﻿1
00:00:05,900 --> 00:00:09,200
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:09,294 --> 00:00:10,594
لقد فقدت والدي

3
00:00:11,856 --> 00:00:13,824
عندما كنت في سن التاسعة

4
00:00:13,891 --> 00:00:14,967
لقد قٌتل أمام عيناي

5
00:00:15,279 --> 00:00:16,579
هل هذه ابنتك ؟
أين هي ؟

6
00:00:16,647 --> 00:00:17,580
انها مع أختي

7
00:00:17,648 --> 00:00:19,048
هذا الأمر يخصك أنت
لا يوجد تاريخ

8
00:00:19,116 --> 00:00:21,217
في منزل شقيقتك

9
00:00:23,271 --> 00:00:25,373
عدني
(أنها ستكون بخير , يا (مورغان

10
00:00:25,440 --> 00:00:27,608
عده بأنها ستكون بخير

11
00:00:28,627 --> 00:00:31,045
حسنا
(عدني ,يا (مورغان

12
00:00:31,112 --> 00:00:32,446
حسنا

13
00:00:34,299 --> 00:00:35,716
أعدك

14
00:00:35,784 --> 00:00:38,119
(أحبك , يا (ايلي

15
00:01:06,832 --> 00:01:09,417
يداي تخدرتا

16
00:01:09,484 --> 00:01:12,370
حاولي مرة أخرى
تستطيعين فعلها

17
00:01:12,454 --> 00:01:13,454
هل اقتربت ؟

18
00:01:13,505 --> 00:01:15,206
تابعي المحاولة

19
00:01:15,290 --> 00:01:17,592
لا أستطيع , لا أستطيع

20
00:01:22,464 --> 00:01:23,397
صغيراي

21
00:01:23,465 --> 00:01:24,465
سامي) , (كايلا) استيقظا)

22
00:01:24,516 --> 00:01:26,500
صغيراي

23
00:01:26,552 --> 00:01:29,169
سام) , (كايلا) , استيقظا)

24
00:01:29,221 --> 00:01:30,805
لقد أخدهما مني

25
00:01:30,856 --> 00:01:33,057
تابعي المحاولة

26
00:01:33,141 --> 00:01:35,009
تستطيعين فعل هذا

27
00:01:49,124 --> 00:01:51,242
لا

28
00:01:59,217 --> 00:02:00,501
لا

29
00:02:00,552 --> 00:02:01,869
ابتعد عنها

30
00:02:01,920 --> 00:02:03,354
ابتعد عنها

31
00:02:03,422 --> 00:02:05,590
تعال وقاتلني أنا
لم تقاتل رجلا من قبل

32
00:02:05,674 --> 00:02:08,759
في حياتك المعقدة أيها المجنون

33
00:02:08,844 --> 00:02:10,561
لا , غادر منزلنا

34
00:02:10,646 --> 00:02:13,598
لا , من فضلك , توقف

35
00:02:13,665 --> 00:02:14,682
من فضلك

36
00:02:15,918 --> 00:02:18,252
ليلة أمس , كل أفراد عائلة (بينيت) الأربعة

37
00:02:18,320 --> 00:02:20,755
(تم قتلهم في منزلهم , في منطقة (كونسيل بلافز أيوا

38
00:02:20,822 --> 00:02:23,407
(الأبوين هما (جاك) و (ساندرا بينيت

39
00:02:23,475 --> 00:02:27,445
الأبناء (سامي) 11 سنة و (كايلا) 9 سنوات

40
00:02:27,529 --> 00:02:29,947
العميل (فيلدز) من منطقة (أوماها) اتصل بي

41
00:02:30,032 --> 00:02:31,749
(في الليلة السابقة , العائلة الأخرى (أرشرز

42
00:02:31,833 --> 00:02:33,901
(تم قتلهم على حدود ولاية (نبراسكا

43
00:02:33,969 --> 00:02:35,353
انه يعتقد أن الفاعل هو نفسه في كلتا الجريمتين

44
00:02:35,420 --> 00:02:36,921
طريقة القتل هي نفسها

45
00:02:36,989 --> 00:02:39,206
الأمان الاثنان توفيتا جراء صدمة شديدة على مستوى الرأس

46
00:02:39,257 --> 00:02:40,908
والأبوان عانيا من طعنات عديدة

47
00:02:40,959 --> 00:02:43,210
الأولاد تم خنقهم جميعا

48
00:02:43,261 --> 00:02:45,212
أثار العنف موجودة فقط في غرف الأولاد

49
00:02:45,263 --> 00:02:47,465
لكن لا دليل على حصول اعتداء جنسي , على أي من الأطفال

50
00:02:47,549 --> 00:02:48,849
هذا غريب

51
00:02:48,917 --> 00:02:50,851
الشيء الأغرب قادم الأن

52
00:02:50,919 --> 00:02:53,587
لأن رب عائلة (بينيث) لم يطعن فحسب

53
00:02:53,639 --> 00:02:55,556
....بل تم أيضا

54
00:02:55,607 --> 00:02:57,058
تلك الصور كانت في ملفك الخاص

55
00:02:57,109 --> 00:02:59,276
لأنني لم أعتقد أنهم يحتاجون لجودة 1080

56
00:02:59,361 --> 00:03:03,898
لقد فٌتح صدره , وتم العبث بأعضائه , وازاله أمعائه

57
00:03:03,949 --> 00:03:05,900
هذا رائع
هلا أجلنا الجزء المقزز

58
00:03:05,951 --> 00:03:06,901
من الحديث , حتى نكون في الطائرة ؟

59
00:03:06,952 --> 00:03:08,536
(رب عائلة (أرشر

60
00:03:08,603 --> 00:03:10,871
تعرض لطعنات كثيرة فقط, لم يتم تشريحه

61
00:03:10,939 --> 00:03:14,625
اذا انتقل من تعذيب الأخرين الى هذا بين ليلة وضحاها ؟

62
00:03:14,710 --> 00:03:17,078
عائلتان في يومين هذا الرجل في عملية اجتياح

63
00:03:17,129 --> 00:03:18,663
سننطلق خلال 30 دقيقة

64
00:03:25,804 --> 00:03:27,338
(يا (مورغان

65
00:03:37,466 --> 00:03:40,167
ايلي) , كيف استطعتي اجتياز أمن المطار ؟)

66
00:03:40,235 --> 00:03:43,237
بقيت قريبة جدا من احدى العائلات

67
00:03:43,304 --> 00:03:44,739
لم يسأل أحد

68
00:03:44,806 --> 00:03:47,558
لو سألوني لقلت لهم , أن عمري 12 سنة

69
00:03:47,626 --> 00:03:49,210
لأنه في هذا السن أستطيع أن أسافر لوحدي

70
00:03:49,277 --> 00:03:51,579
هذا تصرف غير سوي

71
00:03:51,646 --> 00:03:53,781
لا تستطيعين أن تهربي هكذا

72
00:03:53,832 --> 00:03:57,418
لكن ذلك المنزل سيء

73
00:03:57,485 --> 00:04:01,288
لقد رأيت أحد الشباب يشاهدني وأنا أستحم

74
00:04:06,294 --> 00:04:08,462
(ان الوقت مبكر جدا في (لوس أنجولس

75
00:04:08,530 --> 00:04:10,364
لقد تركت رسالة لدى مصلحة حماية الأطفال

76
00:04:10,432 --> 00:04:11,515
....لكنني لم أسمع

77
00:04:11,600 --> 00:04:13,517
لا ترسلني هناك مجددا

78
00:04:13,585 --> 00:04:17,138
ايلي ) , أنت مفقودة)

79
00:04:17,189 --> 00:04:20,024
علينا أن نخبرهم أنكِ بخير

80
00:04:20,108 --> 00:04:22,727
لم أجد مكانا أخر لأذهب اليه

81
00:04:23,945 --> 00:04:25,362
أعرف

82
00:04:26,948 --> 00:04:29,867
(اسمعي ,هذه صديقتي العزيزة (بينيلوبي

83
00:04:29,951 --> 00:04:31,702
ستعتني بك , في غيابي

84
00:04:31,787 --> 00:04:34,205
مرحبا , عزيزتي

85
00:04:34,289 --> 00:04:37,458
ايلي) , سأعود قريبا)

86
00:04:42,464 --> 00:04:43,664
(هيا , يا (ايلي

87
00:04:45,967 --> 00:04:46,884
هيا , اذهبي

88
00:04:46,968 --> 00:04:49,553
لا بأس

89
00:04:51,223 --> 00:04:52,423
(هيا , يا (ايلي

90
00:04:54,042 --> 00:04:55,643
هل سبق لكِ أن زرت مخبأ من قبل ؟

91
00:04:55,710 --> 00:04:57,094
سعجبك

92
00:05:01,316 --> 00:05:03,150
ماذا ستفعل ؟

93
00:05:03,218 --> 00:05:05,436
لا أعرف

94
00:05:06,900 --> 00:05:40,900
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

95
00:05:41,070 --> 00:05:43,187
البشرية جمعاء هي أسرة لا تتجزأ"

96
00:05:44,888 --> 00:05:47,588
"لا أستطيع أن أفصل نفسي عن النفس الأكثر شرا

97
00:05:47,718 --> 00:05:49,635
(ماهاتما غاندي)

98
00:05:50,938 --> 00:05:52,471
هوتش) , اسمع)

99
00:05:52,556 --> 00:05:55,775
غارسيا) ستساعدني لأجد طريقة , لأرجع (ايلي) الى لوس أنجلوس)

100
00:05:55,859 --> 00:05:57,092
كيف جاءت الى هنا ؟

101
00:05:57,144 --> 00:05:59,428
لقد سرقت بطاقة مربتيها المصرفية

102
00:05:59,479 --> 00:06:00,863
ثم اشترت بطاقة على الأنترنت

103
00:06:00,931 --> 00:06:03,115
ثم كذبت لتسطيع أن تمر من خلال أمن المطار

104
00:06:03,200 --> 00:06:04,450
كم عمرها ؟

105
00:06:04,535 --> 00:06:05,735
9 سنوات

106
00:06:05,786 --> 00:06:08,454
لم أتوقع حدوث هذا أبدا , لكنني سأصلح الأمر

107
00:06:08,539 --> 00:06:10,573
انظروا لهذا

108
00:06:10,624 --> 00:06:13,910
لا دليل على الدخول بالقوة في أي من المنزلين

109
00:06:13,961 --> 00:06:17,547
طاولتا العشاء الاثنين تم اعدادهما ل5 أشخاص وليس 4

