﻿1
00:00:05,600 --> 00:00:48,600
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:48,781 --> 00:00:51,383
نحن جاهزون لك تقريبا
(دكتور (ريد

3
00:00:51,451 --> 00:00:52,651
فقط بضعة اسئلة

4
00:00:52,719 --> 00:00:54,486
هل تعاني من نوبة صداع الان

5
00:00:54,554 --> 00:00:55,687
نعم

6
00:00:55,755 --> 00:00:56,737
منذ متى وهي تنتابك

7
00:00:56,924 --> 00:00:59,192
ليس منذ مدة طويلة

8
00:00:59,260 --> 00:01:00,260
لا اعلم

9
00:01:00,327 --> 00:01:01,494
هل تستطيع ان تكون اكثر دقة

10
00:01:01,562 --> 00:01:02,695
ربما من يومين

11
00:01:03,193 --> 00:01:04,694
والاضواء تؤذي عينيك

12
00:01:04,761 --> 00:01:06,195
اي هلوسات

13
00:01:06,263 --> 00:01:07,530
لا

14
00:01:55,512 --> 00:01:56,428
مرحبا ، هل انت بخير

15
00:01:56,513 --> 00:01:57,680
نعم ، لماذا

16
00:01:57,748 --> 00:01:58,948
انت لا تتاخر ابدا

17
00:01:59,016 --> 00:02:00,149
هل بدانا الجلسة

18
00:02:00,217 --> 00:02:01,183
على وشك

19
00:02:01,251 --> 00:02:02,752
اذا لم اتاخر

20
00:02:02,819 --> 00:02:03,753
نعم

21
00:02:03,820 --> 00:02:05,988
انتباه ، مغاوير وحدة تحليل السلوك

22
00:02:06,056 --> 00:02:08,291
ارض سروايل برمودا
المناسبة للبدلات البيضاء

23
00:02:08,358 --> 00:02:10,192
يطلبون حضوركم

24
00:02:10,260 --> 00:02:11,627
فيغاس  -
اريزونا  -

25
00:02:11,695 --> 00:02:13,129
بالم سبرينغز  -
من فضلكم   -

26
00:02:13,196 --> 00:02:14,964
كنت ساقول ميامي
لكن ما اشرت اليه

27
00:02:15,032 --> 00:02:16,465
حول الاعداد الكبيرة لللهجات

28
00:02:16,533 --> 00:02:18,301
مع ميول ازياء الموضة المؤسفة

29
00:02:18,368 --> 00:02:19,435
ها نحن اولاء

30
00:02:19,503 --> 00:02:21,070
اصداف على العينين والفم

31
00:02:21,138 --> 00:02:22,305
انت لا ترى ذلك كل يوم

32
00:02:22,372 --> 00:02:23,973
ولا في ميامي ايضا

33
00:02:24,041 --> 00:02:26,375
...ثلاث ضحايا اخرهم وجد مع

34
00:02:26,443 --> 00:02:27,310
قطة مفصولة الراس

35
00:02:27,377 --> 00:02:28,811
جميعا وجدو ضمن ميل

36
00:02:28,879 --> 00:02:31,180
من بعضهم البعض تقريبا في حي غالبيته من اللاتينيين
في ميايمي

37
00:02:31,248 --> 00:02:32,648
يدعى الاباتاه

38
00:02:32,716 --> 00:02:35,818
ادواردو غوزمان)، مشرد )
قتل رميا بالرصاص قبل 7 ايام

39
00:02:35,886 --> 00:02:38,087
يانيرا اسبينال) ، مومس )

40
00:02:38,155 --> 00:02:39,488
ضربت حتى الموت ، قبل ثلاث ايام

41
00:02:39,556 --> 00:02:42,491
(وبعد ذلك (فيكتور كابريرا
عاطل عن العمل

42
00:02:42,559 --> 00:02:44,694
قطع الامس بساطور

43
00:02:44,761 --> 00:02:46,529
كما جرى لقتته

44
00:02:46,596 --> 00:02:49,265
باعتبار  المشرد عاش في الزقاق

45
00:02:49,333 --> 00:02:52,134
كل الضحايا اساسا قتلو في بيوتهم

46
00:02:52,202 --> 00:02:53,469
هذا اخذ بعض الوقت

47
00:02:53,537 --> 00:02:54,503
في العراء

48
00:02:54,571 --> 00:02:55,871
تعلمون ، الاصداف

49
00:02:55,939 --> 00:02:57,640
وعروض الطقوس
شائعة عند عدد

50
00:02:57,708 --> 00:02:59,175
من الديانات في البحر الكاريبي

51
00:02:59,242 --> 00:03:01,010
لكن الصليب المقلوب
يبدو مثل عبدة الشيطان

52
00:03:01,078 --> 00:03:03,112
اول ضحيتين كانا يفتقدان بعض الاصابع

53
00:03:03,180 --> 00:03:05,181
لكن هذه المرة اخذ كلتا اليدين

54
00:03:05,248 --> 00:03:06,682
كل هذا يمكن ان يكون ديني ؟

55
00:03:06,750 --> 00:03:08,351
هذا يمكن ان ياخذ بعض المعاني الدينية

56
00:03:08,418 --> 00:03:10,286
او يمكن ان يكون جزءا من توقيع المجرم

57
00:03:10,354 --> 00:03:12,555
في كلتا الحالتين ، بدا يسرع من وتيرته

58
00:03:12,622 --> 00:03:14,290
نملك يوم او ربما يومين
قبل ان تجد شرطة ميامي

59
00:03:14,358 --> 00:03:15,858
جثة اخرى امامها

60
00:03:23,855 --> 00:03:58,855
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

61
00:03:59,120 --> 00:04:01,987
لا احد يختار الشر لانه شر

62
00:04:02,033 --> 00:04:05,869
هو فقط يرتكب الاخطاء بحثا عن السعادة
ظنا منه انه يسعى للخير

63
00:04:05,937 --> 00:04:08,138
ماري والستنوكرافت شيلي

64
00:04:08,206 --> 00:04:09,639
الضحية الاولى كانت ضعيفة وهدف سهل

65
00:04:09,707 --> 00:04:13,376
ورغم ذلك اطلق المجرم عليه النار
من الخلف من بعيد

66
00:04:13,444 --> 00:04:14,711
بالضحية الثانية المجرم اختار

67
00:04:14,779 --> 00:04:16,046
ان لا يستعمل المسدس مرة اخرى

68
00:04:16,114 --> 00:04:18,248
عن قرب وبشكل شخصي

69
00:04:18,316 --> 00:04:19,549
4ايام زيادة سريعة بالثقة

70
00:04:19,617 --> 00:04:21,384
بالضحية الثالثة كان مرتاح
بما فيه الكفاية

71
00:04:21,452 --> 00:04:22,552
لاستعمال الساطور

72
00:04:22,620 --> 00:04:24,354
لكن مايزال يهاجم من الخلف

73
00:04:24,422 --> 00:04:26,656
اذا هو لم يشاهد ضحاياه يعانون

74
00:04:26,724 --> 00:04:27,791
الذي يلائم ماقاله الطبيب الشرعي

75
00:04:27,859 --> 00:04:29,226
حول التشويهات ان تكون نتيجة تشريح الجثة

76
00:04:29,293 --> 00:04:31,194
اذا نحن بصدد طقوس دينية

77
00:04:31,262 --> 00:04:32,662
(ريد)

78
00:04:32,730 --> 00:04:33,697
ماذا؟

79
00:04:33,765 --> 00:04:35,966
اي شيء مساعد

80
00:04:36,033 --> 00:04:38,401
{\pos(192,220)}
نعم ، نعم

81
00:04:38,469 --> 00:04:39,870
امم

82
00:04:41,038 --> 00:04:44,174
الاديان الافروكاريبية بدات

83
00:04:44,242 --> 00:04:45,876
{\pos(192,220)}
مع العبيد الذين خلطو اديانهم القديمة

