﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,110
كات جويس) البالغة من العمر 19)
طالبة متفوقة

3
00:00:09,120 --> 00:00:10,980
خلال عطلتها على الشاطئ
مع أصدقائها

4
00:00:11,390 --> 00:00:13,660
حيث إختفت
قبل ثلاث أيام مرت

5
00:00:13,730 --> 00:00:15,780
'على شاطئ 'أطلنطس
...(وسيوضح هذا المحقق (بوب ماثيوس

6
00:00:15,860 --> 00:00:19,150
لم يجدو أي مشتبه به
فيما يخص محيطها الخاص
حيث التحقيقات الأولية لم تعطي أية نتيجة

7
00:00:19,220 --> 00:00:22,650
و لايمكن إتهام أي أحد
قبل
إيجاد جثتها

8
00:00:22,720 --> 00:00:25,500
هل لدينا فرصة
في هذا؟

9
00:00:25,570 --> 00:00:27,560
لكن يجب علنا التعاون...
مع ذلك المحقق

10
00:00:27,620 --> 00:00:28,670
يقول (ماثيوس) أنه ليس هناك
...جثة

11
00:00:28,740 --> 00:00:31,140
لزالو بمكتب
هوتش)؟)

12
00:00:31,210 --> 00:00:32,790
هذا لا يطمئن

13
00:00:32,880 --> 00:00:34,580
إنه مشبه به....
بسبب إختفائها

14
00:00:34,630 --> 00:00:36,410
السلطات
لديها فقط 12 ساعة مضت

15
00:00:36,470 --> 00:00:38,420
لكي يحجزو على شخص دون
سبب رئيسي

16
00:00:42,460 --> 00:00:43,630
ج ج) بقي ت هناك؟)

17
00:00:43,680 --> 00:00:45,630
(و(تراوس

18
00:00:45,680 --> 00:00:47,850
مرة أخرى العلكة ؟

19
00:00:47,930 --> 00:00:48,900
لا يمكنني مساعدتك
فأنا أحب العلكة

20
00:00:48,970 --> 00:00:50,700
يبدو انه الوقت حان
ماذا 20 دقيقة؟

21
00:00:50,770 --> 00:00:52,690
حسنا،10 دقائق
سنكون في الجو

22
00:00:52,770 --> 00:00:54,360
لا أعتقد
أن الأمر متعلق بهذه القضية

23
00:00:54,440 --> 00:00:55,970
هل تعلم شيءاً؟

24
00:00:56,020 --> 00:00:57,740
هل أعلم شيءاً؟

25
00:00:57,810 --> 00:00:59,810
إنها تقوم فقط
بتكرار هذا السؤال

26
00:00:59,860 --> 00:01:00,860
أنت دائما تقولين
هذا الشيء

27
00:01:00,950 --> 00:01:02,530
هل تعمين لماذا أقحمت (ج ج) في هذه القضية؟

28
00:01:02,600 --> 00:01:04,280
ليس لدي أدنى فكرة

29
00:01:04,330 --> 00:01:05,700
ماذا يجري هناك؟

30
00:01:05,780 --> 00:01:07,130
ربما تسأل عن
ترقية

31
00:01:07,200 --> 00:01:10,710
لم يقفل الستائر
أبدا من قبل؟

32
00:01:13,060 --> 00:01:15,480
لقد أعلنة عن الرأيي
أنا لست مهتمةً

33
00:01:15,540 --> 00:01:17,830
واضح أنك لست قادرة على
إتمام العمل في الفريق

34
00:01:17,880 --> 00:01:19,880
من ذون أوامر
رئيسك العزيز

35
00:01:19,950 --> 00:01:22,770
(العميلة (جارو
لست ملزمة بمناقشة
الأمر معي

36
00:01:22,830 --> 00:01:25,670
'إذا إتصل 'البانطغون
،بأحد عناصر فريقك

37
00:01:25,720 --> 00:01:27,050
يجب عليك العلم بذلك

38
00:01:27,140 --> 00:01:28,670
لماذا لم تتصل بالعميل
(هوتشنر)

39
00:01:28,720 --> 00:01:30,440
هذا سيجعل
مركزك أقل؟

40
00:01:30,510 --> 00:01:32,010
لم أكن أريد أن
أذهب في هذا الأمر أبعد بسبب

41
00:01:32,060 --> 00:01:34,510
لانك تعلمين
أنه عمل جيد

42
00:01:34,560 --> 00:01:35,900
لأنني لا أريد
مغادرة عملي الحالي

43
00:01:35,980 --> 00:01:37,450
أن هنا منذ
ستة سنوات

44
00:01:37,520 --> 00:01:38,850
الصحيح سبع سنوات سيدتس

45
00:01:38,900 --> 00:01:40,520
التغيير جيد

46
00:01:40,570 --> 00:01:42,990
ومن خلال ما فهمته
هناك سفر أقل

47
00:01:43,040 --> 00:01:45,360
من خلال هذا المركز
سيمكنك الجلوس في المنزل
(مع (هينري

48
00:01:45,410 --> 00:01:46,460
المعذرة؟

49
00:01:46,520 --> 00:01:49,130
أتهفهم
التضحية

50
00:01:49,190 --> 00:01:50,800
أفعل ما أحب

51
00:01:50,860 --> 00:01:52,250
و هذا يجعلني
أفضل

52
00:01:52,330 --> 00:01:53,920
أماً جيدة

53
00:01:54,000 --> 00:01:56,030
'أي 'تضحية
التي أقوم بها

54
00:01:56,080 --> 00:01:57,620
هي من أجل عائلتي

55
00:01:57,690 --> 00:01:59,820
و ليس لدي أدنى أسف على ذلك

56
00:01:59,890 --> 00:02:02,040
نحن متفقان
'على ذلك عميلة 'جيروس

57
00:02:02,110 --> 00:02:03,510
جزأ قيم
من الفريق

58
00:02:03,580 --> 00:02:05,680
و أمر وجودها في فرع التنفيذ
أمر مفهوم

59
00:02:05,730 --> 00:02:07,380
وقد قدمت طلب إنتقال

60
00:02:07,430 --> 00:02:10,820
مع ذلك إذا قدمت العميلة
جارو)طلبها  بإحترام)

61
00:02:10,880 --> 00:02:12,720
ليس هناك طريقة
تمكنك من جعلها تنتقل

62
00:02:18,720 --> 00:02:20,360
لا لن أفعل

63
00:02:21,610 --> 00:02:24,330
هل رأيت شريط الفتاة
المفقودة؟

64
00:02:24,400 --> 00:02:25,660
الجميع
يراها الأن

65
00:02:25,730 --> 00:02:28,500
'وصولك الى مترقب الى 'ماريلاند
في غضون ساعة

66
00:02:28,570 --> 00:02:30,450
سنكون هناك

67
00:02:30,500 --> 00:02:32,870
شكراً لك

68
00:02:35,260 --> 00:02:37,040
(ج ج)

69
00:02:37,090 --> 00:02:38,060
البانطاغون؟

70
00:02:38,130 --> 00:02:39,740
آسفة لم أقم بإخبارك

71
00:02:39,800 --> 00:02:42,180
لابأس فقط
إنها صفقة كبيرة

72
00:02:42,250 --> 00:02:43,970
علاقة مع
وزارة الدفاع

73
00:02:44,050 --> 00:02:45,350
إته عرض خاص

74
00:02:45,420 --> 00:02:47,350
هل أنت متأكدة
لا تريدين ذلك؟

75
00:02:47,420 --> 00:02:50,270
هوتش) أنا أنتمي الى هذا المكان)

76
00:03:03,270 --> 00:03:07,660
كنت اعتقد أن للمحللين
تحتاج الى أكثر من هذا
أليس كذلك؟

77
00:03:07,740 --> 00:03:09,120
هل توصلتم الى مشتبهين؟

78
00:03:10,710 --> 00:03:13,290
قدم لنا مثل نمودج
المهيمنين/المتهورين

79
00:03:13,380 --> 00:03:14,830
لكن أشك
في ذلك الكتاب المدرسي

80
00:03:14,910 --> 00:03:17,550
حسناً لقد حصلنا على
نقطة البداية

81
00:03:21,640 --> 00:03:23,170
كم مضى عليه في
الحجز؟

82
00:03:23,260 --> 00:03:26,920
ستون ساعة.ولدينا فقط 12 ساعة
لنحصل على إعترافه
أو العثور على الجاني الحقيقي

83
00:03:26,980 --> 00:03:28,260
قال السجين أن لديه
المال وكذلك بعض المعارف

84
00:03:28,310 --> 00:03:30,180
إذا أطلقنا صراحه
لن نتمكن أبدا من رأيته مرة أخرى

85
00:03:30,260 --> 00:03:31,180
و (باريت)؟

86
00:03:31,260 --> 00:03:32,980
لم يحصل على
بعض المصادر

87
00:03:33,070 --> 00:03:34,730
هل تعتقد
أن هذا الشخص فعلها؟

88
00:03:34,800 --> 00:03:35,980
السكان المحليون لا

89
00:03:36,070 --> 00:03:37,630
لقد حاولو على أن
يوقعو كل واحد في الآخر

90
00:03:37,690 --> 00:03:38,940
لكن هذا لم يعمل

91
00:03:38,990 --> 00:03:40,990
يبدو أن لديهم علاقة
هذا يذكرني بالطفولة

92
00:03:41,070 --> 00:03:42,810
لدينا فقط
حوالي 30دقيقة من الطيران

93
00:03:42,860 --> 00:03:44,490
و هذا لا يكفي لكي
نراجع
قصتها

94
00:03:44,580 --> 00:03:45,780
و أهم النقط
الفتاة المفقودة

95
00:03:45,830 --> 00:03:47,640
الصفحة الثانية و الثالثة
كلها عن المشتبه بهم

96
00:03:47,700 --> 00:03:49,830
جارسيا) سنحتاج)
الى التسجيلات الهاتفية,
بطاقة التوفير تعمل

97
00:03:49,920 --> 00:03:51,000
كل شيء ستجدونه هناك

98
00:03:51,080 --> 00:03:53,670
أجل تسجدون كل شيء
عند عودتكم

99
00:03:53,750 --> 00:03:55,000
شكرا لك

100
00:03:55,090 --> 00:03:56,750
كل شيء على ما يرام جيد؟

101
00:03:56,820 --> 00:03:59,510
ماذا تعنين بـ(ستراوس)؟

102
00:03:59,590 --> 00:04:01,840
أنا أعلم ما تعنيه هذه النظرة

103
00:04:01,930 --> 00:04:03,790
كل شيء
سيكون على ما يرام

104
00:04:06,000 --> 00:04:39,800
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

105
00:04:39,890 --> 00:04:41,780
'قال 'جون راسين

106
00:04:41,860 --> 00:04:44,780
لاتحتاج التراجيديا الى'
دماء أو الموت

107
00:04:44,870 --> 00:04:46,450
هذا يكفي
كل شيء مخطئ

108
00:04:46,540 --> 00:04:48,120
مع هذا الظلام الحالك

109
00:04:48,200 --> 00:04:50,700
هذه متعة
'التراجيديا

110
00:05:02,750 --> 00:05:04,050
أنت بخير؟

111
00:05:04,100 --> 00:05:05,970
أجل و أنت؟

112
00:05:06,050 --> 00:05:08,420
أشعر فقط ببعض المغص
المعذرة

113
00:05:15,760 --> 00:05:17,480
مرحباً

114
00:05:17,570 --> 00:05:18,780
أهلا

115
00:05:22,650 --> 00:05:24,370
لقد حصلت على هذا العرض من
'البانطغون'

