[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Emiya-san Chi no Kyou no Gohan Original Script: Doremi-fansubs Synch Point: 0 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[3UT] Emiya-san Chi no Kyou no Gohan (BD 1080 AAC)/[3asq Upload Team] Emiya-san Chi no Kyou no Gohan - 04 (BD 1080 AAC).mkv Video File: ../[3UT] Emiya-san Chi no Kyou no Gohan (BD 1080 AAC)/[3asq Upload Team] Emiya-san Chi no Kyou no Gohan - 04 (BD 1080 AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 165 Active Line: 166 Video Position: 14630 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الخط الرئيسي,Bahij Mitra,105,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H2F000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,195,195,75,0 Style: اللافتة,Hacen Extender X4 Deeper,60,&H1A000000,&H000000FF,&H2FF3F3F3,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,195,195,75,0 Style: ترجمة,Assaf Font,75,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H2F000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,195,195,75,0 Style: black,Hacen Extender X4 Super Fit,68,&H00000000,&H000000FF,&H5FFFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,0,0,0,0 Style: OP,Comic Sans MS,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,1,8,0,0,26,1 Style: OP - 1,Comic Sans MS,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,1,8,0,0,90,1 Style: OP - Arabic,Hacen Casablanca Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,1,2,0,0,26,1 Style: OP - Arabic - 1,Hacen Casablanca Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,1,2,0,0,90,1 Style: ED,Comic Sans MS,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H0052AAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,48,48,48,1 Style: ED - Arabic,Hacen Casablanca Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,1,2,0,0,26,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:10.57,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\a6}معبد ريودو Dialogue: 1,0:00:25.80,0:00:29.05,OP,,0,0,0,,mattaku kimi wa hana ga ii Dialogue: 1,0:00:25.80,0:00:29.05,OP - Arabic,,0,0,0,,!لديكَ أنفٌ جيّدٌ بحقّ Dialogue: 1,0:00:29.05,0:00:33.04,OP,,0,0,0,,genkan mae de sugu ni kidzuite sa Dialogue: 1,0:00:29.05,0:00:33.04,OP - Arabic,,0,0,0,,.لاحظتَ بمجرَّد عبورك عتبة الباب Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:33.98,OP,,0,0,0,,(tadaimaa!) Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:33.98,OP - Arabic,,0,0,0,,(!لقد عُدت) Dialogue: 1,0:00:33.98,0:00:37.18,OP,,0,0,0,,hanaiki arage fugafuga Dialogue: 1,0:00:33.98,0:00:37.18,OP - Arabic,,0,0,0,,تزداد حدة شمّك بسبب الإثارة Dialogue: 1,0:00:37.18,0:00:41.26,OP,,0,0,0,,rouka sutakora kakete kurun da Dialogue: 1,0:00:37.18,0:00:41.26,OP - Arabic,,0,0,0,,.بينما تأتي مُسرعًا بتهور من آخر الروّاق Dialogue: 1,0:00:42.12,0:00:45.43,OP,,0,0,0,,konya wa kimi no daikoubutsu Dialogue: 1,0:00:42.12,0:00:45.43,OP - Arabic,,0,0,0,,!اليوم سنتناول طعامك المُفضّل Dialogue: 1,0:00:45.43,0:00:48.32,OP,,0,0,0,,kore tabetakattan desho Dialogue: 1,0:00:45.43,0:00:48.32,OP - Arabic,,0,0,0,,هذا ما أردتَ تناوله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:48.32,0:00:49.40,OP,,0,0,0,,(sou korekore!) Dialogue: 0,0:00:48.32,0:00:49.40,OP - Arabic,,0,0,0,,(!أجل، هذا هو) Dialogue: 1,0:00:49.40,0:00:53.49,OP,,0,0,0,,kimi ga soroeba kore de kanpeki Dialogue: 1,0:00:49.40,0:00:53.49,OP - Arabic,,0,0,0,,!وبحضوركَ الآن، كل شيءٍ مثالي Dialogue: 1,0:00:53.49,0:00:57.91,OP,,0,0,0,,gochisou to minna de matteta yo Dialogue: 1,0:00:53.49,0:00:57.91,OP - Arabic,,0,0,0,,!كنتُ بالانتظار هنا برفقة الجميع مع هذه المأدبة Dialogue: 1,0:00:58.83,0:01:01.91,OP,,0,0,0,,ai.amu.a epuron booi Dialogue: 1,0:00:58.83,0:01:01.91,OP - Arabic,,0,0,0,,،أنا فتى بمئزر الطبخ Dialogue: 1,0:01:01.91,0:01:06.96,OP,,0,0,0,,epuron booi waza wo kuridase kicchin Dialogue: 1,0:01:01.91,0:01:06.96,OP - Arabic,,0,0,0,,!فتى بمئزر الطبخ يُطلق عنان مهاراته في المطبخ Dialogue: 1,0:01:06.96,0:01:10.05,OP,,0,0,0,,ai.amu.a epuron booi Dialogue: 1,0:01:06.96,0:01:10.05,OP - Arabic,,0,0,0,,،أنا فتى بمئزر الطبخ Dialogue: 1,0:01:10.05,0:01:14.63,OP,,0,0,0,,epuron booi kimi no egao wa zeppin Dialogue: 1,0:01:10.05,0:01:14.63,OP - Arabic,,0,0,0,,!