﻿1
00:01:41,010 --> 00:01:42,260
(لايل)

2
00:01:43,590 --> 00:01:46,720
هل تلك ملعقة في انبوب تصريف المياه مجدداً؟

3
00:01:48,170 --> 00:01:50,010
ياللمسيح

4
00:01:55,380 --> 00:01:57,300
ما الذي كنت تكسره بالاسفل؟

5
00:01:58,340 --> 00:02:00,380
ما ذلك؟

6
00:02:02,300 --> 00:02:03,880
خذي رشفة وأخبريني

7
00:02:04,590 --> 00:02:05,970
نظفت اسناني للتو

8
00:02:06,050 --> 00:02:07,380
هل تريدي تلميح؟

9
00:02:07,460 --> 00:02:09,170
اريد الخلود للنوم
بحقك

10
00:02:09,260 --> 00:02:10,380
ماذلك , هي مفاجأة

11
00:02:10,460 --> 00:02:12,880
ويمكنك تنظيف اسنانك فيما بعد

12
00:02:12,970 --> 00:02:14,130
او الانتظار حتى الصباح

13
00:02:14,220 --> 00:02:15,880
هذا لن يؤذي اسنانك

14
00:02:17,510 --> 00:02:19,720
اف
اتعلمي ما هو؟

15
00:02:19,800 --> 00:02:21,420
مذاقه كـ الليمون

16
00:02:21,510 --> 00:02:23,880
انه "مارغريتا

17
00:02:23,970 --> 00:02:26,880
حصلت على الوصفة من الرجل الذي يخيط السحابات في ورشتك

18
00:02:26,970 --> 00:02:30,090
كارلوس)؟)
عملت كما قال بالضبط

19
00:02:30,170 --> 00:02:31,840
انه من "بورتريكو

20
00:02:31,920 --> 00:02:35,420
البورتريكيون يشربون "الرم
وليس "التيكيلا

21
00:02:37,420 --> 00:02:39,050
انهما لا يختلفان كثيراً ,اليس كذلك؟

22
00:02:39,130 --> 00:02:42,130
بلى , مختلفان جداً
بحقك

23
00:02:42,220 --> 00:02:43,880
لنسكر كما فعلنا من قبل

24
00:02:43,970 --> 00:02:46,380
لن اقوم بعمل جنس فموي اخر لك

25
00:02:46,460 --> 00:02:48,170
صراحة , طعمه , كقطة

26
00:02:48,260 --> 00:02:51,510
تبولت في الملح

27
00:02:51,590 --> 00:02:53,630
الوصفة تقول انه مالح

28
00:02:53,720 --> 00:02:56,670
اجل , في الرم وليس هذا
هل سكبت بعضاً منه؟

29
00:03:06,130 --> 00:03:10,170
لدينا عمل في الصباح
انتِ تستمري...

30
00:03:10,260 --> 00:03:11,630
انتِ تستمري بالتصرف بغرابة

31
00:03:11,720 --> 00:03:13,130
ستذهب لتنام على الاريكة

32
00:03:13,220 --> 00:03:14,920
هيا

33
00:03:15,010 --> 00:03:17,130
سددت ملكية تلك المزرعة

34
00:03:17,220 --> 00:03:18,170
كف عن ذلك

35
00:03:19,720 --> 00:03:22,050
انتِ لا تملكي الملكية لتتصرفي هكذا

36
00:03:27,550 --> 00:03:31,970
اسمعي , كنت احاول اضحاكك

37
00:03:32,050 --> 00:03:34,420
حسناً , لم تفعل

38
00:03:34,510 --> 00:03:36,630
اخلد للنوم

39
00:03:48,090 --> 00:03:51,010
♪ ذا شيلتر اسم الاغنية "كاذب" ♪

40
00:04:10,590 --> 00:04:14,170
♪ كل اسراري المظلمة ♪

41
00:04:14,260 --> 00:04:18,380
♪ بين كل الاشياء التي سرقتيها مني ♪

42
00:04:18,460 --> 00:04:22,670
♪ انا اصبح مثلك تماماً♪

43
00:04:22,760 --> 00:04:27,220
♪ لا يمكنني الوثوق بالاشياء التي افعلها ♪

44
00:04:27,300 --> 00:04:31,420
♪ حسناً , انا كاذب ♪

45
00:04:31,510 --> 00:04:35,720
♪ اخبريني ما افعل♪

46
00:04:35,800 --> 00:04:39,880
♪ انا كاذب♪

47
00:04:39,970 --> 00:04:43,590
♪ اجل, وانتِ كاذبة ايضاً ♪

48
00:05:21,300 --> 00:05:25,300
"سيجار فيكتور"
"مصنوع يدويًا في جمهورية الدومينيكان .سعر الواحدة 7,50 دولار"

49
00:05:26,010 --> 00:05:27,630
عندما نخرج

50
00:05:27,720 --> 00:05:29,720
سندخن منه

51
00:05:32,630 --> 00:05:33,840
اخفي اغراضك

52
00:05:39,170 --> 00:05:40,300
ما الخطب؟

53
00:05:42,260 --> 00:05:43,840
صديقي , سيتم الامساك بنا

54
00:05:43,920 --> 00:05:46,880
قبل ان نمر من ذلك الجدار اللعين

55
00:05:51,840 --> 00:05:54,720
لا تفكر حتى بذلك , يا صديقي

56
00:06:01,800 --> 00:06:03,550
دعني اسألك شيئاً

57
00:06:05,510 --> 00:06:07,720
لمَ (تيلي) تساعدنا؟

58
00:06:09,420 --> 00:06:12,300
لا اعلم
لأننا طلبنا منها ذلك

59
00:06:12,380 --> 00:06:16,340
لأني طلبت منها
لكن ذلك ليس السبب

60
00:06:16,420 --> 00:06:19,670
لأني امتلكت الفكرة

61
00:06:19,760 --> 00:06:21,050
انا فكرت بذلك

62
00:06:23,340 --> 00:06:25,550
كل الامر يتعلق بالفكرة

63
00:06:27,920 --> 00:06:31,340
اذاً , فكرت بالامر
ومن ثم حصل ما حصل

64
00:06:31,420 --> 00:06:33,300
ذلك صحيح

65
00:06:33,380 --> 00:06:35,590
الان فهمت الامر

66
00:06:35,670 --> 00:06:37,460
ذلك السر

67
00:06:37,550 --> 00:06:38,840
كـ الكتاب اللعين

68
00:06:41,130 --> 00:06:43,220
الكتبا , الاوبرا

69
00:06:43,300 --> 00:06:44,840
السـر

70
00:06:46,840 --> 00:06:49,720
ركز على شيء ما في عقلك

71
00:06:50,880 --> 00:06:54,170
اشعر به في قلبك

72
00:06:54,260 --> 00:06:56,630
ألتزم به

73
00:06:56,720 --> 00:06:58,090
يصبح حقيقة

74
00:07:03,220 --> 00:07:05,050
(ديفد)

