﻿1
00:00:06,200 --> 00:00:07,900
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:07,940 --> 00:00:10,460
. أعتقد أن البشرية خلقت من الصراع

3
00:00:12,280 --> 00:00:14,740
ربمــا لهذا السبب كل واحد منــا يعيش جانبا مظلمـــا

4
00:00:16,050 --> 00:00:17,310
البعض منــا إختــار قبولهــا

5
00:00:17,890 --> 00:00:19,920
والبعض ليس لديهم خيــار

6
00:00:19,990 --> 00:00:21,920
وما تبقى منــا يقاتلها

7
00:00:21,990 --> 00:00:23,990
وفي النهــاية

8
00:00:24,060 --> 00:00:27,260
إنها طبيعية مثل الهواء الذي نستنشقه

9
00:00:27,330 --> 00:00:29,660
في مرحلة ما

10
00:00:29,730 --> 00:00:32,600
سيضطر كل واحد منــا مواجهة الحقيقة

11
00:00:34,400 --> 00:00:36,400
أنفسنــا

12
00:00:36,470 --> 00:00:38,640
بالنسبة لي لقد حان ذلك الوقت

13
00:00:47,650 --> 00:00:49,680
يا إلهي

14
00:00:49,750 --> 00:00:52,190
تبدين جميلة للغاية

15
00:00:52,250 --> 00:00:53,850
لا، لا، لا، لا تبكي

16
00:00:56,420 --> 00:01:00,030
أنظري إلى نفسك

17
00:01:02,430 --> 00:01:04,430
... يدي

18
00:01:04,500 --> 00:01:07,630
لا أستطيع أن أشعر بيدي

19
00:01:07,700 --> 00:01:10,840
من فضلك، أطلق صراحي

20
00:01:14,480 --> 00:01:16,180
هذا شيئ خاص

21
00:01:16,230 --> 00:01:19,280
إذن عدد قليل من هذه الأيام، ألا تظنين ذلك ؟

22
00:01:19,350 --> 00:01:21,480
ماذا تريد مني ؟

23
00:01:21,550 --> 00:01:23,180
ما هي رغبتك

24
00:01:23,250 --> 00:01:25,550
رأيت أنهــا لحظة راآئعة لمــا وضعت عيني عليك لأول مرة

25
00:01:25,620 --> 00:01:26,850
رأيت ماذا ؟

26
00:01:26,920 --> 00:01:28,020
الشهرة

27
00:01:32,740 --> 00:01:34,410
لن تبدين أكثر جمالا

28
00:01:34,500 --> 00:01:37,160
من هذه اللحظة

29
00:01:41,240 --> 00:01:44,670
كان عمري 18 عاما عندمــا واجهة الرجل الذي قرر إحتضان جانبه المظلم

30
00:01:44,740 --> 00:01:48,610
وبذلك، أخذ إنسانيتي

31
00:01:48,680 --> 00:01:51,010
كل يوم عندمــا أضع قناعا

32
00:01:51,080 --> 00:01:54,600
لإخفاء ما يخنقني الآن

33
00:01:54,680 --> 00:01:56,520
الحقيقة

34
00:01:57,590 --> 00:02:01,520
وليس هنــاك ما يتحدث بصوت أعلى من الحقيقة

35
00:02:01,590 --> 00:02:04,020
للخروج من الظل

36
00:02:04,090 --> 00:02:06,660
سحب سيارة أجرة إلى الزقاق

37
00:02:10,200 --> 00:02:12,450
إنتقلت إلى النور

38
00:02:12,530 --> 00:02:15,270
مشع، آسر

39
00:02:15,320 --> 00:02:17,600
الخروج من الظلال، [ روبرت ] يراها

40
00:02:17,660 --> 00:02:21,990
لم تظهر أبدا أكثر جمالا من هذه اللحظة

41
00:02:23,210 --> 00:02:26,280
يظهر حزن على عينيهـــا

42
00:02:27,550 --> 00:02:29,880
للحظة، لم أكن أعتقد أنك كنت قادمــة

43
00:02:31,890 --> 00:02:34,020
ما هو ؟

44
00:02:35,720 --> 00:02:37,360
... ماذا لو

45
00:02:38,560 --> 00:02:41,160
ماذا لو كان كل ما لدينا

46
00:02:41,230 --> 00:02:43,150
هو كل ما كان يفترض أن يكون ؟

47
00:02:43,230 --> 00:02:44,560
!لا، لا، لا

48
00:02:44,630 --> 00:02:47,150
وكــان عليه، الفعل الماضي، كان

49
00:02:47,230 --> 00:02:48,480
حاولي مجددا

50
00:02:48,570 --> 00:02:50,370
لا أستطيع، لا أحب هذا

51
00:02:50,440 --> 00:02:53,140
لا تبكي، لا تبكي

52
00:02:53,190 --> 00:02:55,070
عليك تخفيض الجمهور

53
00:02:55,140 --> 00:02:58,110
حــاربي الدموع من جديد لأنهــا ستبكي من أجلك

54
00:02:58,180 --> 00:03:00,160
فك يدي، وإسمح لي بالتحرك

55
00:03:00,250 --> 00:03:02,220
سأفعل ذلك، أقسم

56
00:03:05,690 --> 00:03:08,720
سيطري على هذه اللحظة وستسيطرين على الجمهــــور

57
00:03:09,960 --> 00:03:11,620
ماذا لو كــان الجميع لديـــنا

58
00:03:11,680 --> 00:03:13,960
كان من كان أن يكون من المفترض عليه ؟

59
00:03:14,010 --> 00:03:16,960
حبي، أووه، حبي

60
00:03:17,030 --> 00:03:19,970
إلى القبر سأحمـــل حبك بقلبي

61
00:03:20,020 --> 00:03:20,970
أووه، إنتظر، من فضلك

62
00:03:21,020 --> 00:03:22,970
من فضلك، دعني أحاول مرة واحدة بعد

63
00:03:23,020 --> 00:03:24,100
أووه

64
00:03:24,170 --> 00:03:27,670
هــذا كل شيئ كان يجب أن تكوني عليـــه بالماضي

65
00:03:27,730 --> 00:03:29,780
.لا أستطيع أن أفعل ذلك. أعدك بذلك

66
00:03:29,840 --> 00:03:30,880
لن تكبر أبدا

67
00:03:32,150 --> 00:03:34,480
لا، إنتظر إنتظر، إعطني فرصة واحــدة أخـــرى

68
00:03:34,530 --> 00:03:35,480
يجدر بك المغادرة الآن

69
00:03:35,550 --> 00:03:37,570
لا أستطيع فعل هذا، أووه، يا إلهي

70
00:03:37,650 --> 00:03:39,370
من فضلك، دعنــي أجرب مرة أخرى، من فضلك

71
00:03:39,450 --> 00:03:41,960
.. أووه، يا إلهي، لا أريد أن أموت، لا، لا

72
00:03:55,270 --> 00:03:57,920
أوه، أوه، يا إالهـــي

73
00:03:58,010 --> 00:04:00,710
يا إلهـــي، آآه، آآه

74
00:04:00,770 --> 00:04:02,880
آآه، آآه، يا إلهـــي

75
00:04:17,690 --> 00:04:19,940
 ميليسا كـــران ] ؟ ]

76
00:04:20,030 --> 00:04:21,280
إنصرفي

77
00:04:21,360 --> 00:04:22,900
 آليســـون غاردنـــر ] ؟ ]

78
00:04:22,960 --> 00:04:25,030
إنصرفي قبل أن أتصل بالشـــرطة

79
00:04:25,100 --> 00:04:27,970
لقد إتصلت بهـــم، وسيكونون هـــنا

80
00:04:28,040 --> 00:04:29,870
ولكن ليــس قبل أن أنتهي

81
00:04:29,940 --> 00:04:30,970
تنتهين ؟

82
00:04:31,040 --> 00:04:32,870
تنتهين من ماذا ؟

83
00:04:46,050 --> 00:04:49,990
تسع فتيــات إغتصبتهن وذبحتهن

84
00:04:50,060 --> 00:04:52,960
أخذت منهن ما أخذت مني

85
00:04:53,030 --> 00:04:56,200
لكن أنــا نجوت

86
00:04:57,560 --> 00:05:00,600
[ كان يجب عليك قتلي، [ كلارنس

87
00:05:47,610 --> 00:05:49,530
المحقق [ كروفت ] ؟

88
00:05:50,830 --> 00:05:53,150
لقد رأيت الكثير على مر السنين

89
00:05:53,200 --> 00:05:54,650
ولكن لا شيئ مثل هـــذا

90
00:05:54,720 --> 00:05:56,660
مثل ماذا؟

91
00:05:56,710 --> 00:05:58,460
لم أتبين ذلـــك في البدايـــة

92
00:05:58,510 --> 00:06:01,890
لكن عنـــدما رأيت ذلك، اضطررت إلى الإتصال بك

93
00:06:06,630 --> 00:06:08,430
[ أنظر إلى وجههـــا، [ برينتس

94
00:06:08,500 --> 00:06:09,800
أجل

95
00:06:09,870 --> 00:06:11,700
أعتقد يا رفاق أنني شهــدت كل شيئ

96
00:06:12,840 --> 00:06:13,940
لقد فكرت

97
00:06:14,010 --> 00:06:15,480
ما رأيك في ذلك؟

98
00:06:15,540 --> 00:06:18,010
لا شيئ جيـــد

99
00:06:18,060 --> 00:06:21,550
[ صحيح، إسمعوا، أريد تغطيــة واسعة على الطلقــات بجســـدهــا، [ تورسو

100
00:06:21,620 --> 00:06:23,850
وأيضا قريبا من وجههــا وفمهـــا

101
00:06:25,190 --> 00:06:28,490
أي كــان من فعــل هــذا لديه عقل، لا أستطيع أن أفهــم

102
00:06:28,540 --> 00:06:31,220
هــذا لا يمكننــا تحمــله فعــلا

103
00:06:33,860 --> 00:06:35,800
 كيلي لانديز ] في عــداد المفقودين منذ 3 أيـــاآم ]

104
00:06:35,860 --> 00:06:39,300
منذ يومين، تلقى مشرف قرية [ جورج ] تلقــى هـــذا

105
00:06:39,370 --> 00:06:41,130
...[ إذن من الذي فعل هــذا بــِ [ كيلي

106
00:06:41,200 --> 00:06:44,140
وأراد أن يعــرف ذلــك العالــم

107
00:06:44,200 --> 00:06:45,810
هل هــذا أنت ؟

108
00:06:45,870 --> 00:06:47,310
أين وجدت ؟

109
00:06:47,370 --> 00:06:50,940
أوه، لقد تم العثور عليــها بقرية [ جورج ] ، بأحد الأزقة