يا فتى مئزر الطبخ، ابتسامتكَ فاتنة Dialogue: 1,0:01:14.63,0:01:17.14,OP,,0,0,0,,wa ga ya no danran waraigoe mantan Dialogue: 1,0:01:14.63,0:01:17.14,OP - Arabic,,0,0,0,,،مُحيط عائلتنا السعيدة مليءٌ بأصوات الضحك Dialogue: 1,0:01:17.14,0:01:18.43,OP,,0,0,0,,ochanoma wandaarando Dialogue: 1,0:01:17.14,0:01:18.43,OP - Arabic,,0,0,0,,!أرض عجائب غرفة المعيشة Dialogue: 1,0:01:18.43,0:01:20.47,OP,,0,0,0,,yodare mo detete aratta no ote de Dialogue: 1,0:01:18.43,0:01:20.47,OP - Arabic,,0,0,0,,،أفواهنا تسيل لعابًا، وأيدينا نظيفة Dialogue: 1,0:01:20.47,0:01:21.22,OP,,0,0,0,,Are You Ready? Dialogue: 1,0:01:20.47,0:01:21.22,OP - Arabic,,0,0,0,,هل أنتم مُستعدون؟ Dialogue: 0,0:01:20.98,0:01:21.77,OP - 1,,0,0,0,,(Are You Ready?) Dialogue: 0,0:01:20.98,0:01:21.77,OP - Arabic - 1,,0,0,0,,(هل أنتم مُستعدون؟) Dialogue: 1,0:01:21.77,0:01:23.52,OP,,0,0,0,,itadakimasu! Dialogue: 1,0:01:21.77,0:01:23.52,OP - Arabic,,0,0,0,,!فلنبدأ تناول الطعام Dialogue: 0,0:01:22.69,0:01:24.90,ترجمة,,0,0,0,,{\c&H19253F&\3c&HF1F8F7&\pos(964.8,878.4)}Kalel Haj :تدقيق | Darkjyj3 :ترجمة\N:زورو مدونتي للمزيد من أعمالي\Njyj3forever.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:35.12,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!إيميان Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:38.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أعتمد عليك بمساعدتي هنا أيّضًا عندما تنتهي من عندك Dialogue: 0,0:01:38.25,0:01:39.58,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:50.84,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،سأجلب السيارة إلى خلف المتجر Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:53.71,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,لذا أيُّمكنكَ حمل هذه للخارج؟ Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:57.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!إنّها ثقيلة جدًا، لذا كُن حذرًا Dialogue: 0,0:02:04.47,0:02:06.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}،صادف مروري اليوم لمكان عملي الجزئي{\i0} Dialogue: 0,0:02:06.98,0:02:09.90,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}.وفي سياق الحديث، ترتّبَ عليّ المساعدة{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.07,0:02:12.61,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}.هذه هي نيكو-سان{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:16.45,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}."إنّها ابنة صاحب متجر الخمور، "كوبينهاغن{\i0} Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:18.83,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!فلنذهب Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:24.58,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}"تخرَّجت من أكادمية "هوموراهارا\N،وتعتبر سينباي بالنسبة لي{\i0} Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:27.00,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}.وقد كانت زميلة فوجي-ني السابقة{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.75,0:02:30.05,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}.إنّها تعتني بي بطرق كثيرة{\i0} Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:36.64,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...آسفة يا إيميان\N...لجعلكَ تُساعدني في هذا Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:39.01,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.معبد ريودو" هو آخر وجهة لنا" Dialogue: 0,0:02:39.35,0:02:40.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ليسَ بالأمر الجليل Dialogue: 0,0:02:41.68,0:02:46.15,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.كلّ ما في الأمر هو أنّهُ هناكَ أكثر من المعتاد\N.يُمكنني على الأرجح تدبر نفسي Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:49.36,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.كلّا، الكمية ليست المشكلّة الوحيدة Dialogue: 0,0:02:56.53,0:02:59.45,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,هذا شاقٌّ جدًا بالنسبة لأيّامنا هذه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:02.41,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!