110
00:06:17,614 --> 00:06:19,332
ربما كانوا يعرفونه , وقاموا بدعوته الى العشاء

111
00:06:19,416 --> 00:06:21,000
العائلتان تسكنان في ولايتين مختلفتين

112
00:06:21,084 --> 00:06:22,318
على بعد 8 أميال

113
00:06:22,386 --> 00:06:23,953
هل من الممكن أنهم كانوا يعرفون بعضهم ؟

114
00:06:24,004 --> 00:06:26,505
غارسيا ), هل وجدت أية ترابط بين)

115
00:06:26,590 --> 00:06:27,673
عائلتي (أرتشر) و (بينيث) ؟

116
00:06:27,758 --> 00:06:29,642
لا شيء . لم يعملوا أو يتسوقوا أو يأكلو أو يتعبدوا

117
00:06:29,726 --> 00:06:31,126
في مكان واحد

118
00:06:31,178 --> 00:06:33,262
يتعبدوا ؟
كلا العائلتان متدينتان ؟

119
00:06:33,313 --> 00:06:34,864
حياتهم الاجتماعية كاملة

120
00:06:34,932 --> 00:06:36,816
تمحورت حول تأدية نشاطات تابعة للكنيسة

121
00:06:36,900 --> 00:06:38,300
ربما أجبر العائلتين على اعداد العشاء

122
00:06:38,352 --> 00:06:40,019
على اعداد العشاء كجزء من الطقوس

123
00:06:40,103 --> 00:06:41,136
(مثل (كارل أرنولد

124
00:06:41,188 --> 00:06:43,472
الثعلب كان مدمر كلاسيكي للعائلات

125
00:06:43,523 --> 00:06:44,807
لقد كان يطارد البطاركة

126
00:06:44,858 --> 00:06:46,859
تشريح الأب يجعلني أفكر , بأن المجرم المجهول

127
00:06:46,944 --> 00:06:48,761
كان يركز على الأباء أيضا

128
00:06:48,829 --> 00:06:50,196
لست متأكدا جدا

129
00:06:50,280 --> 00:06:52,164
هناك مبالغة كبيرة في القتل على الأمهات أيضا

130
00:06:52,249 --> 00:06:53,332
حسنا , عندما نصل

131
00:06:53,400 --> 00:06:54,867
أنا و(مورغان) و (برينتيس).سنذهب لنفتح تحقيقا

132
00:06:54,952 --> 00:06:56,369
(في مكتب التحقيق مع العميل (بيكس

133
00:06:56,453 --> 00:06:58,170
(دايف) , أنت و(ريد) اذهبوا الى (كونسيل بلافز)

134
00:06:58,255 --> 00:07:00,156
بينما مايزال مسرح الجريمة حديثا

135
00:07:08,765 --> 00:07:11,834
المجرمون الذين يستهدفون العائلات ,يميلون الى قتل الأطفال أولا

136
00:07:11,885 --> 00:07:15,354
هذا يجعل الأباء يعانون أكثر

137
00:07:15,439 --> 00:07:20,175
ربما لم يكن هذا السبب الوحيد

138
00:07:20,227 --> 00:07:23,846
تأتي الأم لتقول بأن العشاء جاهز

139
00:07:23,897 --> 00:07:26,015
أول ماتراه  هو الأولاد

140
00:07:26,066 --> 00:07:27,650
تأتي مسرعة اليهم

141
00:07:27,701 --> 00:07:31,520
بعد أن تواجهه بظهرها , يهجم عليها

142
00:07:31,571 --> 00:07:33,406
انه يستعمل الأولاد كطعم

143
00:07:33,490 --> 00:07:35,157
ثم يأتي الأب

144
00:07:35,208 --> 00:07:38,494
يسرع الى عائلته ,مثلما فعلت الأم

145
00:07:38,545 --> 00:07:40,696
فيهجم عليه المجهول مرة أخرى

146
00:07:43,750 --> 00:07:45,217
لقد نجح هذا في المرة الأولى

147
00:07:45,302 --> 00:07:47,553
انها خطة مجازفة , المجهول يحتاج ل 10 أو 15 دقيقة

148
00:07:47,638 --> 00:07:49,371
لوحده مع الأولاد , ليربطهم

149
00:07:50,590 --> 00:07:53,042
الطاولة معدة ل 5 أشخاص

150
00:07:53,093 --> 00:07:55,711
(كانوا سيتناولون (التاكوز

151
00:07:55,762 --> 00:07:58,180
الوعاء الكبير فيه لحم حمراء

152
00:07:58,231 --> 00:08:00,349
أما الوعاء الصغيرفيه

153
00:08:00,400 --> 00:08:02,384
(نوع من خليط (التوفو

154
00:08:02,436 --> 00:08:05,571
الأن , اذا كان هناك شخص مضطرب يجبرك على اعداد العشاء

155
00:08:05,656 --> 00:08:08,491
هل سيكون لديك الوقت لتعد أطباقا خاصة بالنباتيين ؟

156
00:08:08,558 --> 00:08:11,160
من الواضح أنه لم يجبر (ساندرا) على اعداد العشاء

157
00:08:11,227 --> 00:08:12,528
لم تكن خائفة منه

158
00:08:12,579 --> 00:08:14,229
لقد كان ضيفهم

159
00:08:14,281 --> 00:08:16,365
انه مضرب جدا لدرجة أنه لم يحضر مسدسا

160
00:08:16,416 --> 00:08:18,167
كل المعدات التي استعملها في قتل العائلات

161
00:08:18,234 --> 00:08:19,819
هي معدات خاصة بالمنزل

162
00:08:19,886 --> 00:08:23,139
سكاكين المطبخ , حبال القفز , الأحزمة

163
00:08:23,206 --> 00:08:24,740
عائلة (بينيث) ائتمنته على الأطفال

164
00:08:24,791 --> 00:08:26,792
من المؤكد أنهم كانوا يعرفونه

165
00:08:30,881 --> 00:08:33,683
التقرير يقول أن (جاك بينيث) توفي بأقل من دقيقة

166
00:08:33,750 --> 00:08:35,601
بعد أن طعن عدة مرات

167
00:08:35,686 --> 00:08:38,187
التشريح تم القيام به , بعد الوفاة

168
00:08:38,254 --> 00:08:39,522
بما أنه تم بعد الوفاة

169
00:08:39,589 --> 00:08:41,924
من المحتمل أنه تم بدافع الفضول وليس التعذيب

170
00:08:41,975 --> 00:08:43,893
هل هناك دلائل على تدريب طبي ؟

171
00:08:43,944 --> 00:08:45,861
من الواضح , أن الأمر عكس ذلك تماما

172
00:08:45,929 --> 00:08:47,113
التقطيعات كانت بسيطة

173
00:08:47,180 --> 00:08:50,700
ليست أكثر تطورا من تشريح ضفدع

174
00:08:50,767 --> 00:08:53,703
ساندرا بينيث) ماتت ببطىء , بينما كانت تتألم كثيرا)

175
00:08:53,770 --> 00:08:55,204
(مثل (مونيكا أرتشر

176
00:08:55,271 --> 00:08:56,872
الزوجتان عانيتا أكثر

177
00:08:56,940 --> 00:08:58,991
جسديا و نفسيا

178
00:08:59,076 --> 00:09:01,377
اذا ماذا نستنتج من هذا ؟
أن هذا الشحص يكره أمه ؟

179
00:09:01,444 --> 00:09:03,129
هذا يعني أنه كل مافعله

180
00:09:03,213 --> 00:09:04,947
(كان بهدف ايذاء (ساندرا) و(مونيكا

181
00:09:04,998 --> 00:09:06,816
انه يستهدف النساء

182
00:09:13,223 --> 00:09:15,091
مرحبا , كيف حالها ؟

183
00:09:15,142 --> 00:09:16,792
انها نائمة

184
00:09:16,843 --> 00:09:20,312
وعلى مايبدو أنها لم تنم منذ أسابيع

185
00:09:20,397 --> 00:09:23,099
هناك 6 أطفال يسكنون في ذلك المنزل

186
00:09:23,150 --> 00:09:24,734
حسنا , ماذا قالت العائلة ؟

187
00:09:24,801 --> 00:09:28,054
لم يعرفوا أنها مفقودة

188
00:09:28,121 --> 00:09:30,106
ساندرا) كانت معلمة تدرس الصف السادس)

189
00:09:30,157 --> 00:09:31,991
لقد كانت تدير برنامج لمحو الأمية تابع للكنيسة

190
00:09:32,075 --> 00:09:34,260
كما أنها كانت تتطوع في مطعم للفقراء والمساكين

191
00:09:34,327 --> 00:09:37,329
مونيكا أرتشر) كانت ممرضة في مستشفى شمال أوماها)

192
00:09:37,414 --> 00:09:40,666
كما عملت بدون مقابل مع المحاربين القدامى المعوقين

193
00:09:40,751 --> 00:09:42,752
ربما ادعى أنه ضحية , وطلب مساعدتهم

194
00:09:42,819 --> 00:09:45,121
من المرجح أن تساعد تلك النساء غريبا

195
00:09:45,188 --> 00:09:46,505
لكنني أشك في أنهن سيسمحن له بالصعود للأعلى

196
00:09:46,590 --> 00:09:48,007
ربما يكون متطوع

197
00:09:48,091 --> 00:09:50,009
اذا التقوا به يقوم بالعمل التطوعي

198
00:09:50,093 --> 00:09:52,327
سيبدو كأنه مصدر ثقة

199
00:09:52,379 --> 00:09:54,180
حسنا , سنبحث عن متطوعين عملوا

200
00:09:54,264 --> 00:09:56,348
(مع كل من (مونيكا أرتشر) و (ساندرا بينيث

201
00:09:56,433 --> 00:09:57,950
حتى لو كان هذا صحيحا

202
00:09:58,018 --> 00:10:00,352
ولا واحدة منهما, ستترك أطفالها

203
00:10:00,437 --> 00:10:01,737
مع أحد لم تعرفه كثيرا

204
00:10:01,805 --> 00:10:03,139
من غير المرجح أن يكون غريبا

205
00:10:03,190 --> 00:10:04,473
لكننا لم نجد أي أحد

206
00:10:04,524 --> 00:10:06,508
عرف كلتا العائلتين

207
00:10:06,560 --> 00:10:10,062
رائع ,اذا لدينا قاتل غير منظم

208
00:10:10,147 --> 00:10:13,499
يقوم بعملية اجتياح
يبدو أنه مستقر تماما

209
00:10:13,567 --> 00:10:14,817
لدرجة أن الناس يثقون به حلما يرونه

210
00:10:14,868 --> 00:10:15,985
كذلك لديه ثقة تامة

211
00:10:16,036 --> 00:10:17,870
في بقاء هويته مجهولة

212
00:10:32,636 --> 00:10:34,086
مرحبا , أيها الصغير

213
00:10:34,171 --> 00:10:37,423
اقترب حتى أستطيع أن أكلمك

214
00:10:37,491 --> 00:10:38,557
ماذا تريد ؟

215
00:10:38,642 --> 00:10:40,075
لا يجب أن تمشي وأنت تدير ظهرك للطريق

216
00:10:40,143 --> 00:10:41,560
لأنك لا تستطيع أن ترى السيارات هكذا
هل تفهم ما أعنيه ؟

