[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Emiya-san Chi no Kyou no Gohan Original Script: Doremi-fansubs Synch Point: 0 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[3UT] Emiya-san Chi no Kyou no Gohan (BD 1080 AAC)/[3asq Upload Team] Emiya-san Chi no Kyou no Gohan - 10 (BD 1080 AAC).mkv Video File: ../[3UT] Emiya-san Chi no Kyou no Gohan (BD 1080 AAC)/[3asq Upload Team] Emiya-san Chi no Kyou no Gohan - 10 (BD 1080 AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 71 Active Line: 130 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الخط الرئيسي,Bahij Mitra,98,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H2F000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,195,195,75,0 Style: اللافتة,Hacen Extender X4 Deeper,60,&H1A000000,&H000000FF,&H2FF3F3F3,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,195,195,75,0 Style: لافتة 2,Hacen Casablanca Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,0,0,90,1 Style: ترجمة,Assaf Font,75,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H2F000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,195,195,75,0 Style: black,Hacen Extender X4 Super Fit,60,&H00000000,&H000000FF,&H5FFFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,0,0,0,0 Style: OP,Comic Sans MS,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,1,8,0,0,26,1 Style: OP - 1,Comic Sans MS,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,1,8,0,0,90,1 Style: OP - Arabic,Hacen Casablanca Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,1,2,0,0,26,1 Style: OP - Arabic - 1,Hacen Casablanca Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0,0,90,1 Style: ED,Comic Sans MS,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H0052AAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,48,48,48,1 Style: ED - Arabic,Hacen Casablanca Light,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,1,2,0,0,26,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.08,0:00:21.00,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...شيرو Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:26.69,ترجمة,,0,0,0,,{\3c&H200976&\fscx100\fscy100\bord0\fscy160\blur19.5\t(0,300,\fscy100\blur0)\t(299,300,\bord3)\t(3059,3060,\bord3)\t(3060,3360,\fscy100\blur18)\fad(300,300)\pos(1612.5,102)}Kalel Haj :تدقيق | Darkjyj3 :ترجمة Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:23.00,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:00:24.29,0:00:25.38,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لقد عُدت Dialogue: 0,0:00:26.69,0:00:32.90,ترجمة,,0,0,0,,{\3c&H6E4839&\fscx100\fscy100\bord0\fscy160\blur19.5\t(0,300,\fscy100\blur0)\t(299,300,\bord3)\t(3059,3060,\bord3)\t(3060,3360,\fscy100\blur18)\fad(300,300)\pos(1632,157.5)}:زورو مدونتي للمزيد من أعمالي\Njyj3forever.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:29.63,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.آسفٌ على التأخر Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:32.88,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أطلتُ البقاء في المدرسة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:00:33.51,0:00:35.89,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لا بأس، لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:39.77,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,كنتَ تُساعد في التحضير لمهرجان المدرسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:40.18,0:00:43.94,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\a6\frz4.82\pos(974.4,454.2)\c&H958589&\3c&HFFFFFF&}تبقّت 6 أيّام حتّى مهرجان المدرسة Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:41.35,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:43.94,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.تبقى لدينا أُسبوعٌ واحد -\N!نراكِ غدًا - Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:47.02,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\3c&H6D564D&\pos(806.1,288)}غرفة مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:47.02,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\pos(1104,614.4)\c&H5E4D43&\3c&HBEB0A1&}لجنة مهرجان المدرسة Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:46.48,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.نحنُ في أهم مرحلة حاسمة مِن التحضيرات Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:49.03,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\pos(554,261.999)}تصريح استخدام الإمدادات\Nاستمارة الطلب Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:49.03,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:52.07,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أيُمكنكَ إيصال هذه الوثائق إلى كوزوكي-سينسي لأجلي؟ Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:52.90,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:01.83,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أيُّها السادة Dialogue: 0,0:01:02.21,0:01:03.75,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إنّهُ وقت الحسم Dialogue: 0,0:01:04.71,0:01:06.88,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!كدنا ننتهي. فلنبذل قُصار جهدنا Dialogue: 1,0:01:08.75,0:01:12.00,OP,,0,0,0,,mattaku kimi wa hana ga ii Dialogue: 1,0:01:08.75,0:01:12.00,OP - Arabic,,0,0,0,,!لديكَ أنفٌ جيّدٌ بحقّ Dialogue: 1,0:01:12.00,0:01:15.99,OP,,0,0,0,,genkan mae de sugu ni kidzuite sa Dialogue: 1,0:01:12.00,0:01:15.99,OP - Arabic,,0,0,0,,.لاحظتَ بمجرَّد عبورك عتبة الباب Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:16.93,OP,,0,0,0,,(tadaimaa!) Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:16.93,OP - Arabic,,0,0,0,,(!لقد عُدت) Dialogue: 1,0:01:16.93,0:01:20.13,OP,,0,0,0,,hanaiki arage fugafuga Dialogue: 1,0:01:16.93,0:01:20.13,OP - Arabic,,0,0,0,,تزداد حدة شمّك بسبب الإثارة Dialogue: 1,0:01:20.13,0:01:24.21,OP,,0,0,0,,rouka sutakora kakete kurun da Dialogue: 1,0:01:20.13,0:01:24.21,OP - Arabic,,0,0,0,,.بينما تأتي مُسرعًا بتهور من آخر الروّاق Dialogue: 1,0:01:25.07,0:01:28.38,OP,,0,0,0,,konya wa kimi no daikoubutsu Dialogue: 1,0:01:25.07,0:01:28.38,OP - Arabic,,0,0,0,,!اليوم سنتناول طعامك المُفضّل Dialogue: 1,0:01:28.38,0:01:31.27,OP,,0,0,0,,kore tabetakattan desho Dialogue: 1,0:01:28.38,0:01:31.27,OP - Arabic,,0,0,0,,هذا ما أردتَ تناوله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:32.35,OP,,0,0,0,,(sou korekore!) Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:32.35,OP - Arabic,,0,0,0,,(!أجل، هذا هو) Dialogue: 1,0:01:32.35,0:01:36.44,OP,,0,0,0,,kimi ga soroeba kore de kanpeki Dialogue: 1,0:01:32.35,0:01:36.44,OP - Arabic,,0,0,0,,!وبحضوركَ الآن، كل شيءٍ مثالي Dialogue: 1,0:01:36.44,0:01:40.86,OP,,0,0,0,,gochisou to minna de matteta yo Dialogue: 1,0:01:36.44,0:01:40.86,OP - Arabic,,0,0,0,,!كنتُ بالانتظار هنا برفقة الجميع مع هذه المأدبة Dialogue: 1,0:01:41.78,0:01:44.86,OP,,0,0,0,,ai.amu.a epuron booi Dialogue: 1,0:01:41.78,0:01:44.86,OP - Arabic,,0,0,0,,،أنا فتى بمئزر الطبخ Dialogue: 1,0:01:44.86,0:01:49.91,OP,,0,0,0,,epuron booi waza wo kuridase kicchin Dialogue: 1,0:01:44.86,0:01:49.91,OP - Arabic,,0,0,0,,!فتى بمئزر الطبخ يُطلق عنان مهاراته في المطبخ Dialogue: 1,0:01:49.91,0:01:53.00,OP,,0,0,0,,ai.amu.a epuron booi Dialogue: 1,0:01:49.91,0:01:53.00,OP - Arabic,,0,0,0,,،أنا فتى بمئزر الطبخ Dialogue: 1,0:01:53.00,0:01:57.58,OP,,0,0,0,,epuron booi kimi no egao wa zeppin Dialogue: 1,0:01:53.00,0:01:57.58,OP - Arabic,,0,0,0,,!يا فتى مئزر الطبخ، ابتسامتكَ فاتنة Dialogue: 1,0:01:57.58,0:02:00.09,OP,,0,0,0,,wa ga ya no danran waraigoe mantan Dialogue: 1,0:01:57.58,0:02:00.09,OP - Arabic,,0,0,0,,،مُحيط عائلتنا السعيدة مليءٌ بأصوات الضحك Dialogue: 1,0:02:00.09,0:02:01.38,OP,,0,0,0,,ochanoma wandaarando Dialogue: 1,0:02:00.09,0:02:01.38,OP - Arabic,,0,0,0,,!أرض عجائب غرفة المعيشة Dialogue: 1,0:02:01.38,0:02:03.42,OP,,0,0,0,,yodare mo detete aratta no ote de Dialogue: 1,0:02:01.38,0:02:03.42,OP - Arabic,,0,0,0,,،أفواهنا تسيل لعابًا، وأيدينا نظيفة Dialogue: 1,0:02:03.42,0:02:04.17,OP,,0,0,0,,Are You Ready? Dialogue: 1,0:02:03.42,0:02:04.17,OP - Arabic,,0,0,0,,هل أنتم مُستعدون؟ Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:04.72,OP - 1,,0,0,0,,(Are You Ready?) Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:04.72,OP - Arabic - 1,,0,0,0,,(هل أنتم مُستعدون؟) Dialogue: 1,0:02:04.72,0:02:06.47,OP,,0,0,0,,itadakimasu! Dialogue: 1,0:02:04.72,0:02:06.47,OP - Arabic,,0,0,0,,!فلنبدأ تناول الطعام Dialogue: 0,0:02:07.98,0:02:11.48,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\c&HC6A57B&\fs90\pos(458.4,201.6)\frz14.82}تبقّت ثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:25.42,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!إيسي Dialogue: 0,0:02:25.67,0:02:28.22,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.انتهيت من إصلاح المعدات Dialogue: 0,0:02:28.55,0:02:33.35,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أعتذر على رمي كلّ هذه الأعمال المُختلفة عليك يا إيميا Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:36.31,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لا بأس. لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:39.06,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يبدو أنَّ الوضع هنا قاسٍ أيضًا Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:41.