116
00:05:24,440 --> 00:05:26,160
عرضو علي ذلك مرتين

117
00:05:26,240 --> 00:05:28,410
لم أخبر (هوتش) بالأمر
(و كذلك (ستروس

118
00:05:28,460 --> 00:05:31,380
(و الأن (ستراس
تريد منك تولي المهمة

119
00:05:31,450 --> 00:05:33,050
حسناً،بالطبع على العكس

120
00:05:33,110 --> 00:05:34,550
من خلال وجهت نظرها أن كل شيء
سيكون بخير إذا وافقت على العرض

121
00:05:34,620 --> 00:05:36,970
لا أثق بها
لثانية

122
00:05:37,050 --> 00:05:39,170
يجدر بك ذلك
ماذا عن (هوتش)؟

123
00:05:39,250 --> 00:05:40,340
يقول
إذا كنت لا أرغب بالرحيل

124
00:05:40,420 --> 00:05:41,640
حسنا يبدو أنك تعارضين الفكرة

125
00:05:41,720 --> 00:05:44,340
(هذا إستثنائي من (بينيلوبي

126
00:05:44,430 --> 00:05:46,060
عليك بسؤالها؟

127
00:05:47,980 --> 00:05:49,510
حسنا لنراجع ذلك

128
00:05:49,600 --> 00:05:52,150
(حسنا،(كات جويز
تبلغ من العمر 19 سنة

129
00:05:52,230 --> 00:05:54,970
آخر مرة تم رأيتها فيها هي الخروج من
الملهى بصحبة هذان الرجلان

130
00:05:55,020 --> 00:05:57,490
(سيدني بيرسون)
(و (جيمس باريت

131
00:05:57,570 --> 00:05:59,770
يبرلغان 20 من العمر
تم التبليغ عن إختفائها

132
00:05:59,820 --> 00:06:01,830
في الصباح الموالي
عندما لم تلتقي بأصدقائها

133
00:06:01,910 --> 00:06:03,610
وهذا كان خلال ثلاثة أيام الماضية

134
00:06:03,660 --> 00:06:05,360
وقصتهم تفيد
أنهم إصطحبو (كات) الى النزل

135
00:06:05,450 --> 00:06:07,500
لكن لا وجود لأي كمرة
تؤكد ذلك

136
00:06:07,580 --> 00:06:10,030
و البحث و الإنقاذ
غطى جميع نواحي الجزيرة

137
00:06:10,120 --> 00:06:12,540
وإنسحبو بعد ذلك
ولم يجدو طبعاً أي شيء

138
00:06:12,620 --> 00:06:13,750
وكلهما مارس الجنس
(مع (كات

139
00:06:13,820 --> 00:06:14,990
ويدعون
أن ذلك كان برضئها

140
00:06:15,040 --> 00:06:17,640
ليس هناك وسيلة للتأكيد
لم يكن هناك أي احد

141
00:06:17,710 --> 00:06:18,990
أشك
في أنها كانت واعية

142
00:06:19,040 --> 00:06:20,440
يجب علينا أن نثبت أنهم
مجرمون

143
00:06:20,510 --> 00:06:22,630
و أكثر من مجرد
رأيتهم معها

144
00:06:22,680 --> 00:06:23,800
حسناً
الشرطة لم تستطع

145
00:06:23,850 --> 00:06:25,500
إيجاد أي ثغرة
في قصتهما

146
00:06:25,550 --> 00:06:27,220
ما يجدر بنا فعله هو تحطيمهما
نفسياً

147
00:06:27,300 --> 00:06:29,600
(مورغان) ،أريدمنك و (برانتيس)
أن تقومى بالإستجواب

148
00:06:29,670 --> 00:06:30,940
(داف)،أنت و(رييد)
إبدأ من الملهى

149
00:06:31,010 --> 00:06:33,720
(ج ج) عائلة (كات جويس)
بمقر الشرطة

150
00:06:33,810 --> 00:06:35,890
هناك؟منذ 3أيام؟

151
00:06:35,980 --> 00:06:37,900
لم يشاءا الذهاب
الى النزل

152
00:06:37,980 --> 00:06:38,980
أريد منك أن تتقصي أمرهم

153
00:06:39,030 --> 00:06:40,310
أجل

154
00:06:41,570 --> 00:06:42,520
لم يغادرو بعد

155
00:06:42,570 --> 00:06:43,780
العمدة بنفسه
جالس معهم

156
00:06:43,850 --> 00:06:45,290
مع شقة مجهزة
(بـ(هاريسون غراوند

157
00:06:45,350 --> 00:06:46,690
لكن لم يشاؤو الذهاب

158
00:06:46,740 --> 00:06:48,860
إنهم منبع
معلوماتنا الوحيد

159
00:06:48,910 --> 00:06:50,960
يجب أن نتركهم لبعض الوقت
دون إستجواب

160
00:06:51,030 --> 00:06:52,630
يجب أن تبقى بعيدة
عن المشتبه عنهم

161
00:06:52,690 --> 00:06:55,160
لم أفهم بعد
لماذا طلبتهما معاً

162
00:06:55,210 --> 00:06:56,530
ثق بي

163
00:06:57,700 --> 00:06:59,080
أنت من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟

164
00:06:59,170 --> 00:07:00,750
أجل سيدتي
(جينيفر جارو)

165
00:07:00,840 --> 00:07:01,920
ج ج)؟)

166
00:07:02,000 --> 00:07:03,890
كات) تشبهك)
(جينيفر)

167
00:07:03,970 --> 00:07:06,090
(جينيفر جويس)
(الملقبة بـ(ج ج

168
00:07:06,170 --> 00:07:08,980
هل تودون
الذهاب الى النزل؟

169
00:07:09,040 --> 00:07:11,850
الكل سيرافقكم
وسنضع بالحسبان
إعلامكم بالجديد

170
00:07:11,910 --> 00:07:14,060
هل لازال هاؤلاء الفتية هنا؟

171
00:07:14,150 --> 00:07:15,270
أجل سيدي

172
00:07:15,350 --> 00:07:16,730
اذا كذلك أنا

173
00:07:18,020 --> 00:07:20,820
حسناً،لنبحث عن مكان
حيث يمكننا التحدث بحرية

174
00:07:20,890 --> 00:07:21,860
هيا

175
00:07:21,910 --> 00:07:24,060
لقد سببت وكالة الأنباء
البارحة

176
00:07:24,110 --> 00:07:25,240
الكثير من الضغط

177
00:07:25,330 --> 00:07:27,580
وقال رئيس البلدية انه
يهذا يعتبر إعتداءاً

178
00:07:27,660 --> 00:07:28,910
أكثر منه كعملية قتل

179
00:07:29,000 --> 00:07:31,400
بالطبع القرش يهاجم
فإن ضحاياه لايعثر على دليل لوجودهم

180
00:07:31,450 --> 00:07:33,170
إذا هناك جان مسؤول عن ذلك

181
00:07:33,230 --> 00:07:34,670
أولا صعدت الى هذه السيارة

182
00:07:34,740 --> 00:07:36,670
وبعد ذلك ليس لدينا أدنى فكرة عما حصل

183
00:07:36,740 --> 00:07:38,340
حسنا، قصة المتهمين
تتوقف هنا

184
00:07:38,410 --> 00:07:40,790
لقد أخبروها
أنهم سيمضون وقة ممتعاً

185
00:07:40,880 --> 00:07:42,260
لبد من وجود شيء صحيح
في ذلك

186
00:07:42,340 --> 00:07:44,430
سيد بيرسون) ضعيف البنية)

187
00:07:44,510 --> 00:07:46,930
على خلاف (باريت) الذي يشبه
صندوق صخور ممتلئ

188
00:07:47,020 --> 00:07:48,470
لكنهما صديقان
طوال حياتهنا

189
00:07:48,550 --> 00:07:49,920
أجل لنرى ذلك

190
00:07:49,970 --> 00:07:51,390
يجب أن يكون هناك سبب مقنع

191
00:07:51,440 --> 00:07:53,100
حسنا لم يذهبو خارج تلك
الزنزانة المقفلة

192
00:07:53,190 --> 00:07:55,160
للاستجواب
او لإستعمال الحمام

193
00:07:55,220 --> 00:07:56,310
هل لديك شريط؟

194
00:07:56,390 --> 00:07:58,140
أجل لقد وضعنا كمرا
في الحمام

195
00:07:58,230 --> 00:07:59,760
جيد يجب علينا أن نعتمد على
تضاد الأقوال

196
00:07:59,810 --> 00:08:01,760
وهذا سيبين
نقاط الضعف

197
00:08:03,280 --> 00:08:05,700
أنت

198
00:08:05,770 --> 00:08:06,730
ماذا فعلت بـ(كاتي)؟

199
00:08:06,790 --> 00:08:07,820
إهدأ يا رجل

200
00:08:07,940 --> 00:08:09,940
سأقتلك
هل فهمت؟

201
00:08:09,990 --> 00:08:11,240
هل فهمت ما أعني؟

202
00:08:11,290 --> 00:08:12,910
أبقيه هناك من أجلي

203
00:08:12,960 --> 00:08:14,320
باريت) تجنب الجدال الحاد)

204
00:08:14,390 --> 00:08:15,910
هذا الشخص إستفزازي

205
00:08:15,960 --> 00:08:17,130
ذلك الأشقر
يعلم شيءاً

206
00:08:17,210 --> 00:08:19,750
حسنا ،إذا كان يعلم أين
كاتي) فهذا جيد)

207
00:08:25,220 --> 00:08:27,470
مرحبا هل يمكنني أن احضر لك أي شيء؟

208
00:08:27,560 --> 00:08:29,140
ماذا؟

209
00:08:29,220 --> 00:08:31,390
ماء؟سودا؟
هل أنت جائع؟

210
00:08:32,810 --> 00:08:34,010
أتضور جوعاً

211
00:08:34,100 --> 00:08:35,600
أي شيء

212
00:08:37,820 --> 00:08:39,930
لحم مشوي
مع البطاطا

213
00:08:39,980 --> 00:08:41,150
تلك المجعدة

214
00:08:41,240 --> 00:08:42,440
لك ذلك

215
00:08:42,490 --> 00:08:43,940
مع شراب

216
00:08:43,990 --> 00:08:44,940
محاولة جيدة

217
00:08:49,410 --> 00:08:51,160
ماهذا بحق الجحيم؟

218
00:08:51,250 --> 00:08:53,250
محاولة الحصول على بعض الثقة فقط

219
00:08:54,830 --> 00:08:56,700
هل ستسألون
الأخر أيضاً؟

220
00:08:56,790 --> 00:08:58,050
لا

221
00:08:58,120 --> 00:08:59,420
لمعنى آخر
لن تذهبو اليه

222
00:08:59,490 --> 00:09:00,540
ليس بعد

223
00:09:00,620 --> 00:09:02,760
حقاً؟

224
00:09:02,820 --> 00:09:04,880
هل تعلم،ليس لدينا الكثير
من الوقت هنا

225
00:09:04,960 --> 00:09:07,680
لقد كان يتملص من الأسئلة
خلال اليوم ونصف الأخيرة