84
00:04:45,943 --> 00:04:49,579
{\pos(192,220)}
بالكاثوليكية لكي تموههم

85
00:04:49,647 --> 00:04:52,582
{\pos(192,220)}
...العناصر في هذا المذبح

86
00:04:52,650 --> 00:04:55,018
تبدو مثل السانتيرية

87
00:04:55,086 --> 00:04:56,820
هو دين مقره في

88
00:04:56,888 --> 00:04:58,922
{\pos(192,220)}
كوبا ، الممارسون

89
00:04:58,990 --> 00:05:00,857
{\pos(192,220)}
يعبدون الهة اوريشا
تقريبا

90
00:05:00,925 --> 00:05:02,025
{\pos(192,220)}
مثل القديسين الكاثوليك

91
00:05:02,093 --> 00:05:04,494
وماذا عن الاصداف

92
00:05:04,562 --> 00:05:06,530
دعنا نرى
(هذا (اليغوا

93
00:05:06,597 --> 00:05:08,031
اله تقاطع الطرق

94
00:05:08,099 --> 00:05:10,634
محتال والمنفذ النزيه للعدالة

95
00:05:10,701 --> 00:05:13,637
اذا المجرم قدم الضحيايا قرابين له

96
00:05:13,704 --> 00:05:15,872
لا احد من هذه الاديان
يدعو الى التضحية البشرية

97
00:05:15,940 --> 00:05:17,040
حيوانات فقط

98
00:05:17,108 --> 00:05:19,142
{\pos(192,200)}
نحتاج للفصل في حالات القتل هذه

99
00:05:19,210 --> 00:05:20,944
{\pos(192,200)}
الى اي طقس تنتمي

100
00:05:21,012 --> 00:05:22,546
او انه يستعمل الدين

101
00:05:22,613 --> 00:05:24,047
لاخفاء انه مختل

102
00:05:24,115 --> 00:05:26,216
الضحية الاخيرة كانت تترد على
المركز الاجتماعي

103
00:05:26,284 --> 00:05:27,717
قد يكون مكان جيد
للحصول على بعض المعلومات

104
00:05:27,785 --> 00:05:29,653
جيد ، خذ (ريد) معك

105
00:05:29,720 --> 00:05:31,454
وانا و (برينتس) سندهب الى مسرح
الجريمة الاخيرة

106
00:05:31,522 --> 00:05:34,124
(ديف) و(سيفر )
نسقا مع الشرطة

107
00:05:38,296 --> 00:05:39,429
هذا هو الطابور

108
00:05:39,497 --> 00:05:40,831
امم؟

109
00:05:40,898 --> 00:05:42,132
للقهوة ، اسفة

110
00:05:42,200 --> 00:05:44,568
لا ، لا ، انا فقط افكر

111
00:05:44,635 --> 00:05:46,403
الست هكذا دائما

112
00:05:46,470 --> 00:05:49,072
نعم

113
00:05:49,140 --> 00:05:51,341
كيف هو الطقس في
ميامي الان؟

114
00:05:51,409 --> 00:05:54,878
لا اعرف بالضبط
لكن تخيميني ... 75 ومشمس

115
00:06:08,392 --> 00:06:10,327
{\pos(192,220)}
ما الذي يجري معك؟

116
00:06:10,394 --> 00:06:12,329
{\pos(192,220)}
انت لم تعطيني الحقائق

117
00:06:12,396 --> 00:06:14,497
{\pos(192,220)}
حول المنطقة والخصائص السكانية

118
00:06:14,565 --> 00:06:16,199
{\pos(192,220)}
حي الاباتاه
مسمى على

119
00:06:16,267 --> 00:06:18,168
التسمية الامريكية الاصلية للتسماح

120
00:06:18,236 --> 00:06:20,103
{\pos(192,220)}
ها انت تتكلم ، هذا هو الولد الذي اعرفه

121
00:06:20,171 --> 00:06:23,607
{\pos(192,220)}
حسنا ، 5372 شارع سيمنول

122
00:06:23,674 --> 00:06:25,242
{\pos(192,220)}
لا يمكن ان يكون هو

123
00:06:27,578 --> 00:06:28,712
عفوا سيدي هل تعرف اين

124
00:06:28,779 --> 00:06:30,547
المركز الاجتماعي

125
00:06:30,615 --> 00:06:32,115
هناك

126
00:06:32,183 --> 00:06:33,316
{\pos(192,220)}
هذا شارع سيمنول

127
00:06:41,359 --> 00:06:43,159
ريد ) هل انت بخير؟ )

128
00:06:43,227 --> 00:06:44,661
نعم ، انا بخير

129
00:06:44,729 --> 00:06:46,696
احسن بكثير من تلك العنزة

130
00:06:46,764 --> 00:06:49,065
نعم ، انت محق

131
00:06:51,736 --> 00:06:54,571
هل ترى الكثير من التضحيات الحيوانية
ايها المحقق

132
00:06:54,639 --> 00:06:55,639
الديكة

133
00:06:55,706 --> 00:06:57,207
...العنزات ، حتى حيوانات الابوسوم ، لكن

134
00:06:57,275 --> 00:06:58,842
قطة ، هذا جديد علي

135
00:06:58,910 --> 00:07:01,511
قلب صليب الضحية راسا على عقب

136
00:07:01,579 --> 00:07:04,247
حسنا ، جلب الاصداف وسلاح القتل معه

137
00:07:04,315 --> 00:07:06,182
لا بد انه جلب القفازات ايضا

138
00:07:06,250 --> 00:07:08,418
بصمات الاصابع الوحيدة التي
وجدت ترجع للضحية

139
00:07:08,486 --> 00:07:10,020
{\pos(192,220)}
كبير ، منظم

140
00:07:10,087 --> 00:07:11,988
{\pos(192,220)}
نعم ، باسثناء انه ترك اثر للقدم

141
00:07:12,056 --> 00:07:15,558
ذلك شيء لا يفعله الا مجرم عديم الخبرة

142
00:07:15,626 --> 00:07:17,761
تقريبا كما لو خطط للامر بعناية فائقة

143
00:07:17,828 --> 00:07:21,665
لكن الحقيقة لم تكن مثل تخيلاته

144
00:07:21,732 --> 00:07:23,433
{\pos(192,220)}
هذا سيفقده توازنه ويجعله
يرتكب الاخطاء

145
00:07:23,501 --> 00:07:25,001
{\pos(192,220)}
لكن من الممكن ان يتعود عليه

146
00:07:25,069 --> 00:07:28,171
كل قتل دقيق ومنفذ بشكل افضل

147
00:07:28,239 --> 00:07:30,674
في القتل الاول كان لابد ان يهتم بازالة الاصابع

148
00:07:30,741 --> 00:07:33,043
حرص على جلب شيء حاد لذلك العرض

149
00:07:33,110 --> 00:07:35,278
حسنا ، يعرف ما يحتاج لجلبة معه

150
00:07:35,346 --> 00:07:36,746
وماهو موجود هنا

151
00:07:36,814 --> 00:07:38,214
كان هنا سابقا

152
00:07:38,282 --> 00:07:40,016
ليس هناك دليل على الدخول عنوة

153
00:07:40,084 --> 00:07:42,452
الضحية دعته للدخول

154
00:07:46,958 --> 00:07:48,925
هذه التصاميم على الارضية

155
00:07:48,993 --> 00:07:51,561
رسمت قبل رشة الدم

156
00:07:51,629 --> 00:07:53,029
ولم تلطخ كليا

157
00:07:53,097 --> 00:07:54,431
لا اثر للمقاومة

158
00:07:54,498 --> 00:07:57,400
ربما الضحية اختارت ان تكون جزءا من الطقس

159
00:07:57,468 --> 00:08:00,103
بعد الجريمة المجرم قلب الضحية

160
00:08:00,171 --> 00:08:03,440
وجه الضحية كان نظيفا
اذا هو مسح الدم

161
00:08:03,507 --> 00:08:04,607
الندم؟

162
00:08:04,675 --> 00:08:06,176
او يبدو مترددا حول ايذاء الضحايا

163
00:08:06,243 --> 00:08:08,578
قد يمثلون شخصا ما بالنسبة اليه

164
00:08:08,646 --> 00:08:10,347
{\pos(192,220)}
...هذه الاصداف

165
00:08:10,414 --> 00:08:12,349
{\pos(192,220)}
تبدو مثل
( لن ارى شرا لن اتكلم شرا )

166
00:08:12,416 --> 00:08:14,684
{\pos(192,220)}
يسكت ضحاياه بشكل رمزي

167
00:08:14,752 --> 00:08:16,453
{\pos(192,220)}
لذا هم لن يستطيعوا اخبار
اي احد عنه

168
00:08:16,520 --> 00:08:19,522
{\pos(192,220)}
بتشكيل الاجسام ، هو يرسل رسالة

169
00:08:19,590 --> 00:08:21,791
قد لا يريد ان يراه الضحايا او يسمعوه

170
00:08:21,859 --> 00:08:23,626
لكنه يريد ذلك من شخص ما

171
00:08:27,798 --> 00:08:30,767
فيكتور) كان اعز اصدقائي)

172
00:08:30,835 --> 00:08:32,102
كنا مثل الاخوة

173
00:08:32,169 --> 00:08:34,304
(اسفون لخسارتك سيد (ميركادو

174
00:08:34,372 --> 00:08:37,073
{\pos(192,220)}
كان مريض لوقت طويل

175
00:08:37,141 --> 00:08:38,608
لكن اخيرا شعر بتحسن

176
00:08:38,676 --> 00:08:40,610
كان مريضا؟

177
00:08:40,678 --> 00:08:43,213
{\pos(192,220)}
في الاسفل

178
00:08:43,280 --> 00:08:46,149
{\pos(192,220)}
السرطان

179
00:08:46,217 --> 00:08:47,450
اين تلقى العلاج

180
00:08:47,518 --> 00:08:49,119
{\pos(192,220)}
لا ، لا ، لا اطباء

181
00:08:49,186 --> 00:08:52,222
{\pos(192,220)}
هم لا يفعلون اي شيء
الا جعلك اسوء من ذي قبل

