﻿1
00:01:43,850 --> 00:01:45,850
" هـروب في سـجن دانيمورا"

2
00:01:45,850 --> 00:01:47,850
تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

3
00:01:51,850 --> 00:01:54,350
تمهل

4
00:01:54,430 --> 00:01:55,430
سيارة قادمة

5
00:02:01,560 --> 00:02:03,480
وحدة الـ كي 9 اتبعوني

6
00:02:06,020 --> 00:02:07,680
سيدي

7
00:02:07,770 --> 00:02:12,310
من فضلكم تراجعوا

8
00:02:23,350 --> 00:02:24,810
اذهبوا , هيا

9
00:02:24,890 --> 00:02:26,600
لنعبر الان
هيا

10
00:02:37,430 --> 00:02:39,730
اجل

11
00:02:39,810 --> 00:02:42,480
اجل, نحن قادمون الان

12
00:02:42,560 --> 00:02:44,600
لا اعلم , لم اكن هنا من قبل

13
00:02:44,680 --> 00:02:46,430
حسناً

14
00:02:50,480 --> 00:02:52,730
مكافأة قدرها 100 الف دولار لمن يدلي بمعلومات

15
00:02:52,810 --> 00:02:54,680
تقود الى امساك النزيلين

16
00:02:54,810 --> 00:02:57,270
و 50 الف دولار لمن يدلي بمعلومات حول كل واحد

17
00:02:57,350 --> 00:03:00,060
هذه اصبحت مكافأة المليون دولار

18
00:03:05,020 --> 00:03:08,680
انظر لهذا المكان
هذا هو؟

19
00:03:23,350 --> 00:03:25,350
حزيران/2015

20
00:03:25,350 --> 00:03:27,600
ترغب في الساعة الـ3؟

21
00:03:27,680 --> 00:03:29,390
حسناً , رائع

22
00:03:32,520 --> 00:03:34,140
مرحباً

23
00:03:34,230 --> 00:03:38,890
انا (كاثرين لي سكوت)

24
00:03:38,970 --> 00:03:41,390
سعدت بلقائك (جويس

25
00:03:41,480 --> 00:03:44,390
الجميع يناديني بـ(تيلي

26
00:03:44,480 --> 00:03:46,060
ليكن (تيلي) اذن

27
00:03:46,140 --> 00:03:49,100
جويس) اسم امي)

28
00:03:49,180 --> 00:03:50,810
عندما نتاديني بـ(جويس) اشعر

29
00:03:50,890 --> 00:03:53,390
انك تتحدثين لأمي

30
00:03:53,480 --> 00:03:54,970
هل لا تزال امك معنا؟

31
00:03:56,600 --> 00:03:58,350
جيد

32
00:03:58,430 --> 00:04:01,100
احب الاطلاع على احوال امي بمكالمة

33
00:04:01,180 --> 00:04:04,100
تحدث سلفاً للشرطة

34
00:04:04,180 --> 00:04:08,350
اربع مرات في الاسبوع
انا اتفهم

35
00:04:08,430 --> 00:04:11,310
اجل , اذاً ما هذا؟

36
00:04:11,390 --> 00:04:13,350
دعينا لاندخل بالتفاصيل

37
00:04:13,430 --> 00:04:15,100
حتى وصول الكاتبة

38
00:04:15,180 --> 00:04:17,060
اعني , حتى لو كانت كلها مسجلة

39
00:04:17,140 --> 00:04:18,770
في الواقع اكثر دقة

40
00:04:18,850 --> 00:04:19,930
هذه الفتاة بالاخص....

41
00:04:20,020 --> 00:04:21,480
كانت معي لمدة 15 سنة

42
00:04:21,560 --> 00:04:22,600
عملت مقارنة

43
00:04:22,680 --> 00:04:25,180
كنت محقة.

44
00:04:25,270 --> 00:04:28,100
هل انت من شرطة الولاية؟

45
00:04:28,180 --> 00:04:29,770
ارجوك , لا, انا مفتشة عامة

46
00:04:29,850 --> 00:04:32,060
لولاية "نيويورك

47
00:04:32,140 --> 00:04:35,140
اذاً من مكتب البريد؟

48
00:04:35,230 --> 00:04:37,350
كلا, مكتب البريد فدرالي

49
00:04:37,430 --> 00:04:39,430
انا من الولاية
لذا ان حدث اي فساد

50
00:04:39,520 --> 00:04:40,640
داخل الولاية

51
00:04:40,730 --> 00:04:42,270
واجبي هو ايجاده

52
00:04:42,350 --> 00:04:44,020
وأيقافه

53
00:04:44,100 --> 00:04:46,430
سواء كانت حديقة الولاية او سلطة الميناء

54
00:04:46,520 --> 00:04:48,640
وأنا اقدم تقرير مباشرة للمحافظ

55
00:04:51,520 --> 00:04:52,850
لا,لا, ذلك

56
00:04:52,930 --> 00:04:56,230
هل سأخسر وظيفتي؟

57
00:04:56,310 --> 00:04:57,810
أيجب عليك؟
لا.لا

58
00:04:57,890 --> 00:05:00,230
اعلم , اعلم
لدي مليغرام

59
00:05:00,310 --> 00:05:01,730
هل ترغبين بالادلاء بمعلومة لصحيفة التايمز؟

60
00:05:01,810 --> 00:05:04,680
حقاً؟
اسف

61
00:05:04,770 --> 00:05:06,480
سبنسر)؟)
نعم؟

62
00:05:06,560 --> 00:05:08,890
اجل, سأتصل به بعد ساعة

63
00:05:08,970 --> 00:05:10,020
حسناً
اسفة

64
00:05:10,100 --> 00:05:12,020
ثلاثون دقيقة ,اعني نصف ساعة

65
00:05:12,100 --> 00:05:13,770
ماذا؟
نصف ساعة

66
00:05:13,850 --> 00:05:16,850
نصف ساعة , حسناً, فهمت
نصف ساعة , شكراً لك

67
00:05:16,930 --> 00:05:18,430
اسفة حيال ذلك

68
00:05:18,520 --> 00:05:20,180
قد يعود

69
00:05:20,270 --> 00:05:22,850
كلا, لايجب ان اخسر وظيفتي

70
00:05:22,930 --> 00:05:24,390
لم اقم بأمر خاطئ

71
00:05:24,480 --> 00:05:26,810
اعني, ليس حقاً خاطئ

72
00:05:26,890 --> 00:05:28,480
حسناً , هذا جيد

73
00:05:28,560 --> 00:05:30,060
لا اقضي وقت كبير بالتحدث للناس

74
00:05:30,140 --> 00:05:32,020
الذين لم يقوموا بأي امر خاطئ

75
00:05:34,810 --> 00:05:36,230
جيد
ها نحن ذا

76
00:05:36,310 --> 00:05:38,140
حسناً
مرحباً

77
00:05:38,230 --> 00:05:39,850
اجل, هذا ما ابحث عنه

78
00:05:39,930 --> 00:05:41,230
مرحباً
مرحباً

79
00:05:41,310 --> 00:05:46,180
اذاً انتٍ بعمر الـ50 , 51 سنة

80
00:05:46,270 --> 00:05:48,600
والتي كانت برفقة نفس الرجل لـ20 سنة؟

81
00:05:48,680 --> 00:05:50,350
21
سنة

82
00:05:50,430 --> 00:05:51,850
اكثر ام اقل؟

83
00:05:51,930 --> 00:05:54,930
لكي نقم بحديث الكبار

84
00:05:55,020 --> 00:05:56,810
حسناً....

85
00:05:56,890 --> 00:05:59,390
هل مارستٍ الجنس مع هذين النزيلين؟

86
00:06:03,430 --> 00:06:05,560
اعني , افهم الموضوع
شخص ما مثير

87
00:06:05,640 --> 00:06:06,890
يثير انتباهي

88
00:06:06,970 --> 00:06:08,640
يعجبني الامر
اعني , انها....