110
00:06:51,010 --> 00:06:51,930
في وقت متأخر من ليلة أمس

111
00:06:52,010 --> 00:06:53,080
[ لقد بعثت [ مورغــان ] و [ برانتيس

112
00:06:53,150 --> 00:06:54,180
ضحية واحدة فقط؟

113
00:06:54,250 --> 00:06:56,150
وهـــذا ما فعـــله لهــا

114
00:06:56,220 --> 00:06:57,900
بعثت [ مورغــان ] ، أيضا في وقت متأخر من ليلة أمس

115
00:06:57,990 --> 00:07:00,650
هو و [ برانتيز ] ينتظران بالمنطقــة

116
00:07:00,720 --> 00:07:02,160
يبدو أن الجســم مطروح

117
00:07:02,220 --> 00:07:04,660
... الذراعــ اليسرى مبثورة

118
00:07:04,720 --> 00:07:06,990
أووه .. هــذا أولا. أرى مشكلتك

119
00:07:07,060 --> 00:07:07,990
ماذا ؟

120
00:07:08,060 --> 00:07:09,500
الصورة لم تأخذه كاملا

121
00:07:09,560 --> 00:07:10,500
ريد ] ، ماذا ؟ ]

122
00:07:10,560 --> 00:07:11,580
تمت إزالة شفتيهــا

123
00:07:11,670 --> 00:07:12,580
ياآ إلهي

124
00:07:12,670 --> 00:07:13,950
ربمــا كتذكــار

125
00:07:14,030 --> 00:07:16,440
ربما كان يأكل منها؟

126
00:07:16,500 --> 00:07:18,270
أووه، الآن لدي ذكرى تبقى بعقلي

127
00:07:18,340 --> 00:07:19,410
لبقية حيـــاتي

128
00:07:19,460 --> 00:07:20,610
طلبتي

129
00:07:20,670 --> 00:07:22,090
الصورة التي أرسل إلى المشرف

130
00:07:22,180 --> 00:07:23,440
والطريقة التي وضع بهــا جســمهــا

131
00:07:23,510 --> 00:07:25,090
والتشويه

132
00:07:25,180 --> 00:07:27,460
يجب أن يكــون تمثيــل شخص

133
00:07:27,550 --> 00:07:30,320
على الأقل على طريق إرسال الصورة، فتحت وسائل الإعلام خط إتصال

134
00:07:30,380 --> 00:07:34,450
الآن بمــا لديــنا وسائل الإعلام، يمكنـــنا أن نتــوقع أكثــر من هــذا

135
00:07:34,520 --> 00:07:36,620
الآن من أجـــل هــذا النبئ المتأخر

136
00:07:36,690 --> 00:07:39,690
عثــر على [ كيلي لانديز ] مستلقية بأحد الأزقة في ساعــة متأخــرة من ليلة أمس

137
00:07:39,760 --> 00:07:42,960
ولقد بلغني أنهــا تم تشويههـــا من طرف القــاتل

138
00:07:43,030 --> 00:07:44,860
مكتب التحقيقات الفدرالي .. وحدة التحليل السلوكي

139
00:07:44,930 --> 00:07:46,570
دعو لإجراء التحقيق

140
00:07:46,630 --> 00:07:49,740
[ WVDC ] هذه [ تايلور كاونرايت ]، أخبــار

141
00:07:51,060 --> 00:08:22,060
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

142
00:08:22,190 --> 00:08:26,190
الشهــرة سوف تذهــب، لطالمــا كنت مشهورة "

143
00:08:27,000 --> 00:08:29,780
أعرف دائمــا أنه متقلب "

144
00:08:29,840 --> 00:08:32,200
إذن بهــذا الشيــئ ، أنا من ذوي أصحــاب الخبــرة "

145
00:08:32,290 --> 00:08:34,290
" لكن ليس هــذا ما أعيشه

146
00:08:34,360 --> 00:08:36,560
[ مارلين مونرو ]

147
00:08:39,160 --> 00:08:41,800
ثلاثة وثلاثين عاما، بقي يومين على التقاعد

148
00:08:41,850 --> 00:08:44,500
لم يكن إسمي أي مرة بالطباعة

149
00:08:44,550 --> 00:08:46,800
والآن أنا جنبا غلى جنب مع فتاة عمرهــا 22 عاما

150
00:08:46,850 --> 00:08:48,640
ذبحت في زقاق

151
00:08:48,690 --> 00:08:49,800
من عثر عليـــها ؟

152
00:08:49,860 --> 00:08:51,140
رجــل بلا مأوى

153
00:08:51,210 --> 00:08:54,340
[ عليــنا تجميع العديد من أقارب [ كيلي

154
00:08:54,410 --> 00:08:56,380
الأصدقاء، زملاء العمل، ... الجميع

155
00:08:56,450 --> 00:08:59,360
عندمــا حصلــنا على الصورة، ظننت أنهــا فدية، وليس جســم

156
00:08:59,450 --> 00:09:01,220
هــذا لا يتعلــق بالمــال

157
00:09:01,280 --> 00:09:02,550
إنتبهوا

158
00:09:02,620 --> 00:09:04,200
عن طريق إرسال الصورة

159
00:09:04,290 --> 00:09:06,320
العمــل اليدوي يصبح مركــز الإهتمام

160
00:09:06,390 --> 00:09:09,020
لم يتم إرسال المعلومــا، وكــان مراقب المبنى قد دخل

161
00:09:09,090 --> 00:09:10,590
لا أحد رأى شيئا

162
00:09:10,660 --> 00:09:11,890
من الآن فصاعدا، لا أحد يتحدث إلى الصحــفاة

163
00:09:11,960 --> 00:09:14,760
آخر شيئ نحـــتاجه هو وسائل الإعلام

164
00:09:14,830 --> 00:09:16,600
سيكون شيئ عاطفي بالنسبة للقاتل

165
00:09:16,670 --> 00:09:18,770
لكن إيجابية أو سلبية، لا أحد سيقدم مســـاعدة

166
00:09:18,830 --> 00:09:20,750
أتعلمون، يا رفاق، العمل غالبا ما يكون قتل تسلسلي

167
00:09:20,840 --> 00:09:21,970
[ كل ما لديـــنا هــو [ كيلي

168
00:09:22,040 --> 00:09:23,340
ما لديك فريد من نوعــه

169
00:09:23,410 --> 00:09:25,410
في الواقع، إنهــا الأولى لنــا جميـــعا

170
00:09:25,470 --> 00:09:26,740
 كيلي ] تمثل شخــصا معيــنا ]

171
00:09:26,810 --> 00:09:27,930
للأنســـاب

172
00:09:28,010 --> 00:09:29,210
الحب و الكره

173
00:09:29,260 --> 00:09:30,750
على حد سواء

174
00:09:30,810 --> 00:09:33,110
ماذا بحق الجحيم يريد من قطع شفتيهـــا ؟

175
00:09:33,180 --> 00:09:34,930
إنهــا صنم، هاجس مرتبط بأحد الأمرين

176
00:09:35,020 --> 00:09:38,220
إلى الحب العميق، وربما الإشمئزاز من الشفتين

177
00:09:38,270 --> 00:09:39,550
[ كمـــا أشار [ مورغان

178
00:09:39,620 --> 00:09:41,860
.العواطف التي هي في صراع مباشر مع بعضها البعض

179
00:09:41,920 --> 00:09:43,020
إنه توقيعه

180
00:09:43,090 --> 00:09:45,230
ولا واحد .. وهــذا على أي قاعدة بيانات

181
00:09:47,530 --> 00:09:50,780
أحب الجلوس ومشاهدة النــاس من حولــك

182
00:09:50,870 --> 00:09:53,730
هــل يمكن القول على أحد ما شيئا مــا

183
00:09:53,790 --> 00:09:56,250
الطريقة التي سيطروا على رؤوسهم بهــا

184
00:09:56,340 --> 00:09:58,140
خذوا هــذه السيدة إلى هنـــاك

185
00:09:58,210 --> 00:09:59,620
شقراء بذيل حصان

186
00:09:59,710 --> 00:10:00,980
في اللباس الرمادي، ترينهـــا ؟

187
00:10:01,040 --> 00:10:02,140
أي واحدة ؟

188
00:10:02,210 --> 00:10:04,680
لا، لا، لا، لا، هـــذا وقحــا

189
00:10:06,010 --> 00:10:08,350
هــذه ليست نزهـــة

190
00:10:08,420 --> 00:10:10,080
لقد أخفضت رأسهــا للأسفل

191
00:10:10,150 --> 00:10:11,750
تجنبي الإشارة بالعين، تعرفين لماذا؟

192
00:10:11,800 --> 00:10:13,590
كل واحد له وجهــة نظره -
 لا -

193
00:10:13,640 --> 00:10:16,320
... إنهــامتأخرة عن شيئ أو

194
00:10:16,390 --> 00:10:18,030
مجنونة في العـــالم

195
00:10:19,730 --> 00:10:21,160
مجنونة في العـــالم

196
00:10:21,230 --> 00:10:23,480
[ لـــهــذا السبب أقول لك دائما، [ ريث

197
00:10:23,570 --> 00:10:24,770
لم تنجب أطفالا

198
00:10:24,820 --> 00:10:27,570
أناذاهبة لشراء بعض الأزهــار

199
00:10:27,620 --> 00:10:30,270
أرأيت هــذا، كيف إنزلقت؟

200
00:10:30,340 --> 00:10:33,140
لا يمكنك التوقف عن التحديق بهــا ؟

201
00:10:35,140 --> 00:10:37,140
كيف تمشي ؟

202
00:10:37,210 --> 00:10:38,980
أستطيع أن أؤكد لك

203
00:10:39,050 --> 00:10:41,170
أعجبني هــذا

204
00:10:45,850 --> 00:10:47,880
[ مكتب المشرف على قرية [ جورج ] يوجد هنــا بشارع [ إم

205
00:10:47,980 --> 00:10:50,010
[ وعثر على جثة [ كيلي ] هنــا بشــارع [ ريكرز أليي

206
00:10:50,090 --> 00:10:52,310
[ الثلاث قطاعات الغربية توجد بهــم صورة  [ كيلي