75
00:07:08,760 --> 00:07:11,420
لمرة واحدة في حياتنا

76
00:07:13,420 --> 00:07:16,800
نحن نفوز

77
00:07:30,800 --> 00:07:38,800
" هـروب مـن سـجن دانيـمورا "
تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

78
00:07:42,130 --> 00:07:44,550
حسناً, لست من طرد افضل عمالي

79
00:07:44,630 --> 00:07:46,800
انا احاول مساعدتك (جويس

80
00:07:46,880 --> 00:07:49,260
لا استطيع ارسال شاحنة نصف ممتلئة الى "التونا

81
00:07:49,340 --> 00:07:50,920
متى كانت اخر لم اقم بتسليم حصص كاملة؟

82
00:07:51,010 --> 00:07:53,380
طوال الوقت اعمل هنا
انا سلمتها

83
00:07:53,460 --> 00:07:55,130
حسناً , انتِ لا تسلميها الان

84
00:07:55,220 --> 00:07:57,760
ليس خطئي
انظر لهؤلاء الرجال

85
00:07:57,840 --> 00:07:59,300
لا يريدوا العمل
لا يمكنني اجبارهم

86
00:07:59,380 --> 00:08:00,460
لا املك سلاح

87
00:08:00,550 --> 00:08:01,380
يبدون مشغولين بالنسبة لي

88
00:08:01,460 --> 00:08:03,010
مستحيل

89
00:08:03,090 --> 00:08:05,130
هم يعملون فقط لأنك هنا

90
00:08:05,220 --> 00:08:07,880
يحاولن تدميري عمداً

91
00:08:07,970 --> 00:08:09,920
لا احد يكترث (جويس

92
00:08:10,010 --> 00:08:11,630
لديك حتى الجمعة

93
00:08:14,510 --> 00:08:16,630
انا اكترث

94
00:08:31,130 --> 00:08:32,420
لقد رحلت
لقد رحلت

95
00:08:33,720 --> 00:08:34,760
عودوا للعمل

96
00:08:35,220 --> 00:08:36,380
اجل, لا يهم

97
00:08:43,220 --> 00:08:46,220
ما كان ذلك بحق الجحيم؟

98
00:08:46,300 --> 00:08:49,970
كيف يعقل انك تستغرق كل هذا الوقت بالهروب؟

99
00:08:53,840 --> 00:08:56,800
فقط استمري بأحضار الاغراض
وسنصل الى هناك

100
00:08:56,880 --> 00:08:58,420
ماذا , اتريد مني احضار

101
00:08:58,510 --> 00:09:00,170
جرافة لعينة؟

102
00:09:02,380 --> 00:09:05,510
اعلميني ان ذهبتي للغرفة

103
00:09:05,590 --> 00:09:06,920
لدي مياه "اكوافينا

104
00:09:20,720 --> 00:09:23,380
اتعتقد قاً يمكننا بلوغ المكسيك؟

105
00:09:25,880 --> 00:09:28,340
بالطبع, سنصل اليها

106
00:09:29,630 --> 00:09:31,970
حالما نصل هناك

107
00:09:32,050 --> 00:09:34,460
سنجد قرية صغيرة نائمة

108
00:09:34,550 --> 00:09:37,380
نعطي لأناس القرية بقرتان

109
00:09:37,460 --> 00:09:40,090
وسيهتموا بنا بعد ذلك

110
00:09:43,630 --> 00:09:46,300
سأحصل على منزلين

111
00:09:46,380 --> 00:09:47,590
واحد على الشاطئ

112
00:09:49,720 --> 00:09:52,760
والاخر على التلال , اذا يسوء الطقس

113
00:09:52,840 --> 00:09:54,550
ماذا؟

114
00:09:58,550 --> 00:10:01,260
ماذا عن النزيل (سويت)؟

115
00:10:01,340 --> 00:10:04,220
(سويت بي)

116
00:10:04,300 --> 00:10:06,970
سيحصل على منزلين ايضاً

117
00:10:11,460 --> 00:10:14,550
ويمكنك ان تذهبي ذهاباً وأياباً

118
00:10:16,460 --> 00:10:19,720
لا اعلم

119
00:10:19,800 --> 00:10:22,460
قد يتعقد الامر

120
00:10:22,550 --> 00:10:24,550
ليس حقاً

121
00:10:26,420 --> 00:10:29,170
حسناً , لاتقلقي

122
00:10:29,260 --> 00:10:33,300
سأهتم بكَ حتى تجد احد

123
00:10:42,130 --> 00:10:44,460
النزيل (مات) , اخرج من هنا بحق الجحيم

124
00:12:23,220 --> 00:12:24,630
(هاكسو)

125
00:12:27,170 --> 00:12:29,170
عليك ان تنزل الى هنا

126
00:12:44,460 --> 00:12:45,720
ألمسه

127
00:12:47,260 --> 00:12:49,920
تباً لك , ألمسه انت

128
00:13:02,760 --> 00:13:05,590
انه متوقف عن العمل خلال الصيف

129
00:13:11,090 --> 00:13:12,590
اذاً؟

130
00:13:12,670 --> 00:13:17,550
اذاً , نعمل

131
00:13:17,630 --> 00:13:19,050
حفرة

132
00:13:21,920 --> 00:13:23,630
وثمَ ماذا؟

133
00:13:24,840 --> 00:13:27,760
ونذهب خلاله

134
00:13:30,170 --> 00:13:32,840
ونعمل حفرة في الجانب الاخر

135
00:13:41,920 --> 00:13:44,510
كم سيستغرق هذا؟

136
00:13:50,880 --> 00:13:52,760
ستة اسابيع

137
00:13:55,880 --> 00:13:58,090
ربما يمكنني اكماله في اربع

138
00:14:36,840 --> 00:14:38,460
انه ضيق للغاية

139
00:14:39,840 --> 00:14:44,720
اجل, على الارجح طوله 18 بوصة

140
00:14:48,630 --> 00:14:50,670
ماذا؟

141
00:14:50,760 --> 00:14:52,380
ماذا يوجد في الجانب الاخر؟

142
00:15:02,880 --> 00:15:05,460
نحن هناك تماماً

143
00:15:05,550 --> 00:15:08,090
تماماً تحت ذلك الحاجز

144
00:15:08,170 --> 00:15:10,460
انبوب البخار يذهب مباشرة الى نفق الخدمة

145
00:15:10,550 --> 00:15:12,880
في الجانب الاخر من الجدار , مباشرة الى محطة الطاقة