89
00:06:08,730 --> 00:06:10,350
طبيعة البشر فحسب

90
00:06:10,430 --> 00:06:13,890
للرغبة بذلك و,,,,

91
00:06:13,970 --> 00:06:15,310
لذا سأسألك مجدداً

92
00:06:15,390 --> 00:06:17,730
وأريدك ان تكوني صريحة معي

93
00:06:17,810 --> 00:06:21,480
هل مارستٍ الجنس مع هذين النزيلين؟

94
00:06:25,970 --> 00:06:27,060
كلا
ابداً؟

95
00:06:27,140 --> 00:06:29,270
ولا حتى قُبلة؟

96
00:06:29,350 --> 00:06:30,430
كلا

97
00:06:34,970 --> 00:06:36,430
لاشيء؟

98
00:06:38,930 --> 00:06:41,970
النزيل (مات

99
00:06:42,060 --> 00:06:43,810
حاول جري

100
00:06:43,890 --> 00:06:45,270
وتقبيلي

101
00:06:45,350 --> 00:06:48,600
لكني كنت خائفة للغاية
.....لذا

102
00:06:48,680 --> 00:06:50,890
اجل
لا, اعرف ان هذا صعب عليك

103
00:06:50,970 --> 00:06:52,100
اخبرت الجميع

104
00:06:52,180 --> 00:06:53,730
عندما نتناقش بهذه النقاشات

105
00:06:53,810 --> 00:06:55,970
لايمكنك الالتفاف بها
عليك الدخول لصلب الموضوع

106
00:06:56,060 --> 00:06:58,560
لذا , عليك ان تبوحي بكل شيء

107
00:07:09,230 --> 00:07:10,100
هذا ما سيحدث

108
00:07:10,180 --> 00:07:11,390
سأطرح بضعة اسئلة عليك

109
00:07:11,480 --> 00:07:13,390
مع علمي بأجوبتها مسبقاً

110
00:07:13,480 --> 00:07:16,810
بتلك الطريقة , سأعرف ان كنت تكذبين

111
00:07:16,890 --> 00:07:19,390
من المستحيل ان اكذب عليك

112
00:07:19,480 --> 00:07:22,850
لكني اريد الوصول للحقيقة فحسب

113
00:07:22,930 --> 00:07:26,180
هل تفهمين؟

114
00:07:26,270 --> 00:07:30,770
أيمكنك قول ذلك بصوت عالٍ من اجل التسجيل؟

115
00:07:30,850 --> 00:07:32,730
اجل

116
00:07:34,390 --> 00:07:36,140
هل سجلت ذلك؟

117
00:07:42,560 --> 00:07:46,060
لا

118
00:07:46,140 --> 00:07:48,100
هيا

119
00:07:52,480 --> 00:07:54,520
هيا
هيا

120
00:07:54,600 --> 00:07:58,640
ارفعها

121
00:07:58,730 --> 00:08:02,310
للأعلى,للأعلى

122
00:08:02,390 --> 00:08:04,930
هيا ,ارفع المحراث (جو

123
00:08:09,020 --> 00:08:11,560
اللعنة

124
00:08:11,640 --> 00:08:13,970
(لايل)

125
00:08:14,060 --> 00:08:16,600
حرثتها

126
00:08:16,680 --> 00:08:18,770
هيا

127
00:08:18,850 --> 00:08:19,890
انعض
كم الوقت؟

128
00:08:19,970 --> 00:08:21,230
انها الـ6:30

129
00:08:21,310 --> 00:08:23,390
سيارة الجيب علقت مجدداً

130
00:08:23,480 --> 00:08:24,310
مجراف الثلج

131
00:08:24,390 --> 00:08:25,890
انهض هيا

132
00:08:25,970 --> 00:08:28,640
تعال مع ماما
هيا

133
00:08:28,730 --> 00:08:30,480
علي الذهاب للمرحاض
هيا

134
00:08:54,100 --> 00:08:56,850
♪ ان كنت تسافر ♪

135
00:08:56,930 --> 00:09:01,520
♪ الى شمال لمهرجان المدينة ♪

136
00:09:01,600 --> 00:09:04,680
♪ حيث الرياح تعصف بقوة ♪

137
00:09:04,770 --> 00:09:09,140
♪ على خط الحدود ♪

138
00:09:09,230 --> 00:09:13,100
♪ تذكريني ♪

139
00:09:13,180 --> 00:09:17,520
♪ الى الشخص الذي سكن هناك ♪

140
00:09:17,600 --> 00:09:21,310
♪ حيث كانت ذات مرة ♪

141
00:09:21,390 --> 00:09:25,970
♪ الحب الحقيقي لي♪

142
00:09:26,060 --> 00:09:28,310
♪ انظري من اجلي ♪

143
00:09:28,390 --> 00:09:31,770
♪ ذلك شعرها المتدلي ♪

144
00:09:36,770 --> 00:09:38,520
الاصوليون هاجموا

145
00:09:38,600 --> 00:09:40,310
مجلة اخبارية فرنسية ساخرة

146
00:09:40,390 --> 00:09:41,890
وهي (تشارلي ايبدو) هذا الصباح

147
00:09:41,970 --> 00:09:43,480
فيما يبدو انه هجوم ارهابي

148
00:09:43,560 --> 00:09:45,600
هذه الاحداث المتطورة

149
00:09:45,680 --> 00:09:47,680
في هذه المجلة

150
00:09:47,770 --> 00:09:50,520
حيث كاريكاتير كارتوني يسيء لنبي المسلمين محمد (ص

151
00:09:50,600 --> 00:09:52,970
وهو امر محرم في دينهم

152
00:09:53,060 --> 00:09:55,680
درجة الحرارة تحت الـ27 فهرنهايت

153
00:09:55,770 --> 00:09:57,060
ثلاث درجات مئوية

154
00:09:57,140 --> 00:09:58,560
والساعة الان الـ7:10 هذا الصباح

155
00:10:02,430 --> 00:10:04,680
مصادرك الموثوقة للأخبار العاجلة

156
00:10:04,770 --> 00:10:07,680
في مونتريال ,تشيتغاوي , في الشمال

157
00:10:07,770 --> 00:10:09,930
موسم الصيد ينتهي غداً

158
00:10:10,020 --> 00:10:13,890
♪ وينتهي الصيف ♪

159
00:10:13,970 --> 00:10:16,140
♪ ارجوك انظر لأجلي ♪

160
00:10:16,230 --> 00:10:20,560
♪ ان كانت ترتدي معطف دافئ ♪

161
00:10:22,770 --> 00:10:25,100
♪ يقيها ♪

162
00:10:25,180 --> 00:10:28,810
♪ من برد الرياح الهوجاء ♪

163
00:10:31,100 --> 00:10:33,350
♪ ان كنت تسافر ♪

164
00:10:33,430 --> 00:10:36,930
♪ الى الشمال لمهرجان المدينة ♪

165
00:10:38,390 --> 00:10:41,060
♪ حيث الرياح تعصف بقوة ♪

166
00:10:41,140 --> 00:10:44,730
♪ على خط الحدود♪

167
00:10:44,810 --> 00:10:46,600
صباح الخير (لايل

168
00:10:46,680 --> 00:10:48,560
شكراً لك

169
00:10:55,230 --> 00:10:56,230
اين (لامبي)؟

170
00:10:56,310 --> 00:10:57,970
ما امر جرة البقشيش؟

171
00:10:58,060 --> 00:10:59,600
ام (لامبي) ماتت وليس لديهم

172
00:10:59,680 --> 00:11:01,100
مال كاف لدفنها

173
00:11:01,180 --> 00:11:02,180
لذا نقوم بجمع المال

174
00:11:02,270 --> 00:11:03,730
ذلك مؤسف حقاً

175
00:11:03,810 --> 00:11:05,100
نحن متأخرون الان قليلاً

176
00:11:05,180 --> 00:11:08,270
سنلتقي بك بطريق خروجنا

177
00:11:11,640 --> 00:11:13,310
ماذا سنطبخ للعشاء؟

178
00:11:13,390 --> 00:11:14,890
الثلاجة صغيرة , فارغة

179
00:11:17,560 --> 00:11:19,770
سأصل في السادسة
يمكنني رؤيت قادم

180
00:11:27,600 --> 00:11:29,970
ثلج كثيف ها؟

181
00:11:30,060 --> 00:11:31,350
الشتاء

182
00:11:31,430 --> 00:11:33,930
انه يقتلني اليوم

183
00:11:34,020 --> 00:11:35,850
زلق...

184
00:12:00,640 --> 00:12:02,430
صباح الخير (دينيس

185
00:12:02,520 --> 00:12:04,180
كنت احرث
اجل

186
00:12:18,970 --> 00:12:20,390
حسناً ,ايها السادة

187
00:12:20,480 --> 00:12:21,970
سأحذركم

188
00:12:22,060 --> 00:12:25,020
لدي توقعات كبيرة للأنتاج هذا الاسبوع

189
00:12:25,100 --> 00:12:27,140
لكن الطاقة لديكم في هذا المكان

190
00:12:27,230 --> 00:12:29,850
تبدو انتاجية

191
00:12:29,930 --> 00:12:31,730
لذا ما سيكون رأيكم؟

192
00:12:31,810 --> 00:12:33,600
الهيب هوب" ام موسيقى الروك؟"

193
00:12:33,680 --> 00:12:35,970
موسيقى الروك
الهيب هوب

194
00:12:36,060 --> 00:12:37,520
لنختار البوب

195
00:12:39,180 --> 00:12:42,850
♪ يارجل ,اوه يارجل ,يارجل ♪

196
00:12:42,930 --> 00:12:45,890
♪ اللعنة يارجل , اللعنة يارجل ♪

197
00:12:47,770 --> 00:12:49,680
♪على فواتير ♪

198
00:12:49,770 --> 00:12:51,770
♪علي دفعها ♪

199
00:12:51,850 --> 00:12:55,560
♪ لذا سأعمل ,سأعمل كل يوم♪

200
00:12:55,640 --> 00:12:59,310
♪ لدي افواه لأطعمها ♪

201
00:12:59,390 --> 00:13:02,850
♪ لذا سأحرص على ان يأكل الجميع ♪

202
00:13:02,930 --> 00:13:05,890
♪ لدي فواتير ,استيقظت وصدمت رأسي ♪

203
00:13:05,970 --> 00:13:07,890
♪ وضربت اصبعي بحافة السرير ♪

204
00:13:07,970 --> 00:13:09,730
♪ فتحت الثلاجة وكل الطعام اختفى ♪

205
00:13:09,810 --> 00:13:11,640
♪كلب الجيران اللعين انتهى من التغوط في حديقتي ♪