217
00:10:41,645 --> 00:10:43,395
حسنا

218
00:10:43,480 --> 00:10:44,396
مرحبا

219
00:10:44,481 --> 00:10:47,183
(أنا القس (هانوم

220
00:10:47,234 --> 00:10:48,400
(أنا (جيريمي

221
00:10:48,485 --> 00:10:50,402
هل تحتاج الى توصيلة ؟

222
00:10:50,487 --> 00:10:52,071
والدتي تقول أنه علي ألا أركب

223
00:10:52,155 --> 00:10:53,823
مع الغرباء

224
00:10:53,890 --> 00:10:55,925
ستقتلني لو فعلتها

225
00:10:55,992 --> 00:10:57,243
أمك على حق

226
00:10:57,327 --> 00:11:00,079
لكن توجد محطة بنزين على بعد ميل من هنا

227
00:11:00,147 --> 00:11:01,380
استطيع أن أوصلك الى هناك

228
00:11:02,415 --> 00:11:04,366
حسنا , هذا يبدو جيدا

229
00:11:04,417 --> 00:11:07,253
رائع ,شكرا لك

230
00:11:07,337 --> 00:11:10,673
الجو بارد في الخرج

231
00:11:10,740 --> 00:11:12,708
أحب هذه الأعنية

232
00:11:12,759 --> 00:11:15,427
أنا أيضا

233
00:11:15,512 --> 00:11:17,296
اربط حزام الأمن

234
00:11:54,029 --> 00:11:56,965
لقد قام بتشريح يد الضحية , أعتقد بأنه المجهول المطلوب

235
00:11:57,215 --> 00:11:58,999
ضحية واحدة فقط ؟
نعم

236
00:12:00,352 --> 00:12:03,154
انه في مقعد الراكب

237
00:12:05,774 --> 00:12:07,225
من هو ؟

238
00:12:08,811 --> 00:12:10,061
(لويس هانوم)

239
00:12:10,145 --> 00:12:11,896
41عاما
قسيس محلي معروف

240
00:12:11,981 --> 00:12:14,899
أغلق الكنيسة بعد حملة لجمع الأطعمة المعلبة في الساعة السادسة

241
00:12:14,984 --> 00:12:17,894
لقد أخبر بقية المتطوعين أنه سيأخد التبرعات الى جيش الخلاص

242
00:12:18,237 --> 00:12:20,022
على بعد 3 أميال شمال شرق الطريق رقم 6

243
00:12:20,059 --> 00:12:21,109
عل غادر مع أحد ؟

244
00:12:21,194 --> 00:12:22,694
لا , قالوا أنه غادر لوحده

245
00:12:22,745 --> 00:12:24,279
مازلنا نستلم أسماءا كل من كانوا هنا

246
00:12:24,364 --> 00:12:26,832
قبل الأن , هاجم عائلات في منازلهم

247
00:12:26,899 --> 00:12:28,733
الأن ضحية واحدة على جانب الطريق ؟

248
00:12:28,785 --> 00:12:31,753
هذا لا يتناسب مع ضحاياه

249
00:12:31,838 --> 00:12:33,755
يبدو أنه طعن القس

250
00:12:33,840 --> 00:12:36,408
بينما كان يقود ,ثم انحرفت السيارة الى هنا

251
00:12:36,459 --> 00:12:38,576
لقد دفعه , محاولا أن يهرب

252
00:12:38,628 --> 00:12:39,795
لكن الشاحنة علقت

253
00:12:39,879 --> 00:12:42,164
غضبه أعماه لدرجة أنه قتل السائق

254
00:12:42,231 --> 00:12:43,515
بينما هو يقود

255
00:12:43,582 --> 00:12:45,967
انه محظوظ لأنه لم يصطدم أثناء الازدحام

256
00:12:46,052 --> 00:12:49,688
ثم يهدأ و يشرح يد الضحية ؟

257
00:12:49,755 --> 00:12:51,973
نعم , انه غير قادر على التفكير في ال 5 دقائق المقبلة

258
00:12:52,058 --> 00:12:53,608
كأنه يعاني من اضطراب نقص الانتباه

259
00:12:53,693 --> 00:12:56,528
القول أنه يعاني من انتباه قصير المدى هو أقل ما يقال عليه

260
00:12:56,595 --> 00:13:00,532
لديه تقلبات مزاجية , انه متسرع

261
00:13:00,599 --> 00:13:03,285
الشباب بطبيعتهم ليسوا خطيرين

262
00:13:03,369 --> 00:13:06,121
الأولياء قد يسمحوا له بأن يبقى وحيدا مع أولادهم

263
00:13:06,205 --> 00:13:07,605
لأنه في مثل عمرهم

264
00:13:07,657 --> 00:13:09,107
انه غير بالغ بعد , فهذا يفسر

265
00:13:09,158 --> 00:13:11,776
سبب عدم وجود أي تجارب جنسية على الضحايا

266
00:13:11,828 --> 00:13:12,944
أنتم تمزحون بالتأكيد

267
00:13:12,995 --> 00:13:14,129
فكر في الأمر

268
00:13:14,213 --> 00:13:17,582
انه يفتح أجساما بشرية بدافع الفضول

269
00:13:17,633 --> 00:13:21,386
مثلما كنت أفتح الراديوهات و التلفزات عندما كنت في سن 13

270
00:13:25,591 --> 00:13:26,958
لا يعجبني هذا المكان

271
00:13:27,009 --> 00:13:28,643
أمبر ),لقد أخبرتني أنك في حاجة للدخول الى الحمام)

272
00:13:28,728 --> 00:13:31,096
في الحال 5 مرات ,حتى توقفت

273
00:13:31,147 --> 00:13:32,597
هذا حمام

274
00:13:32,648 --> 00:13:34,132
لم أكن أعني حماما قذرا

275
00:13:34,183 --> 00:13:37,602
لا تلمسي أي شيء , يمكن أن تصابي بمرض القوباء أو بشيء أسوء

276
00:13:37,653 --> 00:13:39,354
زاك) ,توقف)

277
00:13:39,439 --> 00:13:40,805
...أمي

278
00:13:40,857 --> 00:13:42,991
اذا أصبت بداء القوباء , فهذا خطؤكِ

279
00:13:44,277 --> 00:13:46,695
هيا

280
00:13:53,419 --> 00:13:55,003
أنت هناك

281
00:13:56,038 --> 00:13:57,289
هل أنت بخير ؟

282
00:13:57,340 --> 00:13:59,174
هذا الطفل خبير في كل ما يخص الشارع

283
00:13:59,258 --> 00:14:01,793
لكنه من الواضح أنه مقبول و مرتاح في منازل العائلات ,من الطبقة المتوسطة في الضواحي

284
00:14:01,844 --> 00:14:05,163
لا نستطيع أن نقول عن أي شخص أقل من 18 سنة أنه غير اجتماعي

285
00:14:05,214 --> 00:14:08,683
لذا سنصنف هذا المجهول على أنه مريض نفسي ناشىء

286
00:14:08,768 --> 00:14:13,271
عندما خرجت من الحمام , لم أجد الحافلة

287
00:14:13,339 --> 00:14:14,639
توقفت الحافلة هنا ؟

288
00:14:14,690 --> 00:14:16,641
نعم , كانت هناك امرأة مريضة

289
00:14:16,692 --> 00:14:18,860
قالت أنها في حاجة لبعض من الهواء

290
00:14:18,945 --> 00:14:20,345
أين أمك , يا عزيزي ؟

291
00:14:20,396 --> 00:14:21,780
(نحن نسكن في (أوماها

292
00:14:21,847 --> 00:14:24,116
(لكن والدتي تزور عمتي في (شيكاغو

293
00:14:24,183 --> 00:14:26,535
مهاراته الشخصية عالية جدا

294
00:14:26,619 --> 00:14:28,987
كل هذا التلاعب ليس مجردة خدعة

295
00:14:29,038 --> 00:14:30,705
بل هي خدعة معقدة

296
00:14:30,790 --> 00:14:33,291
أعرف أنه لم يكن علي أن أنزل من الحافلة

297
00:14:33,359 --> 00:14:35,877
ربما يجب أن أتصل بوالدتك
هل لديها هاتف ؟

298
00:14:35,962 --> 00:14:40,048
نعم

299
00:14:40,133 --> 00:14:42,367
نسيت هاتفي في الحافلة

300
00:14:42,418 --> 00:14:45,036
كان يفترض بي أن أحفظ الأرقام , لكنني لم أفعل

301
00:14:45,087 --> 00:14:48,206
(اذا لم أنزل من الحافلة غدا صباحا في (شيكاغو

302
00:14:48,257 --> 00:14:49,041
أمي ستفقد صوابها

303
00:14:49,108 --> 00:14:50,626
ابحثوا عن تقارير عن أطفال مفقودين

304
00:14:50,710 --> 00:14:52,211
(داخل وحول مدينة (أوماها

305
00:14:52,278 --> 00:14:54,446
هناك بدأت عمليات القتل

306
00:14:54,497 --> 00:14:56,215
و ابحثوا في مراكز احتجاز الأحداث و البرامج النفسية

