1
00:00:07,007 --> 00:00:09,569
‫"تقرير إخباري عاجل"

2
00:00:09,831 --> 00:00:12,524
‫"نحن أمام المركز الإسلامي الذي بُني حديثا"

3
00:00:12,654 --> 00:00:18,172
‫"حيث تعرّض متظاهر سلميّ
‫لضرب كاد يودي بحياته"

4
00:00:18,303 --> 00:00:21,517
‫"على يد رجل كان قد أشهر إسلامه حديثا"

5
00:00:21,648 --> 00:00:24,818
‫"معي هنا أحد أعضاء جماعته"

6
00:00:24,905 --> 00:00:31,074
‫- "ما رأي مجتمعكم في هذا الاعتداء البشع؟"
‫- "حاليا، نصلّي من أجل المجني عليه فحسب"

7
00:00:31,161 --> 00:00:34,725
‫"فهو يستحق حبنا وصلواتنا
‫حتى وإن كان يجهر بمعاداته لنا"

8
00:00:34,856 --> 00:00:40,156
‫"وأريد فقط أن أوضح أن أفعال (دينيس)
‫لا تمت لمبادئ جماعتنا بصلة"

9
00:00:40,286 --> 00:00:44,327
‫- "هذا ليس أسلوبنا"
‫- "أنت نفسك أسلمت حديثا، صحيح؟"

10
00:00:44,457 --> 00:00:47,064
‫"في الواقع، أفضل تعبير أنني "اهتديت"،
‫فقد وُلدت مسلما"

11
00:00:47,194 --> 00:00:51,365
‫- "ولكنني وجدت طريق الهداية مؤخرا فحسب"
‫- "ولكن أعني، أولا ظهر (جون) الجهادي"

12
00:00:51,495 --> 00:00:57,229
‫"وبعد ذلك (دينيس) الذي يتبع مركزكم، أتظن
‫أن هناك خطرا يشكّله اعتناق البيض للإسلام؟"

13
00:00:57,360 --> 00:00:58,838
‫"يا للهول! كلّا..."

14
00:00:58,968 --> 00:01:01,054
‫- "كلّا، هذا لا يصح يا سيدتي"
‫- "ولكنني أرى..."

15
00:01:01,184 --> 00:01:05,615
‫- "أنه سؤال مشروع، الناس خائفون"
‫- "اسمعي، كانت هذه حادثة فردية"

16
00:01:05,745 --> 00:01:09,959
‫"هذا الرجل أسلم حديثا فحسب، وأنا أرى أنه
‫يجب أن يكون الانضمام إلينا أكثر صعوبةً"

17
00:01:28,424 --> 00:01:31,335
‫- شيخك جذاب جدا
‫- ماذا تفعلين هنا؟

18
00:01:31,466 --> 00:01:33,552
‫أمي أرسلتني،
‫هاك، هذا (كُشَري)

19
00:01:33,637 --> 00:01:36,071
‫هل هي مصابة بالهلع أو ما إلى ذلك؟

20
00:01:36,592 --> 00:01:41,501
‫- ربما يجب أن أعرّف نفسي لشيخك
‫- هذا توقيت حساس حقا يا (دينا)، لا...

21
00:01:42,762 --> 00:01:45,368
‫- مرحبا، السلام عليكم
‫- وعليكم السلام

22
00:01:45,498 --> 00:01:47,715
‫إنه موقف محزن جدا

23
00:01:47,845 --> 00:01:52,059
‫وأنا واثقة أن أخي له علاقة ما بكل هذا،
‫لذا...

24
00:01:52,189 --> 00:01:54,882
‫من فضلك، أبلغ عائلتنا إن كان بوسعنا
‫أن نفعل أيّ شيء

25
00:01:55,014 --> 00:01:58,272
‫أستطيع أن أعطيك رقمي،
‫أو أيا كان ما يناسبك أكثر

26
00:01:58,403 --> 00:02:01,226
‫- بريدي الإلكتروني، أو...
‫- شكرا

27
00:02:01,357 --> 00:02:05,614
‫أرجوك أن تبلغي عائلتك بتحياتي،
‫ستتصل بكم ابنتي (زينب) إن احتجنا شيئا

28
00:02:05,744 --> 00:02:08,265
‫- السلام عليكم
‫- وعليكم السلام

29
00:02:08,395 --> 00:02:12,001
‫قد أمرّ بالمركز في وقت ما كي...