206
00:13:11,730 --> 00:13:13,520
♪ واقف خلف عجوز في طابور متجر الخضار ♪

207
00:13:13,600 --> 00:13:15,480
♪ داعياً ان لا تُرفَض بطاقتي. ♪

208
00:13:15,560 --> 00:13:18,020
احسنت عملاً
شكراً جزيلاً

209
00:13:21,810 --> 00:13:23,600
أتحتاج مساعدة؟

210
00:13:23,680 --> 00:13:25,730
فقدت تركيزي

211
00:13:25,810 --> 00:13:27,350
هل تفحصت خيط الوشيعة؟

212
00:13:27,430 --> 00:13:29,810
لا , لكن يمكنك تفحصه

213
00:13:35,180 --> 00:13:36,480
جيد جداً

214
00:13:36,560 --> 00:13:38,520
ونحن جاهزون للذهاب

215
00:13:38,600 --> 00:13:40,180
تذكر عندما تدخل خيط الوشيعة

216
00:13:40,270 --> 00:13:41,350
الخيط يجب ان يسير للأمام بعيداً عنك

217
00:13:41,430 --> 00:13:42,730
كما كنت

218
00:13:42,810 --> 00:13:44,230
حسناً

219
00:13:44,310 --> 00:13:46,930
النزيل (سويت

220
00:13:47,020 --> 00:13:49,100
كيف تسير امورنا؟

221
00:13:49,180 --> 00:13:50,810
اجل,تسير بنحو جيد

222
00:13:50,890 --> 00:13:52,890
علينا اكمال 100 زوج من السراويل بنهاية اليوم

223
00:13:52,970 --> 00:13:55,930
عمل متقن
شكراً لك

224
00:13:56,020 --> 00:13:57,520
أيمكنك مساعدتي في غرفة الالات؟

225
00:13:57,600 --> 00:14:00,350
احدى الات الخياطة تعطلت

226
00:14:19,430 --> 00:14:20,140
مهلاً,مهلاً

227
00:14:21,770 --> 00:14:23,930
حسناً

228
00:14:52,850 --> 00:14:55,270
حسناً, حسناً

229
00:15:44,480 --> 00:15:46,480
♪ انا ساخن للغاية ♪

230
00:15:46,560 --> 00:15:48,600
♪ اتصلوا بالشرطة والاطفاء ♪

231
00:15:48,680 --> 00:15:50,810
♪ انا ساخن للغاية ♪

232
00:15:50,890 --> 00:15:52,890
♪ لنجعل التنين ينفصل ♪

233
00:15:52,970 --> 00:15:55,850
♪ انا ساخن للغاية ♪

234
00:15:55,930 --> 00:15:57,390
♪ قل اسمي وستعرفني ♪

235
00:15:57,480 --> 00:15:59,600
♪ انا ساخن للغاية ♪

236
00:15:59,680 --> 00:16:02,680
♪ ومركب فرقتي الذي عطله السعدان. ♪

237
00:16:02,770 --> 00:16:05,480
لا استطيع مقاومة الامر ان كانت وحيدة

238
00:16:23,930 --> 00:16:26,180
المكان بارد للغاية هنا

239
00:16:36,140 --> 00:16:37,560
(كرودسن)

240
00:16:39,730 --> 00:16:41,270
لايمكنني الاتصال بزوجته

241
00:16:41,350 --> 00:16:42,430
لمَ لا؟

242
00:16:42,520 --> 00:16:45,100
الادمن وضع حظر على رقمها

243
00:16:45,180 --> 00:16:47,270
ان تستطيع التخلص من ذلك الحظر

244
00:16:47,350 --> 00:16:48,730
سيكون ممتناً

245
00:16:48,850 --> 00:16:50,810
حسناً , سأرى ما يمكنني فعله

246
00:17:04,430 --> 00:17:06,350
هيا
كف عن النحيب

247
00:17:06,430 --> 00:17:07,390
حسناً

248
00:17:09,430 --> 00:17:10,480
مرحباً (بالمر

249
00:17:10,560 --> 00:17:12,730
استمر بالتقدم

250
00:17:12,810 --> 00:17:14,850
كيف حالك ايها الضخم؟

251
00:17:14,930 --> 00:17:16,680
اهلاً (جين

252
00:17:16,770 --> 00:17:18,480
لا افهم لكن حسناً

253
00:17:18,560 --> 00:17:20,310
سألحق بك

254
00:17:20,390 --> 00:17:22,310
انا في الزنزانة الـ22

255
00:17:23,770 --> 00:17:26,140
16.

256
00:17:26,230 --> 00:17:28,520
الزيوت؟

257
00:17:28,600 --> 00:17:30,310
اذاً هذا ما في الامر؟

258
00:17:30,390 --> 00:17:33,060
بالاضافة لدي (ليمكي) و(باشويل

259
00:17:33,140 --> 00:17:35,390
في الطابق الثاني , هم بحاجة

260
00:17:35,480 --> 00:17:37,310
لأغراضهم

261
00:17:37,390 --> 00:17:39,060
حسناً

262
00:17:39,140 --> 00:17:40,520
اذاً , كيف تسير الامور الاخرى؟

263
00:17:42,100 --> 00:17:44,180
تعلم , لا يسعنى التذمر

264
00:17:45,810 --> 00:17:47,270
كيف تجري الامور مع رسمة (روث)؟

265
00:17:50,390 --> 00:17:51,810
روث)؟)

266
00:17:51,890 --> 00:17:53,140
عشيقتي؟

267
00:17:53,230 --> 00:17:54,890
انها ذكرتنا السنوية الاسبوع القادم

268
00:17:54,970 --> 00:17:56,600
وذلك ما سأهديها

269
00:17:56,680 --> 00:17:58,560
وعدتنب بأنك يتنتهي منها

270
00:18:00,970 --> 00:18:02,390
انا امزح معك (جين

271
00:18:02,480 --> 00:18:04,180
تباً لك

272
00:18:04,270 --> 00:18:05,600
لم تجف بعد

273
00:18:05,680 --> 00:18:07,310
ستكون جاهزة غداً

274
00:18:09,140 --> 00:18:11,930
حسناً , الان , ماخطب فتاك؟

275
00:18:12,020 --> 00:18:14,890
من (سويت)؟
اجل

276
00:18:14,970 --> 00:18:18,850
ثمة شائعة منتشرة حوله وحول (تيلي

277
00:18:18,930 --> 00:18:21,390
لا اعلم ذلك

278
00:18:21,480 --> 00:18:24,060
انت يارجل هل انت (ريتشارد مات)؟

279
00:18:24,140 --> 00:18:25,770
استمحيك عذراً

280
00:18:25,850 --> 00:18:27,680
ثمة رجللان يتحدثان

281
00:18:27,770 --> 00:18:29,350
اجل , اعلم , اردت ان اسألك ان كان بمقدوري

282
00:18:29,430 --> 00:18:30,770
الحصول على شيء لنفسي
اتفهم ما اعني

283
00:18:30,850 --> 00:18:32,600
اعني لدي طبق ساخن
اتفقنا؟

284
00:18:32,680 --> 00:18:34,230
لكنه لا يشتغل عندما اوصله

285
00:18:34,310 --> 00:18:37,770
هل يحدثني بأستصغار؟

286
00:18:37,850 --> 00:18:39,060
لا,لا,لا

287
00:18:39,140 --> 00:18:42,350
لا اقصد عدم الاحترام (او جي

288
00:18:42,430 --> 00:18:43,430
هل تسخر مني؟

289
00:18:43,520 --> 00:18:44,730
كلا, على الاطلاق

290
00:18:44,810 --> 00:18:45,930
ها؟
كلا

291
00:18:46,770 --> 00:18:47,640
لأنني

292
00:18:47,730 --> 00:18:49,600
سأبرحك ضرباً

293
00:18:49,680 --> 00:18:51,480
لم اعني حتى القصد بتلك الطريقة

294
00:18:53,020 --> 00:18:54,730
ارجع لزنزانتك اتفقنا؟

295
00:18:54,810 --> 00:18:56,020
لكني اريد ان اسألك
لا قائمة لك غداً

296
00:18:56,100 --> 00:18:57,230
اذهب

297
00:18:57,310 --> 00:18:58,270
اجل, لكني لم....

