1
00:00:30,864 --> 00:00:32,558
‫"(دينا)"

2
00:00:33,340 --> 00:00:35,687
‫خذي، ارتدي هذا

3
00:00:36,252 --> 00:00:38,251
‫- ماذا؟
‫- ارتديه، عليك أن تصلّي

4
00:00:38,381 --> 00:00:41,987
‫- كي تحصلي على المنحة في كلية الحقوق
‫- أمي

5
00:00:42,117 --> 00:00:46,723
‫لقد صليت للتو 6 ركعات "سنّة" من أجلك،
‫و10 من أجل أخيك

6
00:00:46,851 --> 00:00:49,111
‫- لماذا صليت من أجل (رامي)؟
‫- إنه يحتاج إلى هذا

7
00:00:49,242 --> 00:00:51,371
‫يحتاج إلى هذا دائما

8
00:00:51,762 --> 00:00:53,847
‫أمي، أنت لا تصلّين أبدا

9
00:00:53,978 --> 00:00:57,323
‫أنت تصلّين فقط حين تكون هناك مشكلة ما
‫أو حين تحاولين الحصول على شيء ما

10
00:01:10,357 --> 00:01:13,528
‫الله يعرفني، بيننا علاقة خاصة

11
00:01:13,659 --> 00:01:17,005
‫ولكنه لا يعرفك، لا توجد صلة بينك وبينه،
‫لا شيء

12
00:01:17,090 --> 00:01:19,047
‫الله يقول، "(دينا)؟"

13
00:01:26,041 --> 00:01:30,212
‫سيخبروننا بردّهم غدا،
‫والصلاة الليلة لن تؤثر على أي شيء

14
00:01:30,646 --> 00:01:33,035
‫- لقد تم اتخاذ القرار بالفعل
‫- كلا يا (دينا)

15
00:01:33,166 --> 00:01:36,773
‫الله هو الذي يتخذ القرار، أليس كذلك؟

16
00:01:37,511 --> 00:01:40,725
‫فحتى إن كان النظام قد رفضك...

17
00:01:40,856 --> 00:01:44,854
‫فإن الصلاة المناسبة الليلة
‫ستحوّل الرفض إلى موافقة غدا

18
00:01:44,980 --> 00:01:46,315
‫صلّي، من فضلك

19
00:02:01,926 --> 00:02:04,491
‫- لا شيء؟
‫- كلا

20
00:02:04,621 --> 00:02:07,401
‫- أنا أدعو من أجلك يا فتاة
‫- شكرا

21
00:02:08,183 --> 00:02:10,791
‫"احتفظي بالدفء، تخفيضات الشتاء"

22
00:02:24,882 --> 00:02:28,357
‫"تهانئنا أيتها الطالبة العزيزة"

23
00:02:34,165 --> 00:02:37,379
‫- مرحبا... مساء الخير
‫- مرحبا حبيبتي

24
00:02:37,509 --> 00:02:40,898
‫- أين كنت حتى هذا الوقت المتأخر؟
‫- كنت مع أصدقائي

25
00:02:41,029 --> 00:02:43,115
‫فقد دعوني للخروج معهم من أجل تهنئتي

26
00:02:43,245 --> 00:02:46,373
‫- أعلم، فالخبر منتشر بالـ(فيسبوك) اللعين
‫- (ميسا)

27
00:02:46,504 --> 00:02:48,848
‫- ماذا؟
‫- انظري، ما هذا؟

28
00:02:50,196 --> 00:02:55,105
‫لقد نشرت خبر المنحة ليراه الجميع،
‫المنشور تلقى 107 إعجابات

29
00:02:55,235 --> 00:02:58,407
‫- أجل، أردت أن أشارك الخبر مع أصدقائي
‫- ما خطبك؟

30
00:02:58,538 --> 00:03:02,403
‫- أتتباهين بشيء لم تحصلي عليه بعد؟
‫- أمي، كلا...