226
00:09:07,760 --> 00:09:09,600
سنتدخل
بواسطة هذه الخطة
ولن يتمكن من المراوغة

227
00:09:09,660 --> 00:09:10,930
لم افهم الأمر

228
00:09:11,000 --> 00:09:12,630
إذا دخلنا اليه الأن
هو يتوفر على طاقته كلها

229
00:09:12,680 --> 00:09:15,140
إذا ماذا،سننتظر فقط؟

230
00:09:16,300 --> 00:09:18,110
لفترة من الزمن

231
00:09:19,610 --> 00:09:21,560
كاتي جويس) أتت من)
من عائلة مستقرة

232
00:09:21,640 --> 00:09:23,640
كانت لديها مدرسة جيدة
وحصلت على درجات عالية

233
00:09:23,700 --> 00:09:24,980
ولديها أصدقاء جيدون

234
00:09:25,030 --> 00:09:27,820
كل شيء مرتبط بها
ولم ترغب في ذلك الفتى

235
00:09:27,870 --> 00:09:29,150
هل تظن أنها كذلك؟

236
00:09:29,200 --> 00:09:30,320
أنا متأكد من ذلك

237
00:09:30,370 --> 00:09:31,350
لكن؟

238
00:09:31,400 --> 00:09:33,820
تبلغ 19 سنة

239
00:09:33,870 --> 00:09:37,660
و الكن وافقت (كاتي) على
عدم مكوثها مع ذلك الشاب

240
00:09:37,710 --> 00:09:38,990
لكنها لم تفعل

241
00:09:39,040 --> 00:09:41,750
أجل لكن لماذا؟

242
00:09:41,830 --> 00:09:44,000
لماذا لم ترغب هذه الفتاة
هذه الرقيقة

243
00:09:44,050 --> 00:09:45,870
أن تجازف؟

244
00:09:50,040 --> 00:09:52,060
ليس لدينا الكثي من الأسئلة
لنعتمد عليها

245
00:09:52,140 --> 00:09:53,590
لدينا ما يكفي
لمعرفة ما حدث

246
00:09:53,680 --> 00:09:57,390
كاتي جويس) وأصدقاؤها)
كانو دائمي التحرك

247
00:09:59,060 --> 00:10:01,570
ولم يكن الجاني معهم

248
00:10:01,650 --> 00:10:03,120
كان ينتظرها

249
00:10:03,180 --> 00:10:05,350
بحر من الفرص

250
00:10:05,440 --> 00:10:05,570
لماذا كانت شد
هاؤلاء الفية إنتباهها؟

251
00:10:06,320 --> 00:10:06,850
لم يفعل الجاني ذلك

252
00:10:06,910 --> 00:10:07,490
كان ينتظرها

253
00:10:07,560 --> 00:10:08,360
الكثير من الفرص

254
00:10:08,410 --> 00:10:08,890
لماذا شُد إنتباهها
لهاؤلاء الفتية؟

255
00:10:09,690 --> 00:10:11,190
أصدقاؤها
أتمنى ألا تعلم بأنني قلت هذا

256
00:10:11,240 --> 00:10:13,530
لقد أمضت هنا أسبوعاً فقط

257
00:10:16,830 --> 00:10:18,420
أظن انها تثق بهم

258
00:10:18,500 --> 00:10:19,530
لماذا؟

259
00:10:19,580 --> 00:10:21,030
ربما قامت
بتجريب شجاعتهم

260
00:10:21,090 --> 00:10:23,040
لكنه كانت بعيدة عن فكرة الحذر منهم
فقط لأنها ذاهبة معهم

261
00:10:23,090 --> 00:10:24,540
مع غرباء

262
00:10:24,590 --> 00:10:26,840
إذا لقد إلتقت بهم قبل
ليلة الجمعة

263
00:10:30,040 --> 00:10:31,460
أنظر الى هنا

264
00:10:31,550 --> 00:10:33,300
هل كانت دائما تسبح؟

265
00:10:33,380 --> 00:10:35,630
لقد أتقنت دروس السباحة
في سن مبكرة

266
00:10:35,720 --> 00:10:37,300
خلال الصيف الذي يلي هذا

267
00:10:37,390 --> 00:10:39,970
أين كان  هذا 'جيف 95'؟

268
00:10:40,050 --> 00:10:42,110
من هذا؟ إبنك؟

269
00:10:44,060 --> 00:10:45,860
(دروو)

270
00:10:45,930 --> 00:10:48,480
إذا كانا ينتميان الى
نفس فريق السباحة

271
00:10:48,550 --> 00:10:51,450
لكن منظره يوحي أنه
أضغر منها بسنوات قليلة؟

272
00:10:51,530 --> 00:10:54,070
أجل لقد كان مصابا بسرطان الدم

273
00:10:57,460 --> 00:10:58,870
أنا آسفة

274
00:10:58,940 --> 00:11:02,840
كانت (كاتي) تحميه
بإستمرار

275
00:11:02,910 --> 00:11:04,550
وقد كان مستقبلها أصعب بعد فقداه

276
00:11:04,610 --> 00:11:09,450
الوم*
*هو يوم رائع

277
00:11:09,500 --> 00:11:13,670
ولا وجود ليوم*
*المعجزات.مستحيل

278
00:11:13,760 --> 00:11:15,670
من المفترض أن تكون هنا
...لو لم نصر على ذهابها

279
00:11:15,760 --> 00:11:17,340
هذا يعني أنها لم تكن تريد المجسئ

280
00:11:17,430 --> 00:11:18,640
توقفي عن قول ذلك

281
00:11:18,730 --> 00:11:20,090
إنها الحقيقة
إنه بيت القصيد

282
00:11:20,140 --> 00:11:21,600
لكي تتمكن من النجات من العقاب

283
00:11:21,650 --> 00:11:22,850
ماذا تعنين؟

284
00:11:22,930 --> 00:11:24,230
بسبب من ،(باتي)؟
بسببنا؟

285
00:11:24,300 --> 00:11:25,400
(لا أعلم (جيف

286
00:11:25,470 --> 00:11:26,900
كانت بحاجة لإستراحة

287
00:11:26,970 --> 00:11:28,350
لم يكن من اصحيح ان تتركيها
تأتي

288
00:11:28,440 --> 00:11:30,300
أنها تبلغ 19 سنة

289
00:11:30,360 --> 00:11:31,810
كيف يمكنني إيقافها؟

290
00:11:31,860 --> 00:11:33,320
واتفقنا أنها ستكون بخير

291
00:11:33,410 --> 00:11:34,830
لقد أخطأنا

292
00:11:34,910 --> 00:11:37,160
ذلك بسببك
هل تعتقد أنني أعلم ذلك؟

293
00:11:42,630 --> 00:11:44,530
أتفهم ذلك تحاولان أن تجدا
تفسيراً لهذا

294
00:11:44,620 --> 00:11:48,620
تق بي هذا ليس منطقيا
لاي واحد منكما

295
00:11:48,670 --> 00:11:51,380
لا،ليس لديك أيت فكرة

296
00:11:51,460 --> 00:11:53,790
لا فكرة،مثل ماذا

297
00:11:53,850 --> 00:11:57,760
أطفالنا
نحن من أنجبهم

298
00:11:59,270 --> 00:12:01,440
هذا لا شيء
يمكنك إخباري

299
00:12:01,500 --> 00:12:03,190
ذلك سيغير هذا

300
00:12:06,310 --> 00:12:08,530
أنت محق

301
00:12:12,030 --> 00:12:16,450
هذا أمر طبيعي
أن تريد لوم الأخرين

302
00:12:18,070 --> 00:12:21,710
لكن في هته الفترة خصوصا
يجب أن يتمسك كل واحد بالأخر

303
00:12:30,330 --> 00:12:31,800
غارسيا) ماهو الجديد؟)

304
00:12:31,870 --> 00:12:34,080
سجل التسجيل

305
00:12:34,170 --> 00:12:36,420
الهاتف المحمول ،بطاقات الإتمان

306
00:12:36,500 --> 00:12:38,140
بعض الأشاي

307
00:12:38,210 --> 00:12:39,640
أرسل التفاصيل الأن

308
00:12:39,710 --> 00:12:42,010
هل من الأمن أن أقول
هذان الإثنان لديهم
المشاكل دائماً

309
00:12:42,060 --> 00:12:43,090
متى يبدأ ذلك؟

310
00:12:43,180 --> 00:12:44,510
من صيف 2000

311
00:12:44,600 --> 00:12:46,210
لقد كانا يبلغان فقط 10 سنوات
ماذا فعلى؟

312
00:12:46,260 --> 00:12:47,810
أنظر بنفسك

313
00:12:47,880 --> 00:12:49,650
الفتايان شقيان

314
00:12:49,720 --> 00:12:51,220
السرقة
التخريب

315
00:12:51,270 --> 00:12:52,720
حرقو منزلا

316
00:12:52,790 --> 00:12:55,320
تركو مهام فريق الإطفاء

317
00:12:55,390 --> 00:12:58,390
إتهامات الإعتداء
خلال الصيف الماضي

318
00:12:58,440 --> 00:13:01,240
يبدو ان أحدهما
أسوأ من الأخر

319
00:13:01,330 --> 00:13:02,750
مستعد؟

320
00:13:14,740 --> 00:13:16,280
ماذا يجري؟

321
00:13:16,340 --> 00:13:18,500
ماذا هناك؟

322
00:13:18,560 --> 00:13:20,680
(إسمي هو (ديريك مورغان

323
00:13:20,750 --> 00:13:23,250
أنا أنتمي الى مركز التحقيقات الفدرالي
وحدة تحليل السلوك

324
00:13:24,520 --> 00:13:25,470
ماذا تفعل أنت؟

325
00:13:25,590 --> 00:13:28,520
قمت بذلك
قبل الأحد السابق

326
00:13:28,590 --> 00:13:29,640
ليس هذا ما أسألك عنه

327
00:13:29,710 --> 00:13:31,140
لكن أعلم
فيما تفكر

328
00:13:31,210 --> 00:13:32,940
أشك في ذلك

329
00:13:38,370 --> 00:13:42,290
نجاح باهر
وشعبة واحدة

330
00:13:42,370 --> 00:13:43,790
من الواضح أنك أعسر

331
00:13:43,870 --> 00:13:45,160
كسرت في ثلاث أماكن

332
00:13:45,240 --> 00:13:47,870
ذلك مؤلم

333
00:13:47,940 --> 00:13:49,710
أراهن أنك قوي

334
00:13:49,780 --> 00:13:53,110
السيئة لن تستطيع النيل مني
من خلال هذه الطريقة

335
00:13:55,380 --> 00:13:56,720
لما لا؟

336
00:13:56,780 --> 00:13:58,300
أقصد ماذا حدث؟
عندما كنت معلقاً

337
00:13:58,390 --> 00:14:00,140
بعد رفض (شابل هيل)؟

338
00:14:00,220 --> 00:14:04,120
و أعني بالخصوص بعدما أخبرت الجميع
ماتنوي أن فعله