182
00:08:52,289 --> 00:08:55,291
يرمي عليك مواد مشعة
يسممك

183
00:08:55,359 --> 00:08:56,793
{\pos(192,220)}
هو قام بتنظيفه كل يوم

184
00:08:56,861 --> 00:08:58,762
{\pos(192,220)}
لهذا هو كان يشعر بالتحسن

185
00:08:58,829 --> 00:08:59,929
ماذا تعني بالتنظيف ؟

186
00:08:59,997 --> 00:09:01,865
نظف راسه ، جسمه

187
00:09:01,932 --> 00:09:05,502
{\pos(192,220)}
لكنه تعرف على احد
القديسين المجانين

188
00:09:05,569 --> 00:09:09,172
{\pos(192,220)}
(لربما نسي تغذية (اليوا

189
00:09:09,240 --> 00:09:11,041
انهيت

190
00:09:11,108 --> 00:09:12,542
نعم

191
00:09:16,914 --> 00:09:18,214
(توتي )

192
00:09:20,217 --> 00:09:22,452
يجب ان اذهب

193
00:09:29,760 --> 00:09:30,960
اعذرني

194
00:09:31,028 --> 00:09:32,829
هل تدير هذا المكان

195
00:09:32,897 --> 00:09:34,697
لا اتكلم مع الشرطة

196
00:09:34,765 --> 00:09:37,133
الا اذا احضرت  مذكرة

197
00:09:48,012 --> 00:09:49,712
شيء واحد مؤكد حول هذه الجالية

198
00:09:49,780 --> 00:09:51,548
انها لا تثق بالغرباء

199
00:09:51,615 --> 00:09:52,882
بالكاد ياتمنون من بالداخل

200
00:09:52,950 --> 00:09:54,384
ولا احد من السكان سيريد اخبارنا

201
00:09:54,452 --> 00:09:55,718
ماهي الطقوس وما ليس كذلك

202
00:09:55,786 --> 00:09:56,953
(غارسيا)

203
00:09:58,122 --> 00:09:59,522
(مرحبا (غارسيا

204
00:09:59,590 --> 00:10:02,225
ماذا تفعلين

205
00:10:02,293 --> 00:10:04,360
...انا

206
00:10:04,428 --> 00:10:06,496
انا هنا،انا على ما يرام
انا بخير ، انا هنا

207
00:10:06,564 --> 00:10:07,864
انا دائما هنا

208
00:10:07,932 --> 00:10:09,566
حسنا ن نحتاج ان تجدي لنا خبير

209
00:10:09,633 --> 00:10:12,402
في الديانات الكاريبية
من خارج الجالية

210
00:10:12,470 --> 00:10:13,770
الذي قد يكون يرغب في الكلام

211
00:10:13,838 --> 00:10:16,239
ان كان موجودا ساجده

212
00:10:16,307 --> 00:10:17,707
(شكرا (غارسيا  -
عفوا -

213
00:10:17,775 --> 00:10:20,110
اذا ليس كل الضحايا
يعرفون المجرم

214
00:10:20,177 --> 00:10:22,245
لكنها تشارك معه في الطقوس

215
00:10:22,313 --> 00:10:23,613
قبل ان يقتلهم

216
00:10:23,681 --> 00:10:25,748
انه يشكل الجثث بعد الوفاة

217
00:10:25,816 --> 00:10:27,250
انه يريد ان يعثر عليهم

218
00:10:27,318 --> 00:10:29,786
والسؤال هو ، مع من
يحاول ان يتواصل

219
00:10:29,854 --> 00:10:31,454
وماذ كان يحاول ان يقول

220
00:12:02,313 --> 00:12:03,613
لا

221
00:12:12,200 --> 00:12:13,440
الاستاذ لدية صف صباحي

222
00:12:13,502 --> 00:12:15,269
لكنه سيكون معك بعد قليل

223
00:12:15,337 --> 00:12:16,470
شكرا لك

224
00:12:18,740 --> 00:12:22,376
(لم ارى من قبل الطبعة الاولى لـ (تراكتوتز

225
00:12:25,180 --> 00:12:26,113
نعم ، هوتش

226
00:12:26,181 --> 00:12:27,248
حصلت جريمة اخرى

227
00:12:27,316 --> 00:12:28,749
لم ياخذ وقتا طويلا

228
00:12:28,817 --> 00:12:31,085
(جيمي ماركادو)
صديق لاخر ضحية

229
00:12:31,153 --> 00:12:32,186
(جيمي ماركادو)

230
00:12:32,254 --> 00:12:33,954
انتظر لحظة
(ريد) اليس (جيمي ماركادو)

231
00:12:34,022 --> 00:12:35,289
  رجل الحلق  _
نعم _

232
00:12:35,357 --> 00:12:37,625
هوتش) لقد قابلنا الرجل امس )

233
00:12:37,693 --> 00:12:40,394
حسنا ، اذا اي احد يتكلم معنا
يمكن ان يكون في الخطر

234
00:12:40,462 --> 00:12:42,129
سنرسل الصور

235
00:12:43,131 --> 00:12:44,865
ماركادو ، قتل

236
00:12:44,933 --> 00:12:46,934
الكبرياء المرضي

237
00:12:47,002 --> 00:12:50,638
هذا النجاح سيجعل المجرم
يشعر انه لا يقهر

238
00:12:50,706 --> 00:12:53,240
مرحبا ، اسف لتاخري

239
00:12:53,308 --> 00:12:56,243
السيدة التي اتصلت
قالت انكم تحققون في الجرائم

240
00:12:56,311 --> 00:12:58,379
التي رايناها على التلفاز

241
00:12:58,447 --> 00:12:59,580
شيء ، فقط شيء

242
00:12:59,648 --> 00:13:02,083
اذا ، كيف اساعد

243
00:13:02,150 --> 00:13:05,619
 نحن كنا نامل ان تساعدنا
في تحليل هذه

244
00:13:07,823 --> 00:13:11,292
من الصعب النظر حتى ان تعودت على ذلك

245
00:13:15,430 --> 00:13:17,298
حسنا

246
00:13:17,366 --> 00:13:20,868
العديد من الديانات تظهر هنا

247
00:13:20,936 --> 00:13:24,171
معظم العناصر هم من طقوس
الشفاء

248
00:13:24,239 --> 00:13:27,007
لكن الصليب المقلوب
ورسومات الطباشير

249
00:13:27,075 --> 00:13:29,243
انهم من دين اكثر قتامة

250
00:13:29,311 --> 00:13:32,179
(اندبابتيزد بالو مايومبي)

251
00:13:37,519 --> 00:13:40,187
هذا تغير كبير في
تصرفات المجرم

252
00:13:40,255 --> 00:13:42,456
اخضع الضحية في المدخل

253
00:13:42,524 --> 00:13:44,058
قبل سحبه الى هنا

254
00:13:44,126 --> 00:13:45,659
لا تشير الى طقس توافقي

255
00:13:45,727 --> 00:13:47,862
اراد للضحية ا تعرف ماذا سيجري

256
00:13:47,929 --> 00:13:50,931
واخذ الراس اضافة الى اليدين

257
00:13:50,999 --> 00:13:52,400
ليس بالضبط

258
00:13:53,702 --> 00:13:56,170
اخذ الدماغ

259
00:13:57,372 --> 00:14:00,040
ماذاك الشيء

260
00:14:01,109 --> 00:14:02,276
لسانه

261
00:14:02,344 --> 00:14:04,278
فقط عندما تعتقد انه لايمكن
ان تزداد الامور سوءا

262
00:14:04,346 --> 00:14:05,846
وذلك

263
00:14:12,387 --> 00:14:13,421
هل هذا كلب

264
00:14:13,488 --> 00:14:15,089
كان لديه تشيواوا

265
00:14:15,157 --> 00:14:17,124
هل يعني لك هذا اي شيء
استاذ

266
00:14:17,192 --> 00:14:19,026
سانتروس  لا يضحي بحيوانات البيت الاليفة

267
00:14:19,094 --> 00:14:23,264
(لكن هناك (بالو مايومبي
طقوس تستخدم الكلاب

268
00:14:23,331 --> 00:14:26,233
بالو  دين سري

269
00:14:26,301 --> 00:14:28,035
من الصعب جدا البحث

270
00:14:28,103 --> 00:14:31,172
سيكون اول عمل اكاديمي حول
هذا الموضوع

271
00:14:31,239 --> 00:14:33,541
في وقت سابق دعوته بالظلام

272
00:14:33,608 --> 00:14:35,709
ولكن ليست كل الاديان الافريقية
على اساس توافقي

273
00:14:35,777 --> 00:14:36,944
اعني انها يمكن ان تستخدم للخير
او الشر

274
00:14:37,012 --> 00:14:38,412
اعتمادا على الممارس
اليس كذلك

275
00:14:38,480 --> 00:14:40,681
انهم اديان الطبيعة

276
00:14:40,749 --> 00:14:42,450
الطبيعة لا تعرف الصواب او الخطأ

277
00:14:42,517 --> 00:14:44,585
فقط التوازن او الاختلال

278
00:14:44,653 --> 00:14:47,288
(فما الذي يجعل (بالو
اظلم من الديانات الاخرى

279
00:14:47,355 --> 00:14:50,458
ينال كل الاخرين اهدافهم
(بارضاء (اوريشاز

280
00:14:50,525 --> 00:14:54,528
بالو هو الوحيد الذي يسخر ارواح الموتى

281
00:14:54,596 --> 00:14:55,963
لتحقيق اهدافه

282
00:14:56,965 --> 00:15:00,501
(هذا (نانغانغا

283
00:15:00,569 --> 00:15:02,903
(الاداة الرئيسية لـ (باليرو) وهو كاهن (بالو

284
00:15:02,904 --> 00:15:03,904
(في جوهره هو (نكيسي

285
00:15:06,308 --> 00:15:09,210
روح الميت الذي يعيش فيه

286
00:15:09,277 --> 00:15:14,548
والكثير من مؤمني باليرو
ان الدماغ في الجمجمة

287
00:15:14,616 --> 00:15:16,617
(اكثر قوة من (ناغانغا

288
00:15:16,685 --> 00:15:19,553
هل تقول انه فعلا يدعو للتضحية بالانسان

289
00:15:19,621 --> 00:15:21,388
لا ، لا ، لا ليس على الاطلاق
عادة ما يكون الدماغ الجديد