298
00:18:58,350 --> 00:19:00,020
ارجع لزنزانتك

299
00:19:00,100 --> 00:19:02,020
حسناً , انا اسف
لم اقصد

300
00:19:09,390 --> 00:19:11,020
اذاً , نعم , على كل حال

301
00:19:11,100 --> 00:19:13,520
الامر الذي يدور بشأن فتاك صحيح

302
00:19:13,600 --> 00:19:15,060
في اي زنزانة هو؟

303
00:19:15,140 --> 00:19:17,430
حسناً , انسَ الامر اتفقننا؟

304
00:19:17,520 --> 00:19:18,310
اريد قتله

305
00:19:18,390 --> 00:19:20,270
انسَ الامر

306
00:19:20,350 --> 00:19:21,560
انظر الي

307
00:19:21,640 --> 00:19:23,180
انظر الي ,يا شريك

308
00:19:23,270 --> 00:19:24,270
مفهوم؟

309
00:19:24,350 --> 00:19:25,970
انه جديد هنا

310
00:19:27,390 --> 00:19:28,850
لا يعلم كيف تسير الامور

311
00:19:28,930 --> 00:19:30,640
ولن يحصل على غداء غداً

312
00:19:30,730 --> 00:19:32,970
ذلك يكفي و أليس كذلك؟

313
00:19:33,060 --> 00:19:33,890
اتفقنا؟

314
00:19:33,970 --> 00:19:35,680
حسناً

315
00:19:39,520 --> 00:19:40,680
شكراً لك

316
00:19:40,770 --> 00:19:42,140
سأراك غداً

317
00:20:00,600 --> 00:20:01,520
ما الامر؟

318
00:20:15,520 --> 00:20:18,390
أتعتقد انها فكرة جيدة

319
00:20:18,480 --> 00:20:20,680
بلعب دور الطبيب مع مشرفة العمل؟

320
00:20:37,930 --> 00:20:40,560
لمَ بحق الجحيم الامر يهمك فجأة؟

321
00:20:40,640 --> 00:20:43,140
ان لم تكن متزوجة
كنت لأقول ان الامر فيه مخاطرة

322
00:20:45,850 --> 00:20:48,230
لكنها متزوجة

323
00:20:48,310 --> 00:20:52,930
وزوجها يعمل هنا

324
00:20:53,020 --> 00:20:54,180
ذلك يجعل كل شيء معقد

325
00:20:57,770 --> 00:20:59,810
اجل

326
00:20:59,890 --> 00:21:02,850
شكراً ... لكن ان اتصرف بحذر

327
00:21:11,060 --> 00:21:15,140
الزوج دوماً يعرف

328
00:21:15,230 --> 00:21:16,640
بطريقة او بأخرى

329
00:21:47,060 --> 00:21:48,560
أين انت

330
00:21:48,640 --> 00:21:51,020
ما الذي اختلفتما فيه انت و(تيلي) اليوم؟

331
00:21:51,100 --> 00:21:52,730
ماذا؟
في الغداء

332
00:21:54,140 --> 00:21:56,810
ذلك فقط هراء العمل

333
00:21:56,890 --> 00:21:59,100
دينيس) بحق المسيح لن اثول)

334
00:21:59,180 --> 00:22:01,520
انني سمعتها منك او اياً مايكن الامر

335
00:22:01,600 --> 00:22:03,100
ثمة رجل في المتجر

336
00:22:03,180 --> 00:22:04,730
لكنك تعلم كيف تجري الشائعات هناك

337
00:22:04,810 --> 00:22:06,520
انها متأكدة انها كذبة

338
00:22:06,600 --> 00:22:08,180
لكن الرجل كـ ابن عرس

339
00:22:08,270 --> 00:22:09,640
تجعل الناس يتحدثون , تعلم

340
00:22:12,100 --> 00:22:14,060
تيلي) لديها طريقتها الخاصة)

341
00:22:14,140 --> 00:22:16,430
بالحصول على افضل الاعمال من هؤلاء الرجال

342
00:22:19,560 --> 00:22:22,020
وجزء من ذلك

343
00:22:22,100 --> 00:22:25,680
انها تعاملهم كـ ناس
ذلك الامر ومافيه

344
00:22:25,770 --> 00:22:28,270
انها مجرد شائعة (ميل
انهم يختلقون الاشياء

345
00:22:28,350 --> 00:22:30,600
فقط لا تخبر (تيلي) انني اخبرتك ذلك

346
00:22:30,680 --> 00:22:33,270
الى من برأيك تتحدث؟

347
00:22:33,350 --> 00:22:35,770
ياللمسيح

348
00:23:17,730 --> 00:23:21,310
الاسم

349
00:23:21,390 --> 00:23:23,430
تعرف اسمي

350
00:23:30,970 --> 00:23:34,180
زجاجة "بريل

351
00:23:34,270 --> 00:23:37,020
علبتان من الصابون الايرلندي

352
00:23:37,100 --> 00:23:40,890
جبس "دوريتوس" بالجبن
لديك عشرة منه

353
00:23:40,970 --> 00:23:43,890
واحد , اثنان , ثلاثة , اربعة

354
00:23:43,970 --> 00:23:45,680
خمسة , ستة

355
00:23:45,810 --> 00:23:49,230
ثمانية , تسعة , عشرة

356
00:23:49,310 --> 00:23:52,730
رغيفان من الخبز

357
00:23:52,810 --> 00:23:56,600
وعلبة من بودرة الحلاقة

358
00:23:56,680 --> 00:23:58,480
تلك يفترض ان تكون "جل

359
00:24:00,970 --> 00:24:02,020
يبدو ان مندوبك

360
00:24:02,100 --> 00:24:04,810
لديه القليل , يارئيس

361
00:24:04,890 --> 00:24:08,850
لا مال كافٍللحصول على الجل في هذه اللحظة

362
00:24:08,930 --> 00:24:11,930
انظر مجدداً , يارجل

363
00:24:12,020 --> 00:24:14,310
انت تؤخر الطابور

364
00:24:17,230 --> 00:24:20,140
التالي

365
00:24:29,890 --> 00:24:32,270
سيدي؟
سيدي

366
00:24:35,310 --> 00:24:36,930
سيدي , لدي جل الحلاقة

367
00:24:37,020 --> 00:24:39,180
ان كنت تريده

368
00:24:44,520 --> 00:24:45,680
يمكنك اخذه

369
00:24:49,560 --> 00:24:52,350
انها طريقتي لأعتذر
اتفهم ما اعنيه؟

370
00:24:58,060 --> 00:25:00,970
المرة الاولى في اصلاحية الولاية؟

371
00:25:01,060 --> 00:25:02,730
قضيت ثمانية اشهر في سجن المقاطعة

372
00:25:02,810 --> 00:25:04,480
ذلك الحبس

373
00:25:04,560 --> 00:25:06,350
دعني ارى اوراقك يارجل

374
00:25:19,770 --> 00:25:22,850
(انجل)