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أجل. الكثير مِن الأعمال الورقيّة Dialogue: 0,0:02:42.90,0:02:47.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,مِن إعداد الخطط للمهرجان\N...المدرسي، إلى تفقد كلّ المشاريع Dialogue: 0,0:02:48.40,0:02:50.57,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.هناكَ الكثير مِن الأشغال Dialogue: 0,0:02:50.86,0:02:53.32,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،أنا لستُ جزءًا مِن مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:56.24,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ولكنّ أعلمني إذا كانَ هناكَ ما يُمكنني فعله Dialogue: 0,0:02:56.66,0:02:57.66,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سأُساعد Dialogue: 0,0:02:57.66,0:03:00.08,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أجل. نقدّر تعاونك Dialogue: 0,0:03:17.02,0:03:17.93,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سأدخل Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:20.23,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.اعذروني Dialogue: 0,0:03:20.94,0:03:22.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.اعذروني Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:26.36,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ماذا يعني رفض مشروع نادي ألعاب القوى؟ Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:30.86,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ما هو تفسيرك؟\N!نحنُ نُطالب بتفسير Dialogue: 0,0:03:30.86,0:03:32.61,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يا رئيس مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:36.74,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أظن أنَّ الأمر لا يحتاج تفسيرًا Dialogue: 0,0:03:38.08,0:03:41.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ماذا يكون مقهى الشواء الشاطئي هذا؟ Dialogue: 0,0:03:41.75,0:03:45.08,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!هناكَ سلطان البحر، الروبيان، محار نيئ ومشوي في القائمة Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:47.67,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أتظنين أنّهُ يُمكننا الموافقة على هذا؟ Dialogue: 0,0:03:47.67,0:03:51.67,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\fs105\pos(1213.8,491.1)\c&H513DCF&}مرفوض Dialogue: 0,0:03:48.17,0:03:49.01,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يا حمقاء Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:58.10,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\pos(384,907.2)}نادي ألعاب القوى\Nكشك المرطبات (أطعمة ومشروبات) \Nاقتراح Dialogue: 0,0:03:53.09,0:03:54.59,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!وما المانع؟ Dialogue: 0,0:03:54.59,0:03:58.10,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,في مثل هذا العصر والعمر، لن يأتي\N!أحد ما لم نفعل شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:03:58.68,0:04:00.18,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!فلتفكروا بشيءٍ آخر Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:04.94,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أولم أُخبركِ يا ماكي-نو-جي؟ Dialogue: 0,0:04:05.23,0:04:08.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.كانَ علينا اختيار الحبار العادي Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:11.95,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.تلكَ ليست المُشكلة هنا يا كاني-تشان Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:14.86,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.فلنعد ونفكر بشيءٍ آخر سويًا Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:19.62,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لا أستطيع. سأدع الأمر في عهدتكِ الآن يا يوكيتشي Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:21.20,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...ماكي-تشان Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:26.46,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\c&H655450&\fs90\pos(412.2,229.2)\frz13.78}تبقى يومين Dialogue: 0,0:04:26.96,0:04:29.00,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:30.21,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ما هذا؟"، تقول؟" Dialogue: 0,0:04:30.46,0:04:33.09,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.هذه هي الزهور الّتي يستخدمها نادي الرماية للزينة Dialogue: 0,0:04:35.18,0:04:38.43,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!ولكنّ مجلس الطلبة لم يستلم أبدًا طلبًا لهذا Dialogue: 0,0:04:38.68,0:04:39.60,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!