207
00:10:52,390 --> 00:10:53,840
وكذلك العشر قطاعات الغربية

208
00:10:53,930 --> 00:10:56,260
وأيضا كل مكــاتب وسائل الإعلام الرئيسية

209
00:10:56,330 --> 00:10:57,600
لماذا إخترت المشرف ؟

210
00:10:57,650 --> 00:11:00,480
يقرأهــا، أو لأنه في منطقة راحــة

211
00:11:00,570 --> 00:11:01,990
أظننت أنه يقطن بقرية [ جورج ] ؟

212
00:11:02,050 --> 00:11:03,640
،حتى نجد علامات الاعتداء الجنسي

213
00:11:03,690 --> 00:11:05,440
لا يمكننا التأكد من أنـــها له

214
00:11:05,490 --> 00:11:07,020
[ قال إن [ كيلي ] تعيش بــِ [ أليكسندرية

215
00:11:07,090 --> 00:11:08,640
لكنها تعمل على التل. هل هذا صحيح؟

216
00:11:08,710 --> 00:11:11,180
.ولم يكن لديها فرصة. وكان أول يوم لها كصفحة مجلس الشيوخ

217
00:11:11,250 --> 00:11:13,180
ما الوقت الذي كان من المفترض وضع تقرير العمــل فييه ؟

218
00:11:13,250 --> 00:11:16,370
التاســعة صبـــاحا شاهدهــا الجيران وهــي تغــادر

219
00:11:16,450 --> 00:11:17,650
ولم يكن لديــهـــا سيـــارة

220
00:11:17,700 --> 00:11:19,190
إذا إستعملت الباص أو قطــار الأنفاق

221
00:11:19,250 --> 00:11:20,350
لا أحد رآها

222
00:11:20,420 --> 00:11:22,120
يمكننا أن نرى نسخة من تقرير تشريح الجثة؟

223
00:11:22,190 --> 00:11:24,490
.يحدث في الطابق السفلي ونحن نتكلم

224
00:11:24,560 --> 00:11:25,990
نحن نرغــب في رؤية قائمــة الجميــع

225
00:11:26,060 --> 00:11:27,160
لقد إلتقيت بك حتى الآن

226
00:11:27,230 --> 00:11:28,660
إنهـــا على مكتبي، سأحضرهــا

227
00:11:28,710 --> 00:11:30,970
ألقيت جثة [ كيلي ] بالمنطقة

228
00:11:31,020 --> 00:11:33,020
من المحتمل أنهـــا أختطفت وقتلت، أيضا

229
00:11:33,100 --> 00:11:34,340
ثم أنه موضعي

230
00:11:34,390 --> 00:11:36,500
أنهو تدقيق حشد شــامل للحي [ MPD ] والــ

231
00:11:36,570 --> 00:11:38,040
لديــهـــم

232
00:11:38,110 --> 00:11:39,810
غالبا ما سيكونون قد قابلوا الأنســاب

233
00:11:43,150 --> 00:11:44,850
إنهــا مشية راآئعة

234
00:11:44,900 --> 00:11:46,560
حقا راآئعة جدا

235
00:11:46,650 --> 00:11:47,850
أمي قالـــت

236
00:11:47,920 --> 00:11:50,030
عــندمــا تكون نجم سينمــا

237
00:11:50,120 --> 00:11:52,720
ستكون لديك مشية

238
00:11:52,790 --> 00:11:54,660
لأنه عــندمــا تكــون بصورة 15 قدمــا

239
00:11:54,710 --> 00:11:57,490
مشيتك ستكون الأحسن، وعــندمــا تربيحين جــائوة الأوسكـــار

240
00:11:57,560 --> 00:12:01,830
ستمشيــن على السجـــادة الحمــراء مثل تلـــك

241
00:12:20,600 --> 00:12:21,650
مــذهـــلة

242
00:12:21,720 --> 00:12:23,150
أتعتقد ذلك ؟

243
00:12:23,220 --> 00:12:24,650
لا ، أعتقد أنك فتاة قبيحة قليلا

244
00:12:24,720 --> 00:12:26,770
ليس لديــك شيئ تقديمينه للعـــالم

245
00:12:28,460 --> 00:12:30,360
أمـــي

246
00:12:35,400 --> 00:12:37,330
إذا كــانت قد عرضت طعــاما أو ماء

247
00:12:37,400 --> 00:12:39,000
لن تقبل بذلك

248
00:12:39,070 --> 00:12:42,290
معدتــهــا فارغة، ومجففة أيضا

249
00:12:42,370 --> 00:12:44,940
يمكننــا قول أنهـــا لم تقبل شيئ

250
00:12:45,010 --> 00:12:46,910
كــانت مقيدة

251
00:12:46,980 --> 00:12:49,810
دكتور [ هيتش ]، هل عثرت على أي شيئ يدل على إعتداء جنسي ؟

252
00:12:49,880 --> 00:12:50,810
لا

253
00:12:50,880 --> 00:12:52,010
سبب الوفاة؟

254
00:12:52,080 --> 00:12:53,210
الخنق

255
00:12:53,270 --> 00:12:55,380
ولكن ليس خنقا يدويا

256
00:12:55,450 --> 00:12:58,120
كــان تشويهــا أو تعذيبا ؟

257
00:12:58,190 --> 00:12:59,600
شيئ آخر

258
00:13:04,360 --> 00:13:06,230
لن تعتاد على هـــذا

259
00:13:10,200 --> 00:13:13,030
.هناك شيء في حلقها

260
00:13:21,540 --> 00:13:25,000
التاسعة صبــاحا هو الوقت الذي يكون به المكــان مزدحــما حيث يمكنه خطف شخص مـا

261
00:13:25,080 --> 00:13:27,330
إذا لم تعرف من أخذهــا، هذا شيئ خطير للغاية

262
00:13:27,420 --> 00:13:30,170
إذن، ربــما العميل [ هوتشنر ] وطفله النابغة مخطئين

263
00:13:30,250 --> 00:13:32,790
ربــما أتت إلى المنطقة برفقة شخص تعـــرفه

264
00:13:32,840 --> 00:13:34,790
[ D.S ] لا أحد يأتي لإحضار الضحية إلى

265
00:13:34,840 --> 00:13:37,160
قاعــدة عمــلياتهــا هنـــا

266
00:13:37,230 --> 00:13:38,810
هذه بالتأكيد منطقة راحتــهــا

267
00:13:38,890 --> 00:13:40,810
[ حســنا، اليوم الأول، إختطــاف [ كيلي

268
00:13:40,900 --> 00:13:44,470
اليوم الثاني، حصلت وسائل الإعلام على صورتهــا

269
00:13:44,520 --> 00:13:47,470
اليوم الثالث، وجدت جثتهــا مطروحــة هنـــا

270
00:13:47,520 --> 00:13:49,300
كل هــذا مدبر

271
00:13:49,370 --> 00:13:52,310
حســنا، إذا كنـــت دبرت كل  هـــذا، لماذا كنت تريدين رؤيت ذلك ؟

272
00:13:52,360 --> 00:13:54,860
لماذا ترك الجســم هنـــا؟

273
00:13:54,940 --> 00:13:57,660
سأنادي واحدا من رجالي لتصوير كل شيئ

274
00:13:57,750 --> 00:14:00,850
مورغــان ]، ألم يقفل مسرح الجريمة ؟ ]

275
00:14:00,920 --> 00:14:02,220
.هناك شخص ما هنا

276
00:14:03,750 --> 00:14:06,390
يجب أن يكون الهــواء قد طرد منـــه

277
00:14:06,460 --> 00:14:08,290
وإلا كنت قد رأيت ذلكك

278
00:14:12,010 --> 00:14:14,230
شكرا

279
00:14:19,130 --> 00:14:20,670
صفحة من الكتاب؟

280
00:14:20,720 --> 00:14:23,640
.أنا لا أعرف. انها ورقة قديمة

281
00:14:23,710 --> 00:14:27,480
الدم واللعاب يغطي الكلمـــات

282
00:14:27,540 --> 00:14:29,040
هـــناك الكثير من النصوص

283
00:14:29,110 --> 00:14:34,350
يبدو ... أنه قديم

284
00:14:34,420 --> 00:14:36,320
أتعرفون ماذا ؟

285
00:14:36,380 --> 00:14:38,720
إنه مكتوب، وليس مطبوعا

286
00:14:38,820 --> 00:14:41,690
لا أحد يتحرك في الشارع "

287
00:14:41,740 --> 00:14:44,660
نسيم بارد ومطر لطيف "

288
00:14:44,710 --> 00:14:48,580
يفعــل شيئا ليوقف نبض قلب [ روبرت ] ؟

289
00:14:48,660 --> 00:14:50,600
[ في ذلك الوقت الذي وجدت فيه [ كيلي

290
00:14:50,670 --> 00:14:51,830
كم من الوقت كان قد مضى على موتهـــا؟

291
00:14:51,900 --> 00:14:53,330
تقريبا نصف ساعـــة

292
00:14:53,400 --> 00:14:55,250
بقرية [ جورج ] تم الإحتفاظ بأسرهـــا

293
00:14:57,670 --> 00:15:00,940
تم العثور على [ ثريهالومثان ] بشعـــرهـــا

294
00:15:01,010 --> 00:15:02,880
 كلوروفورم ] ؟ ]

295
00:15:02,940 --> 00:15:05,480
من يستخدم [ كلوروفورم ] في هذه الأيام ؟

296
00:15:05,550 --> 00:15:07,480
... تعرف، الــ [ كلوروفورم ]، لقطـــات إغراء

297
00:15:07,550 --> 00:15:10,420
يشعرون كأنهم بقرن آخر

298
00:15:18,860 --> 00:15:21,900
أين كنت الليلة الماضية ؟

299
00:15:21,960 --> 00:15:23,130
السجن

300
00:15:23,200 --> 00:15:24,800
كان هناك رجل بلا مأوى هنا

301
00:15:24,870 --> 00:15:27,700
ستة أقدلم، لحية، تأخر 40 ثانية

302
00:15:27,770 --> 00:15:29,900
مستحيـــل

303
00:15:29,960 --> 00:15:33,210
.لا ، بالتأكيد كان هناك شخص ما هنا الليلة الماضية

304
00:15:33,280 --> 00:15:35,110
هــذا المكــان هو مكــاني

305
00:15:35,180 --> 00:15:37,810
هــذا الزقاق هو بيتي

306
00:15:37,880 --> 00:15:40,650
لا أحد يكون هنــا غيري

307
00:15:40,720 --> 00:15:42,150
ألديــنا مشكلــة هنــا ؟

308
00:15:42,220 --> 00:15:44,640
الرجــل الذي لا مأوى له، الذي عثر على جثة [ كيلي ]، أين هو ؟

309
00:15:44,720 --> 00:15:46,150
كـــان هنـــا

310
00:15:46,220 --> 00:15:49,160
لقد ركب السيارة وأنزلهــم إلى هنـــا

311
00:15:49,220 --> 00:15:51,260
هل تمانع إذا ألقينا نظرة ؟

312
00:15:51,310 --> 00:15:52,940
هل لدي خيـــار ؟

313
00:16:05,670 --> 00:16:07,580
هل أنت من كتـــب هـــذا على الحائط ؟

314
00:16:08,580 --> 00:16:10,830
إبن العاهرة كتب على جداري

315
00:16:10,910 --> 00:16:13,450
.لا ، لا ، مهلا ، مهلا! لا تلمس ذلك ، من فضلك ، يا سيدي