339
00:14:04,180 --> 00:14:07,960
أعني،اللعنة تلك
اللدغة

340
00:14:09,260 --> 00:14:11,060
ماذا كان الإتفاق؟

341
00:14:11,130 --> 00:14:12,980
أليس موجوداl
على ملفك الصغير؟

342
00:14:14,770 --> 00:14:16,320
حسناً لنرى

343
00:14:16,400 --> 00:14:19,270
...ملفي الصغير يقول

344
00:14:19,320 --> 00:14:22,780
لقد عدعت في ولايتك
وقمت بجعل صديقتك
تقدمها لك من أجلك

345
00:14:22,830 --> 00:14:24,980
هذا درس صعب آخر
اليس كذلك؟

346
00:14:25,030 --> 00:14:27,860
لايمكنك الوثوق في أي أحد
لكي يبقي فمه مغلقاً

347
00:14:29,870 --> 00:14:32,150
لماذا تركتها وحيدة هناك؟

348
00:14:35,670 --> 00:14:39,790
لم أفعل
أي شيئ خاطئ

349
00:14:45,770 --> 00:14:47,920
هذا أمر مزعج جداً

350
00:14:47,990 --> 00:14:50,520
هل تعلم أي شيء عن
شريط الكميرا؟

351
00:14:50,590 --> 00:14:52,310
ربما انتهت صلاحية
البطارية

352
00:14:57,200 --> 00:14:59,900
يا رفاق
،هل يمكنني الحصول على

353
00:14:59,980 --> 00:15:01,280
بطارية من
أجل الكمرة؟

354
00:15:01,350 --> 00:15:02,820
حسنا

355
00:15:05,700 --> 00:15:08,570
ماكان هذا لحم بقر مشوي؟

356
00:15:08,660 --> 00:15:10,870
هل سألك أحدهم

357
00:15:10,960 --> 00:15:12,910
انا لست جائعاً

358
00:15:12,990 --> 00:15:15,300
لم أستطع شم رائحة
ذلك

359
00:15:15,360 --> 00:15:17,280
آسفة

360
00:15:17,350 --> 00:15:19,580
حسنا

361
00:15:19,670 --> 00:15:21,490
حسنا إذا (سيد) لديه سيارة ليكسوس

362
00:15:21,550 --> 00:15:22,500
هذا جيد

363
00:15:22,570 --> 00:15:24,000
هل سمح لك يوما
بقيادتها؟

364
00:15:24,060 --> 00:15:25,420
لا

365
00:15:25,510 --> 00:15:27,560
أتفهم ذلك،إنه من الأشخاص
الهووسين بالتحكم؟

366
00:15:27,630 --> 00:15:30,930
حين إلتقاء به
كان يبدو كما لو كان يعاني من رعشة

367
00:15:31,010 --> 00:15:34,780
يبدو غريبا إن كان يأكل دائماً
بنفس الطريقة

368
00:15:34,850 --> 00:15:38,520
لم يحصل لتوه على
على السيارة

369
00:15:38,570 --> 00:15:40,190
'لديه 'ليكسوس

370
00:15:40,240 --> 00:15:42,070
في سن 16

371
00:15:42,160 --> 00:15:46,110
لكن حسنا ما اعتقده
هذا هو السبب وراء الحوادث

372
00:15:46,190 --> 00:15:48,450
ولد صغير وثري

373
00:15:48,530 --> 00:15:51,410
والده لديه
صفقات

374
00:15:51,500 --> 00:15:53,270
هل تدافع دائما عن (سايد)؟

375
00:15:53,330 --> 00:15:55,370
أدافع عنه؟

376
00:15:56,700 --> 00:15:58,540
لامطلقاً

377
00:15:58,590 --> 00:16:00,340
أرى أنه لديك قارب

378
00:16:00,410 --> 00:16:03,290
بمحرك داخلي واحد
ومحركين خارجيين

379
00:16:03,380 --> 00:16:04,540
هل هو سريع؟

380
00:16:04,600 --> 00:16:05,960
أجل

381
00:16:06,050 --> 00:16:07,460
..25

382
00:16:07,550 --> 00:16:08,580
...30

383
00:16:08,630 --> 00:16:12,490
إذا هل أتت عائلتك الى هنا من قبل؟

384
00:16:12,550 --> 00:16:14,390
لاأتذكر

385
00:16:15,390 --> 00:16:17,520
صف المدرسة؟
المستوى المتوسط؟

386
00:16:17,590 --> 00:16:18,640
الصف الخامس

387
00:16:18,730 --> 00:16:21,060
لما كنت في 10

388
00:16:21,110 --> 00:16:23,360
في هذه السنة
(إلتقيت بـ(سايد

389
00:16:23,430 --> 00:16:25,680
ماعلاقة كل هذا
مع تلك الفتاة؟

390
00:16:25,750 --> 00:16:27,230
لم يذكرها
بإسمها

391
00:16:27,300 --> 00:16:28,240
لما لا؟

392
00:16:28,290 --> 00:16:29,320
إنه يبرئ نفسه

393
00:16:29,390 --> 00:16:31,350
سلب شخصية
الضحية

394
00:16:31,420 --> 00:16:33,120
تريد التحدث عن (كاتي)؟

395
00:16:33,210 --> 00:16:35,130
أنا لا أعرفها

396
00:16:35,210 --> 00:16:37,040
أنت من أحضرها الى هذا المكان

397
00:16:39,610 --> 00:16:41,210
هل ترى طريقة خفضه للصدمة
وطريقة طقطقة رقبته

398
00:16:41,280 --> 00:16:44,380
غير سلوكه حتى يتمكن
(من تذكر (كاتي

399
00:16:48,970 --> 00:16:51,640
(الإستمارة تقول أنك أنت و(جيمي
(أول من إلتق بـ(كاتي

400
00:16:51,730 --> 00:16:54,480
في ليلة الأحد

401
00:16:54,560 --> 00:16:57,800
هذه فاتورة بطاقت الإئتمان
(الخاصو بـ(كاتي

402
00:16:57,850 --> 00:16:59,520
هنا وهنا قام أصدقاؤها
بكراء دراجو بحرية

403
00:16:59,600 --> 00:17:00,820
من قبل (جيمي) صباح يوم الأحد

404
00:17:00,900 --> 00:17:02,520
لقد حصلت على
مئات الأعمال يوميا

405
00:17:02,600 --> 00:17:03,850
أجل لكن دعنا من ذلك يا صاح

406
00:17:03,940 --> 00:17:06,440
أشك أن الجميع ينظر الى (كاتي) كأنها
هنا اليس كذلك؟

407
00:17:08,280 --> 00:17:11,030
(أليس هذا سبب مراسلة (جيمي
لك في صبيحة يوم الأحد؟

408
00:17:11,110 --> 00:17:12,360
قف و أخبرني
يا صاح

409
00:17:12,450 --> 00:17:14,200
ألقيت نظرة عليها
و رأيت الفتاة

410
00:17:14,280 --> 00:17:16,920
و أحببت ما رأيته
الم تفعل؟

411
00:17:16,980 --> 00:17:18,370
ودعوتها الى الملهى

412
00:17:18,450 --> 00:17:19,990
وربما كانت الأمور الى هنا حسنة
لكن المشكل هو

413
00:17:20,050 --> 00:17:22,210
حينما قررت انت و (جيمي) فعل ذلك معاً
لاشيء في ذلك لكن هناك مشكلة

414
00:17:22,290 --> 00:17:24,760
و حينما أضفتم الفتاة الى
ذلك الخليط

415
00:17:24,830 --> 00:17:27,380
لم يكن لديها أدنى فرصة
أليس كذلك؟

416
00:17:27,460 --> 00:17:30,710
(مثل (كيلي غابريلا

417
00:17:30,800 --> 00:17:32,500
خلال الصيف الماضي
من؟

418
00:17:32,550 --> 00:17:34,670
لقد تقدمت بشكوى
لكنكما محضوضان

419
00:17:34,720 --> 00:17:36,470
لقد أسقطت عنكما جميع التهم

420
00:17:36,520 --> 00:17:37,970
أنظر يمكن أن نقوم بذلك
لشخص آخر

421
00:17:38,020 --> 00:17:40,270
لا أعلم
...مهما تهربت

422
00:17:40,340 --> 00:17:41,940
أو،يمكنن أن أكون قد فعلتها

423
00:17:43,010 --> 00:17:44,480
فذلك بسيط بالنسبة لك

424
00:17:44,530 --> 00:17:46,310
أحضر جهاز كشف الكذب

425
00:17:46,360 --> 00:17:49,350
بعد مرور65 ساعة
و أنت قابع هنا تريد الأن جهاز كشف الكذب؟

426
00:17:49,400 --> 00:17:50,730
حسنا ذلك مرهون

427
00:17:50,820 --> 00:17:51,870
بماذا؟

428
00:17:51,950 --> 00:17:54,120
هل تسألني
نفس الأسئلة؟

429
00:17:54,190 --> 00:17:55,690
كنت أود ذلك
حقاً

430
00:17:55,760 --> 00:17:58,330
لقد أرسلت تلك الفتاة
الجدابة في البداية الى هنا

431
00:18:00,060 --> 00:18:01,630
يا رفاق هل سمعتم ذلك؟

432
00:18:01,700 --> 00:18:03,300
باريت) سأل للتو)
عن جهاز كشف الكذب

433
00:18:03,360 --> 00:18:05,200
هل تمزوحون معي
هو أيضاً؟

434
00:18:13,630 --> 00:18:16,780
لا أفهم لماذا سيخضعان
لجهاز كشف الكذب

435
00:18:16,830 --> 00:18:19,250
لم يفعلو بل هم إقترحو ذلك

436
00:18:19,300 --> 00:18:21,500
إنه إجراء إحتياطي
يودون من خلاله تغيير تصورات الجميع

437
00:18:21,590 --> 00:18:24,510
يحاولون إثبات أنهم
ليس لديهم أي شيء يقومون بإخفائه

438
00:18:24,590 --> 00:18:27,130
إنهم يعلمون أين
كاتي) الأن)

439
00:18:28,310 --> 00:18:30,960
حسنا نحن غير متأكدون الى
الان

440
00:18:33,680 --> 00:18:36,520
...حسنا

441
00:18:36,600 --> 00:18:40,270
لماذا لاتذهبان الى النزل؟

442
00:18:40,320 --> 00:18:43,580
لايمكننا الذهاب و النظر الى المحيط

443
00:18:43,640 --> 00:18:46,280
لا أستطيع تصديق ما تظنينه الأن بنا

444
00:18:46,330 --> 00:18:48,360
لقد قلت لتو أنني
لست كذلك

445
00:18:48,450 --> 00:18:49,530
لأن ذلك يهدئك

446
00:18:49,620 --> 00:18:52,270
حسنا يا رفاق لقد أمضيتم يوما صعبا

447
00:18:52,340 --> 00:18:54,340
لم تأكلو ولم تنامو

448
00:18:54,420 --> 00:18:56,150
لن تستطيعا الإستمرار بهذه الطريقة

449
00:18:56,260 --> 00:18:57,490
إفعلي ذلك أنت

450
00:19:08,600 --> 00:19:11,490
نظن أن (كاتي) كانت
مرتاحة مع هذان الشخصين

451
00:19:11,550 --> 00:19:14,510
كيف؟وكان لقاؤهما الأخير
عند إستئجار دراجة ركوب الأمواج