307
00:14:56,282 --> 00:14:58,834
عن شباب تم اطلاق سراحهم مؤخرا أو هربوا

308
00:14:58,919 --> 00:15:01,303
(نعتقد أنه وصل الى (أيوا

309
00:15:01,388 --> 00:15:03,973
أخر ضحاياه كان يسافر شمال شرق الطريق رقم 6

310
00:15:04,057 --> 00:15:06,675
كيف تخطى طفل مسافة 40 ميل لوحده ؟

311
00:15:06,760 --> 00:15:09,311
كلهم يقلونه و يعرضون عليه البقاء في المنزل

312
00:15:09,396 --> 00:15:11,931
لا تستطيع أن تبقى هنا لوحدك

313
00:15:11,982 --> 00:15:15,184
سنذهب الى الشرطة , سيستطيعون ايجاد والدتك أسرع منا

314
00:15:15,268 --> 00:15:16,685
حقا ؟

315
00:15:16,770 --> 00:15:18,671
نعم , هيا
شكرا جزيلا

316
00:15:18,738 --> 00:15:20,072
شكرا

317
00:15:20,139 --> 00:15:22,691
يبدو كأنه ضعيف جدا

318
00:15:22,776 --> 00:15:25,361
طفل وحيد في الطريق

319
00:15:25,445 --> 00:15:27,029
هذا ليس صعبا

320
00:15:40,794 --> 00:15:42,294
ستدعينه يذهب للسجن

321
00:15:42,345 --> 00:15:44,179
لا , يا عزيزتي هذا مخفر الشرطة

322
00:15:44,264 --> 00:15:45,664
سيساعدونه في ايجاد أمه

323
00:15:48,602 --> 00:15:49,835
هل تمانعين اذا انتظرنا هنا

324
00:15:49,886 --> 00:15:52,304
حتى يدخل هؤلاء الرجال الى الداخل ؟

325
00:15:52,355 --> 00:15:54,189
ستحتاج الى سلاح

326
00:15:54,274 --> 00:15:56,008
في حال ماحاول أحدهم ضربك

327
00:15:56,059 --> 00:15:57,142
(زاك)

328
00:15:59,896 --> 00:16:02,448
هل سأنام في نفس الزنزانة التي سينام فيها ؟

329
00:16:02,515 --> 00:16:04,149
بالتأكيد لن تفعل , لن تنام في زنزانة

330
00:16:04,200 --> 00:16:06,151
واذا لم يجدوا والدته هذه الليلة ؟

331
00:16:06,202 --> 00:16:09,121
اذا ركبت في حافلة وذهب عند عمي (دايفد) وتهت

332
00:16:09,188 --> 00:16:11,123
هل سيتوجب علي أن أنام في زنزانة ؟

333
00:16:11,190 --> 00:16:12,875
لا يا (أمبر) , بالتأكيد لا

334
00:16:18,965 --> 00:16:20,382
جيريمي) لن ينام هنا هو أيضا)

335
00:16:20,467 --> 00:16:22,134
ستبقى معنا الليلة

336
00:16:22,201 --> 00:16:23,469
شكرا جزيلا

337
00:16:23,536 --> 00:16:25,004
سنعيدك الى هنا في الصباح

338
00:16:25,055 --> 00:16:26,204
شكرا

339
00:16:30,642 --> 00:16:34,145
لا , أعرف بمجرد خروج (ايلي) من الولاية أصبحت قضيتها فدرالية

340
00:16:34,196 --> 00:16:35,780
لهذا لا بأس أن

341
00:16:35,831 --> 00:16:37,682
تبقى تحت الوصاية الفدرالية

342
00:16:37,733 --> 00:16:40,235
هل نستطيع أن ننقلها الى (فيرجينيا) ؟

343
00:16:40,319 --> 00:16:42,554
أكيد

344
00:16:42,605 --> 00:16:45,890
لأن مصالح منع اساءة معاملة الأطفال و قانون المعاملة

345
00:16:45,942 --> 00:16:47,526
يصنف هذا التصرف بأنه اهمال

346
00:16:47,577 --> 00:16:50,061
لمصلحتها يجب نقلها فورا

347
00:16:50,112 --> 00:16:52,364
حسنا , هذا جيد , رائع

348
00:16:52,415 --> 00:16:53,565
شكرا لك

349
00:16:53,616 --> 00:16:54,850
أسدي لي خدمة

350
00:16:54,917 --> 00:16:57,035
أطلبي منها أن تبقي رأسها مرفوعا , حسنا ؟

351
00:16:57,086 --> 00:16:58,370
سأفعل يا عزيزي

352
00:16:58,421 --> 00:17:01,289
ماذا هناك ؟

353
00:17:02,776 --> 00:17:06,195
الأسرة التي كانت معها (ايلي) لم تكن تعرف حتى أنها مفقودة

354
00:17:06,279 --> 00:17:07,896
أنا أبذل مافي وسعي لأنقلها

355
00:17:07,981 --> 00:17:09,865
(لخدمة حماية الأطفال في (فيرجينيا

356
00:17:09,949 --> 00:17:12,184
هل تعتقد أنها فكرة جيدة ؟

357
00:17:12,235 --> 00:17:15,204
أريد أن أحرص على أن تكون بخير

358
00:17:15,321 --> 00:17:17,573
(لو طلبت مني أن أعتني ب (جاك

359
00:17:17,657 --> 00:17:19,408
هل كنت لتكون سعيدا الأن ؟

360
00:17:19,492 --> 00:17:22,711
أعرف أنك ستبذل ما في وسعك

361
00:17:27,717 --> 00:17:30,469
انه موجود في النظام ؟
اعتقدت أنك قلت أنه من الضواحي

362
00:17:30,537 --> 00:17:32,404
لقد نشأ في وضع اجتماعي واقتصادي متوسط

363
00:17:32,472 --> 00:17:35,207
لكن غضبه على العائلات يخبرنا بأنه اختبر

364
00:17:35,258 --> 00:17:36,642
سوء معاملة أو اهمال

365
00:17:36,709 --> 00:17:38,177
لذا على الأرجح أنه

366
00:17:38,228 --> 00:17:39,511
تم أخده من عائلته

367
00:17:39,562 --> 00:17:41,346
طلبت من (غارسيا) أن توسع البحث على أطفال مفقودين

368
00:17:41,397 --> 00:17:43,932
ليشمل الأطفال الموجودين في دور الرعاية , و مراكز رعالة الأحداث

369
00:17:44,017 --> 00:17:46,885
لقد مثلتهم ب هذه النقاط السوداء

370
00:17:46,936 --> 00:17:49,221
10أطفال  يتناسبون مع المجهول الذي نبحث عنه
هذا رائع

371
00:17:49,272 --> 00:17:52,858
في الحقيقة كل نقطة تمثل ألف شخص داخل النظام

372
00:17:52,909 --> 00:17:54,610
عشرة ألاف طفل ؟

373
00:17:54,694 --> 00:17:56,612
نبراسكا) واحدة من أكثر الولايات)

374
00:17:56,696 --> 00:17:58,230
سكانا في البلاد

375
00:17:58,281 --> 00:18:00,199
الأن , بالنظر الى عمر وجنس المشتبه

376
00:18:00,250 --> 00:18:01,416
استطعت أن أخفض نطاق البحث

377
00:18:01,501 --> 00:18:03,836
فحصلت على هذا النمط المثير للاهتمام

378
00:18:03,903 --> 00:18:05,370
هذا النمط الذي يتمثل في مجموعة من النقاط الحمراء

379
00:18:05,421 --> 00:18:06,755
أعطني تلميحا أخر

380
00:18:06,840 --> 00:18:08,090
النقاط الحمراء تمثل

381
00:18:08,174 --> 00:18:09,925
33صبي بين سن العاشرة و السابعة عشر

382
00:18:10,009 --> 00:18:11,576
أصبحوا تحت وصاية الدولة هذا العام

383
00:18:11,628 --> 00:18:13,545
كلهم تم هجرهم في مستشفيات كبرى

384
00:18:13,596 --> 00:18:15,797
قانون الولاية الخلاص بالملاذ الأمن

385
00:18:15,882 --> 00:18:18,217
انتظر دقيقة
اعتقدت أن قانون الملاذ الأمن

386
00:18:18,268 --> 00:18:21,103
وُضع حتى تستطيع النساء أن تتركن الأطفال الغير مرغوبين في المستشفيات

387
00:18:21,187 --> 00:18:22,771
بدل رميهم في الحاويات

388
00:18:22,856 --> 00:18:25,440
(هذا صحيح , لكن لا يوجد حد أدنى للسن في ولاية (نبراسكا

389
00:18:25,525 --> 00:18:27,759
انه محق , القانون يغطي الأطفال الأن

390
00:18:27,810 --> 00:18:29,928
لكن مازال هناك مراهقين يوضعون في المستشفيات

391
00:18:29,979 --> 00:18:31,429
مع ملاحضة ملصوقة في ستائرهم

392
00:18:31,481 --> 00:18:33,315
هناك حتى من تم احضارهم من خارج الولاية

393
00:18:33,399 --> 00:18:35,484
الأن , (مونيكا أرتشر) ضحيتنا الأولى

394
00:18:35,568 --> 00:18:38,270
عملت في مستشفى شمال أوماها الطبي

395
00:18:38,321 --> 00:18:40,105
لو كان والدا المجهول تركاه هناك

396
00:18:40,173 --> 00:18:41,623
من المؤكد أنه المكان الذي التقوا فيه

397
00:18:48,881 --> 00:18:51,132
مشكلة
هل حصلت على لعبة "اله الحرب" ؟

398
00:18:51,217 --> 00:18:53,301
لا , لكنني سمعت

399
00:18:53,386 --> 00:18:54,669
سمعت أنها رائعة

400
00:18:54,754 --> 00:18:57,255
جيريمي) , هلا طلبت رقم منزل عائلتك ؟)