مرفوض Dialogue: 0,0:04:40.43,0:04:41.56,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أنتَ تُمازحني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:41.81,0:04:44.48,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أتقصد أنّهُ علينا الحصول على موافقة مِن مجلس الطلبة؟ Dialogue: 0,0:04:44.81,0:04:45.90,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:50.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,سأكون في مُشكلة إذا ألغيتِ الطلب الآن \N.بعد أنّ جلبتها كلّ هذه المسافة إلى هنا Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:52.86,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أهلًا Dialogue: 0,0:04:53.19,0:04:54.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أولستَ أنتَ الفتى؟ Dialogue: 0,0:04:54.86,0:04:58.07,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,هل غيّرتَ لتُصبح بائع زهور الآن؟ Dialogue: 0,0:04:58.07,0:05:01.45,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،كلّا، أحدهم احتاج مساعدتي\N.لذا فهو مُجرّد عمل جانبي مؤقت Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:04.32,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ماذا يا إيميا، أتعرفه؟ Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:06.86,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حسنًا، أجل، نوعًا ما Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:10.87,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,إذن، ما الّذي يُفترض بي فعله بهذه؟ Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:12.16,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!تخلّص منها Dialogue: 0,0:05:12.16,0:05:14.04,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يا ذو الرأس المتحجر Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:16.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يجب اتباع القوانين Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:17.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أيّها الغشّاش Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:18.88,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لستُ أهتم Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:22.97,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\c&H121722&\3c&H2A354A&\pos(412.8,670.8)}نادي الرماية Dialogue: 0,0:05:20.35,0:05:21.35,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يا آنستي الشابة Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:28.22,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إذا غضبتِ لهذه الدرجة، فسوفَ تُفسدين جمالكِ Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:35.94,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أصغي Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:38.08,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أصغي إليّ Dialogue: 0,0:05:44.53,0:05:46.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حسنًا، سأُغادر Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:47.32,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:49.82,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أتظن أنّكَ ستتأخّر اليوم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:52.74,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أجل. على الأرجح سأتأخّر Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:56.08,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ألديكِ أيّ طلبات مُحدّدة لعشاء اللّيلة؟ Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:57.37,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:05:57.37,0:05:58.88,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لا تقلق رجاءً Dialogue: 0,0:05:59.64,0:06:02.64,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\c&H655450&\fs90\pos(441.3,234.3)\frz14.77}تبقى يومٌ واحد Dialogue: 0,0:06:16.49,0:06:21.24,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أنتم جماعة مجلس الطلبة تعملون \Nلوقتٍ متأخر كلّ يوم. هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:23.91,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إيسي، عيناك ترمشان Dialogue: 0,0:06:25.91,0:06:32.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,قائمة المهام الّتي علينا انهاؤها لنتأكّد \N.مِن سير الأمور بسلاسة لا نهاية لها Dialogue: 0,0:06:32.67,0:06:35.42,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ولكنّ، سوفَ ننتهي بمجرّد تحملنا لهذه اللّيلة Dialogue: 0,0:06:35.80,0:06:37.80,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.شكرًا لكَ مُجددًا على دعمكَ اليوم Dialogue: 0,0:06:38.26,0:06:40.18,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أعتمد عليك غدًا Dialogue: 0,0:06:40.51,0:06:43.01,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!