452
00:19:14,570 --> 00:19:15,890
وهذا الشيء الوحيد الذي وصلنا اليه

453
00:19:15,960 --> 00:19:19,010
أرسلت (غارسيا) جدول بطائق
الإئتمان الخاصة بأصدقائها أيضاً

454
00:19:19,060 --> 00:19:21,310
يمكن أن يكونا قد إلتقياها في
مكان آخر

455
00:19:21,360 --> 00:19:23,070
لا أعلم
إنها فتاة ذكية

456
00:19:23,150 --> 00:19:25,620
حسنا إنها جميلة وتبلغ 19سنة

457
00:19:25,690 --> 00:19:26,900
هل تتذكر 19؟

458
00:19:26,990 --> 00:19:29,200
يجدر بها أن تعلم أكثر
لتكون مرقمة بذلك

459
00:19:29,290 --> 00:19:31,740
ماذا لو شخص ما وعدها
لكي يحطم (جيم بيريت)؟

460
00:19:31,830 --> 00:19:34,190
و على ماذا حصل (جيم)؟

461
00:19:34,240 --> 00:19:35,630
أفترض أن نعمل بهذه الفرضية

462
00:19:35,700 --> 00:19:37,830
متى سنحصل على نتيجة؟

463
00:19:37,880 --> 00:19:39,250
في أية دقيقة

464
00:19:39,330 --> 00:19:41,770
فرضا أنهم لم يقومو بذلك؟

465
00:19:41,840 --> 00:19:43,220
هناك سنوعود الى نقطة البداية؟

466
00:19:43,300 --> 00:19:44,970
واحد منهما
(يعلم أين هي (كاتي

467
00:19:45,040 --> 00:19:46,200
كيف أمكنك أن تكون واثقا هكذا؟

468
00:19:46,260 --> 00:19:47,590
لأن الشخص المظلوم لا
يمكن أن يبقى هادئا

469
00:19:47,670 --> 00:19:49,710
لمدة 3أيام.ستنفذ طاقته
ودفاعه

470
00:19:49,760 --> 00:19:51,590
هذان الشخصان يحاولان إبعاد الشبهة
عنهما ببقائهما هادئين

471
00:19:51,680 --> 00:19:53,180
و يحاولون التحكم في
الشيء الذي يخفونه

472
00:19:53,230 --> 00:19:54,430
إذا لما طلبا جهاز كشف الكذب؟

473
00:19:54,510 --> 00:19:55,710
من أجل المماطلة

474
00:19:55,770 --> 00:19:57,680
القاتل بالتسلسل هو ملك التلاعب

475
00:19:57,730 --> 00:20:00,940
القاتل بالتسلسل؟
هناك فقط ضحية واحدة محتملة

476
00:20:01,020 --> 00:20:02,440
القاتل بالتسلسل
هو نوع خاص

477
00:20:02,520 --> 00:20:03,660
وليس مرتبطا فقط
بالعدد

478
00:20:03,720 --> 00:20:05,990
لقد قامو بنفس الفعل  لفتاتة أخرى من قبل

479
00:20:06,060 --> 00:20:08,330
إنها مسألة وقت فقط
ليعاودى الكرة

480
00:20:08,390 --> 00:20:10,160
بارتز) مثال جيد لتلك الشخصية)

481
00:20:10,230 --> 00:20:11,830
عائلته إنتقلت من المدينة

482
00:20:11,900 --> 00:20:13,030
مما اضطره للتكيف مع ذلك

483
00:20:13,080 --> 00:20:14,730
مع محيطه الخارجي

484
00:20:14,780 --> 00:20:16,040
وسهل عليه أمر فعل ذلك

485
00:20:16,090 --> 00:20:17,700
و بالتأكيد حصل (بيرسيس) على أغلب تلك الصفات

486
00:20:17,750 --> 00:20:19,620
يرفع من صوته،ممتاز جسديا
وذكي

487
00:20:19,710 --> 00:20:22,040
وهو متقلب
ومميز أيضاً

488
00:20:22,090 --> 00:20:23,460
يبدو أنه كالخوخ

489
00:20:23,530 --> 00:20:24,460
يجب أن نتحدث إليه

490
00:20:24,540 --> 00:20:25,460
أحب فعل ذلك

491
00:20:25,550 --> 00:20:27,250
توجهو إليه

492
00:20:28,470 --> 00:20:29,750
ج ج) ما أخبار عائلة (جويس)؟)

493
00:20:29,800 --> 00:20:31,670
لقد فقدو إبنهم منذ
ثلاث سنوات قد خلت

494
00:20:33,340 --> 00:20:35,890
...(إذا استطعنا إيجاد (كاتي

495
00:20:35,960 --> 00:20:37,960
ماذا لو كانت (كاتي) تعرف الولدين
أكثر مما نظن

496
00:20:38,010 --> 00:20:39,840
ربما تود التعمق في
الأمر قليلا

497
00:20:39,910 --> 00:20:41,290
تعمق؟

498
00:20:41,350 --> 00:20:43,150
ماذا لو علمت العائلة
أننا نريد مساعدتهم فيخبرون بشيء ما

499
00:20:43,230 --> 00:20:44,800
...أعلم ،لكن

500
00:20:44,850 --> 00:20:47,470
من المفترضي أنهم ليسو كذلك

501
00:20:47,520 --> 00:20:49,770
هوتش) لا يمكننا أن نخسرها)

502
00:20:49,820 --> 00:20:51,240
تظن (ستراوس) أنه يمكننا جميعاً
أن نعوضها

503
00:20:51,310 --> 00:20:55,690
أريد الدخول الى دماغها
و أشرح لها أنه لا يمكننا ذلك

504
00:20:59,860 --> 00:21:01,310
هل أنت الشرطي السيء؟

505
00:21:05,040 --> 00:21:06,340
أنا لست شرطياً

506
00:21:08,870 --> 00:21:12,090
(سيدني كزافيي بيرسون)

507
00:21:12,160 --> 00:21:15,010
إسم كهذا
لا يمكن أن يكون هنا لمجرد العبث؟

508
00:21:15,100 --> 00:21:16,930
رجل وسيم يقذف فتاة عبر الباب

509
00:21:17,000 --> 00:21:18,770
لم تكن تمد للفتاة بأي صلة

510
00:21:18,830 --> 00:21:19,930
أنظر الى فمك

511
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
لقد كانت الفتاة متلهفة يا رجل

512
00:21:21,070 --> 00:21:23,100
أعني ،أنها توسلت الي
من أجل ذلك

513
00:21:23,170 --> 00:21:25,340
ذلك هراء أيها الوغد

514
00:21:27,560 --> 00:21:29,310
كيف؟

515
00:21:29,360 --> 00:21:30,510
كيف علمتم بالأمر

516
00:21:30,560 --> 00:21:32,600
هل تعتقد اننا سنثق
بكلامك هذا الدي ينافي الحقيقة

517
00:21:32,660 --> 00:21:35,030
خد نفسا عميقا
و أخبرنا بالحقيقة

518
00:21:36,480 --> 00:21:39,040
زميلك العجوز يريد أن يحاول
تسريع الأحداث أليس كذلك؟

519
00:21:39,120 --> 00:21:41,790
انت تعلم أن الأمر يسير الأن
أكثر مما أرغب فيه

520
00:21:41,860 --> 00:21:43,120
هل رأيت

521
00:21:43,190 --> 00:21:46,360
لم أفعل أي شيء لها

522
00:21:46,410 --> 00:21:49,630
لم تفعل أي شيء؟
هل تعطيني معلومات ساخرة

523
00:21:49,700 --> 00:21:51,210
لا تفهموني خطأ

524
00:21:51,300 --> 00:21:54,130
...حمضي النووي

525
00:21:54,200 --> 00:21:56,490
يغطي تلك الفتاة
لكن

526
00:21:56,550 --> 00:21:58,250
هذا لا يعني
أنني قتلتها

527
00:22:00,870 --> 00:22:02,580
لدي صورة

528
00:22:02,640 --> 00:22:03,560
ماذا؟

529
00:22:03,640 --> 00:22:04,980
على هاتفي

530
00:22:05,050 --> 00:22:06,600
هل تريد رأيتها؟

531
00:22:06,680 --> 00:22:09,480
هل تعطينا الموافقة؟

532
00:22:09,550 --> 00:22:13,890
أحظرو لي أشياء هذا الشخص
الخاصة

533
00:22:13,940 --> 00:22:15,320
ماكان هذا بحق الجحيم؟

534
00:22:15,390 --> 00:22:16,890
هذه كانت الكامرة

535
00:22:16,940 --> 00:22:18,910
لا،ذلك الصراخ

536
00:22:18,990 --> 00:22:21,830
(كان هذا العميل (مورغان

537
00:22:21,900 --> 00:22:24,750
لقد قال (باريت) هنا
أنك تأخرت لمدة ساعة ونصف

538
00:22:24,830 --> 00:22:26,780
خلال عملك صبيحة يوم السبت

539
00:22:26,870 --> 00:22:28,530
لقد كنت منشغلا

540
00:22:28,590 --> 00:22:30,420
منشغلا؟
هذا ليس بالجديد

541
00:22:30,500 --> 00:22:31,750
لكن الحضور متأخراً هو عكس ذلك

542
00:22:31,840 --> 00:22:34,260
يبدو أنك معتاد على
تقدم الوقت ب10 دقائق دائما

543
00:22:34,340 --> 00:22:36,340
تملأ دراجة ركوب الأمواج بالبنزين
ولا تحمل سترة النجاة

544
00:22:36,410 --> 00:22:37,610
ماذا حصل ذلك الصباح؟

545
00:22:37,680 --> 00:22:40,200
لقد أخبرتك للتو
لقد كنت مشغولا

546
00:22:40,260 --> 00:22:41,350
بماذا كنت مشغول

547
00:22:41,420 --> 00:22:43,100
بالنوم

548
00:22:43,180 --> 00:22:44,580
ماذا عن ليلة الأحد

549
00:22:44,640 --> 00:22:46,270
الاحد بعد الملهى؟

550
00:22:46,340 --> 00:22:47,550
لقد ذهبنا الى المدخل

551
00:22:47,600 --> 00:22:49,920
ذهبتم الى المدخل
بالتحديد في أي وقت

552
00:22:49,990 --> 00:22:52,390
هل ذكرت
أنكم ذهبتم الى المدخل؟

553
00:22:52,460 --> 00:22:54,190
2:00, 2:30.

