1
00:00:02,927 --> 00:00:12,489
al_mo3jeza@hotmail.com

2
00:01:34,865 --> 00:01:37,901
انه متأخر كالعادة

3
00:01:42,639 --> 00:01:45,008
آه. . . أين ساسكي؟

4
00:01:45,008 --> 00:01:48,078
حتى خصمي دوتسو ليس هنا

5
00:01:48,278 --> 00:01:49,713
انتما الاثنان هنا

6
00:01:50,247 --> 00:01:55,385
توقفا عن ذلك, و ستقبلوا الجمهور وأروهم وجهيكما

7
00:02:13,470 --> 00:02:17,140
أنتم يا رجال الحدث الرئيسي في هذه الدورة النهائية

8
00:02:20,110 --> 00:02:23,079
ألم تجدوا ساسكي حتى الان؟

9
00:02:23,580 --> 00:02:28,118
كونت فرق من بضعة انابي الكل يبحث عنه، لكنهم لم يجدوه

10
00:02:29,586 --> 00:02:32,556
ربما، هو  عند اوروشيمارو

11
00:02:33,356 --> 00:02:36,493
بتلك الحالة، لن نكون قادرين على إيجاده

12
00:02:40,063 --> 00:02:41,431
فهمت

13
00:02:43,233 --> 00:02:49,005
أوه. . . أنت, السيد كازاكاجي

14
00:03:04,588 --> 00:03:07,624
يجب ان تكون قد تعبت من السفر الى هنا

15
00:03:08,058 --> 00:03:11,895
"لا. كنت الرحلة جيدة  الى "الورقة

16
00:03:11,895 --> 00:03:19,836
حتى بالرغم من انك شاب، قد تكون رحلة قاسية عليك، هوكاجي لو إحتجت للذهاب الى الموقع الاخر

17
00:03:20,904 --> 00:03:24,074
أيستحسن لك اختيار الخامس قريبا؟

18
00:03:29,746 --> 00:03:37,120
لا تعاملني كرجل عجوز. أنوي
البقاء على الأقل خمس سنوات أخرى

19
00:03:44,928 --> 00:03:49,199
حَسناً. . . نحن يجب أن نبدأ  قريباً

20
00:03:54,204 --> 00:04:05,015
سيداتي وسادتي, شكراً للمجيئ
إلى (الورقة المخفية) لإمتحان الجونين

21
00:04:05,549 --> 00:04:12,722
من الآن، الدورة النهائية للثمانية
الذين عبرو الامتحان الاولي ستبدأ

22
00:04:12,722 --> 00:04:16,326
رجاءً تمتعوا بالبطولة

23
00:04:17,794 --> 00:04:22,199
إذا هم ثمانية، اني أَرى واحد مفقود

24
00:04:28,805 --> 00:04:31,942
قبل أن تبدأ المباريات، لدي شيء أريد قوله

25
00:04:34,311 --> 00:04:35,612
إنظروا إلى هذه

26
00:04:40,417 --> 00:04:43,787
هنالك تغيير بسيط في مجريات البطولة

27
00:04:44,421 --> 00:04:48,458
دقق على خصمك ثانية

28
00:04:49,526 --> 00:04:53,296
كان لدي مباريات إظافية  آخر مرة حين نظرت

29
00:04:54,231 --> 00:04:57,067
هل إنسحب دوسو؟

30
00:05:01,404 --> 00:05:05,108
أعتقد انني سأنهيك هنا

31
00:05:05,342 --> 00:05:13,049
ذلك يعطيني الامكانية لاواجه ساسكي لكوني أَنا الغريب الوحيد الخارج في الدورة الأولى