من المُستحسن لكَ ألا تتحدث. هذا خطير Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:04.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!راقب خطواتك Dialogue: 0,0:03:04.67,0:03:05.67,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:24.85,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}.بالتاكيد سيكون هنا. بالطبع{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.69,0:03:30.15,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أوليست هذه نيكو-كن؟ Dialogue: 0,0:03:30.40,0:03:31.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.شيرو-كن Dialogue: 0,0:03:31.86,0:03:33.15,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ريكان-سان Dialogue: 0,0:03:34.07,0:03:36.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.مرحبًا يا ري-كن Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:41.45,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:03:42.04,0:03:45.21,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لم أتغلغل عميقًا داخل المعبد من قبل Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:48.79,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يوجد هناكَ الكثير من الناس في الحقيقة Dialogue: 0,0:03:49.21,0:03:53.42,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.صحيح. على الأرجح أنّهُ يبدو مهجورًا من الخارج Dialogue: 0,0:03:53.84,0:03:56.05,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ولكنّ المعابد تُعتبر مجتمعات كذلك Dialogue: 0,0:03:56.34,0:04:01.39,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,لابدَّ أنَّ البقاء في مكانٍ كهذا لوحدك، حتّى \N.بالنسبة لراهب، سيُشعر بالوحشة Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:04.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\a6\i1}يا نيكو-كن، لا أستحسن \N."مصطلح "في مكان كهذا{\i0} Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:04.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,وحشة"؟" Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:10.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حسنًا! وبهذا قد انتهينا Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:12.44,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!إنّي مدينةٌ لك Dialogue: 0,0:04:12.86,0:04:15.95,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إذا كانَ بهذا القدر، فيُسعدني مُساعدتكِ بأيّ وقت Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:17.57,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!بوركَ عملكما Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:21.95,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أهذه بقلة زنبرك؟ Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:23.99,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.وهناكَ الكثير من الأشياء الأُخرى أيّضًا Dialogue: 0,0:04:24.25,0:04:26.83,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أجل. لقد حصلنا على كمية كبيرة Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:32.50,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ارتأيتُ الطلب من أيًّا كان المسؤول عن الطبخ \N.ليُعد لنا خضروات مقلية أو رُبّما سلقهم Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:38.59,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أظن أنَّ مذاقها سيكون لذيذًا في شطيرة Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:41.01,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يُمكن أكلّها كوجبة سريعة كذلك Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:44.35,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,شطيرة؟ Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:46.02,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،اغلي البقلة Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:51.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ثمَ ضع صلصة خردل الحبوب فوق \N،لحم مقدد مقلي مقرمش دهني وبيض Dialogue: 0,0:04:51.65,0:04:53.32,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.وأطبقهم بينَ قطعتي خبز Dialogue: 0,0:04:55.61,0:04:56.86,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إيميان Dialogue: 0,0:04:58.20,0:04:59.41,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...شيرو-كن Dialogue: 0,0:04:59.74,0:05:04.66,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أنا أيّضًا مهتمٌّ إلى حدٍّ ما بفكرة\N.