401
00:18:57,306 --> 00:19:00,341
سأترك رسالة لأخبرهم بأنك هنا

402
00:19:00,426 --> 00:19:02,727
نعم , بالتأكيد , لكن مثلما أخبرتكِ

403
00:19:02,795 --> 00:19:04,929
لا أعتقد أنها ستتفقد رسائل المنزل

404
00:19:04,980 --> 00:19:06,347
لنفعلها فقط في حال ماتأكدت منها

405
00:19:06,432 --> 00:19:09,067
أمي , (جريمي) يقول أنه يعرف لعبة رائعة

406
00:19:09,134 --> 00:19:11,469
هل نستطيع أن نلعبها في غرفة (زاك) قبل العشاء ؟

407
00:19:11,520 --> 00:19:13,571
ليس الأن , انه وقت العشاء

408
00:19:13,639 --> 00:19:16,775
هل نستطيع أن نشرب الصودا بما أنه لدينا ضيف ؟

409
00:19:16,826 --> 00:19:20,945
لا , وجود الضيف لا يعني تناول الصودا

410
00:19:20,996 --> 00:19:22,080
خدي

411
00:19:22,147 --> 00:19:24,649
عليك فقط أن تضغطي على زر ارسال

412
00:19:24,700 --> 00:19:27,335
أمبر , (زاك) لهذا عليكما أن تحفظا

413
00:19:27,420 --> 00:19:30,538
رقم هاتفي الخاص و رقم عمكم (دايفد) , اتفقنا ؟

414
00:19:34,993 --> 00:19:36,428
(مرحبا , هنا منزل عائلة (أرتشر

415
00:19:36,495 --> 00:19:38,763
لسنا في المنزل الأن , من فضلكم أتركوا رسالة

416
00:19:38,831 --> 00:19:40,098
وسنتصل بكم فور عودتنا

417
00:19:41,166 --> 00:19:44,001
(مرحبا , اسمي (نانسي ريفرتون

418
00:19:44,053 --> 00:19:46,354
(ابنكم (جيريمي

419
00:19:46,439 --> 00:19:49,974
فاتته الحافلة على الطريق رقم 6

420
00:19:50,025 --> 00:19:53,177
انه بخير , انه بأمان , لا تقلقوا , انه معي

421
00:19:53,229 --> 00:19:55,613
لكن هلا اتصلتم بي عندما تستلمون هذه الرسالة

422
00:19:55,681 --> 00:19:59,851
رقمي هو 515-555-0154

423
00:19:59,902 --> 00:20:02,019
حسنا , شكرا

424
00:20:16,368 --> 00:20:18,803
اذا ماذا يحدث عندما يتم التخلي على طفل ؟

425
00:20:18,871 --> 00:20:20,839
المستشفى يتصل بمصلحة الخدمات الاجتماعية

426
00:20:20,890 --> 00:20:23,541
التخلي على الأطفال يضع الأولياء في خانة غير المؤهلين

427
00:20:23,592 --> 00:20:25,210
ويصبح الطفل تحت وصاية الولاية

428
00:20:25,277 --> 00:20:27,178
ثم يتم ادخاله الى مصلحة رعاية الأطفال

429
00:20:27,229 --> 00:20:29,931
لكن معظم الأولياء لا يأخدون شباب

430
00:20:30,015 --> 00:20:31,816
وفي هذه الحالة يتم ادخاله الى مصلحة الأحداث

431
00:20:31,851 --> 00:20:33,818
نفس المكان الذي يضم أصحاب الجنح ؟

432
00:20:33,886 --> 00:20:35,019
هذا صحيح

433
00:20:35,087 --> 00:20:36,771
هل تم تسجيل طفل مراهق في مستشفى شمال أوماها الطبي

434
00:20:36,856 --> 00:20:38,656
تحت وصاية الدولة في ذلك اليوم ؟

435
00:20:38,724 --> 00:20:40,525
غارسيا) نفت هذا , لكنها مازالت تبحث)

436
00:20:40,576 --> 00:20:42,727
اذا أرادت (مونيكا) أن تبقيه خارج الاصلاحية

437
00:20:42,778 --> 00:20:44,996
ريما خالفت القانون

438
00:20:45,063 --> 00:20:46,698
لكنها ربما سجلت هذا

439
00:20:46,749 --> 00:20:48,166
(ريد ) و (روسي) اذهبا الى منزل أل (أرتشر)

440
00:20:48,233 --> 00:20:50,568
وابحثوا عن شيء يدل على مخططاتها

441
00:20:51,570 --> 00:20:53,671
حسنا

442
00:20:53,739 --> 00:20:54,873
خد يا عزيزي

443
00:20:54,924 --> 00:20:56,841
نل قسطا من الراحة و سنتصل

444
00:20:56,909 --> 00:20:58,343
بأمك في الصباح , حسنا ؟

445
00:20:58,410 --> 00:20:59,878
سيكون كل شيء على مايرام

446
00:20:59,929 --> 00:21:01,579
شكرا

447
00:21:05,801 --> 00:21:08,353
لا تطفئي الضوء

448
00:21:08,420 --> 00:21:10,588
لست خائفا
لكنني

449
00:21:10,639 --> 00:21:12,357
بالتأكيد
أنا أفهمك

450
00:21:12,424 --> 00:21:15,026
تعال الي اذا احتجت لأي شيء , اتفقنا ؟

451
00:21:35,400 --> 00:21:36,550
لا أعرف ماذا ستجدون

452
00:21:36,874 --> 00:21:37,982
هذا مسرح الجريمة الأول

453
00:21:38,067 --> 00:21:40,485
صدقوني رجالي فتشوا المكان جيدا

454
00:21:40,570 --> 00:21:42,321
(أنا متأكد من هذا , لكن الأن نحن نعرف أن السيدة (أرتشر

455
00:21:42,405 --> 00:21:43,989
فضلت أن تأخد المشتبه به الى المنزل

456
00:21:44,073 --> 00:21:46,208
بدل أخده الى مصلحة الخدمات الاجتماعية كما كان يفترض بها أن تفعل

457
00:21:46,276 --> 00:21:48,026
علينا أن نحاول اكتشاف السبب الذي جعلها تفعل هذا

458
00:21:48,111 --> 00:21:49,661
لقد عملت كممرضة لمدة 15 سنة

459
00:21:49,746 --> 00:21:51,479
انها تعرف كيف يعمل النظام

460
00:21:51,531 --> 00:21:53,615
ربما طلبت خدمة من عمال الخدمات الاجتماعية

461
00:21:53,666 --> 00:21:56,484
أو عرفت أسرا كانت ستأخده

462
00:21:56,536 --> 00:21:57,703
هناك رسائل

463
00:21:57,787 --> 00:21:59,621
رجالي تأكدوا منها في اليوم الأول
ربما هذه الرسائل جديدة

464
00:22:01,341 --> 00:22:03,292
(هنا (بريتني) , العاملة في مكتب الطبيب (أولسن

465
00:22:03,343 --> 00:22:05,794
ايريك) فوت موعده في الساعة التاسعة صباحا)
من فضلكم اتصلوا لتحددوا موعدا أخر

466
00:22:07,013 --> 00:22:09,097
(مرحبا , اسمي (نانسي ريفرتون

467
00:22:09,165 --> 00:22:12,184
(ابنكم (جيريمي
فاتته الحافلة

468
00:22:12,268 --> 00:22:14,920
على الطريق رقم 6

469
00:22:14,988 --> 00:22:17,272
انه بخير , انه بأمان , لا تقلقوا , انه معي

470
00:22:17,340 --> 00:22:19,274
..لكن هلا اتصلتم بي عندما تستلمون هذه الرسالة

471
00:22:19,342 --> 00:22:21,176
ما اسم الأولاد في عائلة (أرتشر) ؟

472
00:22:21,227 --> 00:22:22,694
(ايريك) و (دانيال)
(لكن لا يوجد (جيريمي

473
00:22:22,779 --> 00:22:24,980
قالت بأنها أقلت الطفل من الطريق رقم 6

474
00:22:25,031 --> 00:22:26,231
انه هو

475
00:22:28,684 --> 00:22:31,486
أحتاج لعنوان للرقم 515

476
00:22:31,537 --> 00:22:32,871
(هذه (ديس موينيس

477
00:22:32,955 --> 00:22:35,190
(الاسم (نانسي ريفرتون

478
00:22:57,597 --> 00:22:59,514
لا بأس نحن عملاء فدراليون
أنت بأمان الأن

479
00:22:59,565 --> 00:23:01,049
لا بأس
ستكونون بخير

480
00:23:01,100 --> 00:23:03,518
لقد غادر مع والدتي
انه يحمل سكينا

481
00:23:03,569 --> 00:23:05,387
لقد استيقظ في منتصف الليل

482
00:23:05,438 --> 00:23:06,688
لقد قال بأن هذه لعبة

483
00:23:06,739 --> 00:23:09,741
عليك أن تجدهم

484
00:23:09,826 --> 00:23:11,660
لا بأس
أنتم بخير

485
00:23:13,279 --> 00:23:16,365
لا بأس
حسنا

486
00:23:18,284 --> 00:23:21,069
هل تريد صودا أو همبرغر ؟

487
00:23:21,120 --> 00:23:22,570
من المؤكد أنك جائع

488
00:23:22,622 --> 00:23:24,756
لن تخدعيني

489
00:23:26,042 --> 00:23:27,509
ستتركينني هناك

490
00:23:27,576 --> 00:23:29,428
لن أفعل هذا

491
00:23:33,099 --> 00:23:35,801
لم يكن على أمك أن تتركك

492
00:23:35,885 --> 00:23:37,769
أنا متأكدة بأنها نادمة

493
00:23:37,854 --> 00:23:39,638
سوف تكون كذلك

494
00:23:43,576 --> 00:23:45,811
أين هو والدك ؟

495
00:23:45,895 --> 00:23:48,096
لقد توفي عندما كنت صغيرا

496
00:23:48,147 --> 00:23:49,097
أنا أسفة

497
00:23:49,148 --> 00:23:50,682
هل تعرفون أين أخد أمي ؟

498
00:23:50,750 --> 00:23:53,702
ليس بعد ,لكن الكثير من الناس يبحثون عنها الأن

499
00:23:53,769 --> 00:23:56,037
هل أخبركم باسمه ؟

500
00:23:56,105 --> 00:23:57,939
أين يسكن , في أي مدرسة يدرس ؟

501
00:23:57,990 --> 00:24:01,276
(قال بأنه سيذهب الى منزل عمته في (شيكاغو

502
00:24:01,327 --> 00:24:03,611
(لكنه يسكن في (أوماها

503
00:24:03,663 --> 00:24:05,630
(قال بأن اسمه (جيريمي

504
00:24:05,698 --> 00:24:07,132
لا بأس , لا بأس
خد وقتك

505
00:24:07,200 --> 00:24:09,634
أريدك أن تحاول أن تخبرني عن هذه اللعبة

506
00:24:09,719 --> 00:24:12,621
لم تكن لعبة
لقد أراد أن يخيف أمي

507
00:24:12,688 --> 00:24:15,123
عندما رأتكما أمكما مقيدان على الأرض

508
00:24:15,191 --> 00:24:16,291
ماذا فعلت ؟

509
00:24:16,342 --> 00:24:18,310
لقد كان ذلك غريبا

510
00:24:18,394 --> 00:24:20,946
لقد أخبرته أنه لم يفعل شيئا خاطئا

511
00:24:21,013 --> 00:24:24,433
وأنه طفل جيد لكنه اقترف خطأ

512
00:24:24,484 --> 00:24:27,635
لماذا قالت له هذا , بعد كل مافعله لنا ؟

513
00:24:27,687 --> 00:24:32,357
زاك ) , يبدو أن أمك عرفت كم هو خطير)