316
00:16:13,520 --> 00:16:15,620
سيدي، هــذه الأدلة التي نحتــاجهـــا

317
00:16:15,680 --> 00:16:16,620
تعال هنـــا

318
00:16:16,670 --> 00:16:18,000
من فضلك

319
00:16:27,200 --> 00:16:30,330
 روبرت ] معلقا بالظلال ]  "

320
00:16:30,400 --> 00:16:32,470
مثلمــا حياته معلقة الآن بالميزان "

321
00:16:32,530 --> 00:16:35,900
" لكن الحياة بدون حب لا تعتبر حياة على الإطلاق

322
00:16:35,970 --> 00:16:37,670
سنكون معا

323
00:16:37,740 --> 00:16:39,070
ألستم مستعدين ؟

324
00:16:39,140 --> 00:16:41,640
مثلنا، هي مطابقة تماما

325
00:16:41,710 --> 00:16:43,910
لكن لم يتم العثور على أي منهــا بقاعدة البايانات

326
00:16:43,980 --> 00:16:45,150
أووه ماذا، الآن ؟

327
00:16:45,210 --> 00:16:46,310
على هــذه القطعة الورقية

328
00:16:46,380 --> 00:16:48,120
[ التي وجدت بأسفل حنجــرة [ كيلي

329
00:16:48,170 --> 00:16:49,120
نفس الكلمات؟

330
00:16:49,180 --> 00:16:50,480
أجل

331
00:16:50,550 --> 00:16:52,490
 ديريك ] ما هذا، لقد فعلــت هذا بصمت ]

332
00:16:52,550 --> 00:16:53,950
يعني أنك كنت على أي شيئ

333
00:16:54,010 --> 00:16:55,540
سأتصل بك لاحقا

334
00:16:56,880 --> 00:16:58,160
هوتش ] كان محــقا ]

335
00:16:58,230 --> 00:16:59,830
عليك مقابلة الأنسب

336
00:16:59,880 --> 00:17:01,300
كيف عرفت هــذا

337
00:17:01,350 --> 00:17:02,600
لأن الكتــابة على الحــائط هي نفسهــا

338
00:17:02,660 --> 00:17:04,230
[ التي كانت بالورقة التي وجدت بحنجرة [ كيلي

339
00:17:04,300 --> 00:17:06,270
[ الرجل الذي عثر على جثة [ كيلي

340
00:17:06,330 --> 00:17:07,640
.لم يكن بلا مأوى

341
00:17:07,700 --> 00:17:09,440
معذرة ؟

342
00:17:09,500 --> 00:17:11,070
كــان يرتدي ثوبا

343
00:17:21,880 --> 00:17:23,650
[ إقرأ لي، [ ريث

344
00:17:23,700 --> 00:17:27,190
أنت تعرف، أنا أحب عندمــا تقرأ لي

345
00:17:27,240 --> 00:17:29,370
أنا متعب

346
00:17:29,460 --> 00:17:31,490
أنا متعب للغاية

347
00:17:31,560 --> 00:17:33,760
[ ريث ]

348
00:17:33,830 --> 00:17:35,800
تعال إلى الطــابق العلوي وإقرأ لي

349
00:17:35,860 --> 00:17:38,370
المشهد 43

350
00:17:38,420 --> 00:17:40,600
أنت تعرف كم أحب الطريقة التي تلعب بهــا

351
00:17:40,670 --> 00:17:43,670
أووه، لا أستطيع النوم عندمــا لا تقرأ لي

352
00:17:43,740 --> 00:17:48,210
عزيزي، أنا بحاجتك

353
00:17:48,260 --> 00:17:50,710
تعالي، أمي

354
00:17:50,760 --> 00:17:52,350
فقط دقيقة

355
00:17:53,900 --> 00:17:56,080
فقط دقيقة، لقد أوشكت على الإنتهــاء

356
00:17:59,490 --> 00:18:01,060
تعال هنــا حالا

357
00:18:01,120 --> 00:18:03,420
 ريث ] ؟ ]

358
00:18:03,490 --> 00:18:06,090
... [ ريث ]

359
00:18:29,600 --> 00:18:33,150
" يبحث في الطعن المخفي [ BAU ] عميل من "

360
00:18:33,310 --> 00:18:35,220
لماذا يقولون هذه الأشياء؟

361
00:18:35,310 --> 00:18:37,840
أنت مثل والدك

362
00:18:37,890 --> 00:18:38,840
حقا ؟

363
00:18:38,910 --> 00:18:40,080
أخبريني، من فضلك

364
00:18:40,150 --> 00:18:41,900
أنت ضعيف

365
00:18:42,910 --> 00:18:44,220
ماذا ؟

366
00:18:44,280 --> 00:18:46,980
أنت ضعيف مثله تماما

367
00:18:48,290 --> 00:18:50,190
فعلت هــذا

368
00:18:50,260 --> 00:18:51,890
ليس أنتِ، ليس أبي

369
00:18:51,960 --> 00:18:53,890
بضع كلمــات سيئة من الصحافة ، وينظرون لك

370
00:18:53,960 --> 00:18:56,760
" لماذا يقولون كل هذه الأشياء عني؟ "

371
00:18:56,830 --> 00:18:58,830
كان جبانا ومثيرا للشفقة

372
00:18:58,880 --> 00:19:00,930
ولكن على الأقل أبوك كان يعرف كيف يمشي كرجل

373
00:19:01,000 --> 00:19:02,420
لم يعطك شيئ

374
00:19:02,500 --> 00:19:04,090
سأعطيك حياتي

375
00:19:04,170 --> 00:19:06,670
وسأتذكر هــذا كل يوم

376
00:19:06,720 --> 00:19:09,610
أووه، من فضلك لا تقولي هــذا

377
00:19:09,670 --> 00:19:11,390
هل لديك أي فكرة عمــا تكلفه لي ؟

378
00:19:11,480 --> 00:19:13,180
!ما كان يمكن أن يكون أنا؟

379
00:19:16,770 --> 00:19:18,480
... أوووه

380
00:19:20,350 --> 00:19:22,390
إنهـــا تشبهنـــي

381
00:19:22,450 --> 00:19:23,750
لكنهــا ليس أنتِ، أمي

382
00:19:23,820 --> 00:19:25,190
أنظري إليهــا

383
00:19:25,260 --> 00:19:27,160
أنظري إليهــا، أمي

384
00:19:30,160 --> 00:19:32,460
هل هــذا عمــل رجل ضعيف ؟

385
00:19:34,070 --> 00:19:38,370
في ضون ساعات، قالت أنهــا تريد أن تصبح أكثر شهرة مما هي عليه

386
00:19:41,810 --> 00:19:43,540
لا أستطيع أن أطابق الكلمــات، سيدي

387
00:19:43,590 --> 00:19:46,440
لكن لو كانوا من فيلم، سيحصلون على 1950 ث

388
00:19:46,510 --> 00:19:48,110
هل أنت متأكدة

389
00:19:48,180 --> 00:19:49,980
إذن، الصورة الخاصة بــِ [ كيلي ] التي بعث للمشرف

390
00:19:50,050 --> 00:19:50,980
 كيلي ] تضع ماكياج ]

391
00:19:51,050 --> 00:19:53,430
إنه مثل لون الؤلؤ

392
00:19:53,520 --> 00:19:55,050
.وأكثر من هذا هو مسحوق أخضر

393
00:19:55,100 --> 00:19:56,770
هــذا المسحوق يعطيهــا منظرا أكثر بياضا

394
00:19:56,860 --> 00:19:58,260
حاجباها مقطوفين

395
00:19:58,320 --> 00:20:01,440
خديهــا بهــما لون وردي .. يدل على تلك الحقبة

396
00:20:01,530 --> 00:20:04,090
لكن الملفت للأنظــار هو كحل الظلام

397
00:20:04,160 --> 00:20:06,100
لديهــا عينين نائمتين

398
00:20:06,160 --> 00:20:07,600
[ كانت تلك العلامة التجارية لــِ [ مارلين مونرو

399
00:20:07,670 --> 00:20:09,820
[ إذن، إذا كانت [ كيلي ] مفروضة بأداء دور [ مونرو

400
00:20:09,900 --> 00:20:12,870
[ ثم أن النص الذي وجدنــا مقتطف من أحد أفلام [ مونرو

401
00:20:12,940 --> 00:20:15,040
... أجل، أعرف، إنهــا ليس كثيرا، ولكن

402
00:20:15,110 --> 00:20:16,940
.لا ، لا ، لا ، بل يساعد على الملف

403
00:20:17,010 --> 00:20:18,410
... سيدي

404
00:20:18,460 --> 00:20:20,410
 غارسيا ] ، أنا آسف إذا كنت قد أحرجتك ]

405
00:20:20,480 --> 00:20:21,750
عندمــا سمعت عن لعبك

406
00:20:21,810 --> 00:20:23,150
بالتأكيد أنا لم أكن أقصد

407
00:20:23,220 --> 00:20:25,250
،أووه، أووه، أنا أعرف، أنا فقط، أمـ

408
00:20:25,300 --> 00:20:27,750
حقا، سأقول لك شيئ بشرط ألا تشاركه مع أحد، من فضلك

409
00:20:27,820 --> 00:20:28,820
بالطبع

410
00:20:28,890 --> 00:20:30,250
.أوه ، وشيء واحد آخر

411
00:20:30,320 --> 00:20:32,760
كنت أفكر، [ كيلي ] كانت من عداد المفقودين لثلاثة أيام

412
00:20:32,820 --> 00:20:35,990
.. ومعظم القصص .. المسرحيــات والأفلام

413
00:20:36,060 --> 00:20:37,290
أنا أعل، أن يكون لهــا هيكل 3 قوانين

414
00:20:37,360 --> 00:20:39,360
لا يختلف عن لعبك

415
00:20:39,430 --> 00:20:41,870
[ أتعلمين، لقد رأيت الإنتــاج الأصلي بــِ [ نيويورك

416
00:20:41,930 --> 00:20:43,270
أوه

417
00:20:43,340 --> 00:20:45,640
.حسنا ، نحن نوع من تكييفه

418
00:20:45,700 --> 00:20:47,170
جيـــد

419
00:20:47,240 --> 00:20:48,870
شكرا

420
00:20:50,860 --> 00:20:53,990
 بيني هانلي ]، 19، تقطن بــِ [ آرلينتون ]، تعــمل بمعــرض الفنون ]