375
00:25:22,930 --> 00:25:24,520
الحارس الذي كنت اتحدث اليها

376
00:25:24,600 --> 00:25:26,810
عندما قاطعتنا

377
00:25:26,890 --> 00:25:30,430
هو الحارس المرافق

378
00:25:30,520 --> 00:25:32,350
كل شيء  , كما تعلم , حول البناية

379
00:25:32,430 --> 00:25:35,640
يأتي الي

380
00:25:35,730 --> 00:25:38,060
كل هذه الاشياء مميزات

381
00:25:38,140 --> 00:25:41,230
ويمكن ان تختفي في اي وقت

382
00:25:41,310 --> 00:25:42,810
اتفهمني؟

383
00:25:42,890 --> 00:25:45,480
فهمتك

384
00:25:45,560 --> 00:25:48,100
مثلاً

385
00:25:48,180 --> 00:25:51,020
تريد امبير عالي

386
00:25:51,100 --> 00:25:51,890
حسناً

387
00:25:51,970 --> 00:25:53,390
لا

388
00:25:53,480 --> 00:25:55,230
انا اقول لك

389
00:25:55,310 --> 00:25:56,850
تريد امبير عالي

390
00:25:56,930 --> 00:26:00,140
لأن الطريقة الوحيدة لتشغيل التلفاز

391
00:26:00,230 --> 00:26:03,140
والصحن في نفس الوقت

392
00:26:03,230 --> 00:26:05,100
وألا , ستستمر بتوصيل واحد

393
00:26:05,180 --> 00:26:06,970
وتعيد توصيل الاخر

394
00:26:08,640 --> 00:26:10,390
ارى ذلك

395
00:26:10,480 --> 00:26:11,850
لذا

396
00:26:11,930 --> 00:26:13,480
قل لي

397
00:26:13,560 --> 00:26:17,430
"اريد امبير عالٍ"
وستحصل عليه

398
00:26:17,520 --> 00:26:20,100
حسناً

399
00:26:20,180 --> 00:26:23,140
عليكك ان تقللها

400
00:26:23,230 --> 00:26:24,520
حسناً

401
00:26:27,100 --> 00:26:28,850
ماذا بك ايها البطيء؟

402
00:26:28,930 --> 00:26:30,640
يتحتم عليك قولها

403
00:26:30,730 --> 00:26:32,520
حسناً

404
00:26:32,600 --> 00:26:35,520
اجل
اريد امبير عال القوة

405
00:26:35,600 --> 00:26:37,350
نفذت منا

406
00:26:37,430 --> 00:26:39,270
تعال غداً

407
00:26:56,930 --> 00:26:58,430
اللعنة

408
00:27:49,430 --> 00:27:51,350
مابك يارجل؟

409
00:28:12,770 --> 00:28:14,020
ماذا لديك؟

410
00:28:14,100 --> 00:28:15,680
شراب "تودي" حار

411
00:28:21,430 --> 00:28:23,770
كنت لأعمل لك قهوة ايرلندية

412
00:28:23,850 --> 00:28:26,930
لكن الحليب الذي متوفر عندهم فيه قشدة

413
00:28:27,020 --> 00:28:28,850
جيد

414
00:28:40,770 --> 00:28:42,560
انه ليس حلو كفاية , يارجل

415
00:28:42,640 --> 00:28:43,970
سأتكفل بالامر

416
00:28:44,060 --> 00:28:46,520
احضر لي بعض العسل

417
00:28:59,270 --> 00:29:01,520
مارأيك؟

418
00:29:01,600 --> 00:29:03,890
قضيت وقتاً طويلاً في رسم الشعر

419
00:29:07,480 --> 00:29:10,970
من اين يأتي الضوء؟

420
00:29:11,060 --> 00:29:12,810
الضوء؟

421
00:29:12,890 --> 00:29:16,020
اجل, اعني , لديك كلبان يجلسان عى الاريكة

422
00:29:16,100 --> 00:29:18,810
في غرفة الجلوس
ويمكنني رؤيتهم

423
00:29:18,890 --> 00:29:21,060
لا بد ان هناك ضوء يأتي من مكان ما

424
00:29:21,140 --> 00:29:24,480
حسناً

425
00:29:24,560 --> 00:29:26,600
اجل, من النافذة

426
00:29:26,680 --> 00:29:29,230
مرحباً

427
00:29:29,310 --> 00:29:30,970
ها هي النافذة

428
00:29:33,310 --> 00:29:35,890
ها هي النافذة

429
00:29:35,970 --> 00:29:38,730
اعني, لايمكنك رؤيتها في الرسمة

430
00:29:38,810 --> 00:29:40,730
ماذا؟ , تريدني ان ارسم نافذة لعينة؟

431
00:29:40,810 --> 00:29:43,520
كلا

432
00:29:43,600 --> 00:29:45,730
ان كان مصدرك الوحيد الضوء

433
00:29:45,810 --> 00:29:49,100
يأتي من النافذة

434
00:29:49,180 --> 00:29:51,270
ماذا سيكون لديك هنا؟

435
00:29:53,770 --> 00:29:55,930
ظلال

436
00:29:56,020 --> 00:29:57,430
ها انت ذا

437
00:29:57,520 --> 00:29:59,310
نسيت الظلال اللعينة
اللعنة

438
00:30:02,560 --> 00:30:03,520
لا اعلم

439
00:30:03,600 --> 00:30:06,060
لنستمر بالعمل عليه

440
00:30:06,140 --> 00:30:09,140
قد يكون الامر مثير للأهتمام , رغم ذلك

441
00:30:09,230 --> 00:30:11,270
تعلم , عدم رسم الظلال

442
00:30:11,350 --> 00:30:13,770
كما لو ان هناك ضوء

443
00:30:13,850 --> 00:30:16,350
يأتي من كل مكان

444
00:30:16,430 --> 00:30:17,890
لا تفعل ذلك

445
00:30:17,970 --> 00:30:19,310
افعل ماذا؟

446
00:30:19,390 --> 00:30:21,060
تقترف خطأ

447
00:30:21,140 --> 00:30:22,890
ومن ثم تتظاهر انك عملته بعمد

448
00:30:22,970 --> 00:30:24,520
كلا, يارجل ذلك للمزيفين

449
00:30:24,600 --> 00:30:25,970
لست كذلك
انا فقط اقول

450
00:30:26,060 --> 00:30:28,390
بأنني نوعاً تعجبني من دون الظلال

451
00:30:28,480 --> 00:30:29,640
بهذه الطريقة

452
00:30:29,730 --> 00:30:31,890
ديفد) تعلم الاساسيات)

453
00:30:31,970 --> 00:30:34,140
مفهوم؟

454
00:30:34,230 --> 00:30:36,310
ثمَ , ان اردت الذهاب للديسكو

455
00:30:36,390 --> 00:30:38,350
فليكن
اذهب للديسكو

456
00:30:54,680 --> 00:30:57,350
أيرل) اين خيطك؟)

457
00:30:57,430 --> 00:30:58,520
هنا تماماً

458
00:31:07,270 --> 00:31:08,890
ليس لديك اي خيط فيه

459
00:31:08,970 --> 00:31:10,890
يارجل

460
00:31:13,480 --> 00:31:17,390
بحقك , يارجل

461
00:31:17,480 --> 00:31:18,850
عزيزتك قد تكون غيورة

462
00:31:18,930 --> 00:31:20,180
بينما تعدل ابرتي بهذه الطريقة

463
00:31:20,270 --> 00:31:21,930
أليك عني

464
00:31:22,020 --> 00:31:23,180
النزيل (سويت

465
00:31:23,270 --> 00:31:24,430
ايمكنني رؤيتك لثانية؟

466
00:31:24,520 --> 00:31:27,060
خلال دقيقة سيد (ميتشل

467
00:31:27,140 --> 00:31:28,770
"خلال دقيقة سيدة ميتشل"

468
00:31:28,850 --> 00:31:29,890
اخرس

469
00:31:29,970 --> 00:31:31,810
خطئي
ألم تدعوها بـ....

470
00:31:31,890 --> 00:31:33,680
قلت لك اصمت

471
00:31:33,770 --> 00:31:35,390
انا احاول
حقاً؟

472
00:31:35,480 --> 00:31:37,390
حسناً , ابقي فمك يثرثر

473
00:31:37,480 --> 00:31:40,230
وستحصل على بعض الحديد في حميتك

474
00:31:46,060 --> 00:31:49,140
صباح الخير سيد (ميتشل

475
00:31:49,230 --> 00:31:51,310
محشوة بالهلام

476
00:31:51,390 --> 00:31:54,390
ضعي ذلك جانباً

477
00:31:54,480 --> 00:31:56,140
نحن مشغولون اليوم

478
00:31:56,230 --> 00:31:59,850
اعتقد انني من سيقرر ذلك

479
00:31:59,930 --> 00:32:01,810
أياً كان

480
00:32:01,890 --> 00:32:04,850
اياً كان

481
00:32:04,930 --> 00:32:06,640
النزيل (سويت)؟
ايمكنني رؤيتك في

482
00:32:06,730 --> 00:32:07,850
عند ألة الخياطة التاسعة

483
00:32:07,930 --> 00:32:10,060
ينفذ منها الزيت

484
00:32:13,100 --> 00:32:14,270
اجل, صحيح

485
00:32:22,640 --> 00:32:24,020
ما الذي تفعله؟

486
00:32:24,100 --> 00:32:25,930
لا افعل اي شيء عد التصرف بذكاء

487
00:32:26,020 --> 00:32:26,890
حسناً, وما سيجعلني ذلك؟

488
00:32:26,970 --> 00:32:28,100
لا اعلم

489
00:32:28,180 --> 00:32:30,020
ماذا ستكوني برأيك عندما

490
00:32:30,100 --> 00:32:31,430
تناديني بأسمي مرتين خلال عشر ثوانٍ؟

491
00:32:31,520 --> 00:32:33,390
لأنك تتحدث بهـراء

492
00:32:33,480 --> 00:32:35,890
انه يفعل ذلك بكل شتاء

493
00:32:35,970 --> 00:32:37,020
سيترك الشرب

494
00:32:37,100 --> 00:32:38,890
حالما يبدأ الطقس بالدفء

495
00:32:38,970 --> 00:32:40,350
تحدث الى (لامبرت

496
00:32:40,430 --> 00:32:41,560
لن يقول اي شيء

497
00:32:41,640 --> 00:32:43,640
يجب ان نسرع

498
00:32:43,730 --> 00:32:46,850
كلا, لن افعلها
لن افعلها

499
00:32:46,930 --> 00:32:48,430
ما الذي يجري؟

500
00:32:48,520 --> 00:32:50,270
لاشيء
لن افعل اي شيء

501
00:32:50,350 --> 00:32:51,480
تعال الى هنا

502
00:32:51,560 --> 00:32:53,770
ابعدي الكعك المحلى عني

503
00:32:53,850 --> 00:32:55,480
وأبقي بعيدة عني

504
00:33:17,060 --> 00:33:19,890
هل لدينا خطط لهذه العطلة؟

505
00:33:19,970 --> 00:33:22,430
عدا حقيقة اني لدي عمل شمال الولاية

506
00:33:22,520 --> 00:33:25,230
يوم الاحد؟

507
00:33:25,310 --> 00:33:27,270
لاشيء
حسناً

508
00:33:27,350 --> 00:33:29,520
كنت افكر

509
00:33:29,600 --> 00:33:31,480
ربما نذهب الى "بلاتسبيرغ" غداً

510
00:33:31,560 --> 00:33:33,100
بـ رحلة عمل

511
00:33:34,270 --> 00:33:36,020
رائع

512
00:33:45,390 --> 00:33:48,810
حقاً؟

513
00:33:48,890 --> 00:33:51,890
انها ليست لوحة الموناليزا لكن

514
00:33:51,970 --> 00:33:55,230
لكن هناك امل
وهي لم تُسرق ابداً

515
00:33:59,430 --> 00:34:01,520
اعلم انك عملت بعض الامور

516
00:34:01,600 --> 00:34:04,930
لكي تصل الى هنا , لكن

517
00:34:05,020 --> 00:34:09,520
تلك لوحة فنية جميلة يارجل

518
00:34:09,600 --> 00:34:13,770
ارفع قبعتي لك

519
00:34:13,850 --> 00:34:15,350
ذلك جميل يارجل

520
00:34:21,140 --> 00:34:25,140
بعض الرم مخلوطة بالكوكا كولا؟

521
00:34:33,730 --> 00:34:35,970
قبل ان انسى

522
00:34:37,850 --> 00:34:39,600
(انجل تشافيز)