32
00:05:16,186 --> 00:05:19,489
ماذا؟

33
00:05:26,163 --> 00:05:28,632
ههي. . . أعذرني

34
00:05:29,099 --> 00:05:30,434
ماذا؟

35
00:05:30,434 --> 00:05:35,038
ساسكي ليس هنا حتى الآن. . .فماذا ستفعل ؟

36
00:05:40,043 --> 00:05:44,014
هل هرب حقاً من غرفة المستشفى؟

37
00:05:48,885 --> 00:05:51,922
أَتسائل إذا حدث شيء لـ ساسكي

38
00:05:52,656 --> 00:05:56,860
اذا لم يأتي هنا قبل بداية المبارات، اذا

39
00:05:58,895 --> 00:06:00,397
سيخسر من غير قتال

40
00:06:03,266 --> 00:06:09,172
هذا غريب. من طبيعته يجب أن
يكون هنا حتى لو زحف على  جسمه

41
00:06:18,482 --> 00:06:20,951
أين ستذهب, قارا؟

42
00:06:22,352 --> 00:06:25,188
سوف أثبت وجودي

43
00:06:42,739 --> 00:06:43,807
مرةً أخرى

44
00:06:44,775 --> 00:06:47,310
ما الأمر؟ يبدو انك لاتقدر  على الحراك ، أليس كذلك؟

45
00:06:52,282 --> 00:06:53,717
ساسكي تعال

46
00:07:05,395 --> 00:07:09,599
أخبرته مراراً وتكراراً أَن لا يعمل شيء مريب، لكن

47
00:07:09,900 --> 00:07:15,071
أَتسائل إذا قتل ساسكي أيضاً

48
00:07:17,707 --> 00:07:19,209
استمعوا  يا شباب

49
00:07:19,976 --> 00:07:25,081
هناك إختلافات جغرافية، لكن القاعدة
ليس هناك قواعد مثل الامتحان الاولي

50
00:07:26,183 --> 00:07:30,287
تنتهي المباراة حتى موت أحدكم أو إعترفه بالهزيمة

51
00:07:33,290 --> 00:07:38,228
لكن إذا حكمت ان المبارات إتنتهي، عندها سوف اوقفها

52
00:07:38,728 --> 00:07:40,597
لن اسمح لاحد ان يجادلني

53
00:07:41,665 --> 00:07:42,766
فهمتم؟

54
00:07:45,469 --> 00:07:54,010
حسناً، المباراة الأولى بين ناروتو وهيجا

55
00:07:54,811 --> 00:07:58,348
والباقون ارجعوا الى غرفة الانتظار

56
00:08:04,654 --> 00:08:10,660
بياكيجان ضد نسخ الظل، سوف اربح مهما حدث

57
00:08:16,700 --> 00:08:19,503
هيناتا, تلك المقاعد فارعة

58
00:08:24,741 --> 00:08:27,244
ستكون مباراة رائعة

59
00:08:32,000 --> 00:08:33,921
هّيّ ساكورا

60
00:08:35,552 --> 00:08:38,321
افهم انك قلقة على ساسكي

61
00:08:38,989 --> 00:08:42,125
لكن لما لا تشجيعين ناروتو قليلاً؟

62
00:08:46,029 --> 00:08:46,963
أنت على حق

63
00:08:46,963 --> 00:08:51,535
لكن، ليس هناك إمكانية
لناروتو للربح  لأن خصمه نيجي

64
00:08:51,601 --> 00:08:53,370
ذلك ليس صحيح

65
00:08:52,869 --> 00:08:54,337
هل انت متأكد؟

66
00:08:59,042 --> 00:09:02,479
على أية حال، من يتخيل بأن الطفل بقى حتى الان

67
00:09:04,014 --> 00:09:10,087
هذه ستكون النهاية لناروتو الذي بقي بالحظ

68
00:09:11,788 --> 00:09:17,461
خصمه قوي جداً. لن يربح
ضد هيجا مهما حاول بشدة

69
00:09:20,464 --> 00:09:28,271
حسناً، إعتقدت نفس الشيء في باديء الأمر. لكنك
ستكون متفاجئ إذا قللت من تقديره