514
00:24:32,442 --> 00:24:34,493
كما أنا أرادت أنها تخرجه من المنزل

515
00:24:34,577 --> 00:24:39,080
كأنها عقدت معه صفقة أو شيئا كهذا

516
00:24:39,148 --> 00:24:42,417
قالت أنها ستقله الى أي مكان يريده

517
00:24:42,485 --> 00:24:43,752
وماذا كان رده ؟

518
00:24:43,819 --> 00:24:45,987
قال بأنه أراد أن يذهب الى منزله

519
00:24:48,657 --> 00:24:50,459
هل تمارس الرياضة ؟

520
00:24:50,510 --> 00:24:52,294
هل أبدو لك كلاعب جماعي ؟

521
00:24:52,345 --> 00:24:56,014
من المؤكد أنك تحب شيئا في المدرسة

522
00:24:56,098 --> 00:24:58,600
نادي أو صف ؟

523
00:24:58,667 --> 00:25:00,519
أحب العلوم

524
00:25:03,672 --> 00:25:05,273
أحب

525
00:25:05,341 --> 00:25:08,944
تفكيك الأشياء

526
00:25:11,697 --> 00:25:14,849
هل تتسائلين عما يوجد تحت بشرتك ؟

527
00:25:16,185 --> 00:25:17,786
لا

528
00:25:17,853 --> 00:25:19,521
لا أفعل

529
00:25:19,572 --> 00:25:22,457
مونيكا أرتشر) اتصلت بصديق في مستشفى شمال أوماها الطبي)

530
00:25:22,525 --> 00:25:23,825
لتسأل عن طفل تم التخلي عنه في سن ال13

531
00:25:23,876 --> 00:25:25,494
مونيكا) كانت ستحضره في اليوم التالي)

532
00:25:25,545 --> 00:25:27,195
علينا أن نكلم ذلك الصديق

533
00:25:27,246 --> 00:25:28,530
لا , لقد قمت بهذا مسبقا

534
00:25:28,581 --> 00:25:30,698
يبدو أن مستشفى الأطفال و مصلحة خدمات الأطفال

535
00:25:30,750 --> 00:25:32,033
تجمعهم علاقة قوية

536
00:25:32,084 --> 00:25:33,552
هل حصلت على اسم ؟

537
00:25:33,619 --> 00:25:35,303
(نعم , قالت بأن اسم الطفل كان (نيكو بيليك

538
00:25:35,371 --> 00:25:36,471
(و هو من (نيوتن) , (أيوا

539
00:25:36,539 --> 00:25:39,307
قل هذا مجددا
نيكو بيليك )؟)

540
00:25:39,375 --> 00:25:41,042
هذا الاسم

541
00:25:41,093 --> 00:25:42,644
هو اسم الشخصية الرئيسية

542
00:25:42,711 --> 00:25:44,896
في لعبة سارق السيارات الجزء الرابع

543
00:25:47,149 --> 00:25:48,400
ماذا ؟ أنا أعرف هذه الأمور

544
00:25:48,484 --> 00:25:50,051
شباب , انه يتجه الى شرق الطريق رقم 6

545
00:25:50,102 --> 00:25:51,820
(انها تمر عبر (نيوتن

546
00:25:51,887 --> 00:25:54,222
من المحتمل أنه لم يتوقع السؤال و أفصح بمكان اقامته

547
00:25:54,273 --> 00:25:56,224
غارسيا) , اتصل بشرطة (أيوا) , أخبريهم)

548
00:25:56,275 --> 00:25:58,893
ليبحثوا على شاحنة متوجهة الى شرق الطريق 6

549
00:25:58,945 --> 00:26:00,161
سأفعل هذا حالا

550
00:26:02,949 --> 00:26:07,502
اذا فتحت هذا , هل تعتقدين أن الوسائد الهوائية ستنفجر ؟

551
00:26:08,904 --> 00:26:13,008
لم لا تحاول و ترى ماسيحدث

552
00:26:20,016 --> 00:26:21,933
زاك) فاسق صغير)

553
00:26:23,636 --> 00:26:26,588
لكن (أمبر) ستكون فتاة مثيرة جدا

554
00:26:26,639 --> 00:26:29,274
عندما تكبر

555
00:26:29,358 --> 00:26:31,943
تعرفين , اذا أردتي

556
00:26:32,028 --> 00:26:34,446
أستطيع أن أصعد الى غرفتها في احدى الليالي

557
00:26:34,530 --> 00:26:36,815
عندما تكونون نائمين

558
00:26:36,899 --> 00:26:38,483
أو تستطيع أن تأتي

559
00:26:38,568 --> 00:26:40,402
لتتناول العشاء في بعض الأحيان

560
00:26:40,453 --> 00:26:42,537
لا تكذبي

561
00:26:46,108 --> 00:26:47,576
تعتقدين أنني ولد سيء

562
00:26:47,627 --> 00:26:48,910
لم أقل هذا على الاطلاق

563
00:26:48,961 --> 00:26:50,328
لم يكن عليك أن تقولي فهذا واضح

564
00:26:52,648 --> 00:26:55,050
ألفين و مئتين عائلة لديهم أطفال أقل من سن الثامنة عشر

565
00:26:55,117 --> 00:26:56,384
بعبارة أخرى , هناك الكثير

566
00:26:56,452 --> 00:26:58,253
كان ليتصرف هكذا قبل هذه المرة

567
00:26:58,304 --> 00:27:00,922
لديه سجل اجرامي للأحداث
انه معروف عند الضباط المحليين

568
00:27:00,973 --> 00:27:03,642
كما أنه ربما طُرد من المدرسة عدة مرات

569
00:27:03,726 --> 00:27:05,427
اعتقدنا أنهم سيهرب , لكن متجه الى المنزل

570
00:27:05,478 --> 00:27:06,895
لديه خطة

571
00:27:06,962 --> 00:27:08,263
افراغ غضبه على الأمهات البديلات

572
00:27:08,314 --> 00:27:09,431
لم يعد ينفع معه بعد الأن

573
00:27:09,482 --> 00:27:11,132
انه مستعد للتحدي الحقيقي

574
00:27:11,183 --> 00:27:14,286
غارسيا ) , علينا أن نتعرف على هوية هذا الطفل حتى نحذر أمه)

575
00:27:14,353 --> 00:27:15,737
فهمت هذا

576
00:27:17,306 --> 00:27:18,573
ايميلي) , أعيدي الاتصال بها)

577
00:27:18,641 --> 00:27:19,574
أتصل بالجميع ؟

578
00:27:19,642 --> 00:27:20,659
لا (غارسيا) فحسب

579
00:27:20,743 --> 00:27:22,110
لم أجدها بعد

580
00:27:22,161 --> 00:27:23,578
مرحبا , انه أنا

581
00:27:23,646 --> 00:27:24,613
هل يسمعنا الأخرين ؟

582
00:27:24,664 --> 00:27:26,314
اذا كنت تقصد بالأخرين فتاة في التاسعة من العمر

583
00:27:26,365 --> 00:27:28,283
تحضر أكلا , اذا لا , ما الأمر؟

584
00:27:28,334 --> 00:27:30,619
(أريد منك أن تحاولي ايجاد والدة (ايلي

585
00:27:30,670 --> 00:27:32,320
شرطة (لوس أنجلوس) لم يستطيعوا ايجادها

586
00:27:32,371 --> 00:27:33,755
ليسوا مثلك , يا طفلتي الصغيرة

587
00:27:33,823 --> 00:27:35,624
بالتأكيد ليسوا كذلك

588
00:27:35,675 --> 00:27:37,492
سأوافيك بما يحصل

589
00:27:41,163 --> 00:27:45,500
تعرفين (زاك) ليس طفلا جيدا مثلما تظنين

590
00:27:46,686 --> 00:27:50,305
هل تعرفين طبيعة المواقع التي يتصفحها؟

591
00:27:50,356 --> 00:27:54,643
تعتقدين أن طفلك مميز جدا

592
00:27:54,694 --> 00:27:57,145
لكنه في الحقيقة مثلي

593
00:27:57,196 --> 00:27:59,197
أنت طفل جيد من الداخل

594
00:27:59,281 --> 00:28:01,366
لماذا تواصلين قول هذا ؟

595
00:28:01,450 --> 00:28:04,619
لأني أعتقد أن الأطفال يولدون جيدين

596
00:28:04,687 --> 00:28:06,738
مشاعرك مجروحة
أنت غاضب

597
00:28:06,822 --> 00:28:08,406
أنت تنفس غضبك

598
00:28:08,491 --> 00:28:09,741
لا ألومك

599
00:28:09,825 --> 00:28:12,661
أمي تلومني على كل شيء

600
00:28:12,712 --> 00:28:15,380
والدي غادر

601
00:28:15,464 --> 00:28:16,998
شقيقتي تأذت

602
00:28:17,049 --> 00:28:19,000
كل هذا بسببي

603
00:28:19,051 --> 00:28:22,003
لا ألومك

604
00:28:22,054 --> 00:28:24,756
أعتقد أنك تحتاج الى المساعدة

605
00:28:24,840 --> 00:28:29,210
أعتقد أنك تحتاج للحب و الرعاية

606
00:28:29,261 --> 00:28:31,379
كل هذا ليس بسببك

607
00:28:34,433 --> 00:28:36,184
تستطيعين أن تتوقفي على جنب

608
00:28:36,235 --> 00:28:38,603
لقد وصلنا الى منزلي تقريبا

609
00:28:38,688 --> 00:28:40,271
سأوصلك الى المنزل مثلما أخبرتك

610
00:28:40,356 --> 00:28:44,526
(لست غبيا لهذه الدرجة يا (نانسي

611
00:28:44,577 --> 00:28:48,029
لن أريكِ مقر سكني

612
00:28:48,080 --> 00:28:50,248
الأن توقفي على جنب

613
00:28:50,332 --> 00:28:52,450
سأذهب مشيا

614
00:28:58,574 --> 00:29:00,792
حسنا , لقد وصلنا

615
00:29:02,128 --> 00:29:05,246
لم تستطيعي أن تصبري لتفارقيني , هه ؟

616
00:29:05,297 --> 00:29:07,515
لا

617
00:29:07,583 --> 00:29:10,518
اعترفي أنك لا تطيقينني

618
00:29:10,586 --> 00:29:12,270
هذا غير صحيح

619
00:29:12,354 --> 00:29:14,689
أنت تعجبني

620
00:29:42,555 --> 00:29:45,840
32طفل لديهم سجل غابوا عن المدرسة خلال الثلاثة أيام الفائتة