523
00:34:39,680 --> 00:34:42,390
يحتاج الى امبير عالٍ

524
00:34:42,480 --> 00:34:44,310
انتم الاثنان تصالحتوا؟

525
00:34:44,390 --> 00:34:46,970
تلك السمكة بخير

526
00:34:47,060 --> 00:34:50,180
حسناَ ,رسم الصور

527
00:34:50,270 --> 00:34:52,310
مسامحة الخلافات التافهة

528
00:34:52,390 --> 00:34:54,390
اعادة التأهيل في العمل

529
00:34:56,430 --> 00:35:00,140
ليس حقاً

530
00:35:06,270 --> 00:35:08,600
لديهم مطبعة ملونة في الصيدلية الان

531
00:35:12,180 --> 00:35:15,600
الان اين سيترك ذلك الرسام؟

532
00:35:15,680 --> 00:35:18,390
يصنع الفن

533
00:35:18,480 --> 00:35:21,850
لايمكنني النافسة

534
00:35:21,930 --> 00:35:23,520
في الزنزانات

535
00:35:23,600 --> 00:35:25,640
لمَ لا؟

536
00:35:28,310 --> 00:35:30,390
الروبوتات

537
00:35:31,970 --> 00:35:33,640
انها فقط مسألة وقت

538
00:35:33,730 --> 00:35:35,680
قبل ان يقوموا بهذا

539
00:35:35,770 --> 00:35:38,270
وكل شيء اخر

540
00:35:40,560 --> 00:35:43,640
اجل , لا
لا اعتقد ذلك

541
00:35:45,310 --> 00:35:48,140
لأنك تضع شخصيتك في العمل

542
00:35:48,230 --> 00:35:51,100
الروبوتات , ليس لديها اي شخصية

543
00:35:53,930 --> 00:35:57,810
لا املك الشخصية يارجل

544
00:35:57,890 --> 00:36:00,520
كل واحد لديه شخصية

545
00:36:07,770 --> 00:36:10,810
اقفل الابواب

546
00:36:10,890 --> 00:36:12,810
هيا
هيا

547
00:36:12,890 --> 00:36:16,180
انظر في عيني وقل لي انك تصدث ذلك

548
00:36:25,930 --> 00:36:28,060
يا رجل, عليك الرحيل

549
00:36:31,810 --> 00:36:33,060
صحيح

550
00:36:36,180 --> 00:36:37,430
حسناً

551
00:36:37,520 --> 00:36:39,020
اللعنة, انظر للوقت

552
00:36:39,100 --> 00:36:40,520
حسناً, وداعاً

553
00:36:47,180 --> 00:36:49,310
وداعاً

554
00:36:49,390 --> 00:36:50,350
تمهل

555
00:36:52,230 --> 00:36:54,140
فلتحظى بعطلة رائعة

556
00:36:54,230 --> 00:36:56,180
سأحظى بأروع عطلة

557
00:37:08,140 --> 00:37:10,810
ألم يحن وقت نومك؟

558
00:37:58,350 --> 00:38:00,140
كل شخص اقل له
لم ازر هذا المكان

559
00:38:00,230 --> 00:38:02,140
لا يصدقوا ذلك

560
00:38:02,230 --> 00:38:03,600
انا اقول لك

561
00:38:03,680 --> 00:38:05,810
ان شهيتي لهذا نصف ساعة

562
00:38:05,890 --> 00:38:08,060
كـ حد اقصى

563
00:38:08,140 --> 00:38:10,390
البريطانيون لديهم خطط اخرى

564
00:38:10,480 --> 00:38:12,640
وهي حرق واشنطن عن بكرة ابيها

565
00:38:12,730 --> 00:38:15,430
وتحويل البيت الابيض الى رماد

566
00:38:15,520 --> 00:38:17,020
ذلك نوع من الذكاء

567
00:38:17,100 --> 00:38:18,600
شاهدت ذلك

568
00:38:20,730 --> 00:38:23,180
والبريطانيون كانوا نازيين في عهدهم

569
00:38:37,100 --> 00:38:39,230
دينيس) كان يقول بأنك)

570
00:38:39,310 --> 00:38:41,560
تتحدثين كثيراً مع احد النزلاء

571
00:38:41,640 --> 00:38:43,730
ماذا؟

572
00:38:43,810 --> 00:38:46,100
في المتجر

573
00:38:46,180 --> 00:38:50,060
حسناً , يسمى ذلك القيام بعملي

574
00:38:50,140 --> 00:38:53,600
لا.. فقط رجل واحد

575
00:38:54,730 --> 00:38:56,230
على الارجح النزيل (سويت

576
00:38:56,310 --> 00:38:58,930
انه يساعدني بصنع بدلة

577
00:39:16,270 --> 00:39:17,810
ما الغرض منها؟

578
00:39:17,890 --> 00:39:18,930
من اجل التخرج

579
00:39:19,020 --> 00:39:20,310
من سيتخرج؟

580
00:39:20,390 --> 00:39:21,430
لا اعلم , (لايل

581
00:39:21,520 --> 00:39:22,560
اسأل المشرف

582
00:39:22,640 --> 00:39:23,770
انت مهتم للموضوع

583
00:39:23,850 --> 00:39:25,730
ربما يمكنه الحصول على تذكرة لك

584
00:39:25,810 --> 00:39:27,350
هل ذلك ما تود خوضه؟

585
00:39:27,430 --> 00:39:29,230
مراسيم تخرج الثانوية؟

586
00:39:29,310 --> 00:39:30,350
ليس حقاً

587
00:39:34,140 --> 00:39:35,680
دينيس) جعل الامر يبدو)...

588
00:39:35,770 --> 00:39:37,310
انها بدلة من ثلاث قطع (لايل

589
00:39:37,390 --> 00:39:38,730
حسناً

590
00:39:38,810 --> 00:39:40,810
ومن يعطينا الترقيات؟

591
00:39:40,890 --> 00:39:41,930
المشرف

592
00:39:42,020 --> 00:39:44,430
بالضبط , اذاً عندما الرجل

593
00:39:44,520 --> 00:39:46,060
الذي يمنحنا الترقيات

594
00:39:46,140 --> 00:39:48,520
يسألني , بصفتي مشرف المتجر

595
00:39:48,600 --> 00:39:50,730
لأصنع له بدلة من اجل التخرج

596
00:39:50,810 --> 00:39:53,350
وأفضل رجالي هو النزيل (سويت

597
00:39:53,430 --> 00:39:56,060
والذي كان في المتجر لمدة اطول مني

598
00:39:56,140 --> 00:39:58,480
مع من برأيك اني سأعمل

599
00:39:58,560 --> 00:40:00,520
على هذا المشروع؟
النزيل (سويت

600
00:40:00,600 --> 00:40:02,680
اريد فقط ايضاح الامر

601
00:40:02,770 --> 00:40:05,100
هذا الفلم سيء
ساخرج لأتمشى

602
00:40:05,180 --> 00:40:06,730
لا, لن تأتي معي

603
00:40:06,810 --> 00:40:08,100
ها؟
لماذا؟

604
00:40:08,180 --> 00:40:09,560
لأني غاضبة منك

605
00:40:09,640 --> 00:40:10,350
لماذا؟

606
00:40:10,430 --> 00:40:12,350
تعرف لماذا

607
00:42:25,180 --> 00:42:26,480
قلتُ لكِ

608
00:42:26,560 --> 00:42:29,560
اي سجن شمالي داخل الولاية

609
00:42:31,680 --> 00:42:35,100
اجل , لقد تخطينا ذلك

610
00:42:35,180 --> 00:42:37,310
دونيها
"الميرة"

611
00:42:37,390 --> 00:42:40,180
الملاذ الاخضر

612
00:42:42,310 --> 00:42:43,930
الجو هنا بارد وحسب
حسناً؟

613
00:42:44,020 --> 00:42:45,730
لكن ذلك ليس ماستكتبيه في الاستمارة

614
00:42:45,810 --> 00:42:47,270
ما ستكتبيه هو اني لدي

615
00:42:47,350 --> 00:42:49,310
سجل نظيف هنا

616
00:42:49,390 --> 00:42:54,100
وأريد ان اكون قريب من عائلتي

617
00:42:54,180 --> 00:42:56,680
امي, امي, اصغِ الي

618
00:42:56,770 --> 00:42:58,390
انتِ الشخص الوحيد الذي بمقدوره مساعدتي بهذا

619
00:42:58,480 --> 00:43:00,140
جيني) لا تراسلني)
للمرة المئة

620
00:43:00,230 --> 00:43:02,680
لهذا السبب احتاجك

621
00:43:02,770 --> 00:43:04,640
لست اتهمك بأي شيء

622
00:43:04,730 --> 00:43:06,680
لكن مرت ثلاث شهور منذ ان طلبت منك

623
00:43:06,770 --> 00:43:11,640
ولم .... لا اعرف اي شخص اخر لأتصل به

624
00:43:11,730 --> 00:43:14,350
أتعلمين بماذا ينادوني الضباط هنا يا امي؟

625
00:43:14,430 --> 00:43:16,350
يلقبوني بـ قاتل الشرطة

626
00:43:16,430 --> 00:43:17,810
عليك ان تري النظرة التي يرمقونها بي

627
00:43:17,890 --> 00:43:19,930
انا في خطر هنا
في كل يوم

628
00:43:20,020 --> 00:43:21,020
وانتِ حتى

629
00:43:21,100 --> 00:43:23,020
لا تساعديني؟
سحقاً لك

630
00:43:23,100 --> 00:43:26,480
امي .. اسـ... اللعنة

631
00:43:26,560 --> 00:43:27,890
تباً

632
00:43:27,970 --> 00:43:30,100
اللعنة

633
00:43:36,430 --> 00:43:38,640
غبي

634
00:44:34,890 --> 00:44:37,680
صباح الخير

635
00:44:37,810 --> 00:44:41,520
النزيل (سويت) كيف كانت عطلتك؟

636
00:44:41,600 --> 00:44:44,230
لم تكن سيئة
وعطلتك؟

637
00:44:44,310 --> 00:44:46,350
لايل) اصطحبني)

638
00:44:46,430 --> 00:44:48,930
الى المتحف التاريخي

639
00:44:49,020 --> 00:44:51,180
في "بلاتسبيرغ

640
00:45:00,180 --> 00:45:01,850
لكِ

641
00:45:06,430 --> 00:45:07,890
ماهذه؟

642
00:45:09,970 --> 00:45:12,560
فقط مادة اضافية

643
00:45:12,640 --> 00:45:15,230
من المكان الذي صنعنا فيه زي اطلاق سراح النزيل

644
00:45:17,020 --> 00:45:18,890
و.....