70
00:09:30,707 --> 00:09:32,375
ماذا دهاك، اكامارو؟

71
00:09:34,444 --> 00:09:35,545
ماذا قلت؟

72
00:09:38,915 --> 00:09:40,584
أين؟

73
00:09:45,155 --> 00:09:46,423
هناك

74
00:09:50,160 --> 00:09:54,598
لماذا انبي في مكان كهذا؟
هل سيحدث شيء هنا؟

75
00:10:04,674 --> 00:10:06,510
تبدو وكأنك تريد قول شيء

76
00:10:19,556 --> 00:10:21,324
أخبرتك قبل ذلك

77
00:10:21,324 --> 00:10:27,063
الخاسر هو خاسر . لا يمكن تغيره

78
00:10:30,467 --> 00:10:32,936
أعدك

79
00:10:43,080 --> 00:10:44,381
سأربح

80
00:10:50,287 --> 00:10:52,956
تلك العينين تبين بأنه يثق بنفسه

81
00:10:53,090 --> 00:10:54,925
ليست بثقة عالية

82
00:10:58,028 --> 00:11:00,197
سيكون من الأفضل

83
00:11:00,730 --> 00:11:06,236
عندما تواجد الحقيقية، سأتمتع برئيت

84
00:11:07,003 --> 00:11:08,839
عينينك فاقدة الثقة

85
00:11:08,905 --> 00:11:11,241
توقف عن الكلام

86
00:11:16,079 --> 00:11:19,382
لنبدأ

87
00:11:24,387 --> 00:11:26,923
حسناً، لنبدأ المباراة الأولى

88
00:11:28,025 --> 00:11:28,859
إبدأوا

89
00:12:31,288 --> 00:12:38,629
راقبه بعناية هانابي ، فليس هنالك
شخص آخر  ورث دم هيجا بقوته

90
00:12:39,463 --> 00:12:41,465
حتى أختك الكبيرة لا تقارن به

91
00:12:43,000 --> 00:12:43,867
حتى أختي؟

92
00:12:44,902 --> 00:12:47,104
ربما، حتى أنتِ

93
00:12:51,275 --> 00:12:54,244
لا يمكنك الهروب بظرطة بوقت كهذا

94
00:12:54,478 --> 00:12:56,914
فلديه القدرة

95
00:13:06,423 --> 00:13:08,859
تفادي الهجمات القريبة

96
00:13:09,927 --> 00:13:12,563
هل ناروتو يفهم ذلك؟

97
00:13:48,365 --> 00:13:51,034
غبي ، لماذا بالمهاجمة من الأمام؟

98
00:14:12,222 --> 00:14:13,690
كلا، ناروتو

99
00:14:56,567 --> 00:14:58,602
يمكنه رئيت نقاط الشاكرا

100
00:15:01,171 --> 00:15:02,706
انها تسمى تنكيتسو

101
00:15:03,140 --> 00:15:09,079
أذا أصابها بتحديد يمكنك إيقاف تدفق شاكرا الخصم

102
00:15:09,746 --> 00:15:13,183
فبإمكانك السيطرة عليه كما تحب

103
00:15:15,319 --> 00:15:16,854
هذا سيء

104
00:15:26,330 --> 00:15:27,664
لم أصبه جيداً

105
00:15:30,067 --> 00:15:34,738
ذلك يعني، إذا إقتربت ، سيضربني على تلك النقاط و لن أكون قادر على إستعمال أي تقنية