30
00:02:12,132 --> 00:02:16,911
‫لديّ أسئلة عن الإيمان وما إلى ذلك

31
00:02:17,346 --> 00:02:19,907
‫- إن شاء الله
‫- أجل، إن شاء الله

32
00:02:20,039 --> 00:02:22,037
‫- حسنا
‫- حسنا، السلام عليكم

33
00:02:22,167 --> 00:02:23,818
‫أجل

34
00:02:24,210 --> 00:02:26,295
‫يا رفاق، ما زال الموقف
‫لا يبدو مبشّرا بالداخل

35
00:02:26,425 --> 00:02:28,901
‫هل بدأوا يسمحون له بالزيارات
‫أو أن أصلّي إلى جواره؟

36
00:02:29,031 --> 00:02:31,986
‫حاليا، لا يسمحون إلا بدخول أهله فقط،
‫اسمعوا، إنهم مصابون بالهلع

37
00:02:32,073 --> 00:02:34,245
‫فقد جاء الكثيرون من المسجد
‫والناس يصلّون

38
00:02:34,375 --> 00:02:36,765
‫وقد حاول أحدهم أن يعطي أهله
‫شطيرة شاورمة

39
00:02:36,895 --> 00:02:41,328
‫ما أستطيع عمله هو أن أحاول التحدث مع أخيه
‫كي يسمح لكم بالدخول، اتبعوني فحسب

40
00:02:42,891 --> 00:02:46,237
‫أريد فقط أن أهيّئكم نفسيا، وخصوصا (رامي)،
‫لما سترونه بالداخل

41
00:02:46,367 --> 00:02:49,495
‫يمكن القول بأن الرجل أصيب بموت دماغي،
‫إنه متّصل بأجهزة حفظ الحياة

42
00:02:49,626 --> 00:02:52,970
‫إنه في غيبوبة تامة،
‫ولديه تمزّقات في كل أنحاء جسمه

43
00:02:53,101 --> 00:02:58,271
‫وقد فقدَ تحكّمه في كل وظائفه الحركية،
‫هذه ليست صورة يسهُل استيعابها

44
00:02:58,401 --> 00:03:01,747
‫اسمع أيها الشيخ، أعلم أنك قوي روحيا،
‫ولديك كتفان عريضتان

45
00:03:01,878 --> 00:03:04,353
‫ولكن انظر إلى هذا الفتى، ليس مستعدا،
‫حين ذهبنا إلى السينما...

46
00:03:04,483 --> 00:03:07,003
‫وشاهدنا الجزء الرابع
‫من فيلم (توي ستوري)، بكى

47
00:03:07,134 --> 00:03:09,350
‫- رغم أنه ليس فيلما حزينا حتى
‫- بل هو حزين جدا...

48
00:03:09,481 --> 00:03:13,347
‫أنا واثق أنها ستكون لحظة عاطفية أيها الطبيب،
‫ولكن أيمكننا أن ندخل من فضلك؟

49
00:03:14,260 --> 00:03:15,737
‫بكيتَ من الإعلانات

50
00:03:23,905 --> 00:03:25,337
‫- تسرّني مقابلتك
‫- وأنا أيضا

51
00:03:25,468 --> 00:03:27,684
‫شكرا لاستقبالك لنا

52
00:03:30,986 --> 00:03:34,591
‫(رامي)، (زينب)،
‫هذا (رون) شقيق (نيكو)

53
00:03:34,982 --> 00:03:37,590
‫شرف لي أن أصافحك يا بنيّ

54
00:03:38,024 --> 00:03:40,544
‫لولا تدخّلك لقتل ذلك الرجل أخي

55
00:03:42,151 --> 00:03:45,062
‫على الرحب والسعة، أجل،
‫أنا فقط...

56
00:03:45,758 --> 00:03:49,320
‫كان عليّ أن أفعل الصواب فحسب،
‫كان تصرّفا غريزيا

57
00:03:49,450 --> 00:03:51,579
‫بصراحة...

58
00:03:51,710 --> 00:03:54,013
‫حين جئت إلى هنا...

59
00:03:54,143 --> 00:03:58,965
‫ورأيتكم تصلّون في قاعة الانتظار،
‫شعرت بغضب شديد

60
00:03:59,791 --> 00:04:02,528
‫أردت أن أدخل وأقول لكم،
‫"اسمعوا..."

61
00:04:02,659 --> 00:04:05,787
‫"مهما فعلتم،
‫فحين يفيق لن ينضم إلى (داعش)"

62
00:04:05,873 --> 00:04:08,088
‫- أجل
‫- ثم عُدت إلى هنا

63
00:04:08,219 --> 00:04:10,739
‫ورأيت أخي راقدا على هذا السرير

64
00:04:11,130 --> 00:04:14,432
‫وأدركت أننا نحتاج
‫إلى أكبر قدر ممكن من الصلوات

65
00:04:14,780 --> 00:04:20,601
‫- لذا إن كانت صلواتكم مستجابة، فسنقبلها
‫- أتمانع في أن أصلّي إلى جوار فراشه؟

66
00:04:21,687 --> 00:04:23,947
‫صلّ قدر ما تشاء!