146
00:15:14,010 --> 00:15:16,630
اجل, رأيت ذلك الشيء في الورشة

147
00:15:16,720 --> 00:15:19,260
الان, نفق الخدمة يجب ان يحتوي على مخرج

148
00:15:22,050 --> 00:15:24,590
مما يعني ان هناك منهولة

149
00:15:40,800 --> 00:15:44,760
ترى, نضع الاقمشة هنا

150
00:15:44,840 --> 00:15:47,670
نخيطهم
انا احاول

151
00:15:52,800 --> 00:15:55,340
لدينا شحنة
حسناً

152
00:15:55,420 --> 00:15:57,010
لذاً, يجب ان ندخل الى هنا

153
00:15:57,090 --> 00:15:58,630
ويفترض بك ان تراقبنا

154
00:16:06,340 --> 00:16:08,970
من الرجل الجديد؟

155
00:16:09,050 --> 00:16:10,670
لامبرت) انسحب)

156
00:16:10,760 --> 00:16:12,760
اعتقد انه سئم مني

157
00:16:19,670 --> 00:16:21,550
انظري الي

158
00:16:22,380 --> 00:16:24,760
هل انتِ جاهزة لدخول مستقبلك؟

159
00:16:30,550 --> 00:16:33,050
اعملي كما يُقال....

160
00:16:33,130 --> 00:16:34,340
وحظاً سعيداً

161
00:16:52,380 --> 00:16:54,970
الاف المفاتيح هنا بدون سبب

162
00:16:57,510 --> 00:17:00,380
مفاتيح غبية
أتمزح معي؟

163
00:17:02,260 --> 00:17:03,920
سأذهب لمتجر (ماغي) اتريد شيئاً؟

164
00:17:04,010 --> 00:17:05,720
انا بخير

165
00:17:07,630 --> 00:17:09,220
لمَ لاتحاول بالمفتاح ذو اللون الفضي؟

166
00:17:18,420 --> 00:17:21,090
اشعر بالسوء حيال (برايس هاربر

167
00:17:21,170 --> 00:17:22,800
ماذا, كونه جباناً؟

168
00:17:24,300 --> 00:17:26,260
علق بفريق سيء

169
00:17:26,340 --> 00:17:28,050
فريق سيء
لاعب سيء

170
00:17:28,130 --> 00:17:29,760
سيكون اكثر اللاعبين قيمة

171
00:17:29,840 --> 00:17:31,050
عذراً

172
00:17:31,130 --> 00:17:32,840
حلقاتي عاطلة يا رجل

173
00:17:32,920 --> 00:17:34,550
مفكات البراغي هناك

174
00:17:34,630 --> 00:17:35,880
ماذا تعني "الحلقة"؟

175
00:17:36,920 --> 00:17:38,840
لا تريد ان تعرف

176
00:17:38,920 --> 00:17:40,260
ليتني لم اعرفها

177
00:17:42,010 --> 00:17:43,630
اريد فقط تصليحها

178
00:17:43,720 --> 00:17:45,460
اتمنى كل ليلة
ذلك الحقير

179
00:17:45,550 --> 00:17:46,920
بابلو ساندوفال) ان يختنق بواحدة من هذه)

180
00:17:47,010 --> 00:17:48,920
الكركند الملفوف الذي يأكله

181
00:17:49,010 --> 00:17:51,220
منذ قدومه لبوسطن

182
00:17:51,300 --> 00:17:53,090
الباندا اللعين يجب ان يذهب للحدائق الوطنية

183
00:17:53,170 --> 00:17:55,220
لكي هو و (برايس هاربر) يضربوا بعضهم البعض

184
00:17:55,300 --> 00:17:57,130
لكي نحصل على قاعدة ثابتة

185
00:17:57,220 --> 00:17:58,970
مثل (كيفن يوكليس

186
00:18:30,260 --> 00:18:32,130
لم يكن حتى سعيداً

187
00:18:32,220 --> 00:18:33,590
ان لم تكن البيسبول رياضة

188
00:18:33,670 --> 00:18:35,670
كان ليكون سمكري

189
00:18:35,760 --> 00:18:37,460
ربما كان ليصبح سمكري ماهر

190
00:18:37,550 --> 00:18:39,550
سأخذ الرجل المشاكس

191
00:18:39,630 --> 00:18:41,340
في اي يوم من الاسبوع

192
00:18:41,420 --> 00:18:42,920
الذي يعيش في الحمام

193
00:18:49,130 --> 00:18:51,880
لا تجعلني ابدأ بالحديث عن (توم برادي ) اتفقنا؟

194
00:18:58,920 --> 00:19:00,260
سيدي

195
00:19:00,340 --> 00:19:02,630
اعلم انه ليس مكاني

196
00:19:02,720 --> 00:19:05,130
لكني اردتك ان تعلم ان

197
00:19:05,220 --> 00:19:09,010
ليس كل شخص هنا يبطئ العمل

198
00:19:09,090 --> 00:19:12,590
وتلك المشرفة المدنية السيدة (ميتشل

199
00:19:12,670 --> 00:19:14,090
تقوم بعمل رائع

200
00:19:16,970 --> 00:19:20,050
انها فقط حقيبة فيها تفاحتان معفنتان

201
00:19:20,130 --> 00:19:21,510
تعلم ما اعني؟

202
00:19:23,420 --> 00:19:25,970
عد للعمل

203
00:19:26,050 --> 00:19:28,510
شكراً لأصغائك

204
00:19:32,840 --> 00:19:35,510
النزيل (مات) هلا ساعدتني في الماكنة التاسعة؟

205
00:19:39,050 --> 00:19:41,090
رائع

206
00:19:41,170 --> 00:19:43,130
اللعنة

207
00:19:48,380 --> 00:19:50,630
ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟

208
00:19:56,420 --> 00:19:58,590
هناك حيث ستنتظرينا

209
00:19:58,670 --> 00:20:00,720
عند تلك الزاوية

210
00:20:12,170 --> 00:20:14,340
الان اعطني الرجل الصغير

211
00:20:17,720 --> 00:20:20,260
وجدنا طريقة

212
00:20:20,340 --> 00:20:22,380
الامر يحدث
انه حقيقي

213
00:20:22,460 --> 00:20:24,970
ولن يستغرق سنين

214
00:20:25,050 --> 00:20:27,010
حقاً؟

215
00:20:27,090 --> 00:20:28,510
اسابيع

216
00:20:31,800 --> 00:20:33,630
اللعنة

217
00:20:33,720 --> 00:20:35,050
اللعنة , تباً

218
00:20:35,130 --> 00:20:36,920
هل انتَ جـاد؟

219
00:20:48,460 --> 00:20:50,090
ما الخطب؟

220
00:20:52,090 --> 00:20:53,920
خلتك ستكوني سعيدة

221
00:20:57,170 --> 00:20:59,300
اجل , لكن

222
00:21:01,260 --> 00:21:03,130
(لايل).....