106
00:15:34,838 --> 00:15:38,208
يجب أن أترك مسافة بيننا حينما نتقاتل

107
00:15:39,409 --> 00:15:43,380
الآن فهمت ، ‘نك لا تملك فرصة للربح

108
00:15:46,183 --> 00:15:49,086
كنت اختبر قوتك

109
00:15:58,962 --> 00:16:02,533
الآن ستبدأ المعركة الحقيقية

110
00:16:07,738 --> 00:16:09,540
تقنية نسخ الظل

111
00:16:13,477 --> 00:16:17,114
حكة ذكية، ناروتو, مع تقنية نسخ الظل

112
00:16:18,482 --> 00:16:20,284
يا له من شخص مسلي

113
00:16:20,884 --> 00:16:23,821
نسخ الظل تقنية في مستوى الجونين

114
00:16:24,688 --> 00:16:27,124
لم اعلم انه قادر على إستعمالها

115
00:16:27,724 --> 00:16:30,561
الأن لا يمكن معرفة الفائز

116
00:16:35,265 --> 00:16:36,834
نسخ الظل؟

117
00:16:38,068 --> 00:16:42,940
فهمت، فالشاكارا وزعت على حد سواء بين كل النسخة

118
00:16:43,307 --> 00:16:47,211
حتى بياكيجاني لا يمكنه تحديد الحقيقي

119
00:16:48,579 --> 00:16:52,149
لكن هنالك شخص حقيقي فقط

120
00:16:53,417 --> 00:16:55,819
لا تصرف بقسوة

121
00:16:56,687 --> 00:16:58,188
تعال إلي إذا أردت

122
00:17:02,593 --> 00:17:06,864
انها عديمة الفائدة أمام دفاع نيجي

123
00:17:07,464 --> 00:17:09,733
انه لا يهنه

124
00:17:14,571 --> 00:17:19,409
لا تقلل من تقديري،فهمت

125
00:17:21,545 --> 00:17:22,479
لقد أتى

126
00:17:38,462 --> 00:17:39,930
لقد نال منه

127
00:17:43,333 --> 00:17:44,501
غبي

128
00:17:53,143 --> 00:17:55,979
تبا. سأنال منك في المرة القادمة

129
00:18:01,185 --> 00:18:02,186
هنا

130
00:18:40,390 --> 00:18:44,528
هل لديه عيون في ظهره؟

131
00:18:55,072 --> 00:18:57,775
هل ستصبح الهوكاجي؟

132
00:18:59,843 --> 00:19:01,678
لن تستطيع هكذا 

133
00:19:04,748 --> 00:19:08,786
بإمكاني تقيم الأشياء بهاتين العينين

134
00:19:09,386 --> 00:19:13,000
موهبتك حددت عندما ولدت 

134
00:19:13,000 --> 00:19:17,861
بمعنى أخر، كل شيء يحدد عند الولادة


135
00:19:21,899 --> 00:19:23,000
لماذا؟

136
00:19:25,135 --> 00:19:30,374
لماذا دائماً تستبق النتائج هكذا؟

137
00:19:30,941 --> 00:19:35,579
أ تقول أي شخص يمكنه أن يصبح هوكاجي إذا بالتجارب الصعبة؟

138
00:19:38,782 --> 00:19:42,986
القليلون فقط  يختارون أن يصبح هوكاجي

139
00:19:43,587 --> 00:19:45,456
إنظر للحقيقة جيدا

140
00:19:46,223 --> 00:19:50,427
أولئك الذين أصبحوا هوكاجي ولدوا مع هذا المصير

141
00:19:51,295 --> 00:19:56,500
ليس لأنه شيء تريده لذلك ستصبح،
ذلك شيء قدد حدد القدر

142
00:19:57,734 --> 00:20:03,240
فالناس مختلفون,فقط يمكنهم
العيش بالمصير الغير قابل للتغير

143
00:20:06,376 --> 00:20:13,417
هنالك مجرد مصير واحد ...الكل يمتلكه

144
00:20:21,859 --> 00:20:23,427
هو الموت

145
00:20:30,534 --> 00:20:34,905
هاتان العينين... ما زالت تحمل الحقد ضدّ العائلة الأصل

146
00:20:39,877 --> 00:20:40,978
إذا؟

147
00:20:42,312 --> 00:20:44,381
إذا لماذا؟

148
00:20:51,722 --> 00:20:54,958
لن أستسلم بسهولة

149
00:20:55,659 --> 00:20:57,461
تقنية نسخ الظل