67
00:04:25,337 --> 00:04:27,380
‫يا إلهي

68
00:04:28,335 --> 00:04:31,289
‫- أنا آسف، لا أقصد أن أكون ضعيفا أو أيّ شيء
‫- لا بأس...

69
00:04:31,420 --> 00:04:35,112
‫لا بأس في أن تشعر بالاستياء،
‫هذا هو ما يجب أن تشعر به

70
00:04:36,894 --> 00:04:40,281
‫- أنت تتكلمين الإنجليزية بطلاقة
‫- لماذا قد لا تتكلم الإنجليزية...

71
00:04:40,369 --> 00:04:44,539
‫شكرا يا (رون)، أقدّر هذا،
‫لقد وُلدت هنا في الحقيقة

72
00:04:45,800 --> 00:04:48,623
‫أتعلمان؟ في النهاية...

73
00:04:49,276 --> 00:04:53,708
‫إن كان عمر (نيكو) قد انتهى،
‫فأنا أعلم أنه مات وهو يفعل ما يحبه

74
00:04:55,402 --> 00:04:58,008
‫هذه طريقة جيدة للنظر إلى الأمر، أجل

75
00:05:00,919 --> 00:05:05,134
‫هل هذه الشاورما حارّة؟
‫أعني أتضعون فيها الفلفل أو ما إلى ذلك؟

76
00:05:05,264 --> 00:05:08,088
‫لا أعلم، فأنا لم أصنعها

77
00:05:10,651 --> 00:05:14,084
‫معي في العمل رجل يُدعى (سانديب)،
‫وهو يأكل هذه الأشياء دائما

78
00:05:30,550 --> 00:05:32,504
‫هل أنت...

79
00:05:33,983 --> 00:05:36,329
‫كلّا

80
00:05:36,675 --> 00:05:42,455
‫أبي، السيد (نبيل) يفكر في التراجع
‫عن التبرع للمركز

81
00:05:42,585 --> 00:05:47,841
‫"الدعاية السلبية التي أثيرت حديثا حول
‫المكان جعلتني أعيد التفكير في إسهامي"

82
00:05:47,973 --> 00:05:50,187
‫توقعت هذا

83
00:05:51,795 --> 00:05:54,314
‫عليّ أن أراه بعد زيارتي أنا و(رامي) للسجن

84
00:05:54,705 --> 00:05:59,268
‫- السجن؟
‫- أجل، سنذهب لرؤية صديقك الأخ (دينيس)

85
00:05:59,702 --> 00:06:04,134
‫أجل... أعني أنه ليس صديقا مقرّبا لي
‫أو ما إلى ذلك بصراحة

86
00:06:04,264 --> 00:06:06,610
‫لقد نشأنا في بلدتين قريبتين من بعضهما
‫فحسب، لذا...

87
00:06:06,741 --> 00:06:09,477
‫لم نكن في نفس المدرسة الثانوية أو ما إلى ذلك،
‫لذا صداقتنا ليست حميمة لهذه الدرجة

88
00:06:09,608 --> 00:06:13,040
‫أواثق أنت أن الزيارة مسموحة لنا؟
‫ظننت أنهم لا يسمحون بالزيارة إلا للأهل

89
00:06:13,127 --> 00:06:15,647
‫- سنتمكن من زيارته إن شاء الله
‫- حسنا

90
00:06:15,777 --> 00:06:19,514
‫أجل، إن شاء الله، أنا سأذهب

91
00:06:19,644 --> 00:06:22,859
‫ولكن يبدو أن لديك أمورا كثيرة
‫عليك أن تهتم بها، لذا...

92
00:06:22,990 --> 00:06:27,855
‫- وسأبلغه بتحيّاتك
‫- أقدّر هذا، ولكنني أريد مخاطبته أيضا

93
00:06:28,029 --> 00:06:31,679
‫فهذا الأخ لم يُشهر إسلامه للتوّ فحسب،
‫بل وهو يعاني قدرا كبيرا من الألم

94
00:06:31,809 --> 00:06:34,198
‫إنه يحتاجنا الآن أكثر من أيّ وقت مضى

95
00:06:34,460 --> 00:06:38,717
‫- أجل، أتفق معك تماما
‫- حسنا يا أبي، عليّ أن أعود إلى المركز

96
00:06:38,847 --> 00:06:42,888
‫- كي أجري الاتصالات
‫- خذي سيارتي، سأركب أنا مع (رامي)

97
00:06:43,018 --> 00:06:47,363
‫في الواقع، ليست معي سيارة الآن،
‫عادةً أستخدم سيارة أمي، ولكن...