223
00:21:08,090 --> 00:21:09,720
ماذا بشأنه؟

224
00:21:10,970 --> 00:21:12,800
(لايل)

225
00:21:14,920 --> 00:21:16,260
ماذا بشأنه؟

226
00:21:16,340 --> 00:21:18,420
لايل) العاطل)

227
00:21:35,590 --> 00:21:37,010
اريد خارطة لولاية "نيويورك

228
00:21:37,090 --> 00:21:39,130
والمزيد من الشفرات

229
00:22:01,460 --> 00:22:02,880
اللعنة

230
00:22:09,130 --> 00:22:10,760
تباً

231
00:23:07,170 --> 00:23:08,970
أتظن انه ميت؟

232
00:23:09,050 --> 00:23:11,970
بُني , اعتقد انك قتلته مرتين

233
00:23:12,050 --> 00:23:13,670
ما الوقت ؟

234
00:23:13,760 --> 00:23:15,260
لا اعلم
الهاتف لدى (تيلي

235
00:23:15,340 --> 00:23:16,880
سأشتري لك هاتف

236
00:23:16,970 --> 00:23:18,670
لعيد الميلاد , هذا كل ما في الامر

237
00:23:18,760 --> 00:23:20,050
لا,لا,لا
احب الامر على هذه الشاكلة

238
00:23:20,130 --> 00:23:22,050
الطريقة القديمة

239
00:23:22,130 --> 00:23:24,590
ان لا تتصل بالناس كثيراً

240
00:23:24,670 --> 00:23:26,840
يمنحك ... غموض

241
00:23:28,510 --> 00:23:30,220
ناهيك عن المال الذي أوفره

242
00:23:36,130 --> 00:23:37,590
لعنة الرب

243
00:23:41,340 --> 00:23:42,920
لدي سؤال لك

244
00:23:44,460 --> 00:23:45,340
تفضل

245
00:23:45,420 --> 00:23:47,300
انه بخصوص امك

246
00:23:47,380 --> 00:23:51,300
لا اريد ان افصح بالاسرار , لكن

247
00:23:51,380 --> 00:23:55,170
هل هناك اي كلام قالته بشأني

248
00:23:55,260 --> 00:23:57,920
هي لا تقول امامي مباشرة

249
00:23:58,010 --> 00:24:02,920
ان قالته امامي, يمكنني اصلاح الوضع للأفضل , اتعلم؟

250
00:24:03,010 --> 00:24:06,880
هي تكره انسداد المرحاض

251
00:24:08,260 --> 00:24:09,720
صحيح

252
00:24:24,300 --> 00:24:27,970
هل قالت اي كلام طيب بشأني؟

253
00:24:31,460 --> 00:24:34,630
تقول انك وفي, تقول ذلك طوال الوقت

254
00:24:36,800 --> 00:24:38,130
يمكنني ان اتحدث اليها ان اردت

255
00:24:38,220 --> 00:24:40,920
لا,لا,لا
لا تفعل ذلك

256
00:24:41,010 --> 00:24:43,510
انها حساسة , ستعتقد انني

257
00:24:43,590 --> 00:24:45,670
اتحدث خلف ظهرها

258
00:24:46,880 --> 00:24:49,800
أليست ذكرى زواجكم قريباً؟

259
00:24:49,880 --> 00:24:52,300
اجل, في الواقع , لديها شيء من اجلي

260
00:24:52,380 --> 00:24:55,460
حسناً, لهذا السبب يسمون تلك فرصة

261
00:24:55,550 --> 00:24:57,590
لمَ لا ترد الجميل؟

262
00:25:04,050 --> 00:25:06,130
ماذا تحمل في يدك؟

263
00:25:06,220 --> 00:25:08,550
سأوصل شيء ما

264
00:25:08,630 --> 00:25:10,220
الزنزانة 22

265
00:25:14,970 --> 00:25:17,050
اهلاً صاحبي

266
00:25:18,420 --> 00:25:20,800
ما الذي يجري؟

267
00:25:22,010 --> 00:25:24,300
ماذا؟
ما قصة اللحم؟

268
00:25:24,380 --> 00:25:27,130
ما الذي يجري بينك وبين (تيلي)؟

269
00:25:29,880 --> 00:25:32,260
لا شيء
مجرد اصدقاء

270
00:25:32,340 --> 00:25:33,720
ماذا تعني؟

271
00:25:35,630 --> 00:25:38,720
تعلم
كـ اصدقاء

272
00:25:39,340 --> 00:25:41,300
اصدقاء؟

273
00:25:41,380 --> 00:25:43,050
من الافضل ان تنتبه لنفسك

274
00:25:44,590 --> 00:25:45,970
بحقك ,(جين) حقاً؟
ماذا؟

275
00:25:46,050 --> 00:25:48,170
تعتقد انني لا استطيع ضبطك؟

276
00:25:48,260 --> 00:25:50,090
تعتقد انني مدين لك؟

277
00:25:50,170 --> 00:25:52,300
هل هذا الامر؟ , صحيح؟

278
00:25:52,380 --> 00:25:55,340
تعتقد انه يمكنك ببساطة حرق الزنزانات؟

279
00:25:55,420 --> 00:25:58,220
أتعتقد كم شعرت بالغباء هناك؟

280
00:25:58,300 --> 00:26:00,590
بالنظر الى ذلك؟

281
00:26:00,670 --> 00:26:03,010
ذلك لم يكن انا
اجل, صحيح

282
00:26:08,260 --> 00:26:09,840
تباً لك

283
00:26:14,920 --> 00:26:16,590
ذلك الرف ,يعتبر خرق للقواعد

284
00:26:16,670 --> 00:26:18,420
انزله

285
00:26:40,880 --> 00:26:43,460
جين) تحول للتو الى فتاة)