31
00:03:02,490 --> 00:03:07,617
‫لقد تلقيت رسالةً إلكترونيةً فحسب،
‫ولكنك أخبرت أصدقاءك قبل أن تخبري الله

32
00:03:08,226 --> 00:03:12,049
‫- الأفضل لك أن تنشري صورا عارية!
‫- (ميسا)!

33
00:03:12,179 --> 00:03:17,524
‫ماذا؟ إنها دائما تتجول في المنزل عاريةً
‫وكأنها (أريانا غراندي) بحثا عن لفت الانتباه

34
00:03:17,655 --> 00:03:21,259
‫أمي، توقفي، لقد تلقيت الرسالة الإلكترونية
‫وأنا سعيدة، لماذا لا أستطيع إخبار الناس بهذا؟

35
00:03:25,344 --> 00:03:27,864
‫- لا تفعلي هذا
‫- خالك (نسيم) أصيب بالحسد ذات مرة

36
00:03:27,994 --> 00:03:30,428
‫- إنه شيء متوارث في العائلة
‫- لن أصاب بالحسد يا أمي

37
00:03:30,556 --> 00:03:34,902
‫- إنه الـ(فيسبوك)، ليس شيئا جدّيا
‫- الـ(فيسبوك) جدّي جدا يا حبيبتي

38
00:03:35,293 --> 00:03:39,290
‫تنشرين شيئا عليه
‫وسرعان ما يعرفه العالم كله

39
00:03:39,421 --> 00:03:42,288
‫- أو أصدقائي فقط
‫- تحسبين أنهم أصدقاؤك

40
00:03:53,149 --> 00:03:57,582
‫مثل عمك (أكرم) حين نشر أخبار منزله الجديد
‫على الـ(فيسبوك)، والآن صار بلا مأوى

41
00:03:57,667 --> 00:04:00,970
‫لا أصدق هذا!
‫هل أنتما سعيدان من أجلي أصلا؟

42
00:04:01,100 --> 00:04:04,881
‫دائما حين يحدث شيء جيد،
‫تريدان مني أن أخفيه وأتصرّف وكأن شيئا لم يكن

43
00:04:04,966 --> 00:04:07,617
‫بالطبع نحن سعيدان من أجلك

44
00:04:07,747 --> 00:04:10,224
‫- بل ونحن فخوران
‫- حقا؟

45
00:04:14,437 --> 00:04:19,044
‫نريدك فقط أن تتواضعي،
‫قبل أن يحجّمك الله

46
00:04:19,174 --> 00:04:25,820
‫- عليك أن تصلّي كي لا تخسري كل شيء
‫- حسنا، اسمعا، أنا لا أؤمن بهذه الخرافات

47
00:04:26,994 --> 00:04:28,863
‫طابت ليلتكما

48
00:04:48,891 --> 00:04:51,106
‫اعتدلوا من جديد واتخذوا وضعية (فاراسانا)

49
00:04:51,237 --> 00:04:55,669
‫مع توجيه الكفين إلى الأعلى للاستقبال
‫وأنتم تحددون نيّتكم لهذا اليوم

50
00:04:56,407 --> 00:04:59,231
‫أي شيء تريدونه الآن، تصوّروه

51
00:04:59,361 --> 00:05:01,707
‫دعوه يصطف مع الكون

52
00:05:04,141 --> 00:05:07,226
‫- تهانئي على المنحة
‫- شكرا

53
00:05:07,356 --> 00:05:10,614
‫- هذا خطب جلل جدا
‫- شكرا

54
00:05:10,701 --> 00:05:13,308
‫انتقلوا إلى وضعية الكلب المنحني...