645
00:45:18,970 --> 00:45:21,560
لا علم
, حصلت على الالهام

646
00:45:24,520 --> 00:45:26,680
صنعت هذا لي؟

647
00:45:29,640 --> 00:45:32,680
لم ارد ان يرمى في الفضلات

648
00:45:32,770 --> 00:45:35,730
اعني, السحاب لايعمل بشكل صحيح لكن

649
00:45:35,810 --> 00:45:38,810
تعلمين
ظننت انها قد تعجبك

650
00:45:38,890 --> 00:45:41,430
انت بارع بيديك

651
00:45:48,810 --> 00:45:51,270
كيف يسير عمل الالات هذا الصباح؟

652
00:45:54,770 --> 00:45:56,230
بما انك ذكرتِ ذلك

653
00:45:56,310 --> 00:45:57,310
احدى الالات

654
00:45:57,390 --> 00:45:58,730
الالات الخياطة

655
00:45:58,810 --> 00:46:00,970
تحتاج لرأس جديد

656
00:46:05,560 --> 00:46:08,810
لنرى ان كان بمقدورنا ايجاد واحد

657
00:46:13,770 --> 00:46:16,230
خلتك انتهيت مني

658
00:46:16,310 --> 00:46:17,850
كنت غاضب فحسب

659
00:46:17,930 --> 00:46:19,970
والان؟

660
00:46:25,100 --> 00:46:25,930
لست كلبة

661
00:46:26,020 --> 00:46:27,430
اعلم ذلك

662
00:46:27,520 --> 00:46:29,060
حسناً, اذن , انظر في وجهي

663
00:46:40,060 --> 00:46:41,430
انا انظر

664
00:47:00,270 --> 00:47:02,230
اراهن ان ذلك حلوٌ

665
00:47:04,270 --> 00:47:07,230
هل انت فتاي؟

666
00:47:07,310 --> 00:47:09,100
لم اسمعك؟

667
00:47:11,180 --> 00:47:12,140
ماذا؟

668
00:47:12,230 --> 00:47:13,680
فتاك

669
00:47:13,770 --> 00:47:15,350
هذا صحيح

670
00:47:15,430 --> 00:47:17,310
هذا صحيح , يافتاي الصغير

671
00:47:17,390 --> 00:47:19,600
من ولدي الصغير؟

672
00:47:19,680 --> 00:47:21,640
انا

673
00:47:21,730 --> 00:47:24,180
من انا؟ , من انا ياولدي الصغير؟

674
00:47:24,270 --> 00:47:26,480
امي

675
00:47:26,560 --> 00:47:29,100
قلها

676
00:47:29,180 --> 00:47:30,560
من انا؟

677
00:47:30,640 --> 00:47:31,930
امي

678
00:47:32,020 --> 00:47:34,020
اجل, هذا صحيح

679
00:47:34,100 --> 00:47:35,100
ذلك صحيح

680
00:47:35,180 --> 00:47:37,520
الولد الصغير وأمه

681
00:47:37,600 --> 00:47:40,350
ثدي كبير جميل

682
00:47:40,430 --> 00:47:42,020
وكله لك , يافتاي الصغير

683
00:47:45,520 --> 00:47:47,270
مذاقه لذيذ

684
00:47:47,350 --> 00:47:49,100
كـ الفراولة

685
00:48:01,020 --> 00:48:02,640
حسناً, حسناً, استعد

686
00:48:37,850 --> 00:48:40,230
نعم؟

687
00:48:46,350 --> 00:48:49,390
هل لديك مشكلة؟

688
00:48:49,480 --> 00:48:52,270
لا

689
00:48:52,350 --> 00:48:54,680
اكتشفت للتو انك صدبقة لصديقي

690
00:48:54,770 --> 00:48:57,480
وذلك يجعلنا اصدقاء

691
00:48:57,560 --> 00:48:59,600
ان كانت لديك مشكلة

692
00:48:59,680 --> 00:49:02,930
يمكنني ذكرها في تقرير التأديب

693
00:49:03,020 --> 00:49:07,640
كلا, ليس عليك القلق بشأني

694
00:49:07,730 --> 00:49:09,600
اذاً هذا ما في الامر؟
اتيت الى هنا

695
00:49:09,680 --> 00:49:11,270
لتخبرني بأننا اصدقاء

696
00:49:14,100 --> 00:49:16,560
هل تعلمي ذلك

697
00:49:16,640 --> 00:49:18,930
في الطبيعة لا توجد زوايا صحيحة؟

698
00:49:21,350 --> 00:49:24,230
لكن هنا , كل الزوايا صحيحة

699
00:49:25,930 --> 00:49:27,270
انها بيئة مٌهَندَسة

700
00:49:29,930 --> 00:49:32,970
قضبان للأعلى
قضبان للأسفل , قضبان متقاطعة

701
00:49:35,520 --> 00:49:38,390
والناس الذين في الداخل

702
00:49:38,480 --> 00:49:41,930
يجب ان يكونوا في الزوايا الصحيحة

703
00:49:44,140 --> 00:49:47,730
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟

704
00:49:47,810 --> 00:49:50,430
وهناك زوايا

705
00:49:50,520 --> 00:49:54,890
تتمدد

706
00:49:54,970 --> 00:49:57,310
وتعلمي من يكون ذلك ؟

707
00:50:01,020 --> 00:50:02,520
من ؟

708
00:50:04,230 --> 00:50:06,730
انتِ

709
00:50:06,810 --> 00:50:08,930
وأنا

710
00:50:10,930 --> 00:50:13,850
"نيك جوناس"
اسم الاغنية "سلاسل"

711
00:50:22,930 --> 00:50:24,890
♪ بشفتيها الملطخة بالنبيذ ♪

712
00:50:24,970 --> 00:50:27,310
♪ نعم , انها لاشيء عدا انها مشكلة ♪

713
00:50:30,020 --> 00:50:33,390
♪ باردة الملمس , لكنها دافئة كالشيطان ♪

714
00:50:35,770 --> 00:50:37,730
♪ اعطيتها قلبي ♪

715
00:50:37,810 --> 00:50:42,100
♪ لكنها ارادت روحي ♪

716
00:50:42,180 --> 00:50:45,810
♪ ذاقت طعم الاستراحة لكني لا استطيع الحصول على المزيد ♪

717
00:50:45,890 --> 00:50:47,140
ماهذا بحق الجحيم؟

718
00:50:49,430 --> 00:50:51,100
مويقى

719
00:50:51,180 --> 00:50:54,060
♪ قيدتيني بالسلاسل لأجل حبك ♪

720
00:50:54,140 --> 00:50:55,480
♪ لكن انا♪

721
00:50:55,560 --> 00:50:57,020
لمَ فعلت ذلك؟

722
00:50:57,100 --> 00:50:59,060
لا احب ذلك الهراء

723
00:50:59,140 --> 00:51:00,930
ليس هراء

724
00:51:01,020 --> 00:51:03,390
انه "نيك جوناس" وانا احبه

725
00:51:05,230 --> 00:51:08,230
♪ قيدتيني بالسلاسل لأجل حبك ♪

726
00:51:08,310 --> 00:51:11,430
♪ لكني لن اغير ♪

727
00:51:11,520 --> 00:51:14,810
♪ لا, لن اغير هذا الحب ♪

728
00:51:14,890 --> 00:51:16,890
♪ محاولاً كسر السلاسل ♪

729
00:51:16,970 --> 00:51:19,230
♪ لكن السلاسل كسرتني ♪

730
00:51:27,810 --> 00:51:30,970
♪ احاول كسر السلاسل , لكن هي من كسرني ♪

731
00:51:33,060 --> 00:51:36,680
تومي) (روكوس) لقد وصلنا)

732
00:51:36,770 --> 00:51:40,180
لايل) اي كلب خرج؟)

733
00:51:40,270 --> 00:51:41,770
"تومي" ,"روكوس"

734
00:51:43,520 --> 00:51:44,890
هيا

735
00:51:44,970 --> 00:51:47,810
تعالا
نقانق نيويورك

736
00:51:47,890 --> 00:51:50,230
لنذهب للتبول

737
00:51:50,310 --> 00:51:55,020
♪ اعطيتك قلبي , لكنك اخذتي روحي ♪

738
00:51:55,100 --> 00:51:59,140
♪ قيدتيني بالسلاسل ياحبيبتي ♪

739
00:51:59,230 --> 00:52:01,680
♪ قيدتيني بالسلال لأجل حبك ♪

740
00:52:03,270 --> 00:52:05,140
♪ لن اغير ♪

741
00:52:05,230 --> 00:52:08,430
♪ لا , لن اغير هذا الحب ♪

742
00:52:08,520 --> 00:52:10,890
ماذا بحق الجحيم؟

743
00:52:10,970 --> 00:52:12,480
ماذا بحق الجحيم هو الصحيح

744
00:52:12,560 --> 00:52:13,520
ما رأيك؟

745
00:52:13,600 --> 00:52:16,350
يا الهي , احبها

746
00:52:16,430 --> 00:52:17,600
انظري من رسمها

747
00:52:17,680 --> 00:52:19,430
اللعنة

748
00:52:48,730 --> 00:52:52,230
هل اعطاك (مات) او (سويت) هدية؟

749
00:52:52,310 --> 00:52:54,180
مثل...