286
00:27:16,630 --> 00:27:19,170
مرحى

287
00:27:26,340 --> 00:27:28,170
حسناً

288
00:27:52,510 --> 00:27:54,420
ياللمسيح

289
00:28:24,920 --> 00:28:25,880
حسناً

290
00:28:30,130 --> 00:28:32,300
ها انت ذا

291
00:28:32,380 --> 00:28:35,510
حسناً, حسناً

292
00:28:57,460 --> 00:28:59,510
حسناً, بئس الامر

293
00:29:02,880 --> 00:29:04,920
لا

294
00:29:06,630 --> 00:29:08,090
لا

295
00:29:08,880 --> 00:29:10,380
لا

296
00:29:10,460 --> 00:29:12,670
تباً

297
00:29:21,130 --> 00:29:22,510
اللعنة

298
00:29:22,590 --> 00:29:26,170
حسناً

299
00:29:26,260 --> 00:29:28,550
لا

300
00:30:06,170 --> 00:30:08,670
مرحباً (تيلي
صباح الخير

301
00:30:23,130 --> 00:30:24,220
تفضل ,هاهي خرائطك

302
00:30:24,300 --> 00:30:25,800
جيد

303
00:30:25,880 --> 00:30:27,800
انها مجرد قهوة

304
00:30:30,720 --> 00:30:32,970
كيف كانت عطلتك؟

305
00:30:33,050 --> 00:30:34,760
كانت بخير, على ما اعتقد

306
00:30:34,840 --> 00:30:36,760
هل عالجتِ سنك؟

307
00:30:36,840 --> 00:30:38,260
دعيني ارى

308
00:30:40,630 --> 00:30:42,760
افضل بكثير

309
00:30:49,800 --> 00:30:51,220
ما الخطب؟

310
00:30:51,300 --> 00:30:55,380
نذلة جاءت من الجحيم ,(ايلين مولفاني

311
00:30:59,380 --> 00:31:01,130
ما الذي فعلته الان؟

312
00:31:01,220 --> 00:31:04,050
انها تلاحقني والان لديها سبب

313
00:31:04,130 --> 00:31:06,340
سبب لـ ماذا؟

314
00:31:06,420 --> 00:31:08,260
لطردي

315
00:31:08,340 --> 00:31:10,720
لم اقم بتسليم حصص منذ ثلاثة اشهر

316
00:31:12,010 --> 00:31:16,300
لن يتم....

317
00:31:16,380 --> 00:31:17,760
لن يتم طردك

318
00:31:17,840 --> 00:31:19,420
لقد اخبرتني للتو

319
00:31:19,510 --> 00:31:23,590
علينا تسليم 600 زوج من السروايل بحلول الجمعة

320
00:31:23,670 --> 00:31:26,970
انها نهاية اليوم
ونحن ربما صنعنا 20 سروال

321
00:31:28,420 --> 00:31:30,340
اسفة ,لكن كما تعلم

322
00:31:30,420 --> 00:31:33,300
لن اكون قادرة على مساعدتك بعد الان

323
00:31:33,380 --> 00:31:34,590
كفي عن ذلك

324
00:31:36,970 --> 00:31:39,130
سأتحدث الى (موردر

325
00:31:39,220 --> 00:31:42,260
اجل ,قام بأفضل عمل اخر مرة
قالت ذلك بسخرية

326
00:31:44,260 --> 00:31:46,970
اذهبي للحمام
اغسلي وجهك

327
00:31:47,050 --> 00:31:48,880
كل شيء سيكون على ما يرام

328
00:31:48,970 --> 00:31:51,010
سأهتم بالامر

329
00:31:55,880 --> 00:31:58,300
ارجعي اكتافك للخلف

330
00:31:58,380 --> 00:31:59,300
دعيني ارى الابتسامة

331
00:32:02,130 --> 00:32:03,460
دعيني ارى الابتسامة

332
00:32:06,760 --> 00:32:09,050
تلك هي

333
00:32:12,220 --> 00:32:14,880
♪ "هاني الخطيب "اسم الاغنية
"You Rascal You" ♪

334
00:32:28,630 --> 00:32:30,550
لدينا بعض من هذه الاضوية

335
00:32:41,380 --> 00:32:43,130
اضوية؟

336
00:32:46,340 --> 00:32:48,010
تايلور 1 , الى 125

337
00:32:48,090 --> 00:32:49,720
تقرير الى تايلور 1

338
00:32:49,800 --> 00:32:50,970
عُلِم

339
00:33:11,880 --> 00:33:13,550
ما الذي تفعله بحق الجحيم؟

340
00:33:13,630 --> 00:33:14,670
عد الى العمل

341
00:33:17,380 --> 00:33:19,130
هيا

342
00:33:19,220 --> 00:33:20,720
الرجل الذي مع القماش
كف عن اللعب , اتفقنا؟

343
00:33:20,800 --> 00:33:22,760
عد الى العمل اللعين

344
00:33:28,090 --> 00:33:29,840
هيا

345
00:33:32,380 --> 00:33:33,590
اخرج من ...
ماذا بحق الجحيم؟

346
00:33:33,670 --> 00:33:35,220
اخرج من هنا

347
00:33:35,300 --> 00:33:36,460
ابعد يديك عني , ايها الداعر

348
00:33:36,550 --> 00:33:37,920
عد الى العمل
اخرج من هنا

349
00:33:38,010 --> 00:33:39,130
اليك عني يا رجل

350
00:33:39,220 --> 00:33:41,420
اليك عني ايها الساقط

351
00:33:41,510 --> 00:33:44,300
الوحدة 16 الى المركز
المستوى الثاني تايلور 1

352
00:33:44,380 --> 00:33:46,720
ابتعد عني , كف عن المقاومة

353
00:33:49,130 --> 00:33:51,510
افتح الباب

354
00:33:51,590 --> 00:33:53,300
هل تريد الانضمام اليه؟

355
00:33:53,380 --> 00:33:56,550
اجلس بحق الجحيم

356
00:33:59,340 --> 00:34:01,010
تباً لك

357
00:34:02,220 --> 00:34:04,050
ما الذي يجري؟

358
00:34:04,130 --> 00:34:06,340
اخبرتك ان تبقي فمك اللعين مغلقاً

359
00:34:06,420 --> 00:34:08,010
أأنت بخير؟

360
00:34:08,090 --> 00:34:12,300
اجل

361
00:34:14,260 --> 00:34:15,760
اوديل) سيبقى بالاسفل لفترة)