98
00:06:47,491 --> 00:06:51,186
‫أستطيع أن أطلب لنا سيارة، أجل،
‫أستطيع أن أطلب سيارة (أوبر) أو (ليفت)

99
00:06:51,316 --> 00:06:55,096
‫- أعلم أن كلتيهما محرّمة، لذا أيهما تفضّل
‫- سأطلب سيارة

100
00:06:55,226 --> 00:06:57,616
‫- (زينب)
‫- إنه لا يحبني أن أركب السيارات مع الغرباء

101
00:06:57,746 --> 00:07:00,092
‫- إنه أكبر اختبار للإيمان
‫- حسنا، لقد وصلت السيارة بالفعل

102
00:07:00,223 --> 00:07:03,351
‫- (ميليسا)، سيارة (بريوس) زرقاء
‫- وعليكم السلام

103
00:07:04,698 --> 00:07:08,956
‫(ميليسا) توحي بأنها سائقة آمنة جدا،
‫الأرجح أنها على درجة كبيرة من الوعي، وبيضاء

104
00:07:09,086 --> 00:07:12,098
‫لذا الأرجح أنها ستتوقّف عند إشارات التوقف،
‫ولكن... حسنا

105
00:07:35,372 --> 00:07:37,457
‫- مرحبا يا صديقي
‫- السلام عليكم

106
00:07:37,543 --> 00:07:40,628
‫وعليكم السلام يا أخي،
‫كيف حالك؟

107
00:07:41,366 --> 00:07:44,451
‫ربّاه... لقد أخطأت

108
00:07:44,712 --> 00:07:48,883
‫- لا أعلم ماذا أقول
‫- لست مضطرا لأن تقول أيّ شيء الآن

109
00:07:50,708 --> 00:07:56,572
‫- أتود أن نصلّي معا؟
‫- أجل، ولكن أريد فقط...

110
00:07:56,702 --> 00:08:00,772
‫حين أخبرت (رامي) في البداية
‫عن كل ما حدث في (العراق)...

111
00:08:01,873 --> 00:08:04,653
‫قال لي ألا أقول شيئا، ولكن...

112
00:08:05,218 --> 00:08:08,954
‫كل الأشخاص الذين آذيتهم،
‫هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم...

113
00:08:09,084 --> 00:08:13,734
‫أتعلم؟ رأيي كما قال الشيخ،
‫لسنا مضطرين لأن نقول أيّ شيء الآن

114
00:08:13,864 --> 00:08:19,512
‫أظن أن الصلاة خيار جيد جدا لنا،
‫أعني أن نصلي في صمت

115
00:08:19,642 --> 00:08:23,987
‫يمكنك أن تعتذر لله بخصوصية،
‫أتفهم قصدي؟

116
00:08:24,117 --> 00:08:29,982
‫يمكنك أن تحتفظ بهذا بينك وبين الله فقط،
‫أظن أن هذا سيكون جميلا حقا إن شاء الله

117
00:08:30,113 --> 00:08:32,936
‫أنت كقديس في العصر الحديث، أتعلم هذا؟

118
00:08:33,632 --> 00:08:37,195
‫قلت لي إنه لا يُهم كم قتلت من الناس

119
00:08:37,325 --> 00:08:41,626
‫ولا يُهم ما فعلته مهما كان،
‫مثل الطفل الذي اختطفتُه...

120
00:08:41,757 --> 00:08:43,233
‫لا أظن أنك أخبرتني بهذا...

121
00:08:43,363 --> 00:08:46,405
‫بلى، أنا متأكد أنني أخبرتك عن (عمر) الصغير

122
00:08:47,622 --> 00:08:52,521
‫قلت لي، "لا بأس، فقط لا تقُل شيئا لأحد
‫وسنتجاوز هذا معا"

123
00:08:52,653 --> 00:08:55,920
‫أتعلم؟ أنا أرى فقط أن الماضي هو الماضي
‫بالنسبة لنا كلنا

124
00:08:56,050 --> 00:09:01,612
‫- وأظن أننا نستطيع مواصلة التقدم فحسب
‫- أترى؟ إنه يواصل التقدم دائما

125
00:09:01,742 --> 00:09:04,696
‫يقول إنها ليست مشكلة،
‫وأنت هكذا دائما وأنا أقدّر هذا

126
00:09:04,827 --> 00:09:07,738
‫لهذا السبب أحبك يا صديقي،
‫ولكن هذا لا يمنع أنني أخطأت

127
00:09:07,868 --> 00:09:12,082
‫ولا يمنع أنني خذلتك،
‫لقد تسبّبت في أذىً شديد لذلك الرجل

128
00:09:12,212 --> 00:09:15,514
‫وأسوأ ما بالأمر هو...
‫(بومر)، تبا!