621
00:29:45,933 --> 00:29:47,583
أستطيع أن أرسل الشرطة الى أمهاتهم

622
00:29:47,655 --> 00:29:49,055
أستطيع أن أتصل بمنازلهم

623
00:29:49,130 --> 00:29:50,997
لا , (غارسيا) , الوقت يداهمنا

624
00:29:51,048 --> 00:29:52,165
علينا أن نضيق العدد

625
00:29:52,216 --> 00:29:54,334
حسنا , الأطفال قالوا بأن المجهول

626
00:29:54,385 --> 00:29:55,702
يحب الألعاب

627
00:29:55,753 --> 00:29:57,203
لقد كان يحب تقييد الأطفال و اخافتهم

628
00:29:57,255 --> 00:29:58,705
وكان يعرف ماذا يفعل

629
00:29:58,756 --> 00:30:00,707
لقد استخدم جوارب و أحزمة

630
00:30:00,758 --> 00:30:02,592
(لقد فعل هذا من قبل , يا (غارسيا

631
00:30:02,677 --> 00:30:03,876
اذا تريدني أن أبحث على أطفال

632
00:30:03,928 --> 00:30:05,712
فعلوا هذا لأخوانهم الصغار ؟

633
00:30:05,763 --> 00:30:08,715
أنا طفلة وحيدة لكن أليس فعل هذا لاخوتكم أمرا عاديا ؟

634
00:30:08,766 --> 00:30:10,717
المرضى النفسيين لا يزعجون اخوتهم فحسب

635
00:30:10,768 --> 00:30:12,185
بل يعذبونهم

636
00:30:12,236 --> 00:30:14,887
حسنا , لا يوجد سجل بالاعتداء لأي واحد منهم

637
00:30:14,939 --> 00:30:16,856
هل هناك طريقة لتري اذا ذهب اخوتهم الصغار

638
00:30:16,908 --> 00:30:19,326
الى الاستعجالات في الستة أشهر الأخيرة ؟

639
00:30:19,393 --> 00:30:23,079
....المعلومات الطبية مثل هذه تأخد وقتا للحصول عليها , الا

640
00:30:24,782 --> 00:30:26,583
انتظروا العبقرية

641
00:30:35,509 --> 00:30:38,244
وجدتها , زيارة مريبة للاستعجالات

642
00:30:38,296 --> 00:30:40,513
ربما تنتهي في السجلات ,نعم انها كذلك

643
00:30:40,581 --> 00:30:43,750
(منذ 10 أيام الطبيب المعالج اتصل بخصوص عائلة (ساير

644
00:30:43,801 --> 00:30:45,518
(في 1365 (هانتر درايف

645
00:30:45,586 --> 00:30:48,421
جريمي ساير) في الثالثة عشر من العمر)

646
00:30:48,472 --> 00:30:52,359
ليه سجل مرعب في مصلحة الأحداث

647
00:30:52,426 --> 00:30:56,112
أخته كاري ذات التسعة أعوام تم احضارها الى المستشفى

648
00:30:56,197 --> 00:30:57,764
مصابة ب كسر في ذراعها

649
00:30:57,815 --> 00:31:00,951
هذه الاصابة ناتجة عن لوي الذراع وراء الظهر لمدة طويلة

650
00:31:08,776 --> 00:31:10,710
تريدين أن تلعبي لعبة ؟

651
00:31:10,778 --> 00:31:11,962
لا

652
00:31:12,046 --> 00:31:14,080
رئيسة (كندرا ساير) في العمل قالت أنها غادرت العمل

653
00:31:14,131 --> 00:31:16,583
لدي رقم هاتفها
ماذا لديك عن السيد (ساير) ؟

654
00:31:16,634 --> 00:31:18,468
لقد انتقل للعيش في (ويسكونسن) منذ ثلاثة سنوات

655
00:31:18,552 --> 00:31:20,420
أنا أتفقد سجلات الهاتف الأن

656
00:31:20,471 --> 00:31:23,089
لم يتصل بعائلته منذ عشرة شهور

657
00:31:23,140 --> 00:31:26,125
أمي , لقد تحدثنا عن هذا من قبل

658
00:31:26,177 --> 00:31:27,677
من المؤكد أن هنالك خيار أخر

659
00:31:27,762 --> 00:31:31,564
أفضل من التخلي عن ابنك في  الطريق

660
00:31:31,632 --> 00:31:34,234
لم أتخلى عنه في الطريق

661
00:31:34,301 --> 00:31:36,486
هل تريدينه أن يسكن معك ؟

662
00:31:40,107 --> 00:31:41,858
هذا مااعتقدته

663
00:31:41,942 --> 00:31:44,194
الى أية منطقة ينتمى الرمز 202 ؟

664
00:31:44,278 --> 00:31:46,145
(لا أعرف ربما (نيويورك

665
00:31:46,197 --> 00:31:48,999
(انظري كان علي أن أحمي (كاري

666
00:31:49,083 --> 00:31:52,035
لقد كانت خائفة منه
لم ترضى أن تعترف أنه كسر ذراعها

667
00:31:52,119 --> 00:31:53,670
لقد وجدت المجيب الألي

668
00:31:53,754 --> 00:31:55,488
تابعي المحاولة

669
00:31:55,539 --> 00:31:56,840
هل رأيته يكسر ذراعها ؟

670
00:31:56,924 --> 00:31:58,008
لا يا أمي بالتأكيد لا

671
00:31:58,092 --> 00:31:59,175
اذا كيف عرفتي ؟

672
00:31:59,260 --> 00:32:00,844
عرفت بنفس الطريقة

673
00:32:00,928 --> 00:32:03,680
التي وجدت فيها الفئران داخل الديك في عيد الميلاد

674
00:32:03,764 --> 00:32:05,181
كذلك كما عرفت

675
00:32:05,266 --> 00:32:06,850
أن كلب جيراننا اختفى

676
00:32:07,935 --> 00:32:10,854
عذرا , هناك شخص يتصل بي

677
00:32:10,938 --> 00:32:12,338
مرحبا ؟

678
00:32:12,390 --> 00:32:15,025
سيدة (ساير) , أنا العميلة (برينتيس) من الكتب الفيديرالي

679
00:32:15,109 --> 00:32:16,943
(علي أن أتحدث اليكِ بشأن ابنك (جيريمي

680
00:32:17,010 --> 00:32:20,947
ليس لدي ابن
لا أعرف عما تتحدثين

681
00:32:21,014 --> 00:32:23,450
سيدة (ساير) , من المهم أن تكوني أنت وابنتك

682
00:32:23,517 --> 00:32:28,355
بعيدتين عن المنزل .نحن نعتقد أن (جيريمي) يتجه اليه الأن

683
00:32:29,573 --> 00:32:31,041
يا الهي

684
00:32:31,125 --> 00:32:32,542
انه هنا

685
00:32:32,626 --> 00:32:33,710
انه في المنزل

686
00:32:33,794 --> 00:32:35,879
سيدتي لا تدخلي للمنزل

687
00:32:35,963 --> 00:32:37,547
سنكون هناك خلال دقيقتين

688
00:32:37,631 --> 00:32:39,582
(علي أن أدخل انه يحتجز (كاري

689
00:32:42,720 --> 00:32:45,722
كاري)؟ (كاري)؟ (كاري)؟)

690
00:32:45,806 --> 00:32:47,140
مرحبا , أمي

691
00:32:49,310 --> 00:32:52,395
جيريمي) , أتركها من فضلك)

692
00:32:53,898 --> 00:32:55,515
لا , من فضلك , من فضلك

693
00:32:55,566 --> 00:32:58,685
بالتأكيد , لكنني أريدك أن تخبريني بالحقيقة أولا

694
00:32:58,736 --> 00:33:00,103
الحقيقة ؟ أية حقيقة ؟

695
00:33:00,187 --> 00:33:01,387
أنك كرهتيني دائما

696
00:33:01,439 --> 00:33:03,857
جيريمي ),(جيريمي) , من فضلك أتركها)

697
00:33:03,908 --> 00:33:08,862
اعترفي , اعترفي و سأترك حلوتك الصغيرة

698
00:33:08,913 --> 00:33:11,898
لا أعرف , لا أعرف ماذا تريد مني أن أقول , لا أعرف
أقسم لك

699
00:33:11,949 --> 00:33:15,668
(قولي ماسمعتكِ تقولينه للأب (كوينسي

700
00:33:16,921 --> 00:33:19,739
قولي ذلك

701
00:33:19,790 --> 00:33:21,374
يا الهي

702
00:33:21,425 --> 00:33:23,042
اعترفي و وسأعفوا عنك

703
00:33:23,094 --> 00:33:25,428
أليس هذا ماتقولينه لي دائما ؟

704
00:33:25,513 --> 00:33:27,130
لقد كنت حامل بتوأم

705
00:33:27,214 --> 00:33:28,965
ثم لم أعد كذلك

706
00:33:29,049 --> 00:33:31,050
هل هذا ماتريد سماعه ؟

707
00:33:31,102 --> 00:33:34,304
قال الطبيب بأن جنينا استهلك الأخر

708
00:33:34,388 --> 00:33:36,806
لم أكن مولودا بعد وتلومينني على هذا ؟

709
00:33:36,891 --> 00:33:38,224
لقد كنت دائما فاسدا حتى النخاع
أنت دائما هكذا

710
00:33:38,275 --> 00:33:40,810
أف بي أي ), أترك سلاحك)