421
00:20:54,090 --> 00:20:56,050
يوم أمس لم تذهب للعمــل، ولم تعد للمنزل

422
00:20:56,350 --> 00:20:58,050
أخذت قطار الأنفاق إلى محطة الإتحاد

423
00:20:59,450 --> 00:21:01,820
حقيبتهـا وجدت على بعد بضع كيلومترات بالشارع الجانبي

424
00:21:01,870 --> 00:21:03,450
إنه على الأرجح تم إختطافهــا

425
00:21:03,520 --> 00:21:05,520
 كيلي ] أختطفت لمدة 3 أيام ]

426
00:21:05,620 --> 00:21:07,560
إذا كان هــذا هو النمط، [ بيني ] ستختفي لمدة يومين

427
00:21:07,630 --> 00:21:09,330
[ اليوم، المشرف عن قرية [ جورج

428
00:21:09,390 --> 00:21:10,900
سيحصل على صورة

429
00:21:10,960 --> 00:21:13,010
مهما يكن، لا يمكن أن نسمح بصورة أخرى

430
00:21:13,100 --> 00:21:14,700
[ أن تنشر مثل صور [ كيلي

431
00:21:14,770 --> 00:21:16,500
نحن بحاجة للذهــاب إلى وسائل الإعلام

432
00:21:16,570 --> 00:21:18,400
" لقد سبق وأن تمت تسميته بــِ " الطاعن الشرس

433
00:21:18,470 --> 00:21:20,700
أريد مجموعة من الوحدات السرية لتأمين هذا المبنى بالأسفل

434
00:21:20,770 --> 00:21:22,510
وإذا رأيتموه، إسمحوا له بالذهــاب

435
00:21:22,560 --> 00:21:24,060
لا تلقوا عليه القبض

436
00:21:24,140 --> 00:21:25,890
نحن نبحث عن رجـــل ابيض في منتصف عمره

437
00:21:25,980 --> 00:21:28,610
حوالي ست أقدام

438
00:21:28,680 --> 00:21:30,730
نحن نعتقد أنه محلي وحيد

439
00:21:30,820 --> 00:21:32,120
وعلى الأرجح هو لا يعمــل

440
00:21:32,180 --> 00:21:34,520
إنه يحرك ضحاياه في جميع أنحاء المدينة

441
00:21:34,590 --> 00:21:36,090
.لذلك نحن نعرف ان لديه سيارة

442
00:21:36,150 --> 00:21:38,520
على الأرجح موديلهــا قديم

443
00:21:38,590 --> 00:21:39,790
وماذا تعتقد أن هذا هو؟

444
00:21:39,860 --> 00:21:42,290
صفحة مما نعتقد أنه هو السيناريو

445
00:21:42,360 --> 00:21:43,760
[ تم العثور عليــها بحلق [ كيلي

446
00:21:43,830 --> 00:21:45,430
بطريقة أو بأخرى في عقل الأنسب

447
00:21:45,500 --> 00:21:47,860
يبدو أن التوقعات فاشلة

448
00:21:47,920 --> 00:21:50,080
على الرغم من عدم وجود إعتداءات جنسية

449
00:21:50,170 --> 00:21:52,100
بعد الوفاة

450
00:21:52,170 --> 00:21:55,810
إزالة  الشفاه هو في حد ذاته إعتداء جنسي

451
00:21:55,870 --> 00:21:58,710
السلوك الذي يحكي لنــا ونحن نتعامل مع الشخصية

452
00:21:58,780 --> 00:22:01,110
إستنادا إلى المسرح، واضح في هــذه القضية

453
00:22:01,180 --> 00:22:03,380
نحن نعتقد أنه يعمل في أو حول الفن

454
00:22:03,430 --> 00:22:07,220
الثالث من مايو تم عرض مسرحية، [ كيلي ] كنت هي البطلة

455
00:22:07,270 --> 00:22:09,890
 كيلي ] تم قتلهــا بعد 3 أيام من إختطافهــا ]

456
00:22:09,940 --> 00:22:11,790
هــذا يعني أن [ بيني ] بقي لهــا فقط يوم واحد

457
00:22:11,860 --> 00:22:14,090
أنظري

458
00:22:18,300 --> 00:22:20,800
فاتني واحد

459
00:22:35,850 --> 00:22:37,780
أووه، نعم

460
00:22:41,220 --> 00:22:42,620
واآاوزا

461
00:22:44,560 --> 00:22:46,420
أتريدين أن تري ؟

462
00:22:46,490 --> 00:22:48,490
أنا أريد  فقط الذهــاب للمننزل

463
00:22:48,560 --> 00:22:49,630
ثقي بي

464
00:22:49,690 --> 00:22:52,360
لدي الكثير من التجــارب

465
00:22:52,430 --> 00:22:53,730
أترين جيدا

466
00:22:53,780 --> 00:22:56,800
ماذا تعتقدين ؟

467
00:22:56,870 --> 00:22:58,300
أحببتها ؟

468
00:23:01,740 --> 00:23:03,370
لم تكن كذلك

469
00:23:03,440 --> 00:23:05,040
.اعتقد انها فعلت ذلك ، لكنها لم تفعل ذلك

470
00:23:05,110 --> 00:23:08,310
لديك صورة فائقة، عزيزتي

471
00:23:09,450 --> 00:23:11,580
أنا لا اريد أن أصبح مشهورة

472
00:23:15,120 --> 00:23:19,060
نحن جميعا نريد أن نكون مشهورين

473
00:23:19,120 --> 00:23:20,840
... هــذا المبنى به 3 مخارج

474
00:23:20,930 --> 00:23:22,340
الشمال، الجنوب والغرب

475
00:23:22,430 --> 00:23:23,730
،كنت هنا لاستهداف المرأة

476
00:23:23,800 --> 00:23:26,000
لكنك لا تريد لفت الإنتباه

477
00:23:26,060 --> 00:23:27,650
حســنا، إبقى واقفا في الوسط

478
00:23:27,730 --> 00:23:31,070
التحديق في النساء، فعلا هــذا يلفت الإنتباه

479
00:23:31,140 --> 00:23:32,400
مثلمــا تفعل الآن

480
00:23:32,470 --> 00:23:33,800
ما هذا ؟

481
00:23:33,870 --> 00:23:39,080
إنخفضت من 187 إلى 60 [ I.Q ] فقط مثل هــذا،

482
00:23:39,140 --> 00:23:41,250
لكن الجلوس وقراءة ورقــة

483
00:23:41,310 --> 00:23:43,910
أتريد أن تعطيه الإذن للمشاهدة

484
00:23:43,980 --> 00:23:45,680
.دون أن يلحظ ذلك

485
00:23:45,750 --> 00:23:48,090
إبتعد بمــا فيه الكفاية كي لا تلفت الإنتباه

486
00:23:48,150 --> 00:23:49,670
لكن إقترب أكثر لتتأكد من أنهـــا هي

487
00:23:49,750 --> 00:23:51,420
كما تعلم، إنهــا تعمــل على بعد 15 مربع سكني شرقا

488
00:23:51,490 --> 00:23:54,990
قال والدهــا أنهــا كانت تذهــب إلى محطة القطـــار كل يوم

489
00:23:57,830 --> 00:23:59,350
لو كان جالسا هنــا

490
00:23:59,430 --> 00:24:01,300
إنه على الكامرا

491
00:24:02,670 --> 00:24:04,600
كم عدد الكامرات التي تغطي المنطقة ؟

492
00:24:04,670 --> 00:24:07,500
ثلاثة، لكن إثنتين فقط همــا القابلتين للتشغيل .. الكاميرا رقم 8 و رقم 7

493
00:24:07,570 --> 00:24:09,970
أيمكنك العودة إلى يوم أمس على تمام الساعة الرابعة مساءا ؟

494
00:24:11,110 --> 00:24:14,110
حســنا، كامرا رقم 7

495
00:24:14,180 --> 00:24:16,010
أيمكنك أن ترينا الكاميرا 8

496
00:24:16,080 --> 00:24:18,280
يمكنك تكبيره من فضلك ؟

497
00:24:21,290 --> 00:24:24,320
أترى الفتاة تمشي أمــام الرجــل ؟

498
00:24:24,390 --> 00:24:26,720
حســنا، رأى [ بيني ]، أنظر

499
00:24:26,790 --> 00:24:29,560
أيمكنك أن  تعود إلى اللحظة التي جلس فيهــا ؟

500
00:24:31,130 --> 00:24:32,160
جمده هنــا

501
00:24:32,230 --> 00:24:33,700
حســنا، أحسب الوقت

502
00:24:33,770 --> 00:24:35,920
منذ دخوله إلى المحطة إلى لحظة خروجه

503
00:24:36,000 --> 00:24:38,570
لقد بقي هــناك لمدة ثلاث ساعات

504
00:24:38,640 --> 00:24:40,570
لقد عرفنــا أن لديه سيـــارة خاصــة

505
00:24:40,640 --> 00:24:43,240
كــانت هــذه الطريقة الوحيدة كي يخطف [ بيني ] من الشارع

506
00:24:43,310 --> 00:24:45,010
ثلاث ساعات يتجاوز أي متر منذ وقوف السيارات

507
00:24:45,080 --> 00:24:47,040
[ أحصلوا على هــذا كله من أجـــل [ غارسيا

508
00:24:49,550 --> 00:24:51,320
هــذا هو المكــان الذي عثر فيه على حقيبتهــا

509
00:24:51,380 --> 00:24:53,270
هــذا المكــان يجب أن يكون حيث أمسك بهــا

510
00:24:53,350 --> 00:24:54,900
عالية المخاطر لكن ممكنة

511
00:24:54,990 --> 00:24:57,590
 كلوروفورم ] المدرسة، لكن سريع ]

512
00:24:57,660 --> 00:24:59,910
[ لأنهم رأوا  الرجل على الشريط يلاحق [ بيني

513
00:24:59,990 --> 00:25:01,020
لديهم معلومات عليه ؟

514
00:25:01,080 --> 00:25:02,630
ليس بعد، لــكن [ هوتش ] يفكر في ذلـــك

515
00:25:02,690 --> 00:25:05,000
قد يكون له تصريح من أجل موقف السيارات

516
00:25:05,060 --> 00:25:09,600
هذا الشارع كلــه موقف سيارات مرخص

517
00:25:09,670 --> 00:25:12,040
حســنا، ربمــا لديه تصريح عمــل

518
00:25:12,100 --> 00:25:14,070
رجل مثل هــذا لا يمكنه الإستمرار في العمـــل

519
00:25:14,140 --> 00:25:16,510
من شأن تصريح المقيمين يعطيه كل الوقت الذي يحتاجه