129
00:09:16,427 --> 00:09:21,380
‫- (بومر)؟
‫- أتتذكّر حين حدّثتك عن كلبتي (بومر)؟

130
00:09:22,466 --> 00:09:26,245
‫إنها محبوسة في سيارتي،
‫وهي هناك منذ يومين، إن لم تنجُ بحياتها...

131
00:09:26,375 --> 00:09:29,765
‫إن حدث شيء لها، سأصاب بالجنون،
‫لن أتمكن من الخروج من هنا...

132
00:09:29,895 --> 00:09:33,282
‫- هل هي في سيارتك الآن؟
‫- سنجد كلبتك يا صديقي، لا بأس

133
00:09:33,674 --> 00:09:36,585
‫- أخبرنا فقط أين هي
‫- لا أعلم أصلا، لم أكن أتناول عقاقيري

134
00:09:36,716 --> 00:09:40,235
‫كنت أترك سيارتي في مخيّم إيواء في (نيوارك)،
‫وقد ذهبنا أيضا إلى أرض المستنقعات...

135
00:09:40,365 --> 00:09:44,797
‫في (غرينفيلادج)، كنت أقود السيارة في تلك
‫الطرق الترابية دون أن أعرف حتى أين نذهب

136
00:09:44,927 --> 00:09:47,838
‫اهدأ يا أخي، لا بأس

137
00:09:48,924 --> 00:09:51,923
‫سنجد كلبتك إن شاء الله،
‫احتسِ بعض الشاي فحسب

138
00:09:52,965 --> 00:09:55,441
‫ستسترجع التفاصيل

139
00:09:56,397 --> 00:09:58,482
‫شكرا أيها الشيخ

140
00:10:02,350 --> 00:10:05,694
‫أنا سعيد جدا
‫لأنني أسلمت قبل أن أدخل السجن

141
00:10:07,823 --> 00:10:10,995
‫أتعلمان أننا نحمي بعضنا البعض
‫وأن لدينا جماعتنا الخاصة؟

142
00:10:11,473 --> 00:10:14,949
‫لن أتعرّض للاغتصاب بفضل الإسلام،
‫إن شاء الله

143
00:10:15,949 --> 00:10:19,206
‫أجل، إن شاء الله يا صديقي، هذه...

144
00:10:19,727 --> 00:10:22,769
‫هذه وجهة نظر سديدة جدا في رأيي،
‫هذا جانب جميل من هذه العقيدة

145
00:10:22,899 --> 00:10:25,810
‫- ونحن نقول هذا دائما، أليس كذلك؟
‫- أستغفر الله

146
00:10:27,114 --> 00:10:30,068
‫أيها الشيخ، كل تلك الأشياء التي قالها
‫(دينيس) عن القتل وكل ذلك...

147
00:10:30,198 --> 00:10:34,586
‫أنا حقا لم أكن على علم بأيّ من هذا،
‫لذا أنا آسف، أنا فقط...

148
00:10:35,629 --> 00:10:38,584
‫- ماذا؟
‫- ليس وقتنا

149
00:10:39,452 --> 00:10:41,973
‫ولكن لا توجد سيارات،
‫لذا رأيت أننا نستطيع...

150
00:10:42,101 --> 00:10:44,186
‫ليس وقتنا

151
00:10:47,359 --> 00:10:53,529
‫- الانضباط يا (رامي)، إنه مصدر قوة
‫- أجل، اسمع...

152
00:10:53,615 --> 00:10:56,266
‫- (دينيس) مجرد شاب معقّد...
‫- الإشارة الخضراء

153
00:11:00,611 --> 00:11:06,302
‫أظن أن هذا هو المكان، قال إننا سنجد السيارة
‫إما هنا أو عند مطعم (راتس هات)

154
00:11:06,432 --> 00:11:09,083
‫ولكنني اتصلت بهم وقالوا إنهم لم يروا سيارة

155
00:11:12,384 --> 00:11:16,252
‫أواثق أنت أن علينا أن ننزل؟ ربما يجب
‫أن نواصل القيادة، هذا المكان يوحي بأنه خطر

156
00:11:16,382 --> 00:11:18,380
‫بسم الله

157
00:11:20,943 --> 00:11:24,289
‫أيها الشيخ،
‫أتريد القليل من الـ(كُشَري) الذي أعدّته أمي؟