554
00:22:54,260 --> 00:22:57,260
لماذا لم تشأ دخول الى الماء خلال
الصباح مع الساعة 2.00او 2.30؟

555
00:22:57,330 --> 00:22:59,420
لأن القوارب كانت عائدة

556
00:22:59,480 --> 00:23:01,400
خلال وسط الليل
بدأت القوارب بالعودة؟

557
00:23:01,470 --> 00:23:03,450
كانو سيصطادون خلال اليل بطوله

558
00:23:03,540 --> 00:23:05,040
وعادو من الصيد

559
00:23:05,110 --> 00:23:06,290
ثم تبعتها الى الحوض

560
00:23:06,370 --> 00:23:07,790
ثم الى المطعم
وهذا كل شيء

561
00:23:07,880 --> 00:23:10,280
أراد (سيد) أن يريها كيف يمكنه القيادة
دون أن يرى

562
00:23:10,330 --> 00:23:12,130
و أوصلناها الى
النزل

563
00:23:12,210 --> 00:23:14,610
و الشيء الذي يلي ذلك
هو الصباح

564
00:23:14,680 --> 00:23:16,100
و نمت بعد ذلك؟

565
00:23:16,170 --> 00:23:18,150
لقد كانت ساعتي المنبهة قد كسرت

566
00:23:18,200 --> 00:23:21,090
كسرت
ساعتك المنبهة كسرت؟

567
00:23:22,420 --> 00:23:23,620
كسرت

568
00:23:23,670 --> 00:23:25,680
ولم يجعلك ذلك مستاءاً؟

569
00:23:26,840 --> 00:23:30,210
هل يمكنك تثبيت هذه الكمرة الغبية
أرجوك؟

570
00:23:31,520 --> 00:23:33,100
إجلس

571
00:23:38,860 --> 00:23:40,170
كيف مر الأمر؟

572
00:23:46,200 --> 00:23:48,150
حسناً

573
00:23:48,200 --> 00:23:51,480
و الأن أيها السادة
لم أساهم في ذلك

574
00:23:51,540 --> 00:23:52,900
...لكن

575
00:23:52,970 --> 00:23:55,190
أنظرو؟

576
00:23:56,370 --> 00:23:58,320
لا دموع

577
00:24:07,890 --> 00:24:10,990
و الأن رأيت كم
كانت سعيدة؟

578
00:24:11,050 --> 00:24:12,320
ألم تقم (كاتي) بالشرب من قبل؟

579
00:24:12,390 --> 00:24:14,540
لقد أخبرناك أنها
رياضية

580
00:24:14,590 --> 00:24:16,340
هل ستتفاجئان إذا علمتما
أنها كانت تحوي شهادة تعريف مزورة؟

581
00:24:16,390 --> 00:24:18,510
هذا ليس سرا
لقد كانت تحب الذهاب الى الخارج مع أصدقائها

582
00:24:18,560 --> 00:24:19,710
لماذا تقومين بهذا؟

583
00:24:19,760 --> 00:24:21,180
(أنا لا أحكم على (كاتي

584
00:24:21,230 --> 00:24:22,820
أريد إيجادها

585
00:24:24,600 --> 00:24:25,990
ماهي الساعة الأن؟

586
00:24:30,610 --> 00:24:31,610
7:30.

587
00:24:36,530 --> 00:24:37,830
لقد بدأت تظلم في الخارج تقريباً

588
00:24:37,900 --> 00:24:41,070
لا نستطيع الصبر أكثر
أرجوكي أن تجديها

589
00:24:43,790 --> 00:24:44,740
أين هي؟

590
00:24:44,790 --> 00:24:45,870
لا أعلم

591
00:24:45,940 --> 00:24:47,370
أين هي (كاتي جويز)؟

592
00:24:47,420 --> 00:24:48,880
هل حصلت على شعر منها
أو أي شيء آخر؟

593
00:24:48,930 --> 00:24:50,510
هل تعلم شيءاً
(لم أحتمل (روسي

594
00:24:50,580 --> 00:24:52,380
لا أستطيع إدخال ما تقوله
الى رأسي؟

595
00:24:52,430 --> 00:24:53,460
و الأن ماذا؟

596
00:24:53,550 --> 00:24:55,630
كيف يمكن أن ينتهي هذا الأمر بالتراضي؟

597
00:24:55,720 --> 00:24:58,080
لا تجلس
لا تجلس

598
00:24:58,140 --> 00:25:01,140
رضائيا؟

599
00:25:01,220 --> 00:25:03,560
ماذا تعني هذه النظرة؟

600
00:25:03,610 --> 00:25:05,470
كيف حصلت على فتاة رائعة
(مثل (كاتي

601
00:25:05,560 --> 00:25:07,060
أن تفعلى ذلك كلاكما
في نفس الليلة؟

602
00:25:07,130 --> 00:25:09,110
لقد راقها ذلك

603
00:25:09,200 --> 00:25:10,980
وماذا قالت؟

604
00:25:11,060 --> 00:25:14,030
ماذا فعلت لما قمتما
بنفس الشيء في نفس الوقت؟

605
00:25:14,100 --> 00:25:15,700
أرجوك أنت تعلم ذلك

606
00:25:15,770 --> 00:25:17,370
هل كنتما تتناوبان؟

607
00:25:17,440 --> 00:25:19,270
أعني أنك قلت
ان ذلك راقها

608
00:25:19,320 --> 00:25:20,990
لكن ماذا؟
ماذا أعجبها؟

609
00:25:21,070 --> 00:25:21,990
أنت تعلم يا رجل

610
00:25:22,080 --> 00:25:23,710
لا،لاأعلم

611
00:25:23,780 --> 00:25:25,660
هل هذا ما فعلته لها؟

612
00:25:25,750 --> 00:25:27,080
لقد آلمتها بشدة؟

613
00:25:27,150 --> 00:25:29,250
لقد أخبرتك
راقها الأمر

614
00:25:29,300 --> 00:25:30,780
قمت بهذا معها؟

615
00:25:30,830 --> 00:25:32,050
لقد أفزعتها

616
00:25:32,120 --> 00:25:34,890
حسنا كم من الوقت مر
قبل أن تلقيها الى الخارج؟

617
00:25:34,960 --> 00:25:38,460
هذا بالفعل ما
فعلته بها

618
00:25:38,530 --> 00:25:40,760
هل تظن شيءاً،أنا أعتقد أنه (سيد)؟

619
00:25:40,830 --> 00:25:43,650
أظن أن (كاتي) لم تشأ
التجول مع اصدقائك

620
00:25:43,710 --> 00:25:45,820
إذا طلبت منك أن تقلها
الى منزلها

621
00:25:45,900 --> 00:25:49,800
لكن لم تستطع التخلي عن
جسد كذلك؟

622
00:25:49,870 --> 00:25:52,560
إذا ساعدتها

623
00:25:52,620 --> 00:25:55,560
تألمها في منطقة مقفرة قريبة من البحر

624
00:25:55,630 --> 00:25:58,740
ربما ألقيتها مع النفايات

625
00:25:58,810 --> 00:26:01,830
ربما كنت تمقتها

626
00:26:01,920 --> 00:26:03,130
بعد توقفها عن التنفس

627
00:26:03,200 --> 00:26:05,790
واجهت مشكلة لم تكن تنتظرها؟

628
00:26:05,850 --> 00:26:07,140
اليس هذا صحيحا

629
00:26:07,200 --> 00:26:09,420
هذا ما كنت تعني به
بشكل رضائي

630
00:26:11,510 --> 00:26:13,830
متأكد أنه يعلم كيف
يجعل الساعة تعمل

631
00:26:13,880 --> 00:26:16,160
أجل،على ماذا حصلنا؟

632
00:26:16,210 --> 00:26:19,050
بقي لنا ثلاث ساعات

633
00:26:19,130 --> 00:26:21,000
ماذا تعتقدين؟

634
00:26:21,050 --> 00:26:23,770
حسنا،إنه ليس ذكيا كفاية
ليقوم بذلك بنفسه

635
00:26:23,840 --> 00:26:25,840
إنه يتتبعه دائما

636
00:26:25,890 --> 00:26:28,110
جمال (بيرسن) كاف لجدب إنتباه فتاة

637
00:26:28,170 --> 00:26:30,060
لكن (باريت) كان طوال الوقت
مجرد راكب

638
00:26:30,140 --> 00:26:31,680
أنظر الى هذه الصور

639
00:26:36,720 --> 00:26:39,450
لم تكن مهتمة بـ(باريت) فقط

640
00:26:39,520 --> 00:26:41,650
ولكن أيضا
بمن إلتقت في الصباح

641
00:26:41,710 --> 00:26:43,120
حسناً
سنستمر في المحاولة

642
00:26:43,190 --> 00:26:44,240
ماذا يجري هناك؟

643
00:26:46,410 --> 00:26:49,250
لن أكون متفاجئا
إذا (مورغان) غير إتجاه الكمرة لدقيقة

644
00:26:52,170 --> 00:26:55,640
لقد أخبرتك
(عن تحويل العميلة (جاروس

645
00:26:55,700 --> 00:26:57,870
إنه قرار قطعي

646
00:26:57,920 --> 00:27:00,140
سيدتي أسألك
لكي تبقي العميلة (جاروس) خارج ذلك

647
00:27:00,210 --> 00:27:01,590
لانني أريد أن
أبعد الفكرة عن دماغك

648
00:27:01,680 --> 00:27:03,980
اعلم ان ذلك عاطفي بالنسبة لك

649
00:27:04,040 --> 00:27:05,540
لا علاقة للامر بالمشاعر

650
00:27:05,600 --> 00:27:08,380
إنه قرار شيء
إنها فرد فعال في مجموعتنا

651
00:27:08,430 --> 00:27:10,520
أنا آسفة لكن هذا قرار منتهي

652
00:27:11,940 --> 00:27:13,320
هذا غير واضح

653
00:27:13,390 --> 00:27:15,990
(حسنا ماذا تريدين مني أن افعل (أيرون

654
00:27:16,060 --> 00:27:18,190
أخسر وظيفتي
إذا بقيت هي هناك؟

655
00:27:18,240 --> 00:27:19,910
ليس لدي ما أقوله
في هذا؟

656
00:27:19,990 --> 00:27:21,330
لا يمكنك الحصول عليه

657
00:27:21,390 --> 00:27:22,660
نحن لا نأخد الإذن منك

658
00:27:22,730 --> 00:27:26,900
لقد أرادو إسترجاعها الى
المركز الان

659
00:27:36,880 --> 00:27:39,230
ماذا تعتقد؟

660
00:27:40,980 --> 00:27:42,500
لا أعلم شيءاً

661
00:27:42,570 --> 00:27:44,980
هذا الولد لايحس بالعار

662
00:27:45,070 --> 00:27:46,400
دون ذنب

663
00:27:46,450 --> 00:27:49,620
ليس لديه أي نية سيئة
تجاه (كاتي)،لكن

664
00:27:49,710 --> 00:27:51,410
لاأعتقد أنه
قتلها

665
00:27:51,480 --> 00:27:53,590
اذا ماذا كنا نقول؟
ذنبه الوحيد

666
00:27:53,660 --> 00:27:55,040
هو وجوده في 'سكينباغ'؟

667
00:27:56,660 --> 00:27:58,450
أي شرطي سيتكلف بذلك؟

668
00:27:58,500 --> 00:28:01,500
فهبت العاصفة
وحدث ما كان غير متوقع

669
00:28:01,590 --> 00:28:03,120
وهذا ما حصل هناك بمدخل الميناء

670
00:28:04,590 --> 00:28:07,670
فكرة واحدة يمكنك التمسك بها
قامت الأحداث الغير المرغوبة بتولي البقية