فهمت. أراكَ لاحقًا إذن Dialogue: 0,0:06:43.43,0:06:44.43,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\c&H6D4B9E&\3c&HE9EDEF&\pos(1287.9,503.1)}خبز الفاصولياء الحمراء الحلوة Dialogue: 0,0:06:46.64,0:06:49.85,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سئمتُ مِن تناول الخبز الحلو على العشاء Dialogue: 0,0:06:50.19,0:06:51.10,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...لحم Dialogue: 0,0:06:51.35,0:06:53.36,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أريد تناول اللّحم Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:55.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,لحم إذن؟ Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:56.78,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:57.19,0:06:59.45,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.اللّحم سيمدنا بالطاقة Dialogue: 0,0:07:03.49,0:07:06.91,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،إذا كنتم ستواصلون البقاء في المدرسة لفترة Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:10.00,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يُمكنني إعداد شيء لتأكلونه إذا أردتم Dialogue: 0,0:07:11.17,0:07:13.13,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...طبخ إيميا Dialogue: 0,0:07:13.42,0:07:16.75,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لكنّ كلّا! لا يُمكننا طلب منكَ فعل ذلك Dialogue: 0,0:07:17.09,0:07:18.84,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...انتظر! أقلتَ: "طبخ Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:21.09,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...طبخ Dialogue: 0,0:07:23.26,0:07:25.43,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!طبخ إيميا -\N!طعامٌ مصنوع مِن قبل إيميا Dialogue: 0,0:07:31.44,0:07:33.65,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حسنًا، سأُسرع وأذهب Dialogue: 0,0:07:33.98,0:07:35.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سنكون بالانتظار Dialogue: 0,0:07:46.45,0:07:49.91,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يجب على الدجاج أنّ يُقطّع لقطع صغيرة Dialogue: 0,0:07:54.63,0:07:56.84,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.قم بتبشير الثوم والزنجبيل Dialogue: 0,0:07:57.75,0:08:02.68,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.بعدها امزج صلصة الصويا، الملح، الفلفل والساكي لصنع صلصة تخليل Dialogue: 0,0:08:05.51,0:08:07.89,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أضف دجاجك إلى صلصة التخليل ودلكها جيّدًا بها Dialogue: 0,0:08:07.89,0:08:09.44,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.دعها تنغمس بها لمدّة خمس دقائق Dialogue: 0,0:08:12.10,0:08:18.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.تخلّص مِن الصلصة الزائدة مِن الدجاج، واغمسها في مخفوق البيض Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:25.73,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،امزج نفس الكمية مِن الدقيق والنشاء Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:28.86,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.وقم بتغطية دجاجك المغمّس بالبيض به Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:34.66,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،اقليها لحوالي دقيقة ونصف في الزيت Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:36.78,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.الّذي حرارته مِن الـ160 إلى 180 درجة مئوية Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:43.21,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.كرر ودع الدجاج يُطبخ بالحرارة المُتبقية لمدّة دقيقة Dialogue: 0,0:08:43.38,0:08:48.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.عن طريق فعل هذا، يُمكنك حبس العصارة اللّذيذة في الدجاج Dialogue: 0,0:08:50.56,0:08:53.31,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.قم بعمل شرخ صغير واقليها مُجددًا Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:57.76,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،كرّر هذه العمليّة لمرّتين إلى ثلاثة مرّات Dialogue: 0,0:08:57.76,0:08:59.93,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.وسيتم طهي الدجاج حتى مركزه Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:02.85,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،وأخيرًا Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:06.27,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.اقليها لمِن 30 إلى 40 ثانية بحرارة 20 درجة مئوية Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:09.86,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!وتكون قد انتهيت Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:25.66,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,دجاج مقلي إذن؟ Dialogue: 0,0:09:25.66,0:09:27.54,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!نحنُ ممتنون Dialogue: 0,0:09:27.54,0:09:29.