290
00:15:21,456 --> 00:15:22,890
يعني نبش قبر جديد

291
00:15:22,958 --> 00:15:24,758
او الحصول على واحد من خلال التبرع

292
00:15:24,826 --> 00:15:26,861
لم اسمع ابدا ان احدا من الباليرو
قتل للحصول على واحد

293
00:15:26,928 --> 00:15:30,598
حسنا ، قد يكون هذا هو الاول

294
00:15:30,665 --> 00:15:32,466
هل يبدو لك اي شيء في غير مكانه

295
00:15:32,534 --> 00:15:36,604
خارج راس الانسان
كل هذا يبدو تقليدي جدا

296
00:15:37,672 --> 00:15:40,307
لقد قطع لسان الضحية

297
00:15:40,375 --> 00:15:42,710
ووضعها في صحن

298
00:15:42,777 --> 00:15:44,612
هل يعني هذا طقسا معينا

299
00:15:44,679 --> 00:15:47,615
(قد يكون تضحية الى (ايلغوا
لاسكات الاخرين

300
00:15:47,682 --> 00:15:50,551
الذين يتحدثون الى الغرباء
لكن عادة يستخدم لسان بقرة

301
00:15:50,619 --> 00:15:52,386
دعني اسالك ، كل الضحايا

302
00:15:52,454 --> 00:15:54,622
اما قطعت ايديها او اصابعها

303
00:15:54,689 --> 00:15:56,991
لا يبشر بخير

304
00:15:57,058 --> 00:15:59,793
(ربما يبني (ناغانغا
(لـ (كادي امبيبي

305
00:15:59,861 --> 00:16:01,829
اله (توثي) الذي يسميها البعض الشيطان

306
00:16:01,897 --> 00:16:05,299
فهو يتطلب عظام الاصابع
من سبع جثث مختلفة

307
00:16:07,235 --> 00:16:10,137
حتى الان لديه اربعة فقط

308
00:16:10,205 --> 00:16:12,072
نعتقد بان المجرم ذكر وحيد

309
00:16:12,140 --> 00:16:14,675
ليس هناك دليل
للاعتقاد انه اكثر من واحد

310
00:16:14,743 --> 00:16:15,910
في اي من مسارح الجريمة

311
00:16:15,977 --> 00:16:19,747
انه شاب سلوكيا
من المحتمل بين 17 و 22

312
00:16:19,814 --> 00:16:21,248
سلوكيا

313
00:16:21,316 --> 00:16:23,250
اذا قى وقتا في السجن
او مؤسسة عقابية

314
00:16:23,318 --> 00:16:24,752
يمكن ان يكون اكبرا سنا زمنيا

315
00:16:24,819 --> 00:16:26,820
تلك السنوات المفقودة
اعاقت عمرا سلوكيا

316
00:16:26,888 --> 00:16:28,923
هو فرد من الجالية

317
00:16:28,990 --> 00:16:30,758
على الاغلب اسباني او اسود

318
00:16:30,825 --> 00:16:32,993
نعتقد بانه يستعمل نوعا
من الاتصال الديني

319
00:16:33,061 --> 00:16:34,328
للاقتراب من ضحاياه

320
00:16:34,396 --> 00:16:37,431
(اما (سانتريا) او (بالو مايومبي

321
00:16:37,499 --> 00:16:40,634
من الواضح انها قضية حساسة
بالنسبة للجالية

322
00:16:40,702 --> 00:16:44,939
قد يكون ممارس يعتمد عليه الناس
وياتمنونه للشقاء

323
00:16:45,006 --> 00:16:47,341
بدلا من ذلك ، يستغل ضعفهم لافتراسهم

324
00:16:47,409 --> 00:16:49,643
منظم الى حد كبير في تخطيطه

325
00:16:49,711 --> 00:16:51,645
لكنه مندفع في اعدامه

326
00:16:51,713 --> 00:16:54,882
عواطفه تسيطر عليه
عندما يبدا

327
00:16:54,950 --> 00:16:56,650
هذا يخبرنا انه ربما يعتقد

328
00:16:56,718 --> 00:16:58,852
ان لديه سبب وجيه للقتل

329
00:16:58,920 --> 00:17:01,021
في الحقيقة عنده الزام
خلف السبب الحقيقي

330
00:17:01,089 --> 00:17:05,159
وهذا ادى الى تسريع وتيرته
وتقليص اطاره الزمني

331
00:17:05,226 --> 00:17:08,128
هو يصبح اكثر عنفا وكفاءة

332
00:17:08,196 --> 00:17:10,664
هذا يجعله متقلب وخطير
بدرجة اكبر

333
00:17:10,732 --> 00:17:13,400
يركز على الضحايا الضعفاء

334
00:17:13,468 --> 00:17:15,703
وبعد ذلك ، يخلق علاقة معهم

335
00:17:15,770 --> 00:17:17,805
نحتاج للنظر الى شخص
قادر على الوصول

336
00:17:17,872 --> 00:17:19,239
للناس المحتاجين

337
00:17:19,307 --> 00:17:21,575
قد يكون يعمل في مكتب اعانة حكومية
او مركز اجتماعي

338
00:17:21,643 --> 00:17:23,744
(تكلمي (غارسيا

339
00:17:23,812 --> 00:17:25,813
الفتاة العبقرية تفعلها ثانية

340
00:17:25,880 --> 00:17:26,880
طبقا للاشارة في السجلات

341
00:17:26,948 --> 00:17:28,382
كل الضحايا كانوا رعاة

342
00:17:28,450 --> 00:17:30,584
في مطعم الفقراء الذي زرته امس

343
00:17:30,652 --> 00:17:32,086
تعرفين بانني احبك ، اليس كذلك

344
00:17:32,153 --> 00:17:33,354
ما الذي لايحب

345
00:17:33,421 --> 00:17:34,588
وداعا

346
00:17:34,656 --> 00:17:36,590
سيصبح مزاجي ومشغول الفكر

347
00:17:36,658 --> 00:17:38,692
ربما معرض لنوبات مزاجية

348
00:17:38,760 --> 00:17:40,327
بسبب عمر ضحاياه

349
00:17:40,395 --> 00:17:42,262
نعتقد انه تعرض لسوء المعاملة وهو طفل

350
00:17:42,330 --> 00:17:44,331
وينتقم من الرموز الابوية

351
00:17:44,399 --> 00:17:47,101
ابحثو عن من كان في
اصلاحيات الاحداث

352
00:17:47,168 --> 00:17:48,869
او دور التبني  -
شكرا لكم  -

353
00:18:46,661 --> 00:18:49,063
نحن من مكتب التحقيقات الفدرالي
لسنا هنا للتسبب بالمشاكل

354
00:18:49,130 --> 00:18:51,432
لكن ، سيدي من فضلك
ضع ذلك السكين ارضا

355
00:18:58,173 --> 00:19:00,040
هذا بيت الرب

356
00:19:00,108 --> 00:19:01,909
ليس لك حق
للتواجد هنا

357
00:19:01,976 --> 00:19:04,978
نريد فقط ان نسالك بضعة اسئلة

358
00:19:05,046 --> 00:19:07,014
اذا جئت معنا طوعا سنقدر ذلك

359
00:19:07,082 --> 00:19:09,083
لسنا هنا لاثارة الذعر

360
00:19:11,086 --> 00:19:14,054
ساذهب معك

361
00:19:55,330 --> 00:19:58,065
حسنا ، ولدك السيء
نشا في دار للرعاية

362
00:19:58,133 --> 00:20:00,601
قضى 15 عاما في
اصلاحية ابولاتشي

363
00:20:00,668 --> 00:20:02,736
لمحاولته قتل شرطي

364
00:20:02,804 --> 00:20:05,339
كان ايضا عضوا في عصابة
شوارع عنيفة

365
00:20:05,406 --> 00:20:06,807
(المعروفة بـ (لوس ماتشتاس

366
00:20:06,875 --> 00:20:07,808
غير ملحوظ

367
00:20:07,876 --> 00:20:09,443
اللعنة

368
00:20:09,511 --> 00:20:11,278
يحبون قطع الايدي

369
00:20:11,346 --> 00:20:13,113
وفي بعض الاحيان رؤوس ضحاياهم

370
00:20:13,181 --> 00:20:15,315
هل تستطيع ان تحضر لنا
بعض من صور مسرح الجريمة

371
00:20:15,383 --> 00:20:16,750
سابحث عن من يستطيع

372
00:20:17,819 --> 00:20:19,219
(هل من شيء اخر (غارسيا

373
00:20:19,287 --> 00:20:22,389
استطيع ان اخبرك ان خوليو
قضى مدته بدون ان يتسبب بالمشاكل