158
00:11:24,419 --> 00:11:27,678
‫أعلم أننا لم نأكل شيئا طوال اليوم،
‫وهو لا يزال ساخنا نوعا ما

159
00:11:27,808 --> 00:11:32,370
‫يُفضل التحرك بمعدة خفيفة،
‫سنأكل بعد أن نجد السيارة إن شاء الله

160
00:11:32,500 --> 00:11:37,583
‫صلّ من فضلك يا (رامي)،
‫فلتدعُ من أجل هذه الكلبة

161
00:11:38,538 --> 00:11:42,753
‫أيُفترض بنا أن نصلّي من أجل الكلاب؟
‫ظننت أن الكلاب حرام

162
00:11:42,883 --> 00:11:45,881
‫- مَن قال لك هذا؟
‫- والداي

163
00:11:46,012 --> 00:11:49,531
‫وقالا لي أيضا إن بطاقات الـ(بوكيمون) حرام،
‫وأنا واثق أن الـ(بوكيمون)...

164
00:11:49,661 --> 00:11:53,441
‫- ليس مذكورا في (القرآن)
‫- سورة (الكهف)

165
00:11:53,571 --> 00:11:56,613
‫- مهلا، الـ(بوكيمون) مذكور فيها؟
‫- بل ذُكر فيها كلب

166
00:11:56,743 --> 00:11:58,263
‫أجل

167
00:11:58,394 --> 00:12:02,043
‫أحيانا كثيرة لا تفهم أمّتنا
‫ما هو حرام وما ليس حراما

168
00:12:02,651 --> 00:12:07,084
‫لا شيء حرام في حدّ ذاته، المهم هي
‫الطريقة التي نختار التعامل بها مع الشيء

169
00:12:07,214 --> 00:12:11,080
‫الكحول على سبيل المثال، هل هو حرام؟
‫شُربه هو الحرام

170
00:12:11,211 --> 00:12:16,032
‫القواعد مهمة جدا في عقيدتنا،
‫ولكن ليس للأسباب التي قد تعتقدها

171
00:12:16,164 --> 00:12:20,725
‫أنا أيضا كنت أعجز عن فهم هذا في وقت
‫من الأوقات، ولكن بفضل الله، وجدت معلّمتي

172
00:12:21,898 --> 00:12:25,765
‫وقد علّمتني أن الإسلام مثل البرتقالة

173
00:12:26,808 --> 00:12:29,587
‫"له جزء خارجي وجزء داخلي"

174
00:12:30,154 --> 00:12:33,890
‫"إن نظر الشخص إلى القواعد والشعائر فقط،
‫فقد يحسب أن الإسلام عسير ومُر..."

175
00:12:34,020 --> 00:12:38,147
‫"مثل قشرة البرتقالة،
‫ولكن يوجد جزء داخلي"

176
00:12:38,277 --> 00:12:42,839
‫"لُب طري، الحميمية الإلهية،
‫التجربة الروحانية"

177
00:12:43,143 --> 00:12:47,880
‫القشرة بدون اللُب مُرة وعديمة النفع

178
00:12:48,010 --> 00:12:50,703
‫"واللُب بدون القشرة سيتعفّن سريعا"

179
00:12:51,138 --> 00:12:55,179
‫"الشريعة الخارجية
‫تحمي الروحانية الداخلية"

180
00:12:55,352 --> 00:12:59,436
‫"والروحانية الداخلية تعطي الشريعة الخارجية
‫غايتها ومعناها"

181
00:13:01,478 --> 00:13:04,433
‫ساعدتني معلّمتي في فهم
‫أنني أحتاج إلى كليهما

182
00:13:05,344 --> 00:13:08,777
‫لا أظن أننا سنجد شيئا هنا

183
00:13:09,298 --> 00:13:14,078
‫لا أدري، كل هذه السيارات لا تبدو كسيارته،
‫قال إن سيارته (لاند كروزر)، وأنا لا...

184
00:13:15,251 --> 00:13:17,032
‫لا أدري، قد تكون عند تلك القضبان الحديدية

185
00:13:17,162 --> 00:13:19,465
‫سنواصل البحث حتى لو استغرقنا الليل كله

186
00:13:26,329 --> 00:13:31,369
‫أنا آسف، أشعر أنني السبب في كل هذا،
‫تسبّبت في تلك الدعاية المسيئة للمركز

187
00:13:31,890 --> 00:13:34,367
‫وهذا اليوم برمّته، إنه...

188
00:13:35,322 --> 00:13:38,406
‫ربما يجب أن نعود فحسب، لا أظن أننا
‫سنجد أيّ شيء عند هذه القضبان الحديدية

189
00:13:38,538 --> 00:13:41,447
‫- ماذا عن الكلبة يا (رامي)؟
‫- اسمع...