671
00:28:07,760 --> 00:28:10,180
لايمكن أن تقع جميع هذه التحولات
في يوم واحد

672
00:28:10,260 --> 00:28:12,230
إنه نوع من المجاز؟

673
00:28:17,000 --> 00:28:18,940
تخاطبني

674
00:28:21,810 --> 00:28:24,910
أنت تحاولين بتوهم بعض
الأحداث

675
00:28:24,980 --> 00:28:26,490
هذا كل شيء

676
00:28:31,170 --> 00:28:32,580
إنه ذكي أكثر مما
توقعت

677
00:28:32,650 --> 00:28:34,580
لم ينطق أبدا
'بكلمة 'ماء

678
00:28:34,650 --> 00:28:36,240
إنه يتكلم باستمرار عن المدخل

679
00:28:36,300 --> 00:28:38,990
حسنا إنه إبن المنطقة
ويعرف معضم المناطق

680
00:28:39,040 --> 00:28:39,990
يحاول التظاهر بالقوة

681
00:28:40,040 --> 00:28:41,930
هل تظن أنه فعل واحد؟

682
00:28:41,990 --> 00:28:43,660
باريت) لم ينطق باسمه ابداً)

683
00:28:43,710 --> 00:28:45,750
إنه عصبي،يبدو كما لو كان
منقادا

684
00:28:45,810 --> 00:28:47,630
لكن هو ليس
بهذا الضعف كله

685
00:28:47,700 --> 00:28:50,300
ليس لديه
الثقة الكافية لكي ينهي هذا

686
00:28:50,350 --> 00:28:52,250
(إذا إتصل بـ(سيد
ليقوما باتفاق

687
00:28:52,320 --> 00:28:54,500
لدينا الصورة مكتملة الان
(كاتي) رفضت (باريت)

688
00:28:54,560 --> 00:28:55,990
اي صورة؟

689
00:28:58,040 --> 00:29:00,010
كيف تمكن (باريت) من
جهاو كشف الكذب؟

690
00:29:00,060 --> 00:29:01,760
حتى لو لم تفعل
...تخلص منها

691
00:29:01,830 --> 00:29:03,780
كان عليه أن يتأكد
أنه لن يعثر عليها

692
00:29:03,850 --> 00:29:04,980
لقد إستأجرو قاربا

693
00:29:05,030 --> 00:29:06,450
تم التحقيق مع التكان المحليين بالجوار

694
00:29:06,520 --> 00:29:08,180
(لا إشارة تدل على وجود (كاتي

695
00:29:08,250 --> 00:29:09,450
أليس للقوارب جهاز تحديد الامكنة؟

696
00:29:09,540 --> 00:29:11,190
(هذا هاتف (كاتي

697
00:29:11,240 --> 00:29:14,160
إنها في المقعد الخلفي

698
00:29:14,210 --> 00:29:15,790
رأيت هذا الهاتف
عند أم (كاتي) منذ قليل

699
00:29:16,960 --> 00:29:18,060
أنت متأكدة؟

700
00:29:18,130 --> 00:29:19,980
لقد قامو باسترجاعه
من غرفتها

701
00:29:21,960 --> 00:29:25,350
اذا لد أعادته

702
00:29:25,470 --> 00:29:27,100
هاتف  (كاتي) غادر إذا هذه السيارة

703
00:29:27,170 --> 00:29:28,870
وانتقل بعد ذلك الى
غرفتها

704
00:29:28,940 --> 00:29:29,890
كيف ذلك؟

705
00:29:29,960 --> 00:29:31,060
لم نتوصل بعض بالقصة الصحيحة تماما

706
00:29:31,120 --> 00:29:32,320
ذلك لماذا لم يغيروها

707
00:29:32,410 --> 00:29:33,990
لقد اصطحبو (كاتي)من
النزل

708
00:29:34,080 --> 00:29:36,280
بيرسن) أقل (باريت) الي النزل)
كما قال

709
00:29:36,330 --> 00:29:37,700
لكن ذلك لانها رفضته

710
00:29:37,780 --> 00:29:39,450
(وعاد بعدها لينتقم من (كاتي

711
00:29:39,500 --> 00:29:41,450
حسنا لما تركته يدخل؟

712
00:29:41,500 --> 00:29:42,830
لانها كانت دون دراية بذلك

713
00:29:42,920 --> 00:29:44,320
لاوجود لعلامات عراك
فب الغرفة

714
00:29:44,370 --> 00:29:46,170
(باريت)
قام باستدراجها الى الخارج

715
00:29:46,260 --> 00:29:47,960
ربما خدرها
ليحملها الى القارب

716
00:29:48,010 --> 00:29:49,510
لقد كان مهووسا بالمدخل

717
00:29:49,590 --> 00:29:51,630
إنه يعلم توقيت حركة القوارب
وقام بدلك حينما عاد الصيادون الى الميناء

718
00:29:51,680 --> 00:29:53,010
وكانت الشرطة السايحية
قد غادرت

719
00:29:53,100 --> 00:29:55,210
والدم الموجود على  الأريكة
هو لقرش

720
00:29:55,300 --> 00:29:59,050
إنه لجنون الذهاب الى الخارج
في مثل ذلك الوقت من الليل

721
00:29:59,140 --> 00:30:01,020
سنسأله إذا قام
بقتلها

722
00:30:01,100 --> 00:30:02,440
لم يفعل

723
00:30:02,510 --> 00:30:04,520
سألناه عن مكان وجود الجثة
هو لا يعلم

724
00:30:04,610 --> 00:30:06,270
في الواقع هذه ليست أكاذيب

725
00:30:06,340 --> 00:30:08,110
كيف يمكنك إثبات ذلك؟

726
00:30:08,180 --> 00:30:10,450
سنجعله يعترف

727
00:30:15,350 --> 00:30:18,370
(كان هذا قبل أن تقوم بتوصيل (كاتي
الى النزل،هذا واضح؟

728
00:30:18,450 --> 00:30:20,490
أجل

729
00:30:20,540 --> 00:30:22,620
صورة النصر

730
00:30:22,690 --> 00:30:25,880
ذهبت (كاتي) ومحمولها
الخاص بقي هنا

731
00:30:25,960 --> 00:30:28,080
و بعد؟

732
00:30:28,150 --> 00:30:30,330
لقد وجدناه في غرفاها
هل لديك أدنى فكرة عن كيفية وصوله الى هناك؟

733
00:30:37,310 --> 00:30:40,890
أين هو جهاز تحديد المواقع
ال\ي كان بقاربك المفقود

734
00:30:42,150 --> 00:30:43,480
لاوجود لذلك

735
00:30:43,550 --> 00:30:45,180
كسره بعدما
(ألقى بـ(كاتي

736
00:30:45,230 --> 00:30:46,350
من هو؟

737
00:30:46,420 --> 00:30:47,880
هذا

738
00:30:47,930 --> 00:30:51,070
لقد أخذته الى
غرفتها

739
00:30:52,740 --> 00:30:54,020
من تقصدين؟

740
00:30:54,070 --> 00:30:55,440
تقصدين المدخل الهادئ بين
4:00- 5 صباحا

741
00:30:55,530 --> 00:30:57,390
ذلك عندما
إستدرجت (كاتي) الى الخارج صحيح؟

742
00:30:57,440 --> 00:30:59,180
لم تكن تريد البحث عنها
أثناء الحفلة

743
00:30:59,250 --> 00:31:01,500
فانتظرت
ثم ذهبت

744
00:31:01,560 --> 00:31:03,670
كان لديم سة ساعات
قبل وقت العمل

745
00:31:03,730 --> 00:31:05,030
الى أي مدى وصلت؟

746
00:31:05,080 --> 00:31:06,670
في حدود75ميل ؟

747
00:31:06,740 --> 00:31:08,250
دبدبات
محرك واحد خارجي

748
00:31:08,370 --> 00:31:09,840
سيمنحك 150ميل
بمعدل 25 ميل في الساعة

749
00:31:09,910 --> 00:31:11,440
ذهابا و إيابا
لم تتجاوز الستة ساعات

750
00:31:11,510 --> 00:31:13,380
هذا هو السبب الذي جعلك تتأخر
عن العمل

751
00:31:13,430 --> 00:31:15,130
لم تقم بالتخلص منها

752
00:31:15,210 --> 00:31:16,930
لقد تركتها فقط لتلاقي حذفها

753
00:31:17,010 --> 00:31:18,450
هذا سبب طلبك
لجهاز كشف الكذب

754
00:31:18,510 --> 00:31:20,880
أنت تعلم أنه يمكنك إجتيازه

755
00:31:20,930 --> 00:31:22,970
لماذا أخدت (كاتي) الى المدخل؟

756
00:31:23,050 --> 00:31:24,640
لتلقي نظرة على القوارب

757
00:31:24,720 --> 00:31:26,350
هيا يا رجل،أنت تعلم
ماذ جرى بعد ذلك

758
00:31:26,420 --> 00:31:27,560
في منتصف الليل

759
00:31:27,610 --> 00:31:28,970
(ماذا حدث لأسماك القرش (سيد

760
00:31:29,060 --> 00:31:31,140
لقد نظفو
بقاياك اليس كذلك؟

761
00:31:31,230 --> 00:31:33,230
هذا سبب رميك لجسدها
هناك

762
00:31:33,280 --> 00:31:34,810
الم تقذفها؟
لا

763
00:31:34,900 --> 00:31:36,700
لا! ماذا؟

764
00:31:36,770 --> 00:31:37,700
....يا إلهي

765
00:31:37,770 --> 00:31:39,230
لا،لم أقم بذلك
يا رجل

766
00:31:41,120 --> 00:31:43,770
لم أفعل..لم أفعل
أقصد انني لم اقم بذلك

767
00:31:48,460 --> 00:31:49,960
أعتقد ان وقتك قد إنتهى

768
00:31:50,050 --> 00:31:53,250
أجل؟ حسنا
لقد أبعدت إبنتهما عنهما

769
00:31:53,300 --> 00:31:54,750
كرامتهم

770
00:31:54,800 --> 00:31:56,220
لن تستطيع الفوز

771
00:31:56,290 --> 00:31:57,490
نحن ذاهبون لإيجادها

772
00:31:57,550 --> 00:32:00,220
أنت تفكر
إذا ماكنت لديها فرصة؟

773
00:32:18,190 --> 00:32:21,140
حسناً شكراً

774
00:32:21,240 --> 00:32:22,690
خفر السواحيل على بعد 70ميل من هنا

775
00:32:22,780 --> 00:32:23,860
لم يجدو اي إشارة منها

776
00:32:23,950 --> 00:32:25,080
كاتي) سباحة ممتازة)

777
00:32:25,150 --> 00:32:27,030
إذا لم يقم بقتلها
وألقاها في الماء

778
00:32:27,120 --> 00:32:28,470
لزل لديها فرصة

779
00:32:28,530 --> 00:32:30,620
ج ج) هذه ثلاث أيام)
في المحيط

780
00:32:30,670 --> 00:32:32,450
أعلم

781
00:32:32,510 --> 00:32:34,370
أعلم

782
00:32:39,180 --> 00:32:42,260
ساعدوني،ساعدوني
فليساعدني أحدكم

783
00:32:42,330 --> 00:32:44,520
ساعدوني

784
00:32:44,600 --> 00:32:47,100
!أرجوكم ساعدوني

785
00:32:47,170 --> 00:32:48,350
(عميل(هوتشنر

786
00:32:49,670 --> 00:32:51,560
لقد وجدوها
متمسكة بعوامة

787
00:32:51,640 --> 00:32:53,140
إنها حية

788
00:32:54,640 --> 00:32:56,900
لقد فعلتها

789
00:32:56,980 --> 00:32:58,860
لقد تمسكت بالحياة

790
00:33:12,330 --> 00:33:14,960
لقد وجدوها
إنها على قيد الحياة

791
00:33:33,160 --> 00:33:34,780
أتذكر أول شيء
قالته؟

792
00:33:36,980 --> 00:33:39,730
أنها آسفة

793
00:33:40,520 --> 00:33:41,650
لقد صدمتني

794
00:33:41,740 --> 00:33:43,190
....إنها

795
00:33:44,720 --> 00:33:47,690
وهي تتأسف

796
00:33:53,080 --> 00:33:57,150
لقد أنقذتي حياتي

797
00:33:57,220 --> 00:34:00,320
أعلم انه لم يكن يجدر بي
...أن أتركها لوحدها،لكن