374
00:20:22,457 --> 00:20:27,060
اطلق سراحة عام 2003
وهو يروز الضابط المسؤول بانتظام

375
00:20:27,128 --> 00:20:28,929
ليس هناك ماهو مثير في ملفه

376
00:20:28,997 --> 00:20:30,097
منذ ان خرج

377
00:20:30,165 --> 00:20:31,765
حسنا ، شكرا لك عزيزتي

378
00:20:31,833 --> 00:20:33,767
سانتظر امرا اخرا

379
00:20:35,336 --> 00:20:38,372
هذا الرجل لم يحرك ساكنا منذ دخوله

380
00:20:38,439 --> 00:20:39,807
دعنا نرى ما عنده

381
00:20:39,874 --> 00:20:41,708
انتظر (مورغان) ، اعتقد انه ربما يجب
ان ادخل انا اولا

382
00:20:41,776 --> 00:20:42,843
ماذا

383
00:20:42,911 --> 00:20:44,144
هل تتذكر في المركز الاجتماعي

384
00:20:44,212 --> 00:20:45,379
قال بانه سياتي معي

385
00:20:45,446 --> 00:20:48,015
اذا انتما على وفاق

386
00:20:48,082 --> 00:20:49,683
هل ترغب بان ياتي (مورغان) معك

387
00:20:49,751 --> 00:20:51,185
لا ، ساكون على مايرام
شكرا

388
00:20:53,288 --> 00:20:56,523
ديف،  هل تريد الذهاب الى مطعم الفقراء لتفحصه

389
00:20:56,591 --> 00:20:58,292
اصحب (برينتس) و(سيفر ) معك

390
00:20:58,359 --> 00:21:00,427
كان هناك مراهق ، بدا كانه يريد المساعدة

391
00:21:00,495 --> 00:21:02,296
تركناه هناك ، لما غادرنا

392
00:21:13,007 --> 00:21:15,108
(اسمي دكتور (سبنسر ريد

393
00:21:22,817 --> 00:21:25,185
هل عرفت هؤلاء الناس

394
00:21:26,354 --> 00:21:28,455
هم ابناء رعيتي

395
00:21:28,523 --> 00:21:31,124
جاؤوا الي لكي يشفووا

396
00:21:31,192 --> 00:21:33,627
و شفيتهم

397
00:21:33,695 --> 00:21:35,696
تعتقد اني قتلتهم

398
00:21:37,498 --> 00:21:39,766
القديسون ليسوا بحاجة الى تضحية بشرية

399
00:21:39,834 --> 00:21:41,435
ذلك وهم للبعض

400
00:21:41,502 --> 00:21:43,637
ربما ليس متعلقا بالتضحية

401
00:21:43,705 --> 00:21:47,507
ربما يحتاج شخص ما الى اعضاء الجسم
(لبناء (نغانغا

402
00:21:47,575 --> 00:21:50,644
(ماذا تعرف عن (بالو

403
00:21:56,351 --> 00:21:59,286
هذا الضوء ، ليس بجيد

404
00:21:59,354 --> 00:22:01,088
يصيبك بالصداع

405
00:22:38,893 --> 00:22:42,162
هذا الترتيب يتعلم في السجن

406
00:22:42,230 --> 00:22:44,798
15سنة تترك انطباعا

407
00:22:44,866 --> 00:22:46,300
هل هذا دم؟

408
00:22:51,039 --> 00:22:55,075
اردت رؤية بعض اعمال
لوس ماتشتاس

409
00:23:16,162 --> 00:23:18,597
يذكرك بشبابك

410
00:23:19,799 --> 00:23:22,934
هي اشياء قبيحة جدا
لتشترك فيها

411
00:23:23,002 --> 00:23:25,871
هل اشتركت ، ام اكتفيت بالمشاهدة؟

412
00:23:32,712 --> 00:23:34,379
يبدو كانه يعيش طفل هنا

413
00:23:34,447 --> 00:23:38,283
قال (مورغان) ان (جوليو) عنده مساعد

414
00:23:38,351 --> 00:23:39,751
اثناء الطقوس

415
00:23:39,819 --> 00:23:41,553
مراهق

416
00:23:41,621 --> 00:23:43,755
انظر ، مزيد من الدم

417
00:23:43,823 --> 00:23:47,459
يبدو ان الطفل كان عنده
عمل جانبي

418
00:23:47,527 --> 00:23:48,593
هروين

419
00:23:48,661 --> 00:23:52,497
هذا ماتدعوها دينا

420
00:23:52,565 --> 00:23:54,766
من يفعل ذلك لرجل اخر؟

421
00:23:54,834 --> 00:23:57,235
ليس رجل مؤمن

422
00:23:58,471 --> 00:24:00,839
وهوايات مثيرة

423
00:25:05,504 --> 00:25:06,604
ماكان ذلك بحق الجحيم

424
00:25:06,672 --> 00:25:08,406
اعتقد اني شهدت حالة عادية

425
00:25:08,474 --> 00:25:09,507
من الاستحواذ العابر

426
00:25:09,575 --> 00:25:11,309
انها شكل من اشكال
الهستيريا الدينية

427
00:25:11,377 --> 00:25:14,479
انه يعتقد بكل اخلاص
ان مستحوذ بشكل من اشكال الاله

428
00:25:14,547 --> 00:25:15,647
اليس يزيف ذلك؟

429
00:25:15,714 --> 00:25:18,316
عن قرب يمكن ان ترى
العلامات الفيسيولوجية

430
00:25:18,384 --> 00:25:20,451
جسده شهد تغييرات

431
00:25:20,519 --> 00:25:21,886
كان هناك الكثير من الدراسات
لهذه الظاهرة

432
00:25:21,954 --> 00:25:23,388
كان هناك حالة واحدة
لامراة تبلغ 80 عاما

433
00:25:23,455 --> 00:25:24,689
كانت قادرة على حمل
رجل فوق راسها

434
00:25:24,757 --> 00:25:26,591
عندما اعتقدت ان قديسها استحوذ عليها

435
00:25:26,659 --> 00:25:28,827
ايها المحقق هل فهمت ماكان يقول

436
00:25:28,894 --> 00:25:31,796
انا بورتوريكي كاثوليكي

437
00:25:31,864 --> 00:25:33,231
ترعرعت في اورلاندو

438
00:25:33,299 --> 00:25:35,300
تلك لغة لم اسمعها ابدا من قبل

439
00:25:35,367 --> 00:25:37,235
اتذكر الكلمات انا متاكد
انه سيكون قادر على ترجمتها