711
00:33:40,895 --> 00:33:41,978
ربما جعلتك وحشا

712
00:33:42,062 --> 00:33:43,396
لأنني كرهتك منذ كنت في أحشائي

713
00:33:43,447 --> 00:33:45,932
لكنني أعتقد أنني كرهتك لأنني عرفتك على حقيقتك

714
00:33:45,983 --> 00:33:47,867
(لا تفعلها , يا (جيريمي

715
00:33:49,035 --> 00:33:50,236
هل تريد أن تموت ؟

716
00:33:50,303 --> 00:33:53,305
لا تستطيع أن تطلق النار وأنا بحوزتي حبيبة أمها , سوف تتأذى

717
00:33:53,357 --> 00:33:54,473
نعم أو لا ؟

718
00:33:54,525 --> 00:33:56,909
سأقطع عنقها

719
00:33:56,977 --> 00:33:58,111
أنا أعرف كيف أفعل هذا

720
00:33:58,162 --> 00:33:59,912
لا , من فضلك
لقد تدربت على هذا

721
00:33:59,980 --> 00:34:01,998
(لن أطلب منك مجددا يا (جيريمي

722
00:34:02,082 --> 00:34:03,866
لا تستطيع أن تطلق النار على طفل

723
00:34:03,951 --> 00:34:07,120
أستطيع أن أطلق النار على قاتل
وسأفعل هذا , صدقني

724
00:34:07,171 --> 00:34:10,673
لو حركت ذلك السكين , سأضع رصاصة في رأسك

725
00:34:14,511 --> 00:34:16,295
...لو تركتها

726
00:34:16,347 --> 00:34:17,663
ليس هنالك شروط

727
00:34:19,049 --> 00:34:20,099
حاضر

728
00:34:24,271 --> 00:34:26,439
لقد كنت أمزح على كل حال

729
00:34:26,506 --> 00:34:27,940
استدر

730
00:34:29,977 --> 00:34:33,312
أمي , انه يؤذيني

731
00:34:33,364 --> 00:34:36,566
سيكون كل شيء على مايرام
أمي , لا أستطيع أن أذهب بمفردي

732
00:34:36,650 --> 00:34:39,202
أمي

733
00:34:41,572 --> 00:34:42,739
اهدأ

734
00:34:42,823 --> 00:34:44,824
أمك لن تأتي معك

735
00:34:44,875 --> 00:34:46,292
لا يهم

736
00:34:48,128 --> 00:34:50,163
أنا في 13 من العمر

737
00:34:50,214 --> 00:34:52,498
سأراها بعد 5 سنوات على كل حال

738
00:34:52,549 --> 00:34:53,866
لا تكن متأكد من هذا

739
00:34:53,917 --> 00:34:55,367
سأحضر لجميع جلسات الاستماع الخاصة بك

740
00:34:55,419 --> 00:34:56,669
هذا وعد مني

741
00:34:56,720 --> 00:34:58,921
الأن اركب في السيارة

742
00:35:04,762 --> 00:35:06,896
نانسي ريفرتون) , خرجت من الجراحة)
ستنجو

743
00:35:06,980 --> 00:35:07,897
انها محظوظة

744
00:35:07,981 --> 00:35:09,381
لقد استطاعت أن تتحكم فيه بفترة طويلة

745
00:35:09,433 --> 00:35:11,551
لتنقذ أولادها , انها رائعة

746
00:35:11,618 --> 00:35:13,853
السيدة ساير طلبت أن يتم اخبارها هي وابنتها

747
00:35:13,904 --> 00:35:16,606
(عن امكانية وموعد خروج (جيريمي

748
00:35:16,690 --> 00:35:18,441
وحدة تحليل السلوك عليها أن تحتفظ بملفه , لربما سيحتاجونه

749
00:35:18,525 --> 00:35:19,776
اعذروني

750
00:35:23,197 --> 00:35:25,581
(سمعت أن (غارسيا) وجدت والدة (ايلي

751
00:35:25,666 --> 00:35:27,016
نعم

752
00:35:27,084 --> 00:35:30,453
لقد عانت عندما كانت متزوجة من شرطي

753
00:35:30,537 --> 00:35:33,689
لذا انتقلت للعيش في الشرق لفترة

754
00:35:33,757 --> 00:35:35,441
انها تسافر كثيرا

755
00:35:35,509 --> 00:35:37,093
تعتقد أن هذا هو الحل ؟

756
00:35:39,412 --> 00:35:41,664
لا أعرف كيف استطاعت ترك تلك الفتاة الصغيرة

757
00:35:41,732 --> 00:35:43,382
لربما تركت الزواج وليس الطفلة

758
00:35:43,434 --> 00:35:45,551
هوتش) , انها ابنتها)

759
00:35:45,602 --> 00:35:48,420
كيف تخرج من حياتها هكذا ببساطة ؟

760
00:35:48,472 --> 00:35:51,524
ربما لم يكن لديها خيار أخر

761
00:35:51,591 --> 00:35:54,026
معظم الأولياء يحاولون فعل ماهو أفضل لأطفالهم

762
00:35:54,094 --> 00:35:58,097
ربما تواجدها مع والدها في كاليفورنيا كان أكثر استقرارا ؟

763
00:35:58,148 --> 00:36:01,033
ألم تستطع أمها أن توفر لها الاستقرار ؟

764
00:36:01,101 --> 00:36:05,037
الأطفال قابلين للتكيف ,لكنهم يحتاجون لشخص يعتمدون عليه

765
00:36:05,105 --> 00:36:07,857
ربما تستطيع أمها أن توفر لها هذا الأن

766
00:36:10,110 --> 00:36:12,495
كيف سأعرف ؟

767
00:36:13,514 --> 00:36:15,414
ستعرف

768
00:36:34,634 --> 00:36:36,269
عميل (مورغان) ؟

769
00:36:36,320 --> 00:36:37,854
سيدتي

770
00:36:40,908 --> 00:36:42,859
لم يكن من السهل ايجادك

771
00:36:42,910 --> 00:36:44,627
لقد رجعت للبلاد للتو

772
00:36:44,695 --> 00:36:47,296
ألم تعرفي عما حصل ل (مات) ؟

773
00:36:47,364 --> 00:36:49,081
لم تكن لدي أدنى فكرة

774
00:36:50,534 --> 00:36:52,785
أنا أسفة جدا

775
00:37:03,680 --> 00:37:06,315
مرحبا

776
00:37:08,769 --> 00:37:11,187
انظري أفهم موقفك

777
00:37:11,271 --> 00:37:13,689
أنت و زوجك عانيتما من الكثير من المشاكل

778
00:37:13,774 --> 00:37:15,474
لذا افترقتما

779
00:37:15,526 --> 00:37:18,110
لكن كيفا استطعت ألا تكوني موجودة في حياة (ايلي )؟

780
00:37:18,178 --> 00:37:19,812
لقد حاولت

781
00:37:19,880 --> 00:37:21,847
مات) أبعدني)

782
00:37:21,899 --> 00:37:24,517
قال بأنهم أفضل حالا بدوني

783
00:37:24,585 --> 00:37:26,118
هل كانوا كذلك ؟

784
00:37:26,186 --> 00:37:27,420
لم أكن سعيدة

785
00:37:28,872 --> 00:37:31,190
(أنا و(مات

786
00:37:34,795 --> 00:37:37,880
ايلي) اعتادت أن تمشي وهي عابسة جدا)

787
00:37:37,948 --> 00:37:41,684
اعتقدت أنني من تسببت لها بهذا

788
00:37:43,253 --> 00:37:46,372
انها غاضبة لأنها تراني هكذا

789
00:37:46,440 --> 00:37:48,540
ماذا تعنين؟

790
00:37:48,592 --> 00:37:50,092
أنت أفضل حالا الأن ؟

791
00:37:52,896 --> 00:37:56,566
تساءلت اذا كنتِ ستحبين الأماكن التي زرتها

792
00:37:56,650 --> 00:37:59,569
لو كنت مازلتي تحبين البالي

793
00:37:59,653 --> 00:38:03,022
(اذا مازلت تفضلين أزهار (التوليب

794
00:38:07,661 --> 00:38:09,612
هيا

795
00:38:09,696 --> 00:38:12,164
ألقي نظرة عليها

796
00:38:27,881 --> 00:38:31,884
كتبت لها كل يوم

797
00:38:31,935 --> 00:38:33,586
ماذا يعني هذا ؟

798
00:38:35,005 --> 00:38:36,522
(ايلي)

799
00:38:36,589 --> 00:38:38,824
لقد كتبت لي كل يوم

800
00:38:38,892 --> 00:38:40,276
من يهتم ؟

801
00:38:48,819 --> 00:38:51,621
مهلا

802
00:38:51,705 --> 00:38:56,042
هذا الكتاب يعني أن أمكِ لم تتوقف عن التفكير فيكِ

803
00:38:58,829 --> 00:39:02,381
ايلي , تعرفين أنني فقدت والدي مثلكِ

804
00:39:05,385 --> 00:39:10,222
ومن الصعب أن تكبري بدون والدكِ

805
00:39:10,290 --> 00:39:13,309
أشتاق لوالدي كل يوم

806
00:39:14,344 --> 00:39:16,762
لكن أمي

807
00:39:16,813 --> 00:39:19,798
انها تعني لي كل شيء

808
00:39:21,068 --> 00:39:24,737
لقد وعدت والدكِ أنني سأبقيكِ بأمان

809
00:39:25,939 --> 00:39:28,074
ايلي , لديك فرصة

810
00:39:28,141 --> 00:39:31,027
لتحظي بحياة جيدة مع والدتكِ

811
00:39:37,834 --> 00:39:40,336
فقط حاولي

812
00:40:01,308 --> 00:40:07,363
أتذكر أننا كنا نقرأ القصص معا طوال الوقت

813
00:40:07,431 --> 00:40:09,681
اشتقت لذلك

814
00:40:09,733 --> 00:40:12,068
أنا أيضا

815
00:40:14,538 --> 00:40:16,906
دعيني أريكِ شيئا

816
00:40:16,990 --> 00:40:18,240
حسنا

817
00:40:26,416 --> 00:40:28,050
شكرا لك

818
00:40:47,437 --> 00:40:49,888
لكن لدي وعود لأوفيها"

819
00:40:49,940 --> 00:40:52,724
وأميال لأقطعها قبل أن أنام

820
00:40:52,776 --> 00:40:55,227
"وأميال لأقطعها قبل أن أنام

821
00:40:55,278 --> 00:40:56,746
(روبرت فروست)

822
00:40:56,830 --> 00:50:11,830
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