520
00:25:16,570 --> 00:25:18,780
تصريحــات يذهب بهــا للمنطقة

521
00:25:18,840 --> 00:25:20,780
.ثم نحن بحاجة الى اغلاق هذا المجال باستمرار

522
00:25:20,850 --> 00:25:22,810
.هذا هو المكان الذي يعيش فيه

523
00:25:26,180 --> 00:25:28,850
يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي

524
00:25:28,920 --> 00:25:30,750
آآه

525
00:25:32,940 --> 00:25:35,230
أريد أن أحصل على هــذا المشهــد

526
00:25:35,260 --> 00:25:37,390
لتقومين بذلك، ستحتاجين لهــذا

527
00:25:48,240 --> 00:25:50,440
أصابع قدمي تدفع في النهاية

528
00:25:54,110 --> 00:25:55,680
أنا بحاجة لواحد صالح

529
00:25:55,750 --> 00:25:58,580
يمكنني أن أفعل هــذا بقدمين حافيتين

530
00:26:00,390 --> 00:26:03,950
ستكون أكثر هدوءا، أنت لا ترغب في أعقاب أمك، أليس كذلك ؟

531
00:26:04,020 --> 00:26:06,120
تفكير حسن

532
00:26:11,260 --> 00:26:13,830
بعض الأسطر مفقودة

533
00:26:13,900 --> 00:26:16,600
سنتذكــرهــا، أليس كذلك ؟

534
00:26:16,670 --> 00:26:21,860
في ... كل ... نهاية كلمــة

535
00:26:25,740 --> 00:26:28,510
.شفاهك جميلة جدا

536
00:26:28,580 --> 00:26:31,750
ما هو المشهد بالنسبة لك ؟

537
00:26:33,890 --> 00:26:35,490
الحب

538
00:26:36,620 --> 00:26:38,820
.غير عادية مثل هذا الحب

539
00:26:46,430 --> 00:26:48,500
للحظة، لم أكن أعتقد أنك آتية

540
00:26:53,300 --> 00:26:57,410
الليلة تبدأ في بقية حياتنا

541
00:26:57,480 --> 00:26:59,380
ما هو ؟

542
00:27:00,750 --> 00:27:02,750
لا أستطيع فعل هــذا

543
00:27:02,810 --> 00:27:04,880
بالتأكيد تستطيعين

544
00:27:04,950 --> 00:27:06,850
.لقد حصلت على تذاكر

545
00:27:06,920 --> 00:27:08,250
القطــار قادم

546
00:27:08,320 --> 00:27:10,190
نحن في طريقنــا لتحقيق ذلك

547
00:27:10,260 --> 00:27:11,990
أنا لست متأكدة

548
00:27:12,060 --> 00:27:13,590
ما هو يا حلوة ؟

549
00:27:13,660 --> 00:27:15,660
ما الأمر؟

550
00:27:15,710 --> 00:27:17,560
كل شيئ سيكون على ما يرام

551
00:27:18,750 --> 00:27:23,370
ماذا لو كان كل ما لدينا يفترض أن يكون ؟

552
00:27:23,430 --> 00:27:25,870
حبيبي

553
00:27:25,940 --> 00:27:27,970
أووه، حبي

554
00:27:28,040 --> 00:27:32,110
سأحمل حبك معي إلى القبر

555
00:27:35,180 --> 00:27:36,550
أووه

556
00:27:40,220 --> 00:27:42,620
فليساعدني أحد

557
00:27:42,690 --> 00:27:44,440
ساعدوني

558
00:27:44,520 --> 00:27:46,660
فليساعدني أحد

559
00:27:46,720 --> 00:27:48,910
لقد كسرتي أنفي، يا إاهي

560
00:27:48,990 --> 00:27:51,230
ساعدوني، فليساعدني أحد

561
00:27:51,280 --> 00:27:53,450
لا، لا

562
00:27:53,530 --> 00:27:56,080
يا ابن العاهــرة

563
00:27:57,420 --> 00:27:58,670
آآه -
 أووه -

564
00:27:58,740 --> 00:28:00,240
آآه

565
00:28:00,290 --> 00:28:01,670
!لا

566
00:28:16,690 --> 00:28:18,760
.لقد كنت على حق

567
00:28:21,260 --> 00:28:23,330
كــانت أصابع قدميك طويلة جدا

568
00:28:30,740 --> 00:28:33,300
آآآه

569
00:28:37,080 --> 00:28:39,430
نحن محتجزون بهــذا المكــان، الشرطة محيطون بنــا

570
00:28:39,910 --> 00:28:40,730
إنهم ذاهبون من الباب إلى الباب

571
00:28:40,880 --> 00:28:42,810
حيث أنهم يكونون دائرة بقطر خمس مجمعــات سكنية بأكثر من 2000 منزل

572
00:28:42,880 --> 00:28:45,450
إذا حالفهم الحظ، يمكن أن يستغرق هــذا عدة أيام

573
00:28:45,510 --> 00:28:48,120
[ الوحدات السرية تحيد بمبنى المشرف على قرية [ جورج

574
00:28:48,180 --> 00:28:49,800
 غارسيا ] ، أي شيئ على اللقطات ؟ ]

575
00:28:49,870 --> 00:28:51,490
المختبر يتم تحليله بواسطة الإطار من طرف إطار آخر

576
00:28:51,550 --> 00:28:53,320
لكن كان من الواضح أنه لم يعلم أن الكامرات تراقبه

577
00:28:53,390 --> 00:28:54,410
التصاريح؟

578
00:28:54,490 --> 00:28:55,860
،عبر فحص مع الوضع

579
00:28:55,910 --> 00:28:59,090
لقد حصلــنا على ذكور، شاحنــات، أو سيارات رباعية الدفع

580
00:28:59,160 --> 00:29:01,630
هــذا يجمع 600 إمكانية

581
00:29:01,700 --> 00:29:04,920
[ غارسيا ] ، أي منطقة يقوم بتغطيتهــا [ ريكرز أليي ]
 شارع [ إم ] و شارع [ شارلوت ] ؟

582
00:29:05,000 --> 00:29:05,970
منطقتين

583
00:29:06,030 --> 00:29:07,840
.لا ، هذا لا يساعد

584
00:29:07,900 --> 00:29:10,250
،حسنا ، هيا ، أنا كاهنة عالية من جميع الامور الرقمية

585
00:29:10,290 --> 00:29:11,510
لكن أنا لست إلاه

586
00:29:11,570 --> 00:29:13,210
لمــاذا أعطيته التصريح لتغطية منطقتين ؟

587
00:29:13,270 --> 00:29:14,980
واحد فقط

588
00:29:15,040 --> 00:29:16,310
.لا يتم تعطيل هذا الرجل

589
00:29:16,380 --> 00:29:18,450
ربــما لأنه يعلم شخــصا

590
00:29:18,510 --> 00:29:20,130
طفل على [ بي إم إكس ] إنخفظ قبالة هـــذا

591
00:29:20,220 --> 00:29:21,920
عند المشرف منذ نصف ساعة

592
00:29:24,100 --> 00:29:25,950
حســنا ، على الأقل لن تظهر بالأخبار

593
00:29:26,020 --> 00:29:27,270
إنهــا توفر لنا عض الوقت، أليس كذلك ؟

594
00:29:27,360 --> 00:29:30,110
حت يجد طريقة للإتصال بوسائل الإعلام

595
00:29:30,190 --> 00:29:31,930
سنفعل له ذلك

596
00:29:31,990 --> 00:29:34,310
 غارسيا ] أحتاجك هنــا في أقرب وقت ممكن ]

597
00:29:34,400 --> 00:29:35,460
بالطبع

598
00:29:35,530 --> 00:29:37,660
نحن بحاجته لكسر التغطية، والخروج في المكشوف

599
00:29:37,730 --> 00:29:40,970
إتصلي لعد مؤتمر صحفي مع كل وسائل الإعلام الحالية

600
00:29:41,040 --> 00:29:43,500
أووه، أنا لست الوحيدة التي تريدهــا أن تظهر أمام الكامرا

601
00:29:43,570 --> 00:29:46,410
أجل، أنت، نحن بحاجة لكل واحد من الوحدة

602
00:29:48,210 --> 00:29:50,380
ستكونين على ما يرام

603
00:29:50,450 --> 00:29:52,810
لا، لن أكون على  ما يرام

604
00:29:52,880 --> 00:29:54,150
 بينيلوب ] [ بينيلوب ] توقفي ]

605
00:29:54,220 --> 00:29:56,620
نحن فقط سنربح بعض الوقت للقبض على هــذا الرجل

606
00:29:58,120 --> 00:29:59,720
أتقصد أنه سيشاهد هــذا ؟

607
00:29:59,790 --> 00:30:01,160
أنــا سأكون إلى جانبك قريبا

608
00:30:01,220 --> 00:30:03,860
الآن إذهبي

609
00:30:29,650 --> 00:30:31,180
ياا إلهي

610
00:30:40,330 --> 00:30:43,100
كل نجم سينيمائي له مشيته

611
00:30:44,700 --> 00:30:46,800
هــذا شيئ لا تملكينه أبدا

612
00:30:50,870 --> 00:30:52,460
سيدي، لقد فكرت حيال هــذا

613
00:30:52,540 --> 00:30:54,090
.ولقد قررت انها فكرة سيئة

614
00:30:54,170 --> 00:30:55,880
كل ما عليك القيام به هو التحلي بالهدوء

615
00:30:55,930 --> 00:30:57,810
لا تتركي الغرفة تتحكم بك

616
00:30:57,880 --> 00:30:59,310
كيف من المفترض فعل هــذا ؟

617
00:30:59,380 --> 00:31:01,580
إحتفظي بأجوبتك القصيرة

618
00:31:01,650 --> 00:31:03,220
[ لا تعلقي على قضية [ كيلي لانديز

619
00:31:03,270 --> 00:31:04,550
[ ركزي على قضية [ بيني

620
00:31:04,600 --> 00:31:06,090
لا، سيدي، أظن أنك لم تفهم

621
00:31:06,150 --> 00:31:08,920
لدي هلــع من الكامرات عندمــا تكون موجهة نحو وجهي

622
00:31:08,970 --> 00:31:10,920
أكون متعصبة وأبدء في الرعب

623
00:31:10,970 --> 00:31:12,990
أنسى كل ما علي  قوله وتفوح مني رائحة العرق

624
00:31:13,060 --> 00:31:14,440
ومن ثم تبدئان يداي في الإرتجاف

625
00:31:14,530 --> 00:31:16,860
يدايا يرتجفــان الآن

626
00:31:20,280 --> 00:31:22,570
لا أستطيع فعل أشياء وأنا لست جيدة في

627
00:31:22,620 --> 00:31:26,240
وأنا لست جيدة في الوجود بغرفة ممتلئة  بأناس غرباء