440
00:25:37,303 --> 00:25:38,603
هل نات متاكد -
من تذكرها -

441
00:25:38,671 --> 00:25:40,171
انك تريد الدخول مرة اخرى

442
00:25:40,239 --> 00:25:41,339
نعم

443
00:25:42,842 --> 00:25:44,242
هل هو على مايرام

444
00:25:44,310 --> 00:25:45,944
نعم ، اعتقد ذلك

445
00:25:46,011 --> 00:25:48,213
لكن بالتاكيد شيء غريب
حدث هناك

446
00:25:57,289 --> 00:25:58,356
ماذا حدث؟

447
00:25:58,424 --> 00:26:00,024
الا تذكر

448
00:26:00,092 --> 00:26:01,793
اتذكر الحديث عن الاضواء

449
00:26:01,861 --> 00:26:03,194
كنت تتحدث عن الاضواء

450
00:26:03,262 --> 00:26:04,829
ثم تحدثت عن الصداع

451
00:26:04,897 --> 00:26:07,265
ذلك كان قديسي

452
00:26:07,333 --> 00:26:09,934
كنت محظوظا (اليغوا) تحدث معك
ماذا قال؟

453
00:26:15,941 --> 00:26:18,309
لديك ايغون شرير
يحوم فوقك

454
00:26:18,377 --> 00:26:20,211
هو من يسمم عقلك

455
00:26:22,882 --> 00:26:25,416
قم بالتطهير بسرعة

456
00:26:26,485 --> 00:26:28,353
(ماهو (الايغون

457
00:26:28,420 --> 00:26:30,154
ارواح الموتى

458
00:26:30,222 --> 00:26:31,656
...لماذا قلت اني  -
لم افعل  -

459
00:26:31,724 --> 00:26:33,858
حسنا لماذا قديسك قال

460
00:26:33,926 --> 00:26:35,526
بانهم يسممون عقلي

461
00:26:35,594 --> 00:26:38,930
ذلك السؤال انت فقط من يجيب عنه

462
00:26:43,269 --> 00:26:45,737
هناك خطب ما

463
00:26:45,804 --> 00:26:47,338
هل تشعر به؟

464
00:26:47,406 --> 00:26:48,673
نعم ، اربع اشخاص لقوا حتفهم

465
00:26:48,741 --> 00:26:50,875
اعتقد ان الخامس
امن هنا معك

466
00:26:50,943 --> 00:26:52,043
لا ، انه ليس كذلك

467
00:26:52,111 --> 00:26:54,245
شخص ما على وشك الاصابة باذى

468
00:26:54,313 --> 00:26:57,515
استمع بقلبك لا بعقلك

469
00:27:00,920 --> 00:27:03,421
مساعدك ، اخذ طقوسك

470
00:27:03,489 --> 00:27:04,856
 لما جلبناك الى هنا -
(اليان) -

471
00:27:04,924 --> 00:27:07,625
زملائي عثروا على هروين جاهز للبيع
في غرفته

472
00:27:07,693 --> 00:27:08,860
(و (انغانغا

473
00:27:08,928 --> 00:27:10,728
اين هو؟

474
00:27:10,796 --> 00:27:12,163
لقد هرب؟

475
00:27:14,533 --> 00:27:16,868
انت ، اهدا

476
00:27:16,936 --> 00:27:18,770
كان ذلك حقيقيا

477
00:27:18,837 --> 00:27:20,071
يبدو متفاجئا

478
00:27:20,139 --> 00:27:22,206
وهو يهتم بالطفل

479
00:27:22,274 --> 00:27:23,374
حسنا ، انه ليس مختل عقليا

480
00:27:23,442 --> 00:27:24,375
لا ، ولكن ربما يكون الصبي

481
00:27:24,443 --> 00:27:25,910
هل نعرف لقب الصبي

482
00:27:25,978 --> 00:27:27,145
(مورالس)

483
00:27:27,212 --> 00:27:29,080
برينتس ، اطلبي من (غارسيا) ان تكتشف
ما يمكنها اكتشافه

484
00:27:29,148 --> 00:27:30,615
من فضلك يجب ان اعثر عليه

485
00:27:30,683 --> 00:27:32,550
انه لا يملك احدا غيري

486
00:27:32,618 --> 00:27:35,687
هل تعتقد ان (اليان) هو
باليرو الذي نبحث عنه

487
00:27:35,754 --> 00:27:37,989
لا ، لا ، انه فتى جيد

488
00:27:38,057 --> 00:27:39,057
لماذا هرب اذا

489
00:27:39,124 --> 00:27:40,291
لا بد انه تعاطى ثانية

490
00:27:40,359 --> 00:27:42,860
ابوه وامه كانا مدمنين

491
00:27:42,928 --> 00:27:44,395
اخذته وجعلته يقلع عن ذلك

492
00:27:44,463 --> 00:27:45,630
علمته الخطا من الصواب

493
00:27:45,698 --> 00:27:48,933
من فصلك يجب ان اعثر عليه
قبل ان يتاذى

494
00:27:49,001 --> 00:27:51,202
قوة الشرطة باكملها تبحث عنه

495
00:27:51,270 --> 00:27:53,271
انه يعرف هذه الشوارع جيدا

496
00:27:54,773 --> 00:27:57,375
سيختفي الى الابد

497
00:27:57,443 --> 00:28:00,044
انا الوحيد الذي استطيع ان اعثر عليه

498
00:28:00,112 --> 00:28:01,446
اشياء صفيرة فقط

499
00:28:01,513 --> 00:28:02,780
السرقة والتسكع

500
00:28:02,848 --> 00:28:04,148
انتظر

501
00:28:04,216 --> 00:28:08,052
ادخل لسجن الاحداث
بتهمة الاعتداء

502
00:28:08,120 --> 00:28:09,320
الشهر الماضي

503
00:28:09,388 --> 00:28:11,122
(المشتكي كان (خوليو رويز

504
00:28:11,190 --> 00:28:12,924
الحب القاسي

505
00:28:12,992 --> 00:28:15,793
(اسقطت التهم وخرج (اليان
الاسبوع الماضي

506
00:28:15,861 --> 00:28:17,295
عندها بدات جرائم القتل

507
00:28:17,363 --> 00:28:18,363
(شكرا (غارسيا

508
00:28:18,430 --> 00:28:19,364
نعم

509
00:28:19,431 --> 00:28:20,631
اليان يعتمد عليه

510
00:28:20,699 --> 00:28:22,700
ا يمكن ان يحصل على انتقام مباشر

511
00:28:22,768 --> 00:28:25,003
(هو غاضب على (خوليو
وابويه المدمنيين

512
00:28:25,070 --> 00:28:27,538
ويمكن انه صبه على ضحاياه

513
00:28:27,606 --> 00:28:30,508
اذا ، الدم على الراس كان من عنزة

514
00:28:30,576 --> 00:28:32,677
وكان القدر يحتوي على اربع اصابع بشرية

515
00:28:32,745 --> 00:28:34,345
وجزء من دماغ الانسان

516
00:28:34,413 --> 00:28:38,049
واثار دم بشري على حذائه
واخر شيء

517
00:28:38,117 --> 00:28:40,385
السان واليدين قطعا
قبل الوفاة

518
00:28:40,452 --> 00:28:42,020
الرجل عذبهم حينها

519
00:28:48,694 --> 00:28:50,361
تعلم انه لا يمكنك حمايته
ان فعل هذا

520
00:28:50,429 --> 00:28:52,130
انا لا احميه

521
00:28:52,197 --> 00:28:54,565
ماالذي لا تخبرنا به؟

522
00:28:55,968 --> 00:28:57,969
(اذا كنت تريد مساعدة (اليان

523
00:28:58,037 --> 00:29:01,205
يجب ان تخبرنا شيئا لا نعلمه

524
00:29:05,110 --> 00:29:07,912
ساسال (اوريشا) للمساعدة
في العثور على القاتل

525
00:29:15,287 --> 00:29:17,288
لا نملك وقتا لهذا
اليس كذلك

526
00:29:17,356 --> 00:29:19,724
بلى ، ان كان سيساعدنا في نهاية المطاف

527
00:29:32,805 --> 00:29:34,405
اوريشا هنا

528
00:29:34,473 --> 00:29:38,509
لدينا اربعة ضحايا غطيت افواههم
واعينهم بالاصداف

529
00:29:38,577 --> 00:29:42,713
اوليغوا استدعي لتطبيق العدالة

530
00:29:42,781 --> 00:29:44,549
اثنين من الضحايا
قطعت اصابعهما

531
00:29:44,616 --> 00:29:46,651
وواحد قطعت كلتا يدية

532
00:29:46,718 --> 00:29:50,521
وواحد ترك راسه في مسرح الجريمة
لكن الدماغ اختفى

533
00:29:50,589 --> 00:29:52,690
اخذوا الدماغ وتركوا الراس

534
00:29:52,758 --> 00:29:54,425
الراس ترك في مسرح الجريمة

535
00:29:54,493 --> 00:29:56,561
لا ن هذا ليس بالو

536
00:29:56,628 --> 00:29:58,963
الباليرو لا يترك الراس

537
00:30:00,966 --> 00:30:04,569
وترك اللسان ايضا

538
00:30:04,636 --> 00:30:05,903
لا يوجد له استخدام في الدين

539
00:30:05,971 --> 00:30:07,939
لسانه غير مثقوب بالابر

540
00:30:08,006 --> 00:30:12,243
ذلك لا يعني شيء ، مجرد وضع اللسان
في صحن

541
00:30:12,311 --> 00:30:13,911
اذا لم يكن جزءا من الطقوس

542
00:30:13,979 --> 00:30:15,379
اذا هو توقيع المجرم

543
00:30:15,447 --> 00:30:17,315
مريض عقلي صاحب رؤية

544
00:30:17,382 --> 00:30:20,318
اذا هو يسكت شخص ما من خلال ضحاياه

545
00:30:20,385 --> 00:30:23,387
ويستمتع بذلك ، لم يعرف فقط انه في البداية

546
00:30:23,455 --> 00:30:26,424
اليان فتى عصبي

547
00:30:26,492 --> 00:30:28,426
لكنه لم يفعل ذلك

548
00:30:28,494 --> 00:30:33,397
من فضلك دعني اعثر عليه
قبل ان يتاذى

549
00:30:38,403 --> 00:30:41,205
شكرا لك على مساعدتنا

550
00:30:48,881 --> 00:30:51,816
راسك مسمم لانه مليء بالاشباح

551
00:30:51,884 --> 00:30:54,652
تعتقد انك تقوم بهذا العمل
يوما هنا واخر هناك

552
00:30:54,720 --> 00:30:56,988
وانت لا تحمله معك

553
00:30:57,055 --> 00:30:59,891
انك يلتهم روحك

554
00:31:02,628 --> 00:31:04,762
اشباح؟

555
00:31:04,830 --> 00:31:06,564
حسنا ، ماذا لدينا

556
00:31:06,632 --> 00:31:08,599
الكثير من الادلة تشير
(الى (اليان مورالس

557
00:31:08,667 --> 00:31:10,067
كثيرا

558
00:31:10,135 --> 00:31:11,736
يلائم التوصيف بشكل مثالي

559
00:31:11,803 --> 00:31:14,071
مثالي ، ككل خطوة خطط لها

560
00:31:14,139 --> 00:31:15,840
ليس هناك بصمات اصابع
لكن هناك اثر لحذاء

561
00:31:15,908 --> 00:31:18,509
وذلك الحذاء وجدناه في غرفة الطفل

562
00:31:18,577 --> 00:31:20,144
(ربما هناك من يؤثر على (اليان
لكن من هو؟

563
00:31:20,212 --> 00:31:21,579
شخص يستطيع الحصول على المعلومات
ولديه القدرة

564
00:31:21,647 --> 00:31:23,247
للتاثير بشدة

565
00:31:23,315 --> 00:31:24,582
شخص قابلناه سابقا

566
00:31:24,650 --> 00:31:26,684
ربما كان يراقبنا باستمرار

567
00:31:26,752 --> 00:31:29,086
بدا يقتل لمكسب معين

568
00:31:29,154 --> 00:31:32,156
لكن الاستمتاع بالقتل
بدا يفسد مخططه

569
00:31:32,224 --> 00:31:34,358
يريد لفت الانظار ، ربما هذه هي لعبته

570
00:31:34,426 --> 00:31:37,361
حسنا ، حصل عليه ، من الجمهور
من وسائل الاعلام ، منا