750
00:52:54,270 --> 00:52:55,230
مثل هدية

751
00:52:55,310 --> 00:52:57,180
اي شيء

752
00:52:58,560 --> 00:52:59,680
انه مخالف للقواعد

753
00:53:02,310 --> 00:53:03,770
القتل مخالف للقواعد

754
00:53:03,850 --> 00:53:06,060
وهذا المكان مليء بالقتلة

755
00:53:10,390 --> 00:53:11,890
اعلم بشأن الهاديا

756
00:53:14,560 --> 00:53:17,270
اجل, انا

757
00:53:17,350 --> 00:53:20,680
خلتك تعرفين

758
00:53:20,770 --> 00:53:23,100
هل تمانعين اخذ استراحة؟

759
00:53:23,180 --> 00:53:25,060
شكراً (أيميلي

760
00:53:28,020 --> 00:53:31,890
اسمعي, هناك العديد من المشاكل بهذا المكان

761
00:53:31,970 --> 00:53:33,180
اعني, القواعد كٌسِرت

762
00:53:33,270 --> 00:53:35,430
امور لا علاقة لك بها

763
00:53:35,520 --> 00:53:36,930
اجل

764
00:53:37,020 --> 00:53:39,020
شكراً لك

765
00:53:39,100 --> 00:53:41,680
يجب ان تذهبي الى (لامبي

766
00:53:41,770 --> 00:53:43,390
لامبي)؟)

767
00:53:43,480 --> 00:53:45,600
(ادم استوبينسكي)

768
00:53:45,680 --> 00:53:48,060
الضابط في بوابة الموظفين

769
00:53:48,140 --> 00:53:49,680
اعني . المرة الوحيدة التي رأيت فيها

770
00:53:49,770 --> 00:53:51,310
ذلك الرجل يفتش احد

771
00:53:51,390 --> 00:53:53,060
كانت تلك المثيرة

772
00:53:53,140 --> 00:53:56,100
مستشارة اطلاق السراح جائت من المدينة

773
00:53:56,180 --> 00:53:57,770
ستوبينسكي)) ذلك الرجل

774
00:53:57,850 --> 00:53:59,390
الذي لا يسمح لي بالدخول وهاتفي معي

775
00:53:59,480 --> 00:54:00,890
اوقفني وقال"اريد مصادرته

776
00:54:00,970 --> 00:54:02,560
حسناً, امل

777
00:54:02,640 --> 00:54:05,140
ان تنالي منه

778
00:54:05,230 --> 00:54:06,770
لهذا السبب

779
00:54:06,850 --> 00:54:07,770
اشعر اني اجلس امام الشخص الوحيد

780
00:54:07,850 --> 00:54:09,060
الذي يمكنه مساعدتي

781
00:54:09,140 --> 00:54:10,350
اجل

782
00:54:10,430 --> 00:54:11,640
اجل, حسناً
انت مختلفة

783
00:54:11,730 --> 00:54:13,140
عن هؤلاء الناس لذا

784
00:54:13,230 --> 00:54:14,730
حسناً

785
00:54:14,810 --> 00:54:17,890
انا احاول المساعدة

786
00:54:17,970 --> 00:54:21,270
اعني, انا الوحيدة التي ذهبت للشرطة

787
00:54:21,350 --> 00:54:23,270
ولم يأتي احد ليسألني

788
00:54:23,350 --> 00:54:26,560
ذلك كل ما كنت احاول فعله
احاول المساعدة

789
00:54:26,640 --> 00:54:28,520
عندما تحدثتي لشرطة الولاية

790
00:54:28,600 --> 00:54:30,930
سألتي المحقق ستة مرات

791
00:54:31,020 --> 00:54:32,600
ما اذا النزلاء قُبِض عليهم ام لا

792
00:54:32,680 --> 00:54:34,060
اجل, بالطبع سألت

793
00:54:34,140 --> 00:54:36,060
اجل, اردتي ان يُقبَض عليهم

794
00:54:36,140 --> 00:54:38,100
صحيح؟
هذا ما يريده الجميع

795
00:54:38,180 --> 00:54:39,560
حسناً , ليس الجميع اقصد

796
00:54:39,640 --> 00:54:41,560
بعض الناس يروق لهم ان يُقتَلوا

797
00:54:41,640 --> 00:54:43,020
حسناً

798
00:54:43,100 --> 00:54:44,970
ان كانوا سيؤذوا احد

799
00:54:45,060 --> 00:54:47,430
يجب قتلهم

800
00:54:47,520 --> 00:54:50,310
اجل, لكن من الافضل لكِ ان يموتوا

801
00:54:52,680 --> 00:54:54,770
ماذا....ماذا يعني ذلك؟

802
00:54:57,640 --> 00:54:59,520
ألن يرضيك ان تكوني الشخص الوحيد

803
00:54:59,600 --> 00:55:02,100
الذي يعيش ليحكي القصة؟

804
00:55:02,180 --> 00:55:03,430
هل انا مخطئة؟

805
00:55:05,390 --> 00:55:08,560
حسناً , اجل , انت مخطئة

806
00:55:08,640 --> 00:55:11,140
اعني... ما
اعني

807
00:55:11,230 --> 00:55:13,180
ماذا يعني ذلك؟

808
00:55:14,230 --> 00:55:16,390
لا يهم
في هذه الاوضاع

809
00:55:16,480 --> 00:55:18,850
ينتهي بهم المطاف بقتلهم

810
00:55:21,060 --> 00:55:23,230
لنعد لمسألة الهدايا

811
00:55:37,480 --> 00:55:39,730
نحن بمشكلة
تفتيش دقيق , بعد خمس دقائق

812
00:55:39,810 --> 00:55:41,850
خبئ الاصباغ

813
00:55:53,310 --> 00:55:54,230
هيا يا رجل

814
00:55:55,390 --> 00:55:57,390
لنذهب , هيا

815
00:56:01,560 --> 00:56:03,270
حسناً
لا,لا,لا

816
00:56:03,350 --> 00:56:04,730
هيا, هيا

817
00:57:34,640 --> 00:57:38,430
الزنزانة 27 و 28

818
00:57:38,520 --> 00:57:40,430
اخرجوا

819
00:57:47,730 --> 00:57:49,850
علينا الذهاب

820
00:58:06,270 --> 00:58:10,350
امسك القضبان

821
00:58:10,430 --> 00:58:12,180
ماذا لديك هنا؟

822
00:58:12,270 --> 00:58:14,100
لنذهب

823
00:58:14,180 --> 00:58:17,180
هيا , اخرج , اخرج

824
00:58:17,270 --> 00:58:18,560
لن تحتاج هذا

825
00:58:24,270 --> 00:58:27,430
ايها المشاكس
انظر ما وجدت

826
00:58:27,520 --> 00:58:28,640
صورة لأمك

827
00:58:31,850 --> 00:58:33,600
حسناً, عد للداخل

828
00:58:33,680 --> 00:58:35,230
هيا

829
00:58:35,310 --> 00:58:36,560
حسناً

830
00:58:40,770 --> 00:58:42,560
من الافضل ان تنزل عينيك

831
00:58:44,770 --> 00:58:47,310
افتح الزنزانة 22

832
00:58:50,770 --> 00:58:53,480
هيا

833
00:59:26,640 --> 00:59:28,680
الانوار
اطفئها

834
00:59:28,770 --> 00:59:30,100
حسناً

835
00:59:35,390 --> 00:59:37,270
ناموا
ناموا

836
00:59:37,350 --> 00:59:39,100
مستحيل

837
00:59:49,350 --> 00:59:50,930
لاترغمني على المجيء

838
01:01:05,640 --> 01:01:07,600
مالامر؟

839
01:01:11,060 --> 01:01:14,060
هل نظر الضابط لخلف سريرك؟

840
01:01:14,140 --> 01:01:17,770
لا, لكن

841
01:01:17,850 --> 01:01:21,560
ذلك (بويد) الاصهب اللعين لايبحث ابداً

842
01:01:21,640 --> 01:01:24,020
هل حرك السرير على الاطلاق؟

843
01:01:27,230 --> 01:01:28,810
لا اظن ذلك

844
01:01:28,890 --> 01:01:30,390
لماذا؟

845
01:01:34,060 --> 01:01:35,730
لا شيء

846
01:01:35,730 --> 01:02:37,730
تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