190
00:13:41,534 --> 00:13:45,271
‫ما أدرانا أن الكلبة حقيقية أصلا؟
‫أعني أن (دينيس) لم يتناول عقاقيره منذ فترة

191
00:13:45,402 --> 00:13:49,078
‫وهو يتحدث فقط عن بعض الأشياء و...
‫لم أرَ الكلبة حتى

192
00:13:49,621 --> 00:13:52,273
‫ليس ضروريا أن ترى شيئا كي يكون حقيقيا

193
00:14:02,824 --> 00:14:04,648
‫فلنصلّ العشاء

194
00:14:05,734 --> 00:14:07,776
‫الآن؟

195
00:14:08,515 --> 00:14:11,730
‫- أعني ليس معنا سجادة أو...
‫- ما اتجاه القِبلة؟

196
00:14:13,120 --> 00:14:15,293
‫فلنرَ...

197
00:14:15,467 --> 00:14:17,813
‫القِبلة... هذا الاتجاه

198
00:14:20,463 --> 00:14:22,504
‫أجل...

199
00:14:23,200 --> 00:14:29,370
‫المشكلة أنه ليس معي ماء كي أتوضّأ،
‫وقد أطلقت ريحا هناك أثناء سيرنا

200
00:14:29,456 --> 00:14:31,889
‫لذا لست على وضوء الآن بسبب الريح

201
00:14:32,020 --> 00:14:35,148
‫يمكنك أن ترى كل شيء
‫على أنه نعمة أو نقمة يا (رامي)

202
00:14:35,668 --> 00:14:38,233
‫ولكن الحقيقة هي أن كل شيء فيه الأمران

203
00:14:39,188 --> 00:14:43,925
‫علينا أن نرى النِعم الموجودة في النقمات
‫وأن ننتبه إلى النقمات الموجودة في النِعم

204
00:14:44,010 --> 00:14:47,399
‫فكلاهما من عند الله، وكلاهما فرصة

205
00:14:49,268 --> 00:14:52,396
‫ماذا لو لم يكن بحثنا عن (بومر)
‫عبئا كما تظن؟

206
00:14:54,437 --> 00:14:56,697
‫ماذا لو كانت فرصة؟

207
00:14:57,045 --> 00:15:01,563
‫فرصة لأن تتحمّل مسؤولية أفعالك
‫بدلا من اختلاق الأعذار

208
00:15:02,259 --> 00:15:05,864
‫التيمّم، لا تحتاج إلى الماء

209
00:15:06,342 --> 00:15:08,558
‫قُل "بسم الله"

210
00:15:21,200 --> 00:15:24,286
‫- الإقامة
‫- أتريدني أن...

211
00:16:20,548 --> 00:16:22,416
‫إنها هنا!

212
00:16:26,326 --> 00:16:27,978
‫- هل هي مقفلة؟
‫- أجل

213
00:16:28,108 --> 00:16:30,541
‫إنها مكسوّة بالفضلات!

214
00:16:30,671 --> 00:16:32,626
‫- ماذا لو...
‫- السلام عليكم

215
00:16:32,756 --> 00:16:34,928
‫- ماذا لو كسرنا النافذة... كلّا؟
‫- كلّا، كلّا

216
00:16:35,060 --> 00:16:36,927
‫كلّا

217
00:16:41,533 --> 00:16:44,964
‫بسم الله الرحمن الرحيم، بسم الله

218
00:16:47,919 --> 00:16:51,786
‫- كيف فعلت هذا؟
‫- لم تكن مقفلة

219
00:16:52,437 --> 00:16:55,218
‫اهدئي، اهدئي... ببطء

220
00:16:56,044 --> 00:17:00,562
‫تعالي... الحمد لله، الحمد لله

221
00:17:00,649 --> 00:17:03,560
‫فلننظّفها، هيا... هيا

222
00:17:04,038 --> 00:17:05,776
‫هيا

223
00:17:11,902 --> 00:17:16,073
‫(رامي)، أهم ما في البَيعة...