571
00:31:37,429 --> 00:31:39,397
هذا هو .... انتباه وسائل الاعلام

572
00:31:39,464 --> 00:31:41,065
لكن ليس لاجل القتل
بل لاجل هذا الدين

573
00:31:41,133 --> 00:31:43,601
مورغان ، الاستاذ (والكر )على وشك نشر
(كتاب حول (بالو مايومبي

574
00:31:43,669 --> 00:31:45,836
عرضنا عليه صورة لسان الضحية الرابعة
في الصحن

575
00:31:45,904 --> 00:31:47,205
لم يستنكر ذلك

576
00:31:47,272 --> 00:31:48,539
اعني ، هو تحديدا يجب ان يكون
لديه علم

577
00:31:48,607 --> 00:31:49,707
انه لا يلائم اي طقوس

578
00:31:49,775 --> 00:31:51,042
''وان ذلك ''الباليرو
كان يجب ان ياخذ الراس

579
00:31:51,109 --> 00:31:52,577
(لكنه يريدنا ان نعتقد ان (اليان
باليرو

580
00:31:52,644 --> 00:31:53,878
وبانها حالات قتل دينية

581
00:31:53,946 --> 00:31:55,246
اجرى بحثه حول الجالية ،
وهو يعلم ان هذا لن يقبل

582
00:31:56,615 --> 00:31:57,882
وهو يعلم الطقوس جيدا

583
00:31:57,950 --> 00:32:00,051
ربما اعطى حافزا للطفل

584
00:32:00,118 --> 00:32:02,186
تظاهر على انه يدربه
ليصبح معالج

585
00:32:02,254 --> 00:32:03,588
(اذا كان (اليان) غاضب من (خوليو

586
00:32:03,655 --> 00:32:05,489
ربما كنا يبحث عن الشخصية الابوية الاخرى

587
00:32:05,557 --> 00:32:06,924
اليان كان فريسة سهلة

588
00:32:06,992 --> 00:32:09,427
ما الدعاية الاحسن من سلسلة جرائم قتل

589
00:32:09,494 --> 00:32:11,195
غارسيا ، احصلي لنا على كل ماتستطيعين

590
00:32:11,263 --> 00:32:12,930
(حول الاستاذ (والكر

591
00:32:12,998 --> 00:32:14,232
وعنوانه -
سمعت ذلك -

592
00:32:14,299 --> 00:32:15,800
دعونا نذهب ، سنتولى المنزل

593
00:32:15,867 --> 00:32:16,934
مورغان وريد اذهبا الى المكتب

594
00:32:29,648 --> 00:32:30,748
اليان

595
00:32:33,318 --> 00:32:35,419
اليان

596
00:32:45,314 --> 00:32:48,166
مدرسة والكر التمهيدية تاجرت له
فحص تقييم نفسي لما كان في 12 من عمره

597
00:32:48,266 --> 00:32:49,533
لم يكن اداءه جيدا

598
00:32:49,601 --> 00:32:50,734
لا مفاجاة في ذلك

599
00:32:50,802 --> 00:32:52,836
وامه انتحرت

600
00:32:52,904 --> 00:32:54,338
عندما ذهب الى المدرسة الداخلية

601
00:32:54,405 --> 00:32:56,373
ولجعل الاشياء اشد غرابة وحزنا

602
00:32:56,441 --> 00:32:59,876
بعد ام ماتت قضى كل عطلته في المدرسة

603
00:32:59,944 --> 00:33:04,014
اي نوع من الاباء الذي لا يجلب
ابنه الى البيت اثناء العطل