هذه "الشطيرة" الّتي تتحدث عنها Dialogue: 0,0:05:06.12,0:05:09.04,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أظنُ أنَّ هذا يعني أنّكَ تريد تناولها الآن Dialogue: 0,0:05:09.92,0:05:12.84,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لكَ حرية استخدام منطقة المطبخ كيفما تشاء Dialogue: 0,0:05:13.09,0:05:17.84,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إذا كانَ ينقصكَ شيء، فسأذهب لشرائه بلمح البصر Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:28.14,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,مطبخ "معبد ريودو" مزوّدٌ\N.بمعداتٍ أفضّل مما تخيلت Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:33.15,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،حقيقة أنَّ بعض الأواني تبدو جديدة تمامًا Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:35.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...هل من الممكن أنَّ هذا يعني Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:40.36,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}.سأُعد أنا كلّ وجباتك يا سوتشيرو-ساما{\i0} Dialogue: 0,0:05:43.91,0:05:45.66,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إذن فهي كانت تطبخ Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:51.04,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سأستعير البعض من أشيائك Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:55.71,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.الربيع قد حلَّ هذا العام كذلك Dialogue: 0,0:05:57.67,0:05:59.88,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،بعد تخرجنا من الثانوية Dialogue: 0,0:06:00.13,0:06:03.47,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,جئنا ثلاثتنا هنا إلى "معبد ريودو"، أتتذكَّر؟ Dialogue: 0,0:06:03.89,0:06:08.97,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أثارت فوجيمورا ضجة كبيرة\N.جعلتها تتعرض للتوبيخ من قبل والدها Dialogue: 0,0:06:12.65,0:06:13.65,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:17.15,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ما رأيّك أنّ ندعوا فوجيمورا لتنضم إلينا على الغداء؟ Dialogue: 0,0:06:17.65,0:06:21.15,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.قالَ شيرو-كن أنّهُ لديها أنّشطة نادي اليوم Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:24.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أحقًّا ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:25.41,0:06:29.58,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,لقد أصبحنا بالغين، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:35.83,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,اخلط بعض الخردل الياباني وزبدة معًا Dialogue: 0,0:06:36.13,0:06:39.09,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لصنع زبدة خردل من أجل دهن الخبز Dialogue: 0,0:06:39.71,0:06:44.93,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،اخلط المايونيز، خردل الحبوب\N،العسل وفلفل خشن مطحون معًا Dialogue: 0,0:06:45.26,0:06:46.76,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لتصنع صلصة الشطيرة Dialogue: 0,0:06:49.22,0:06:51.52,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أضف القليل من الملح لبعض الماء المغلي Dialogue: 0,0:06:52.31,0:06:55.65,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،أضف بقلة الزنبرك، من السيقان\N،بما أنَّ السيقان تستغرق وقتًا أطول لتُطهى Dialogue: 0,0:06:55.65,0:06:57.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.وقم بغليهم لمن دقيقة إلى دقيقتين Dialogue: 0,0:06:58.36,0:07:00.44,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،بعد غليهم، اغمرهم بماء مثلج Dialogue: 0,0:07:00.69,0:07:02.61,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.واحرص على تجفيفهم تمامًا Dialogue: 0,0:07:06.07,0:07:08.37,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،ملّح البيض مُسبّقًا Dialogue: 0,0:07:08.37,0:07:09.74,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ثمَ اخفقه Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:13.50,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،اسكب كمية قليلة اضافية من الزيت لتقلي اللحم المقدد Dialogue: 0,0:07:14.29,0:07:16.75,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ودعه يُصبح مقرمش \N.