362
00:34:15,840 --> 00:34:17,050
احضري مشرف جديد

363
00:34:17,130 --> 00:34:19,460
واخبري هؤلاء ان يعودوا للعمل

364
00:34:23,130 --> 00:34:24,970
حسناً , ايها الناس

365
00:34:25,050 --> 00:34:27,050
لنكمل بعض العمل هنا

366
00:34:27,130 --> 00:34:29,090
كفوا عن اللعب

367
00:34:29,170 --> 00:34:30,460
عودوا للعمل

368
00:35:10,550 --> 00:35:12,300
اعرف بشأن خطتك

369
00:35:13,760 --> 00:35:14,920
حقاً؟

370
00:35:15,010 --> 00:35:16,970
بقرتان

371
00:35:17,050 --> 00:35:18,800
القرويون سيحبونا

372
00:35:30,630 --> 00:35:32,920
ماذا اخبرتها بحق الجحيم؟

373
00:35:33,010 --> 00:35:35,300
فقط ابقيها متحفزة يا رجل

374
00:35:35,380 --> 00:35:37,970
اتت الي مباشرة خارج المصنع

375
00:35:38,050 --> 00:35:40,720
تتحدث عن بقرتين

376
00:35:40,800 --> 00:35:42,510
اعلم ان الامر يبدو جنونياً

377
00:35:42,590 --> 00:35:44,630
لكن ان اعطيت اولئك الناس بقرة

378
00:35:44,720 --> 00:35:46,760
وسيفعلوا كل شيء لك

379
00:35:46,840 --> 00:35:48,090
لايهم

380
00:35:48,170 --> 00:35:49,720
يُفتَرض ان تعتقد

381
00:35:49,800 --> 00:35:51,840
انك تصنع اطارات للصور

382
00:35:51,920 --> 00:35:54,420
اللعنة

383
00:35:54,510 --> 00:35:56,300
كم انت قريب من انهاء عملك؟

384
00:35:57,460 --> 00:35:58,800
لا اعلم

385
00:36:00,420 --> 00:36:03,090
اسبوع , ربما عشرة ايام

386
00:36:03,170 --> 00:36:05,090
حسناً

387
00:36:05,170 --> 00:36:06,720
حسناً

388
00:36:06,800 --> 00:36:10,300
اذاً سنحتاج لشخص يوصلنا

389
00:36:10,380 --> 00:36:11,970
اذاً ستطلب منها ببساطة ان تكون

390
00:36:12,050 --> 00:36:15,380
السائقة لعملية هروبنا دون التحدث الي اولاً؟

391
00:36:19,010 --> 00:36:21,800
هل تعرف احد هنا معه سيارة؟

392
00:36:21,880 --> 00:36:23,460
لأننا لن نذهب الى اي مكان مشياً

393
00:36:23,550 --> 00:36:25,220
لا اصدقك

394
00:36:28,880 --> 00:36:29,920
(هاكسو)
كيف الاحوال؟

395
00:36:30,010 --> 00:36:31,590
كيف الحال؟

396
00:36:31,670 --> 00:36:36,130
ديفد)... عليك ان تجتاز هذا)

397
00:36:36,220 --> 00:36:38,510
عليك ان تكون حذراً اكثر

398
00:36:38,590 --> 00:36:41,460
لا اثق بها

399
00:36:41,550 --> 00:36:42,760
لا اثق بها انا ايضاً

400
00:36:42,840 --> 00:36:44,340
تفضل (هاك

401
00:36:44,420 --> 00:36:45,550
سأرجع من هناك
حسناً

402
00:36:48,460 --> 00:36:49,970
لكن مع توصيلتها

403
00:36:50,050 --> 00:36:52,550
اعتقد انه يمكننا ان نصل الى "فيرجينيا الغربية

404
00:36:52,630 --> 00:36:55,880
قبل ان تستجمع الشرطة قواتها

405
00:36:55,970 --> 00:36:59,800
جبال "بلو ريج" , اعرف اناس هناك

406
00:36:59,880 --> 00:37:01,920
نتخفى لبضعة اسابيع
وبعدها

407
00:37:02,010 --> 00:37:03,840
نذهب للمكسيك

408
00:37:09,720 --> 00:37:11,970
برفقة (تيلي)؟

409
00:37:12,050 --> 00:37:14,550
مستحيل

410
00:37:14,630 --> 00:37:16,590
انا اقول ان نتخلص منها

411
00:37:18,760 --> 00:37:21,550
نتخلص منها في "فيرجينيا الغربية
يا صاح

412
00:37:21,630 --> 00:37:25,220
ماذا عن (لايل)؟

413
00:37:25,300 --> 00:37:28,050
العاطل
ماذا؟

414
00:37:28,130 --> 00:37:29,260
ذلك ما سمته

415
00:37:29,340 --> 00:37:30,670
بيني وبينك

416
00:37:30,760 --> 00:37:32,380
اعتقد انها تريد منا ان نتخلص منه

417
00:37:37,050 --> 00:37:39,510
ماذا لديك؟

418
00:37:39,590 --> 00:37:41,090
طماطم

419
00:37:41,170 --> 00:37:43,970
حسناً, منظر رائع
اجل

420
00:37:46,420 --> 00:37:47,590
هلا اعذرتنا لدقيقة؟

421
00:37:47,670 --> 00:37:49,630
اجل,
شكرراً يا صاح

422
00:37:58,220 --> 00:38:01,970
اذاً الطريق الى "فيرجينيا الغربية" يستغرق 12 ساعة صحيح؟

423
00:38:02,050 --> 00:38:04,420
اقول ان نخرج منتصف الليل

424
00:38:04,510 --> 00:38:07,460
ذلك سيمنحنا ماذا , خمس ساعة لتفقد السرير؟

425
00:38:07,550 --> 00:38:09,720
لايل) , يستيقظ)

426
00:38:09,800 --> 00:38:11,130
يجد زوجته غير موجودة

427
00:38:11,220 --> 00:38:13,130
ويتصل بالشرطة

428
00:38:13,220 --> 00:38:15,970
وسيتم رصفنا على جانب الطريق قبل بلوغنا حتى نيويورك

429
00:38:18,170 --> 00:38:20,510
حسناً , تلك مشكلة

430
00:38:20,590 --> 00:38:24,090
يا صاح , ويمكنها ان تغير رأيها في اي وقت تريده

431
00:38:24,170 --> 00:38:25,720
ثق بي , طالما الخطة

432
00:38:25,800 --> 00:38:27,510
تعني انت وهي معاً

433
00:38:27,590 --> 00:38:28,760
لن تغير رأيها اللعين

434
00:38:28,840 --> 00:38:31,670
كان يجب ان تسألني يا صاح

435
00:38:34,800 --> 00:38:36,380
اعتقد انك غاضب

436
00:38:36,460 --> 00:38:37,510
وسأخبرك بماذا ايضاً

437
00:38:37,590 --> 00:38:38,760
اعتقد ان ذلك بسبب قلة النوم

438
00:38:38,840 --> 00:38:41,920
اجل
اعاني من قلة النوم

439
00:38:42,010 --> 00:38:43,760
انا بالاسفل كل ليلة

440
00:38:43,840 --> 00:38:45,670
اقطع الانبوب
انا اقوم بالعمل

441
00:38:45,760 --> 00:38:48,840
وكل ما تفعله هو النوم والمضاجعة

442
00:38:50,590 --> 00:38:54,460
حسناً , لا استطيع ان اكون صديق مع شخص ما يريد حياتي