604
00:33:04,082 --> 00:33:05,215
الاحمق

605
00:33:05,250 --> 00:33:06,550
سجلاته الطبية

606
00:33:06,618 --> 00:33:08,685
تحتوي على الكثير من الاصابات
اثناء الطفولة

607
00:33:08,753 --> 00:33:10,988
ويتضمن ذلك كسر مزدوج

608
00:33:11,055 --> 00:33:12,422
للساعد وعظم الترقوة

609
00:33:12,490 --> 00:33:15,259
كسر مزدوج من الغير لمحتمل
ان يكون حادث

610
00:33:15,326 --> 00:33:16,893
ضع ذلك سوية مع انتحار الام

611
00:33:16,961 --> 00:33:18,395
اعتقد اننا ننظر الى اب شيء

612
00:33:18,463 --> 00:33:20,163
غارسيا ماالذي يمكن ان تعثري عليه
حول ابيه

613
00:33:20,231 --> 00:33:21,999
الكثير -
 مثل ماذا؟ -

614
00:33:22,066 --> 00:33:24,935
الف عشرة كتب كلها حول الاديان الافريقية

615
00:33:25,003 --> 00:33:26,737
الاستاذ في منافسة مع الاب

616
00:33:26,804 --> 00:33:28,472
نعم وهنا المفاجاة

617
00:33:28,539 --> 00:33:29,973
اسم ابنه مذكور في المقال

618
00:33:30,041 --> 00:33:32,342
وهذا يدل على انهما متشابهين

619
00:33:40,885 --> 00:33:42,152
هوتش

620
00:33:42,220 --> 00:33:43,854
الاستاذ ليس في هذا المنزل
هل حصلت على اي شيء

621
00:33:43,921 --> 00:33:45,055
لا ، لا احد هنا ايضا

622
00:33:45,123 --> 00:33:47,190
سنتجول في الانحاء

623
00:33:47,258 --> 00:33:52,029
ايها الرفاق
الرجال ان هناك اضطراب في المطعم

624
00:33:52,096 --> 00:33:53,864
ريد دعنا ، نذهب

625
00:33:59,904 --> 00:34:01,471
لا شيء غير عادي في الطابق العلوي

626
00:34:01,539 --> 00:34:03,507
ريد يفتش غرفة خوليو ليرى
ان كنا اغفلنا اي شيء

627
00:34:03,574 --> 00:34:05,642
عثرو اعلى هذه في الثلاجة

628
00:34:05,710 --> 00:34:07,377
تبدو قذرة

629
00:34:07,445 --> 00:34:09,680
لم تكن هناك عندما جئنا سابقا

630
00:34:09,747 --> 00:34:11,248
تم زرعهم لتبدو الامور وكان

631
00:34:11,316 --> 00:34:12,749
اليان اكمل الطقوس

632
00:34:12,817 --> 00:34:15,352
مما يعني ان الاستاذ جاهز
للمتابعة

633
00:34:32,937 --> 00:34:34,071
لحد الان كل الضحايا

634
00:34:34,138 --> 00:34:35,172
قتلوا في بيوتهم

635
00:34:35,239 --> 00:34:38,041
يبدو ان جسم سحب من هنا

636
00:34:38,109 --> 00:34:39,376
لكن الاثر توقف

637
00:34:39,444 --> 00:34:41,311
وضع (والكر) ذلك الاثر
يريدنا ان نعتقد

638
00:34:41,379 --> 00:34:43,980
بان اخذ (خوليو) من الباب الامامي

639
00:34:44,048 --> 00:34:45,482
لكن في الحقيقة يمكن ان يكون
في اي مكان

640
00:34:45,550 --> 00:34:47,984
هم اشباح

641
00:35:15,046 --> 00:35:18,081
كل الضحايا قتلوا في بيوتهم

642
00:35:57,989 --> 00:36:00,123
ريد

643
00:36:16,941 --> 00:36:18,742
لا يجدر بك التواجد هنا

644
00:36:18,810 --> 00:36:20,377
ساتفصح المكان

645
00:36:20,445 --> 00:36:22,145
ريد

646
00:36:22,213 --> 00:36:24,114
ادخل

647
00:36:24,182 --> 00:36:25,916
انت استاذ وانت ذكي جدا

648
00:36:25,983 --> 00:36:27,717
انت اذكي من هذا

649
00:36:27,785 --> 00:36:28,819
اذكي

650
00:36:28,886 --> 00:36:30,387
برينتس هل ريد معك في الخارج

651
00:36:30,455 --> 00:36:32,689
لا ، لا ، لم يخرج منذ ان دخل

652
00:36:32,757 --> 00:36:36,526
مسدسك رجاءا ، القه هناك

653
00:36:38,429 --> 00:36:41,331
الناس مثلي ومثلك ليسوا بحاجة
الى اسلحة

654
00:36:41,399 --> 00:36:43,033
مثلي ومثلك

655
00:36:43,100 --> 00:36:44,267
نعم ، الرجال المهذبون

656
00:36:44,335 --> 00:36:45,802
اين التشابه

657
00:36:45,870 --> 00:36:47,704
اصمت

658
00:36:47,772 --> 00:36:49,172
اعتقد انه هناك بعض الشبه

659
00:36:49,240 --> 00:36:51,808
اعني نحن الاثنين نحب الكتب

660
00:36:51,876 --> 00:36:53,477
الكتب

661
00:37:00,852 --> 00:37:02,219
انه لا يجيب عن هاتفه

662
00:37:04,589 --> 00:37:06,523
اصمت ، اصمت

663
00:37:06,591 --> 00:37:09,359
 هل تعلم ، لا ...لا اعتقد انك قتلت

664
00:37:09,427 --> 00:37:10,861
كل هؤلاء الناس لمجرد بيع الكتاب

665
00:37:10,928 --> 00:37:12,863
حقا؟

666
00:37:12,930 --> 00:37:16,700
اليان سيكوت بجرعة زائدة
بعد قتله لسانتيرو

667
00:37:16,767 --> 00:37:18,535
كل هذا سيصبح واضحا للشرطة

668
00:37:19,537 --> 00:37:22,038
معطف ريد

669
00:37:22,106 --> 00:37:25,108
هذا لا يبشر بخير

670
00:37:25,176 --> 00:37:26,142
ماذا كنت ستوضح لي

671
00:37:26,210 --> 00:37:28,011
اليان سيقتلك ايضا

672
00:37:28,079 --> 00:37:30,947
لبيس له فكره على مدى مرضه

673
00:37:31,015 --> 00:37:32,549
سيلوم  بالو

674
00:37:32,617 --> 00:37:34,718
الكل سيريد الاطلاع على هذا الدين

675
00:37:34,785 --> 00:37:35,819
الذي اقد الولد للجنون

676
00:37:35,887 --> 00:37:37,420
هل ستصمت

677
00:37:40,057 --> 00:37:41,458
روسي انتظر لحظة

678
00:37:43,261 --> 00:37:44,728
تلك البناية موجودة في الخارج

679
00:37:50,434 --> 00:37:54,504
انا اسف ، انا اسف
لكن لا اعتقد ان ذلك من اجا الكتاب

680
00:37:54,572 --> 00:37:56,006
ولا اعتقد بانك تؤمن بذلك ايضا

681
00:37:56,073 --> 00:37:58,642
اعذرني ؟

682
00:37:58,709 --> 00:38:02,679
انا ...انا اعتقد انه حول سوء المعاملة والاهمال

683
00:38:02,747 --> 00:38:04,748
وقلة الانتباه من ابيك

684
00:38:04,815 --> 00:38:06,016
هذا يكفي

685
00:38:06,083 --> 00:38:07,751
اتعرف ما الشيء المضحك

686
00:38:07,818 --> 00:38:09,352
...بانك

687
00:38:09,420 --> 00:38:12,422
يجب ان تمسك

688
00:38:12,490 --> 00:38:14,291
فكر في الموضوع
ان افلت بدون عقاب

689
00:38:14,358 --> 00:38:16,359
ابوك لن بعرف ابدا انك فعلت هذا

690
00:38:17,428 --> 00:38:19,362
ماخطبك

691
00:38:19,430 --> 00:38:21,298
انا اسف الجو مضيء هنا كثيرا

692
00:38:21,365 --> 00:38:23,366
مضيء -
من فضلك اطفيءالانوار  -

693
00:38:23,434 --> 00:38:24,701
الاضواء

694
00:38:24,769 --> 00:38:26,937
.... اصمت ، اصمـ

695
00:38:30,541 --> 00:38:31,908
المباحث الفدرالية -
المباحث الفدرالية -

696
00:38:31,976 --> 00:38:33,610
سنحتاج الى سيارة اسعاف

697
00:38:33,678 --> 00:38:36,313
احضر سيارة اسعاف -
اليان سياخذ جرعة زائدة من الهروين -

698
00:38:36,380 --> 00:38:37,380
لا تؤذني

699
00:38:37,448 --> 00:38:39,049
لك الحق في ان تبقى صامتا ، افعل ذلك

700
00:38:39,116 --> 00:38:43,486
هل تعتقد بانه سيزورني في السجن

701
00:38:43,554 --> 00:38:45,255
من؟  -
ابي -

702
00:38:45,323 --> 00:38:48,058
سيمع عن هذا
ساكون مشهورا جدا ، اليس كذلك

703
00:38:48,125 --> 00:38:49,759
حسنا ـ سيسمع عنه

704
00:38:49,827 --> 00:38:51,394
سمعت دعوتي  -
 ماذا؟ -

705
00:38:51,462 --> 00:38:53,296
سمعت دعوتي لهذا اتيت

706
00:38:53,364 --> 00:38:56,466
خوليو وجدت صورة لك امام
هذه البيانة

707
00:38:56,534 --> 00:38:57,834
هكذا عثرت عليك

708
00:38:57,902 --> 00:38:59,669
انت لا تؤمن بذلك حقا

709
00:38:59,737 --> 00:39:03,206
بانه تصادف ان رايت الصورة

710
00:39:05,009 --> 00:39:07,644
هذا (ارولازيده) سيحميك

711
00:39:07,712 --> 00:39:11,081
لم اعد بحاجة اليه

712
00:39:11,148 --> 00:39:12,349
لكنك كذلك

713
00:39:15,987 --> 00:39:17,587
ما الذي تحتاج للحماية منه

714
00:39:17,655 --> 00:39:18,922
ليس لدي اي فكرة

715
00:39:18,990 --> 00:39:20,523
هل انت على مايرام؟

716
00:39:20,591 --> 00:39:22,359
...نعم ، نعم ، انا

717
00:39:22,426 --> 00:39:25,261
ادعيت، باني اعاني من صداع
لاشتت انتباهه

718
00:39:25,329 --> 00:39:26,963
ادعيت

719
00:39:27,031 --> 00:39:28,565
نعم ، ادعيت

720
00:39:36,073 --> 00:39:38,274
هذا غير منطقي

721
00:39:38,342 --> 00:39:41,277
لست متاكذا من الذي تريدني ان اقوله

722
00:39:41,345 --> 00:39:42,879
اذا لا يوجد خطب

723
00:39:42,947 --> 00:39:45,281
حسنا ، الاشعة طبيعية جدا

724
00:39:45,349 --> 00:39:47,851
لا يوجد اي سبب طبيعي يفسر

725
00:39:47,918 --> 00:39:50,420
سبب صداعك

726
00:39:50,488 --> 00:39:52,956
ماذا سافعل الان؟

727
00:39:53,024 --> 00:39:55,625
هل اعتبرت ان ...

728
00:39:55,693 --> 00:39:57,694
اعتبر ماذا

729
00:39:57,762 --> 00:39:59,329
ان السبب نفساني جسمي

730
00:39:59,397 --> 00:40:00,997
نفساني جسمي؟

731
00:40:01,065 --> 00:40:03,466
...اقصد فقط ، اجهاد عقلي او عاطفي

732
00:40:03,534 --> 00:40:06,503
اعرف ماذا تعني نفساني جسمي دكتور
لكنها ليست السبب

733
00:40:06,570 --> 00:40:08,471
اعتقد انه الشيء الذي يجب
ان ناخذه بعين الاعتبار

734
00:40:08,539 --> 00:40:10,607
انا لست مجنونا

735
00:40:10,675 --> 00:40:12,509
(مجنون ، دكتور (ريد
...انا لا اقول

736
00:40:12,576 --> 00:40:14,177
عندي صداع ، عندي حساسية شديدة للاضواء

737
00:40:14,245 --> 00:40:15,845
انها هناك ما يجري لي

738
00:40:15,913 --> 00:40:18,348
جسديا ، ليس عقليا
ليس ذلك

739
00:40:18,416 --> 00:40:19,683
ذلك؟

740
00:40:19,750 --> 00:40:21,251
اسمع دكتور ، امي مصابة بالفصام

741
00:40:21,318 --> 00:40:22,652
الذي تم تشخيصه

742
00:40:22,720 --> 00:40:25,388
لذا اعرف جيدا كيف يبدو المرض العقلي

743
00:40:25,456 --> 00:40:29,592
ربما حتى افضل منك
هو ليس ذلك ، هو ليس ذلك

744
00:40:35,499 --> 00:40:38,201
اكثر الاشياء جمالا في الحياة

745
00:40:38,269 --> 00:40:40,370
لا يمكن ان ترى او حتى تلمس

746
00:40:40,438 --> 00:40:42,439
يجب ان يحسوا بالقلب

747
00:40:42,506 --> 00:40:44,541
هيلين كيلار

748
00:40:44,608 --> 00:49:59,608
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