على حرارة منخفضة إلى متوسطة Dialogue: 0,0:07:18.13,0:07:22.17,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,عندما يُصبح جاهزًا، جففه \N.بمنشفة ورقية لازالة كلّ الزيت الزائد Dialogue: 0,0:07:23.22,0:07:25.97,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،ادهن جانب واحد من الخبز بزبدة الخردل Dialogue: 0,0:07:26.22,0:07:27.68,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.وطبّق الحشوة فوقه Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:38.44,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.عندما تنتهي، لا تقطعها فورًا Dialogue: 0,0:07:38.69,0:07:41.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,عوضًا عن ذلك، غطّي الخبز\N.بغطاء بلاستيكي، حتّى لا يَيبّس Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:46.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ثقّلهم باستخدام شيء مسطح \N،خفيف لمن خمس إلى عشر دقائق Dialogue: 0,0:07:46.19,0:07:47.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لمزج جميع المكونات معًا Dialogue: 0,0:07:57.83,0:07:59.58,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!إنّكَ مُذهلٌ يا إيميان Dialogue: 0,0:07:59.58,0:08:01.08,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!تبدو لذيذة جدًا Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:05.67,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,سمعتُ من إيسّي عن \N...مهاراتك بالطبخ، ولكنّ Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:07.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!نيكو-كن Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:08.75,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,هلّا تناولنا هذه الوجبة؟ Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:11.26,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سأبدأ الأكلّ Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:16.47,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،حسنًا الآن Dialogue: 0,0:08:16.47,0:08:17.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...ما الّذي تريده Dialogue: 0,0:08:18.22,0:08:19.89,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,يا سيّد سيبر؟... Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:26.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,كاستر ليست موجودة حاليًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:26.81,0:08:28.57,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,لديكَ شأنٌّ معها؟ Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:32.07,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.للأسف، لقد خرجت مع سيّدها Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:34.00,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أجئتَ إلى هنا لتسأل عن هذا؟ Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:36.12,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:08:39.04,0:08:42.96,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,صنعتُ شطائر وكنتُ أتسائل \N.ما إذا كنتَ ترغب بتناول بعضها Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:46.33,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...عجبًا Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:48.54,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يُمكنكَ تركهم هناك Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:50.42,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سأتناولهم Dialogue: 0,0:08:51.38,0:08:52.84,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!عُلِم Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:55.55,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حسنًا، سآتي لاحقًا لآخذ الصحن Dialogue: 0,0:09:19.08,0:09:20.20,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:24.62,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ليسَ سيّئًا على الاطلاق... Dialogue: 0,0:09:26.87,0:09:31.21,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,إذن فمن الممكن تناول بقلة\N.الزنبرك بهذه الطريقة كذلك Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:36.13,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،يُمكنكَ استخدامهم في الباستا أيّضًا\N.ومذاقهم لذيذ مع الكفتة كذلك Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:40.55,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,اسمع، ما رأيّك باضافة هذه إلى قائمتنا؟ Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:42.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!وطبعًا أنتَ من سيعدهم يا إيميان Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:46.23,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لقد عُدت للمنزل Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:50.23,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أوليسَ هذا أنتَ يا إيميا؟ Dialogue: 0,0:09:50.23,0:09:51.23,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:53.28,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,لقد عُدت يا إيسّي؟ Dialogue: 0,0:09:53.73,0:09:58.82,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,كنّا في خضم تناول بعض شطائر\N.شيرو-كن المصنوعة يدويًّا Dialogue: 0,0:09:58.82,0:10:01.58,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!إذا لم تأكلّ بسرعة، فسوفَ تنفذ Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:02.91,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!ما الّذي قلته؟ Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:04.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أخي الكبير ريكان Dialogue: 0,0:10:04.29,0:10:06.08,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!ذلكَ غير مُنصِف Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:08.54,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لا يزال هناكَ المزيد، سأذهب لجلبهم Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:19.05,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,إنّهُ ليسَ هنا إذن؟ Dialogue: 1,0:10:42.42,0:10:48.70,ED,,0,0,0,,kogedashita yuuyake ni tokeau you na nioi ga shite\N Dialogue: 1,0:10:42.42,0:10:48.70,ED - Arabic,,0,0,0,,.بدت رائحة غروب الشمس المحترق كرائحة كل شيء ممزوج ببعضه Dialogue: 1,0:10:49.30,0:10:55.13,ED,,0,0,0,,kyou wa nan darou ne to ashidori karuku natta Dialogue: 1,0:10:49.30,0:10:55.13,ED - Arabic,,0,0,0,,.وعندما فكّرت بما سأتناوله اليوم، أصبحت قدماي أخف Dialogue: 1,0:10:56.17,0:11:02.68,ED,,0,0,0,,shiranai koto bakari de sewashiku hibi wa sugite iku kara Dialogue: 1,0:10:56.17,0:11:02.68,ED - Arabic,,0,0,0,,.الأيام الحافلة تنقضي بسرعة، مملوءةً فقط بأُمورٍ مجهولة Dialogue: 1,0:11:03.28,0:11:09.47,ED,,0,0,0,,kou iu toki kurai wa yukkuri shitai na Dialogue: 1,0:11:03.28,0:11:09.47,ED - Arabic,,0,0,0,,.في مثل هذه الأوقات بالذات، أتمنى حقًّا لو يُمكنني التعامل مع الأُمور بروية Dialogue: 1,0:11:10.26,0:11:16.59,ED,,0,0,0,,koubashii kaori ni waraigoe hibiiteru Dialogue: 1,0:11:10.26,0:11:16.59,ED - Arabic,,0,0,0,,.مُحاطٌ برائحةٍ ذكية، وصدى أصواتٍ ضاحكة Dialogue: 1,0:11:16.77,0:11:24.24,ED,,0,0,0,,konna ibasho ga aru no ga nani yori mo ureshikute Dialogue: 1,0:11:16.77,0:11:24.24,ED - Arabic,,0,0,0,,.امتلاكي لمكانٍ أنتمي إليه كهذا يُسعدني أكثر من أي شيء آخر Dialogue: 1,0:11:25.05,0:11:31.91,ED,,0,0,0,,mabataki hitotsu hitotsu ni utsushidasareta mono wo Dialogue: 1,0:11:25.05,0:11:31.91,ED - Arabic,,0,0,0,,للحد من نسيان الأشياء التي تنعكس مع كل رمشة عين Dialogue: 1,0:11:32.02,0:11:38.95,ED,,0,0,0,,wasurenai you ni sonna omoi to shiawase fukuramasete Dialogue: 1,0:11:32.02,0:11:38.95,ED - Arabic,,0,0,0,,.صنعت مجموعة ملصَّقات تحوي سعادة كل شعور Dialogue: 1,0:11:39.17,0:11:45.94,ED,,0,0,0,,omoide hitotsu hitotsu ga kawaite ita kokoro ni Dialogue: 1,0:11:39.17,0:11:45.94,ED - Arabic,,0,0,0,,،تنزل ذكرياتي هذه واحدةً تلو الأُخرى في حلقي Dialogue: 1,0:11:45.94,0:11:52.81,ED,,0,0,0,,nodo wo tsutatte shimikonde iku atatakai kioku ga Dialogue: 1,0:11:45.94,0:11:52.81,ED - Arabic,,0,0,0,,.وصولًا لقلبي الجاف كذكريات دافئة Dialogue: 1,0:11:53.07,0:11:56.77,ED,,0,0,0,,itsu made mo zutto Dialogue: 1,0:11:53.07,0:11:56.77,ED - Arabic,,0,0,0,,.دائمًا وأبدًا Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:19.00,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ألن تقومي باعدادهم؟ Dialogue: 0,0:12:22.72,0:12:25.26,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,."هذه الأشياء المدعوة "شطائر Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:29.97,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ماذا أصابكَ فجأة؟