798
00:34:01,410 --> 00:34:03,760
لم أكن أريد البفاء على قيد الحياة

799
00:34:06,010 --> 00:34:08,090
إنها فتاة الصغيرة

800
00:34:08,160 --> 00:34:11,700
وعملي هو
...أن أبقيها سليمة،و

801
00:34:11,770 --> 00:34:13,870
لم أفعل ذلك

802
00:34:13,930 --> 00:34:16,550
لقد جعلتني أحس بقيمتها

803
00:34:17,860 --> 00:34:20,840
لقد كانت بمفردها
في عرض المحيط

804
00:34:20,890 --> 00:34:22,480
لأيام

805
00:34:22,530 --> 00:34:25,200
هذه القوة
لم ارها من قبل

806
00:34:27,870 --> 00:34:29,570
(أتمنى أن تتعرف عليك (كاتي

807
00:34:29,650 --> 00:34:31,650
أود ذلك

808
00:34:31,720 --> 00:34:33,700
شكراً لك

809
00:34:40,540 --> 00:34:43,410
...أتمنى

810
00:34:43,500 --> 00:34:46,880
أن يكون إبنك يشاهد
من هناك هذا

811
00:35:29,580 --> 00:35:31,960
متى سأرحل؟

812
00:35:32,050 --> 00:35:34,130
في نهاية الأسبوع

813
00:35:34,220 --> 00:35:36,470
ماذا؟

814
00:35:36,550 --> 00:35:38,940
لقد طلبوك
لتبدء العمل غداً

815
00:35:39,020 --> 00:35:41,470
لا،لاأستطيع
أحتاج لتدريب شخص ما

816
00:35:41,560 --> 00:35:43,110
لن أقوم بتعويضك

817
00:35:43,190 --> 00:35:45,310
لا(هوتش) لا يمكنك ذلك
أبقي ذلك في نفسك

818
00:35:45,390 --> 00:35:46,760
يداك رائعتان

819
00:35:46,810 --> 00:35:48,230
سنقوم بعزلك

820
00:35:48,280 --> 00:35:50,360
أتمنى
الا نكون سبب عودتك

821
00:35:52,870 --> 00:35:55,200
ستراس) تريد منك)
بأن تقوم بذلك هناك

822
00:35:57,100 --> 00:35:58,250
إنهاء المقابلة

823
00:35:58,320 --> 00:35:59,820
هل تمزح معي؟

824
00:35:59,910 --> 00:36:01,870
لقد بدأت بالإجراءات

825
00:36:03,780 --> 00:36:05,510
فقط كوني مثالية

826
00:36:08,250 --> 00:36:12,300
كنت  آمل أن
أستطيع فعل شيء من أجل هذا

827
00:36:12,390 --> 00:36:14,840
وأنا آسف لم أستطع ذلك

828
00:36:14,920 --> 00:36:17,420
أعلم

829
00:36:22,680 --> 00:36:25,060
كيف سأتمكن
من إخبارهم بأنني راحلة

830
00:36:25,130 --> 00:36:26,970
عندما لم اشأ الذهاب

831
00:36:28,140 --> 00:36:29,650
كتاب الضبط حقا
حقا جيدون

832
00:36:29,740 --> 00:36:33,020
سأمتلك السلطة
سيجعلني ذلك أحس انني أثقل عليهم

833
00:36:33,110 --> 00:36:35,140
يبدو ذلك كأنه شخصي

834
00:36:35,190 --> 00:36:40,310
ستكونين أفضل حالا من هنا
كل فرد منا يعلم ذلك

835
00:36:43,530 --> 00:36:45,080
سأفتقدك

836
00:37:36,500 --> 00:37:37,890
لا

837
00:37:39,370 --> 00:37:42,060
إنتظر لحظة كنت اظن
أن (هوتش) سيتمكن

838
00:37:42,140 --> 00:37:43,480
ذلك أمر من سلطة أعلى منه

839
00:37:43,540 --> 00:37:44,910
ستروس) أيضاً)

840
00:37:46,560 --> 00:37:48,730
لايمكنهم
منعك؟

841
00:37:48,820 --> 00:37:51,980
إذا لن نتمكن من فعل أي شيء؟

842
00:37:52,050 --> 00:37:53,990
الأمر منته

843
00:37:54,050 --> 00:37:55,390
لايمكن ان يكون
الأمر بهذه السهولة

844
00:37:55,440 --> 00:37:56,390
إنه كذلك

845
00:37:56,440 --> 00:37:58,070
هذا العمل صعب جداً

846
00:37:58,160 --> 00:37:59,910
ماالذي يحاولون صنعه
بإبعادهم (باري) عنا؟

847
00:37:59,990 --> 00:38:01,580
أنت جيدة

848
00:38:01,660 --> 00:38:03,110
هذا هو المشكل

849
00:38:03,200 --> 00:38:06,450
الصراحة هي ان الجميع يتمنى
أن تكوني في لائحة تابعيه

850
00:38:06,520 --> 00:38:08,670
خسارة أخرى
شخص آخر مرة أخرى

851
00:38:11,670 --> 00:38:15,290
إنهم لايستطيعون
إيقافك

852
00:38:33,790 --> 00:38:35,010
ستبقين معنا؟

853
00:38:38,420 --> 00:38:40,300
كنت أخبركم
ان هذا سيحصل لي في نهاية المطاف

854
00:38:42,200 --> 00:38:43,770
ستغادرين؟

855
00:38:45,790 --> 00:38:48,410
كان يجدر بك إخباري
كان بمقدوري فعل شيءما

856
00:38:48,460 --> 00:38:49,910
لم اكن اعلم ان
الأمر صعب هكذا حتى يجعلوك تبقين

857
00:38:49,960 --> 00:38:51,490
لقد أضفت شيءا
الى ملفك

858
00:38:51,580 --> 00:38:53,410
لا يتعلق الأمر بي

859
00:38:53,460 --> 00:38:54,580
(أو (هوتش

860
00:38:54,630 --> 00:38:56,420
لم تتفهمي أننا
عائلة واحدة؟

861
00:38:56,470 --> 00:38:58,970
هذا ما يجعل هذا العمل
ذلك لأننا عائلة

862
00:38:59,040 --> 00:38:59,990
هل سيهتمون بك؟

863
00:39:00,050 --> 00:39:01,890
لا أعلم

864
00:39:03,590 --> 00:39:06,530
...لا يمكنني التصديق

865
00:39:06,590 --> 00:39:08,010
...حسنا غير هذا

866
00:39:08,100 --> 00:39:11,310
من المفترض ان اقول
أن هذه فرصة عطيمة

867
00:39:11,400 --> 00:39:13,280
أتمنى ذلك

868
00:39:14,650 --> 00:39:17,320
لا أعلم ماكان مصير هذا العمل
من ذونك

869
00:39:17,400 --> 00:39:18,920
أنت مثل
قلب هذا العمل

870
00:39:18,990 --> 00:39:20,940
وبعد ذهابك لن يجعلنا هذا
نحس بالأمان

871
00:39:20,990 --> 00:39:24,940
هناك العديد من الرجال الأقوياء
هنا

872
00:39:25,000 --> 00:39:26,530
هل رأيت ذلك هو السبب؟

873
00:39:26,610 --> 00:39:28,950
أنت تحهلين كم
كنت جيدة

874
00:39:29,000 --> 00:39:32,170
هذه من بين 5000 أشاء التي احبك
من أجلها

875
00:39:32,250 --> 00:39:34,950
سأبقى في المدينة
إتفقنا؟

876
00:39:35,020 --> 00:39:36,790
أكثر من ذي قبل على ما اعتقد

877
00:39:36,840 --> 00:39:38,010
متأكدة

878
00:39:38,090 --> 00:39:40,130
علنا أن نقوم بخطة

879
00:39:40,180 --> 00:39:42,630
الفطور كل يوم ثلاثاء

880
00:39:42,680 --> 00:39:44,260
وستكون الأمور أفضل هكذا

881
00:39:44,330 --> 00:39:47,270
وماذا لو إلتقيت بك فقط في أعياد الميلاد
و العطل؟

882
00:39:47,330 --> 00:39:50,000
لن أجعل ذلك يحدث

883
00:39:50,050 --> 00:39:51,300
حسناً

884
00:39:51,360 --> 00:39:53,560
أنت الأفضل
لانني أعلم أين يمكنني إيجادك

885
00:39:53,640 --> 00:39:55,340
أجل

886
00:39:59,300 --> 00:40:01,560
حسنا

887
00:40:02,570 --> 00:40:04,200
سنتمشى معا

888
00:40:04,280 --> 00:40:06,950
هذا كل شيء..كل شيء
شيء آخر بعد

889
00:40:07,020 --> 00:40:08,540
يجب ان اقوم به
قبل ذهابي

890
00:40:12,040 --> 00:40:13,260
حسناً

891
00:41:51,560 --> 00:41:52,960
أنا ممتنة لتلك السنوات

892
00:41:53,010 --> 00:41:54,510
التي قضيتها مع هذه العائلة

893
00:41:54,600 --> 00:41:57,450
على كل شيء تقاسمناه

894
00:41:57,510 --> 00:41:59,970
كل فرصة التي حصلنا عليها لكي ننضج

895
00:42:00,030 --> 00:42:03,140
سآخد أفضلهم
معـــي

896
00:42:03,190 --> 00:42:07,140
وسأقتدي بهم
حيثما ذهبت

897
00:42:07,190 --> 00:42:10,140
لقد أخبرني أصدقائي ان اكون
صــــادقة

898
00:42:10,190 --> 00:42:12,980
هي أيضا تذهب

899
00:42:13,030 --> 00:42:14,980
ليس هذا ما كنت آمله

900
00:42:15,030 --> 00:42:17,750
لكن لقد إنطلقة في الطريق السريع

901
00:42:17,820 --> 00:42:20,990
ربما لأنني انظر الى كل شيء
مثل درس

902
00:42:21,040 --> 00:42:25,630
أو بسبب أنني لا أريد
التجول حول هذا المكان غاضبة

903
00:42:25,680 --> 00:42:29,430
أو ربما بسبب
أنني أخيرا فهمت

904
00:42:29,500 --> 00:42:32,500
هناك أشياء
لا نريدها ان تحدث

905
00:42:32,550 --> 00:42:34,930
لكن يجب ان نتقبلها

906
00:42:35,000 --> 00:42:37,600
أشايء لا نريد معرفتها

907
00:42:37,670 --> 00:42:40,440
لكن يجب أن نتعلمها

908
00:42:40,510 --> 00:42:42,440
و الناس الذين
لا يمكننا العيش من دونهم

909
00:42:42,510 --> 00:42:45,530
لكن يجب ان نغادرهم

910
00:42:45,554 --> 00:42:47,554
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