628
00:31:26,290 --> 00:31:28,320
لهــذا أود أن أبقى في الغرفة رقم 6

629
00:31:28,410 --> 00:31:29,410
.أشعر بالأمان هناك

630
00:31:29,480 --> 00:31:30,780
 غارسيا ]، ماذا عن مسرح [ تولغات ] ؟ ]

631
00:31:30,840 --> 00:31:32,350
ما هذا ؟ -
 مسرح [ تولغات ] ؟ -

632
00:31:32,410 --> 00:31:34,460
[ إنه مسرح صغير بشارع [ دين

633
00:31:34,550 --> 00:31:37,020
... ريد ]، نحن نعلم ما هو عليه، حيث نفعل الكثير من ]

634
00:31:38,090 --> 00:31:40,450
.ليس هذا هو الشيء نفسه

635
00:31:40,500 --> 00:31:41,620
... [ غارسيا ]
... أنــا

636
00:31:41,690 --> 00:31:43,170
لا يمكنني حتى النظر إليك الآن

637
00:31:43,260 --> 00:31:46,190
أنا مجنونة، طلبت منك ألا أقول أي شيئ

638
00:31:46,260 --> 00:31:49,200
نحن بحــجة لأن نجعله يرى وجها كي يعترف

639
00:31:49,260 --> 00:31:52,300
حســنا، هو يحب الشقراوات، وأنا الآن حمراء

640
00:31:52,370 --> 00:31:53,930
يمكننــا تغيير هــذا

641
00:31:53,980 --> 00:31:56,070
نحو النهـــاية، غيري شكلك

642
00:31:56,140 --> 00:31:58,540
تصرفي بحذر

643
00:31:58,610 --> 00:32:00,170
ةعنــدما يكون لديك إهتمام الجميع

644
00:32:00,240 --> 00:32:01,170
إقرئيه

645
00:32:01,240 --> 00:32:02,680
ستكونين على ما يرام

646
00:32:02,740 --> 00:32:04,860
ستكونين بخير، أتهــا الحمراء

647
00:32:09,950 --> 00:32:12,720
هــذا ليس حول الأنسب

648
00:32:12,790 --> 00:32:15,960
إنه من أجل البنات، من أجله، هــذا كله من أجل إرجاع [ بيني ] مشهورة

649
00:32:16,020 --> 00:32:19,190
ألن نساعده على تحقيق حلمه ؟

650
00:32:19,260 --> 00:32:21,060
هيـــــــا

651
00:32:21,130 --> 00:32:23,730
سنفعل هــذا حالا، سننهي هــذا الحلم

652
00:32:23,800 --> 00:32:26,500
" الصحافة تدهوه " الممزق الشرس

653
00:32:26,550 --> 00:32:29,070
إنهم يريدون الإثارة، وهــذا سيحقق أكثر من ذلك

654
00:32:29,140 --> 00:32:31,740
[ الآن، سوف يسألونك كم من الوقت إحتفظ بــِ [ كيلي

655
00:32:31,810 --> 00:32:33,740
سوف يسألونك كيف ماتت

656
00:32:33,810 --> 00:32:36,810
هل طعــنهــا؟ هل عذبــهــا ؟

657
00:32:36,880 --> 00:32:38,410
هل إغتصبهـــا ؟

658
00:32:38,480 --> 00:32:40,400
كم واحدا آخر قتله ؟

659
00:32:40,480 --> 00:32:42,880
[ غارسيا ] عليك جلبه نحو [ بيني ]

660
00:32:42,950 --> 00:32:46,050
كنت أود أن أعرف أن العالم كله يراقب

661
00:32:46,120 --> 00:32:48,090
وعندمــا تجعلين [ بيني ] نجمة

662
00:32:48,160 --> 00:32:52,990
كل ما علينا القيام به هو العثور على هــذا الرجل للتحرك

663
00:32:55,000 --> 00:32:57,360
هاي

664
00:32:57,430 --> 00:33:00,930
يمكنك فعــل هــذا عزيزتي

665
00:33:01,970 --> 00:33:03,920
أعطني حقيبتك

666
00:33:09,140 --> 00:33:10,840
حســـنا

667
00:33:12,310 --> 00:33:14,810
 بيني هانلاي ] مفقودة من يومين ]

668
00:33:14,880 --> 00:33:17,550
وقد تلقينــا أكثر من 3000 مكالمة

669
00:33:17,600 --> 00:33:20,120
عائلتـــــها تشعر بقلق شديد

670
00:33:20,190 --> 00:33:23,070
ويتطلعون إلى عودتــها السريعة والمنة

671
00:33:23,160 --> 00:33:25,890
أليست [ بيني هانلاي ] ضحية تالية للممزق الشرس ؟

672
00:33:25,940 --> 00:33:28,060
الآن، كل مكا نعرفه هو أن [ بيني ] مفقودة

673
00:33:28,110 --> 00:33:29,230
من أرسل تلك الصورة

674
00:33:29,300 --> 00:33:31,000
تماما مثل [ كيلي لانديز ] ؟

675
00:33:31,060 --> 00:33:32,400
نود أن ننتهز هذه الفرصة

676
00:33:32,470 --> 00:33:33,730
للوصول إلى الجمهور

677
00:33:33,800 --> 00:33:36,400
 بيني ] شوهدت آخر مرة هنـــا، تخرج من المحطة ]

678
00:33:36,450 --> 00:33:38,590
تقصدين أنه تم خطفهـــا من طرف الممزق الشرس ؟

679
00:33:38,670 --> 00:33:41,640
الشائعــات تقول أنه عثر على [ كيلي لانديز ] مبثورة الشفتين

680
00:33:41,710 --> 00:33:44,510
[ نحن لسنــا مستعدين لمناقشة قضية [ كيلي

681
00:33:44,580 --> 00:33:47,380
إنه ليس تشويه، واقع الأمر، ما تسمونه توقيع ؟

682
00:33:47,450 --> 00:33:50,080
إسم [ كيلي لانديز ] لفت إنتباه الجميع

683
00:33:50,130 --> 00:33:52,100
ليس الشعب وحده

684
00:33:52,190 --> 00:33:53,890
ولكن العالم بأسره

685
00:33:53,950 --> 00:33:55,450
... هذه الصورة هي الصورة الأخيرة

686
00:33:55,520 --> 00:33:57,360
أتسمع هــذا، الكل يعرف من أنت

687
00:33:57,420 --> 00:33:59,530
... نحن نعتقد أنه تم إلتقاطهــا من طرف شخص واحد

688
00:33:59,590 --> 00:34:01,330
أنا عطشان جدا، أريد أن أشرب ماء

689
00:34:01,400 --> 00:34:03,330
لم تحصل على هذا النوع من الإهتمام

690
00:34:03,400 --> 00:34:05,330
إنهم يحبونك

691
00:34:05,400 --> 00:34:06,870
[ بيني هانلاي ]

692
00:34:06,930 --> 00:34:08,530
.العالم كله يعرف اسمك

693
00:34:08,600 --> 00:34:10,700
أريد أن اقول شيئا، أريد أن أقول شيئا، لإبن العاهرة

694
00:34:10,770 --> 00:34:12,240
إبنتي

695
00:34:12,290 --> 00:34:15,010
سيد [ هانلي ] نحن جميــعا نريد البحث عن إبنتك

696
00:34:15,080 --> 00:34:16,110
أبي، عليك فعلا أن تهدأ

697
00:34:16,180 --> 00:34:17,610
دعي الأب يتحدث، هيــا، أبي

698
00:34:17,680 --> 00:34:19,810
.أريد أن أسمع ما لديك لتقوله حول هذه الطفلة

699
00:34:19,880 --> 00:34:22,210
سيد [ هانلي ] لا تفعل هــذا

700
00:34:22,280 --> 00:34:25,020
أتعرف، سأقول شيئا، لقد ماتت

701
00:34:25,090 --> 00:34:28,590
أرجوك لحياتهــا، لقد ماتت

702
00:34:28,660 --> 00:34:31,560
ليس لدي أي أموال، زوجتي رحلت منذ عامين

703
00:34:31,630 --> 00:34:35,560
... إنهــا كل ما أملك، وإذا كان هــذا الأحمق المريض أن يعبث بهــذا

704
00:34:35,630 --> 00:34:36,930
فقط دعوني أقول شيئا

705
00:34:39,570 --> 00:34:41,520
 [ WVDC ]  تايلور كونورايت ] ، أخبار ]

706
00:34:41,600 --> 00:34:43,870
[ برينتس ] و [ ريد ] تحركا شمالا نحو شارع [ إم ]

707
00:34:43,940 --> 00:34:46,170
ما الذي تريد أن تقول للرجل الذي إختطف إبتك ؟

708
00:34:46,270 --> 00:34:48,010
لقد فقدت الغرفة، [ مورغان ] قومي بهــذا الآن

709
00:34:48,080 --> 00:34:50,840
إذا كان الممزق الشرس يراقبك الآن، ماذا تريد أن تقول له ؟

710
00:34:50,910 --> 00:34:52,330
آمل أن يعمــل هــذا [ M.E ] قال

711
00:34:52,410 --> 00:34:56,030
 كيلي ] تم قتلـــها فقط في نصف ساعة ]

712
00:34:56,120 --> 00:34:58,500
هــذا يعني أنه قتلــها بسيارته

713
00:35:04,560 --> 00:35:06,590
طفلتي الصغيرة الآن بيدك

714
00:35:06,660 --> 00:35:08,730
هذا صحيح، هذا صحيح

715
00:35:08,800 --> 00:35:09,860
إنها بيدي

716
00:35:09,930 --> 00:35:12,030
وماذا فعلتم ؟
لا شيئ

717
00:35:12,100 --> 00:35:13,700
.ربما انها بالفعل مع الله

718
00:35:13,770 --> 00:35:17,390
.وفي كلتا الحالتين ، سوف تكون حياتك في يدي

719
00:35:18,770 --> 00:35:21,240
... سيداتي سادتي، لقد تلقيت للتو هذا

720
00:35:21,310 --> 00:35:22,680
إنه داهب للعثور  عليكم

721
00:35:24,110 --> 00:35:26,450
 هذا الجمهور العام تقليل تحركاتهم ...