224
00:17:16,203 --> 00:17:20,677
‫هو أن المُريد يجب أن يكون صادقا
‫مع المعلّم دائما

225
00:17:21,546 --> 00:17:24,414
‫- أعلم، أنا آسف...
‫- هذا جزء محوريّ من هذه العلاقة

226
00:17:24,545 --> 00:17:26,500
‫هذه الشراكة

227
00:17:26,933 --> 00:17:31,235
‫- ربما قمنا بهذا الإجراء قبل الأوان
‫- ماذا تعني قبل الأوان؟

228
00:17:31,801 --> 00:17:34,581
‫من الواضح أنك غير مستعد لهذا الالتزام

229
00:17:34,711 --> 00:17:39,056
‫كل ما طلبته منك هو ألّا تكذب،
‫وأن تقول لي الحقيقة دائما

230
00:17:39,184 --> 00:17:41,836
‫أعلم، وأنا آسف،
‫كنت أحاول أن أثير إعجابك

231
00:17:41,966 --> 00:17:44,964
‫كان يجب أن أخبرك بكل ما أعرفه عن (دينيس)،
‫ولكنني أردت فقط...

232
00:17:45,094 --> 00:17:49,004
‫اسمع يا (رامي)،
‫هذا ليس ذنبك حتى

233
00:17:49,439 --> 00:17:52,567
‫بل أنا المخطئ،
‫فقد أعطيتك أكثر من اللازم قبل الأوان

234
00:17:52,698 --> 00:17:55,130
‫كلّا، إنه ذنبي،
‫أعلم أنه ذنبي و...

235
00:17:55,261 --> 00:17:58,911
‫والله، لن أكذب عليك مرةً أخرى،
‫أعلم أنني أستطيع أن أكون أفضل من ذلك

236
00:17:58,997 --> 00:18:01,300
‫لا أظن أن هذا سينجح

237
00:18:02,778 --> 00:18:05,167
‫ماذا تعني...

238
00:18:05,948 --> 00:18:09,902
‫- أتعني البَيعة وكونك معلّمي؟
‫- كلّا

239
00:18:10,033 --> 00:18:13,855
‫ما زال الميثاق بيننا،
‫ولكنني أرى فقط أن تدرس مع شخص آخر

240
00:18:13,986 --> 00:18:17,680
‫ولكنني لا أريد شيخا آخر،
‫أريدك أنت

241
00:18:18,621 --> 00:18:21,316
‫لا أريد هذا أن يكون كعلاقة مفتوحة

242
00:18:22,225 --> 00:18:24,527
‫أريد أن تكون (بومر) هي معلّمتك

243
00:18:25,442 --> 00:18:27,832
‫أريدك أن تتعلّم من هذه الكلبة

244
00:18:28,456 --> 00:18:34,321
‫انظر في عينيها ولن ترى
‫غير النقاء والصدق والرحمة

245
00:18:34,947 --> 00:18:37,076
‫الحب الحقيقي

246
00:18:37,202 --> 00:18:39,678
‫إن أمكنك أن تصير أشبه بهذه الكلبة...

247
00:18:40,221 --> 00:18:42,697
‫فأظن أنك ستجد الطريق

248
00:18:43,407 --> 00:18:45,752
‫اتبعها أينما ذهبت

249
00:18:46,872 --> 00:18:48,999
‫السلام عليكم

250
00:19:08,856 --> 00:19:12,593
‫- أتعمل في أحد تطبيقات تنزيه الكلاب الآن؟
‫- كلّا يا رفاق

251
00:19:12,723 --> 00:19:16,590
‫- شيخي أعطاني هذه الكلبة كي أعتني بها
‫- تعتني بها؟

252
00:19:22,802 --> 00:19:25,844
‫أبي، أنا واثقة أن الشيخ لديه حكمة ما
‫وراء هذا

253
00:19:25,974 --> 00:19:30,362
‫- فهو رجل عميق حقا
‫- أيّ حكمة؟

254
00:19:31,448 --> 00:19:34,620
‫كل ما يفعله (رامي) حرام،
‫على الأقل نستطيع أن نلعب مع هذه المعصية

255
00:19:34,749 --> 00:19:38,269
‫آخر مرة أردت فيها كلبا
‫هي حين كنت في الصف الرابع

256
00:19:38,400 --> 00:19:42,962
‫أتتذكّر حين كنت تشاهد ذلك الفيلم...
‫ما اسمه؟ (إير بادي)، أجل، (إير بادي)

257
00:19:43,090 --> 00:19:47,653
‫أتتذكّره؟
‫الكلب الذي كان يلعب كرة السلة بأنفه...

258
00:19:47,784 --> 00:19:52,476
‫أمي، اسمعي، اقتناء كلب ليس حراما،
‫أؤكد لك

259
00:19:52,606 --> 00:19:53,776
‫تحدّثت في الأمر مع الشيخ

260
00:20:15,589 --> 00:20:18,092
‫لا يبدو أنها تجيد كرة السلة

261
00:20:25,000 --> 00:20:26,392
‫إنها تتكلم العربية!

262
00:21:03,679 --> 00:21:08,893
‫ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