443
00:38:55,170 --> 00:38:57,920
(هاكسو)

444
00:38:58,010 --> 00:39:00,050
موردر) سيخرج بعد اسبوع)

445
00:39:00,130 --> 00:39:01,760
وسيقتلك ايها الواشي اللعين

446
00:39:01,840 --> 00:39:03,760
اللعنة

447
00:39:03,840 --> 00:39:06,050
تباً لذلك الجرذ

448
00:39:06,130 --> 00:39:07,880
انت في عداد الاموات (بي

449
00:39:12,010 --> 00:39:13,920
اجل

450
00:39:14,010 --> 00:39:16,260
♪ أوسكار براون , اسم الاغنية
"The Snake" ♪

451
00:39:16,340 --> 00:39:18,920
هل سمعت ذلك؟

452
00:39:19,010 --> 00:39:20,800
من الافضل ان تعمل بسرعة

453
00:42:12,170 --> 00:42:14,460
ذكرى زواج سعيدة

454
00:42:43,510 --> 00:42:45,340
من الجميل رؤيتك مرة اخرى

455
00:42:45,420 --> 00:42:46,970
كيف حالك؟

456
00:42:47,050 --> 00:42:48,590
انا (بيتسي

457
00:42:48,670 --> 00:42:50,050
اعمل في (وايلد وينغ) ايضاً

458
00:42:50,130 --> 00:42:52,460
كم طاولة لك؟

459
00:42:52,550 --> 00:42:53,880
سنكون اثنان فقط

460
00:42:53,970 --> 00:42:55,840
حسناً
اينما يعجبك

461
00:42:55,920 --> 00:42:59,170
هذا حجز لعشاء الليلة

462
00:42:59,260 --> 00:43:00,880
لا نقبل بالحجوزات هنا

463
00:43:00,970 --> 00:43:02,550
انها ذكرى زواجنا
ولا اريد

464
00:43:02,630 --> 00:43:05,380
لزوجتي ان تنتظر, لذا افضل عدم المخاطرة بذلك

465
00:43:05,460 --> 00:43:07,800
تهانينا
اجل

466
00:43:07,880 --> 00:43:09,800
21سنة

467
00:43:09,880 --> 00:43:12,340
"بلاك جاك"

468
00:43:12,420 --> 00:43:14,130
اين افضل طاولاتك؟

469
00:43:14,220 --> 00:43:16,340
لا حاجة لفعل ذلك مقدماً

470
00:43:16,420 --> 00:43:18,590
يجب ان لا تطل على ساحة السيارات

471
00:43:18,670 --> 00:43:20,630
ولا تكون قريبة من النافذة

472
00:43:20,720 --> 00:43:22,260
تصاب بالبرد

473
00:43:22,340 --> 00:43:25,340
ولا قريبة من الحمام

474
00:43:25,420 --> 00:43:29,970
حسناً, هناك حيث يجلس العمدة

475
00:43:32,720 --> 00:43:34,460
اجل, لك هي

476
00:43:36,670 --> 00:43:37,800
الان انتِ تقودين السيارة

477
00:43:39,670 --> 00:43:42,220
وتستديرين حول المنهولة

478
00:43:42,300 --> 00:43:43,880
اجل

479
00:43:43,970 --> 00:43:47,590
ستركني سيارتك الجيب "شيروكي" خارج الشارع

480
00:43:47,670 --> 00:43:49,590
وتبقيها مشتغلة

481
00:43:49,670 --> 00:43:52,170
وتبقي الانوار مضاءة

482
00:43:52,260 --> 00:43:54,220
الانوار مضاءة

483
00:43:54,300 --> 00:43:56,550
تشاهدي المنهولة

484
00:43:56,630 --> 00:44:00,840
الان تريها تتحرك

485
00:44:00,920 --> 00:44:04,460
وستمسك بالضوء

486
00:44:04,550 --> 00:44:06,670
وثم ترين يد

487
00:44:10,050 --> 00:44:12,590
انه انا

488
00:44:12,670 --> 00:44:15,420
اخرج منها

489
00:44:22,260 --> 00:44:24,130
ومن ثم النزيل (سويت

490
00:44:24,220 --> 00:44:26,420
اجل

491
00:44:26,510 --> 00:44:27,840
كلاكما

492
00:44:38,340 --> 00:44:40,920
احرصي على البقاء خارج السيارة

493
00:44:42,420 --> 00:44:44,260
تظاهري انكِ تتصلين

494
00:45:08,920 --> 00:45:11,090
ما هذا؟

495
00:45:11,170 --> 00:45:13,760
للعاطل

496
00:45:13,840 --> 00:45:16,010
اجل , لكن ما هو؟

497
00:45:16,090 --> 00:45:18,670
حبوب منومة

498
00:45:18,760 --> 00:45:20,670
ليلة خروجنا

499
00:45:22,050 --> 00:45:24,010
ضعيها في عشاؤه

500
00:45:25,800 --> 00:45:28,880
اخلطيها في شرابه

501
00:45:30,510 --> 00:45:32,880
ومن ثم نذهب لمكاننا

502
00:45:35,760 --> 00:45:37,800
اجل

503
00:45:37,880 --> 00:45:40,630
تبقين انتِ في السيارة

504
00:45:40,720 --> 00:45:42,970
وسأهتم بالبقية

505
00:45:44,550 --> 00:45:47,670
والنزيل (سويت) يعلم بكل هذا؟

506
00:45:47,760 --> 00:45:49,920
بالطبع

507
00:45:50,010 --> 00:45:51,510
حسناً

508
00:45:58,760 --> 00:46:01,840
حيثما نذهب

509
00:46:01,920 --> 00:46:04,920
حبيبتي
انهم يعشقون الشقراوات

510
00:46:06,760 --> 00:46:08,840
حسناً

511
00:47:10,670 --> 00:47:12,880
كيف احوالك (تيلي)؟

512
00:47:12,970 --> 00:47:15,220
اهلاً (أني
اهلاً

513
00:47:15,300 --> 00:47:16,840
ما الذي تفعلينه في "بلاتسبيرغ"؟

514
00:47:16,920 --> 00:47:18,720
لماذا؟ , اهذا غير مسموح لي؟

515
00:47:18,800 --> 00:47:21,010
اين (لايل)؟

516
00:47:22,550 --> 00:47:25,550
انها الذكرى السنوية الاولى لزواجنا واحاول تجنبه