722
00:35:26,510 --> 00:35:29,420
حول شارع [ إم ]، قرية [ جورج ]، من أجل الساعات القليلة القادمة

723
00:35:29,480 --> 00:35:31,220
هل لديك شيئ ما في حالة فعل الممزق الشرس شيئا ما ؟

724
00:35:31,280 --> 00:35:34,120
العميل [ غارسيا ]، هل لديك شيئ ما تجاه الممزق الشرس ؟

725
00:35:34,190 --> 00:35:36,360
.لا ، لم نفعل ذلك. لدينا عنوان

726
00:35:44,630 --> 00:35:46,970
 ريث ] ، ماذا فعلت لنــا الآن ؟ ]

727
00:35:47,030 --> 00:35:48,500
لماذا لا تحصل على حق أي شيء؟

728
00:35:48,550 --> 00:35:50,870
لقد حصلت على هــذا، أمي، لقد حصلت على هــذا، فقط لا تفتحي الباب، حسنا؟

729
00:35:50,940 --> 00:35:52,050
 ريث ] من فضلك لا تتركني ]

730
00:35:52,140 --> 00:35:53,390
لن أستطيع البقاء وحدي في المنزل

731
00:35:53,470 --> 00:35:55,590
أنا أكره الظلام، أنت تعرف أنني أكره الظلام

732
00:35:55,680 --> 00:35:57,590
أنا أحبك أمي، فقط إصعدي إلى الطابق العلوي وأشعلي الأضواء

733
00:35:57,640 --> 00:35:59,510
ولا تفتحي الباب

734
00:36:13,070 --> 00:36:14,860
إذا تحرك، سيتحرك حالا

735
00:36:21,400 --> 00:36:25,280
خفض السرعة، هنــاك، بأسفل الزقاق

736
00:36:32,160 --> 00:36:33,180
ريد ] أين أنت ؟ ]

737
00:36:33,280 --> 00:36:36,040
نحن نتجه جنوبا بشارع [ جاكسون ] ، هنــاك شيئ ما لا يكاد يتحرك

738
00:36:36,430 --> 00:36:39,430
ما عدى سيارات الشرطة، لقد رأينا 5 سيارات في العشر دقائق الأخيرة

739
00:36:39,510 --> 00:36:42,310
 هوتش ] إذا كان هنــا، لقد حصل على مكــان للذهــاب إليه ]

740
00:36:48,320 --> 00:36:49,960
... الحياة بدون حب

741
00:36:50,960 --> 00:36:52,890
إنهــا ليست حياة

742
00:37:23,890 --> 00:37:25,810
تراجع

743
00:37:28,260 --> 00:37:31,460
آآآه، لا

744
00:37:31,530 --> 00:37:33,400
أوووه، أوووه

745
00:37:33,450 --> 00:37:35,530
هنــاك شخص ما هنــاك

746
00:37:37,400 --> 00:37:40,410
لا

747
00:37:47,110 --> 00:37:48,410
!مكتب التحقيقات الفدرالي

748
00:37:55,390 --> 00:37:57,190
 [ إتصل بسيارة إسعاف، [ بيني

749
00:37:57,260 --> 00:37:59,640
 بيني ] كل شيئ على ما يرام، أنت ستصبحين على ما يرام ]

750
00:38:01,010 --> 00:38:03,130
 برينتس ] [ ريد ] بالجنوب ]

751
00:38:03,200 --> 00:38:04,560
للتو مر

752
00:38:04,630 --> 00:38:06,570
هنـــاك سيارة إسعاف بهــذا الإتجاه

753
00:38:08,800 --> 00:38:12,140
 بيني ] أبوك سيلتقي بنا في المستشفى ]

754
00:38:13,570 --> 00:38:15,710
لقد ذهب بعيدا، لكن عليك ضربه

755
00:38:15,780 --> 00:38:17,740
.وجدنا آثار دماء أسفل الزقاق

756
00:38:17,810 --> 00:38:19,530
وحدات [ ك - 9 ] على الطريق

757
00:38:20,580 --> 00:38:22,180
.سنصل اليه ، وإن كان. أعدك بذلك

758
00:38:22,250 --> 00:38:23,180
[ العميل [ هوتشنر

759
00:38:23,250 --> 00:38:24,180
أجل ؟

760
00:38:24,250 --> 00:38:25,480
من فضلك لا تتركني

761
00:38:25,550 --> 00:38:26,840
إذهب بعيدا

762
00:38:26,920 --> 00:38:28,320
شكرا

763
00:38:34,460 --> 00:38:36,800
هذه السيارة لهــا تصريح

764
00:38:36,860 --> 00:38:38,500
سجلت منظمة الصحة العالمية؟

765
00:38:41,900 --> 00:38:44,390
[ أجل، يا رفاق، لدينا عنوان، 1503 شارع [ هوب

766
00:38:44,470 --> 00:38:46,390
يا إلهي

767
00:38:46,470 --> 00:38:48,010
ماذا ؟

768
00:38:48,070 --> 00:38:52,010
[ الصورة، هذان بالضبط [ بيني ] و [ كيلي

769
00:38:52,080 --> 00:38:53,280
عندما كان اتخاذها؟

770
00:38:53,350 --> 00:38:55,780
1956، إنها مجموعة من الصور من فلم إسمه

771
00:38:55,850 --> 00:38:57,280
" تفكير في الرغبة "

772
00:38:57,350 --> 00:38:59,620
كان 19 مايو عندما إتخذ هــذا

773
00:38:59,690 --> 00:39:01,520
.انها حصلت على أن يكون أكثر من 70 الآن

774
00:39:01,590 --> 00:39:03,120
[ أجل، شارع [ إم ]، [ ريكرز ألاي

775
00:39:03,190 --> 00:39:04,620
كان جميعا على المواقع من هــذا الفلم

776
00:39:04,690 --> 00:39:07,790
... كان هــذا الفلم أحسن من أي وقت مضى، و

777
00:39:07,860 --> 00:39:10,560
لقد ألتقطت هذه الصورة منذ أربعة أشهر

778
00:39:10,630 --> 00:39:11,800
.التي انتهت حياتها المهنية

779
00:39:11,870 --> 00:39:13,030
والأب ؟

780
00:39:13,100 --> 00:39:15,730
نجم

781
00:39:17,370 --> 00:39:19,870
ديريك  ] تعتقد أنهــا أرسلت إبنهــا لفعل هــذا ؟ ]

782
00:39:19,940 --> 00:39:22,870
 بينيلوب ] أعتقد أنها  أرسلت إبنهــا لفعل أكثر كن هــذا ]

783
00:39:22,930 --> 00:39:25,960
ريث والدن ]، الشرطة ]

784
00:39:26,030 --> 00:39:27,530
نحن نعرف انك هنـــا

785
00:39:27,600 --> 00:39:29,820
أخرج ويديك بالأعلى

786
00:39:29,880 --> 00:39:32,920
أتسمعين هذا، أمي ؟

787
00:39:32,990 --> 00:39:35,690
إنهم ينادوننا

788
00:39:36,890 --> 00:39:38,720
قلت لك أن هــذا اليوم سيأتي

789
00:39:38,790 --> 00:39:41,160
أنت لم تصدقي ذلك

790
00:39:44,160 --> 00:39:45,630
هل أنت مستعدة ؟

791
00:39:49,940 --> 00:39:52,840
أنا مستعدة، عزيزي

792
00:39:52,910 --> 00:39:54,610
الشرطة

793
00:39:54,670 --> 00:39:55,670
نحن نعلم أنك هنــا

794
00:39:55,740 --> 00:39:57,440
أخرج ويديك بالأعلى

795
00:39:57,510 --> 00:39:59,510
إنه يخرج

796
00:40:05,220 --> 00:40:08,250
ماذا لو كان كل ما لدينا

797
00:40:08,320 --> 00:40:10,640
هو كل ما كان يجب من المفترض أن يكون ؟

798
00:40:10,720 --> 00:40:13,290
حبي

799
00:40:13,360 --> 00:40:15,260
أووه، حبي

800
00:40:16,430 --> 00:40:20,230
سأحمل حبك في قلبي إلى القبر

801
00:40:40,150 --> 00:40:41,750
إنزل إلى الأرض

802
00:40:45,340 --> 00:40:47,090
!بحاجة إلى طبيب

803
00:40:55,570 --> 00:40:57,670
[ روسي ]

804
00:40:57,740 --> 00:40:59,740
شفتيهـــا

805
00:41:00,910 --> 00:41:02,440
[ إنهم لــِ [ كيلي

806
00:41:25,230 --> 00:41:26,170
هنـــا

807
00:41:26,230 --> 00:41:29,270
.أوه ، يا له من رجل نبيل

808
00:41:30,770 --> 00:41:32,690
معذرة، لكن متى

809
00:41:32,770 --> 00:41:34,190
الخطة على أن تخبرني؟

810
00:41:34,270 --> 00:41:35,640
أووه، لا شيئ أقول لكم

811
00:41:35,690 --> 00:41:38,360
.لدينا كل شيء لأنفسنا

812
00:41:38,450 --> 00:41:41,360
كماتعلم، لديك الملكية، ولدي المسرح

813
00:41:41,450 --> 00:41:43,450
أيمكن أن تقول لي ما يدور حول الأمر ؟

814
00:41:43,520 --> 00:41:46,390
إنه حول الهجومالذي طرأ من طرف السفاح

815
00:41:46,450 --> 00:41:48,050
لكنــها مصيدته وتقرع الباب للخروج

816
00:41:48,120 --> 00:41:49,560
قالت أنهــا تحتفظ به لعدة أيــام

817
00:41:49,620 --> 00:41:51,160
 غارسيا ]، كل المسرحيــات بالعالم ]

818
00:41:51,220 --> 00:41:52,490
اخترت شيء من هذا القبيل؟

819
00:41:52,560 --> 00:41:53,740
.أحصل على تنفيس

820
00:41:53,830 --> 00:41:55,830
.قف ، قف ، قف ، قف

821
00:41:55,900 --> 00:41:57,630
كيف إنتهى هذا ؟

822
00:41:59,830 --> 00:42:03,100
،لو قلت لك ذلك ، فإنه لن يكون مفاجأة

823
00:42:03,170 --> 00:42:04,390
سيكون ؟

824
00:42:14,080 --> 00:42:17,850
أعتقد أن البشرية خلقت من الصراع

825
00:42:17,920 --> 00:42:22,190
ربمــا لهذا السبب كل واحد منــا يعيش جانبا مظلمـــا

826
00:42:22,240 --> 00:42:24,760
البعض منــا إختــار قبولهــا

827
00:42:24,820 --> 00:42:27,430
والبعض ليس لديهم خيــار

828
00:42:27,490 --> 00:42:31,330
وما تبقى منــا يقاتلها

829
00:42:31,400 --> 00:42:33,130
وفي النهــاية

830
00:42:33,200 --> 00:42:36,000
إنها طبيعية مثل الهواء الذي نستنشقه

831
00:42:36,070 --> 00:42:38,440
في مرحلة ما

832
00:42:38,510 --> 00:42:40,670
سيضطر كل واحد منــا مواجهة الحقيقة

833
00:42:43,610 --> 00:42:45,410
أنفســــنا

834
00:42:45,434 --> 00:52:00,434
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