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!شكرًا على الوجبة Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:41.35,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إنّها لذيذة Dialogue: 0,0:09:41.97,0:09:45.43,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يُمكنني تناول هذا الدجاج المقلي للأبد Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:46.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!إنّها لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:09:47.32,0:09:51.28,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،ذكرتَ اللّحم، لهذا فكّرت أنَّ الدجاج المقلي سيكون جيّدًا Dialogue: 0,0:09:51.53,0:09:53.75,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.بما أنّهُ سهل الأكل وطعمه لذيذ حتّى وهو بارد Dialogue: 0,0:09:53.75,0:09:55.21,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.كما هو متوقعٌ مِن إيميا Dialogue: 0,0:09:55.54,0:09:57.33,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أنتَ مُراعي لشعور الآخرين جدًا Dialogue: 0,0:09:57.33,0:10:01.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,الوقت متأخر، ولكنّ بفضل هذه \N!الوجبة الخفيفة، أظن أنّهُ يُمكننا الصمود Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:02.17,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:03.21,0:10:07.05,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.مُذهل، الظلام حالك في هذه الساعة Dialogue: 0,0:10:07.59,0:10:09.05,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...ينبغي عليّ العودة للمنزل و Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:29.99,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,0:10:30.24,0:10:31.66,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!تأخّرتُ كثيرًا Dialogue: 0,0:10:33.54,0:10:35.08,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حتمًا أنّكِ تتضوّرين جوعًا Dialogue: 0,0:10:35.83,0:10:37.16,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سأُعد لكِ شيئًا ما فورًا Dialogue: 0,0:10:37.54,0:10:38.50,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:40.00,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,لستُ جائعة لـــــ Dialogue: 0,0:10:42.84,0:10:44.75,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ــهذه الدرجة Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:46.33,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سأُعد شيئًا ما حالًا Dialogue: 0,0:10:56.06,0:10:58.22,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إنّهُ لذيذ يا شيرو Dialogue: 1,0:11:15.44,0:11:21.72,ED,,0,0,0,,kogedashita yuuyake ni tokeau you na nioi ga shite\N Dialogue: 1,0:11:15.44,0:11:21.72,ED - Arabic,,0,0,0,,.بدت رائحة غروب الشمس المحترق كرائحة كل شيء ممزوج ببعضه Dialogue: 1,0:11:22.32,0:11:28.15,ED,,0,0,0,,kyou wa nan darou ne to ashidori karuku natta Dialogue: 1,0:11:22.32,0:11:28.15,ED - Arabic,,0,0,0,,.وعندما فكّرت بما سأتناوله اليوم، أصبحت قدماي أخف Dialogue: 1,0:11:29.19,0:11:35.70,ED,,0,0,0,,shiranai koto bakari de sewashiku hibi wa sugite iku kara Dialogue: 1,0:11:29.19,0:11:35.70,ED - Arabic,,0,0,0,,.الأيام الحافلة تنقضي بسرعة، مملوءةً فقط بأُمورٍ مجهولة Dialogue: 1,0:11:36.30,0:11:42.49,ED,,0,0,0,,kou iu toki kurai wa yukkuri shitai na Dialogue: 1,0:11:36.30,0:11:42.49,ED - Arabic,,0,0,0,,.في مثل هذه الأوقات بالذات، أتمنى حقًّا لو يُمكنني التعامل مع الأُمور بروية Dialogue: 1,0:11:43.28,0:11:49.61,ED,,0,0,0,,koubashii kaori ni waraigoe hibiiteru Dialogue: 1,0:11:43.28,0:11:49.61,ED - Arabic,,0,0,0,,.مُحاطٌ برائحةٍ ذكية، وصدى أصواتٍ ضاحكة Dialogue: 1,0:11:49.79,0:11:57.26,ED,,0,0,0,,konna ibasho ga aru no ga nani yori mo ureshikute Dialogue: 1,0:11:49.79,0:11:57.26,ED - Arabic,,0,0,0,,.امتلاكي لمكانٍ أنتمي إليه كهذا يُسعدني أكثر من أي شيء آخر Dialogue: 1,0:11:58.07,0:12:04.93,ED,,0,0,0,,mabataki hitotsu hitotsu ni utsushidasareta mono wo Dialogue: 1,0:11:58.07,0:12:04.93,ED - Arabic,,0,0,0,,للحد من نسيان الأشياء التي تنعكس مع كل رمشة عين Dialogue: 1,0:12:05.04,0:12:11.97,ED,,0,0,0,,wasurenai you ni sonna omoi to shiawase fukuramasete Dialogue: 1,0:12:05.04,0:12:11.97,ED - Arabic,,0,0,0,,.صنعت مجموعة ملصَّقات تحوي سعادة كل شعور Dialogue: 1,0:12:12.19,0:12:18.96,ED,,0,0,0,,omoide hitotsu hitotsu ga kawaite ita kokoro ni Dialogue: 1,0:12:12.19,0:12:18.96,ED - Arabic,,0,0,0,,،تنزل ذكرياتي هذه واحدةً تلو الأُخرى في حلقي Dialogue: 1,0:12:18.96,0:12:25.83,ED,,0,0,0,,nodo wo tsutatte shimikonde iku atatakai kioku ga Dialogue: 1,0:12:18.96,0:12:25.83,ED - Arabic,,0,0,0,,.وصولًا لقلبي الجاف كذكريات دافئة Dialogue: 1,0:12:26.09,0:12:29.79,ED,,0,0,0,,itsu made mo zutto Dialogue: 1,0:12:26.09,0:12:29.79,ED - Arabic,,0,0,0,,.دائمًا وأبدًا