517
00:47:31,340 --> 00:47:33,260
تبدين جميلة , رغم ذلك

518
00:47:33,340 --> 00:47:34,720
هل كنتِ تتمرنين؟

519
00:47:34,800 --> 00:47:36,590
خسرتِ بعض الوزن

520
00:47:36,670 --> 00:47:37,920
وصبغتِ شعرك

521
00:47:38,010 --> 00:47:39,760
جميل جداً

522
00:47:39,840 --> 00:47:41,460
ابتسمي

523
00:47:44,550 --> 00:47:46,090
حسناً

524
00:47:46,170 --> 00:47:48,050
اصلحتٍ سنك

525
00:47:48,920 --> 00:47:51,220
اجل

526
00:47:51,300 --> 00:47:54,010
مارست نفس هذا الروتين قبل ان اهجر (بيت

527
00:47:56,090 --> 00:47:58,880
حصلت على الفكرة منه

528
00:47:58,970 --> 00:48:01,420
وحصل على جسم مثالي بسبب ذهابه للصالة الرياضية

529
00:48:01,510 --> 00:48:04,880
ومن ثم ذهب لحانة للشواذ في "بيرنغلتون

530
00:48:04,970 --> 00:48:07,050
وكان يقوم بجنس فموي لرجل في موقف السيارات

531
00:48:07,130 --> 00:48:09,460
اللعنة

532
00:48:09,550 --> 00:48:10,970
وضُبِط جراء سلوكه البذيء

533
00:48:11,050 --> 00:48:12,460
لم اعلم ذلك

534
00:48:12,550 --> 00:48:13,720
حصل ذلك في "فيرمونت

535
00:48:13,800 --> 00:48:16,420
ياللمسيح

536
00:48:16,510 --> 00:48:18,090
لكن سألت نفسي

537
00:48:18,170 --> 00:48:20,130
"كيف حدث وتزوجت لوطي"

538
00:48:20,220 --> 00:48:23,300
وبعد؟
ماذا برأيك؟

539
00:48:23,380 --> 00:48:26,590
لأنه كان هناك؟

540
00:48:30,760 --> 00:48:32,170
لا

541
00:48:34,800 --> 00:48:37,550
لأني شاذة ايضاً

542
00:48:40,300 --> 00:48:42,300
انا استشعر بأنجذاب منك للأمر

543
00:48:42,380 --> 00:48:43,510
انا؟

544
00:48:46,720 --> 00:48:48,840
احب القضيب

545
00:48:50,340 --> 00:48:54,220
اعلم

546
00:48:54,300 --> 00:48:58,340
لكن ان امسكت بـ (لايل

547
00:48:58,420 --> 00:48:59,880
يمص قضيب شخص...

548
00:48:59,970 --> 00:49:01,380
في موقف السيارات

549
00:49:01,460 --> 00:49:04,720
كان ليسهل حياتي كثيراً

550
00:49:06,300 --> 00:49:08,670
تعلمين ليس لدي شيء ضد الشواذ

551
00:49:12,010 --> 00:49:14,260
أتريدي واحداً اخر؟

552
00:49:14,340 --> 00:49:15,920
اجل

553
00:49:28,010 --> 00:49:30,420
حسناً

554
00:49:30,510 --> 00:49:32,300
حسناً (بيت) , هذا النخب لك

555
00:49:33,630 --> 00:49:34,800
ارفعوا الكؤوس

556
00:49:50,460 --> 00:49:53,170
ماهذا؟

557
00:49:55,050 --> 00:49:58,720
فكرت انك تعملي لوقت متأخر

558
00:49:58,800 --> 00:50:01,010
وجلبت لنا العشاء

559
00:50:02,800 --> 00:50:04,170
لم تكن مضطر لفعل ذلك

560
00:50:04,260 --> 00:50:06,420
بالطبع, مضطر

561
00:50:06,510 --> 00:50:08,340
هذا ما يفعله الزوج

562
00:50:11,880 --> 00:50:14,010
ذكرى زواج سعيدة

563
00:50:19,920 --> 00:50:21,380
ما الخطب؟

564
00:50:24,720 --> 00:50:26,550
اسفة

565
00:50:28,420 --> 00:50:30,630
حيال ماذا؟

566
00:50:30,720 --> 00:50:33,720
افتقد ذكرانا الزوجية

567
00:50:36,460 --> 00:50:39,670
اسمعي , جلبت لنا الطعام
هيا, لنأكل

568
00:50:39,760 --> 00:50:43,260
لست جائعة

569
00:50:43,340 --> 00:50:47,220
ربما تريدي الذهاب للسرير؟

570
00:50:47,300 --> 00:50:50,050
(لايل)
الان, اسمعي

571
00:50:50,130 --> 00:50:53,300
اعلم انك كنتِ تحسنين من اوضاعك

572
00:50:53,380 --> 00:50:55,760
اريدك ان تعرفي اني لاحظت ذلك

573
00:50:55,840 --> 00:50:59,970
ربما يجب ان افعل شيء ليشعرك بتحسن

574
00:51:00,050 --> 00:51:01,920
لايل) انا مخمورة)

575
00:51:02,010 --> 00:51:04,840
ألن تقول شيء حيال ذلك؟

576
00:51:09,300 --> 00:51:11,170
انا بخير

577
00:51:11,970 --> 00:51:14,170
لم احضر حتى شيء لك

578
00:51:16,050 --> 00:51:17,880
حسناً , ذلك غير صحيح

579
00:51:17,970 --> 00:51:20,340
بلى , صحيح

580
00:51:32,010 --> 00:51:34,010
من اين جلبت ذلك؟

581
00:51:34,090 --> 00:51:36,460
من غرفة النوم , خلف الخزينة

582
00:51:36,550 --> 00:51:39,010
لايمكنك العبث بأغراضي

583
00:51:39,090 --> 00:51:40,630
انها هديتي

584
00:51:42,260 --> 00:51:44,380
ما الذي ستتحدث بشأنه؟

585
00:51:44,460 --> 00:51:48,510
مات) اخبرني انه رسم هذه لك)

586
00:51:48,590 --> 00:51:51,050
لتكون هديتي في ذكرى زواجنا

587
00:51:52,800 --> 00:51:55,460
ما الذي... مالذي يجري؟

588
00:51:55,550 --> 00:51:57,260
حسناً, ربما ما يجري معي

589
00:51:57,340 --> 00:51:59,130
شيء لا يخصك

590
00:51:59,220 --> 00:52:00,670
ماهذا بحق الجحيم؟

591
00:52:00,760 --> 00:52:02,550
كف عن العبث بأغراضي

592
00:53:02,000 --> 00:53:07,000
"مستلزمات الطريق"
هاتف مع نظام تحديد المواقع
خارطة لمدينة نيويورك

593
00:53:07,000 --> 00:53:14,000
حبل - فأس - بندقية - مجرفة

594
00:53:14,000 --> 00:56:16,000
الى اللقاء في الحـلقة القادمة
تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