55
00:06:22,170 --> 00:06:24,907
‫كنت أظن أن لديك صفوفا اليوم

56
00:06:25,038 --> 00:06:28,513
‫أجل، لقد عدت إلى المنزل
‫كي آخذ بعض الأشياء فحسب

57
00:06:29,903 --> 00:06:32,902
‫كان الإنترنت معطلا في المكتب اليوم

58
00:06:33,030 --> 00:06:36,898
‫فطلبوا منا أن نعود ونعمل من المنزل

59
00:06:51,757 --> 00:06:55,928
‫أبي، متى بدأ شعرك يتساقط؟

60
00:07:52,625 --> 00:07:54,797
‫"زيت زيتون"

61
00:08:44,283 --> 00:08:49,062
‫وبالنسبة لمن هم مستعدون،
‫فلنتخذ وضعية الشجرة

62
00:08:49,625 --> 00:08:54,926
‫ثم فلنحرّك مفاصلنا لنتخذ
‫وضعية المحارب الثالثة، جيد

63
00:08:56,491 --> 00:09:04,354
‫أيها الطلاب، أعلم أنكم تحبون وضع
‫بعض الزيوت والعطور الشيقة...

64
00:09:04,484 --> 00:09:08,481
‫والبهارات، ولكن فلنحاول
‫أن نضع روائح أكثر حيادية

65
00:09:08,612 --> 00:09:12,045
‫فقد يتسبب هذا في تشتيت انتباه الصف

66
00:09:13,652 --> 00:09:17,215
‫حسنا، والآن أريحوا هذه الساق ببطء...

67
00:09:48,801 --> 00:09:53,405
‫"لاحظت ذلك البروز فحسب،
‫أتشعرين بشيء؟"

68
00:10:00,052 --> 00:10:04,484
‫- أشعر بشيء يتكون هنا
‫- هل هو...

69
00:10:04,615 --> 00:10:07,656
‫- أعني ما هو؟
‫- لا أستطيع الجزم الآن

70
00:10:07,786 --> 00:10:10,088
‫ولكنني أنصحك بعدم التسرع في الاستنتاج

71
00:10:10,219 --> 00:10:14,346
‫- وأرى أن نأخذ هذا الأمر خطوة خطوة
‫- أجل

72
00:10:14,476 --> 00:10:16,866
‫كيف حالك فيما عدا هذا؟
‫هل لديك أية أعراض أخرى؟

73
00:10:16,996 --> 00:10:20,168
‫هل لديك زكام أو سعال؟

74
00:10:21,125 --> 00:10:25,035
‫في الواقع، لاحظت أن شعري يتساقط قليلا

75
00:10:25,165 --> 00:10:27,250
‫لا أعلم إن كان لهذا صلة بالأمر

76
00:10:28,727 --> 00:10:30,767
‫فلنرَ

77
00:10:30,899 --> 00:10:35,113
‫يا للهول! أجل، أرى بقعةً خاليةً هنا...

78
00:10:35,244 --> 00:10:39,545
‫- في أعلى رأسك
‫- مهلا، ماذا؟ أتوجد بقعة خالية بأعلى رأسي؟

79
00:10:39,675 --> 00:10:42,803
‫أستطيع أن أحيلك إلى طبيبة أمراض جلدية،
‫إنها بارعة جدا

80
00:10:46,974 --> 00:10:50,320
‫"بربك يا (دينا)، ستنالين منحةً مجانيةً؟
‫مجانيةً تماما؟"

81
00:10:50,667 --> 00:10:53,623
‫- أشعر بغيرة شديدة
‫- هذا إنجاز هائل، ما شاء الله

82
00:10:53,708 --> 00:10:55,229
‫هذا شيء كبير جدا يا (دينا)

83
00:11:01,616 --> 00:11:04,744
‫لماذا نأكل هنا دائما؟ هذا المكان مقزز جدا

84
00:11:15,779 --> 00:11:17,257
‫"أيتساقط شعرك؟"

85
00:11:18,213 --> 00:11:20,471
‫"المنشور تلقى 107 إعجابات"

86
00:11:22,687 --> 00:11:24,599
‫"أشعر بغيرة شديدة"

87
00:11:24,730 --> 00:11:27,640
‫"أرى بقعةً خاليةً هنا، في أعلى رأسك"

88
00:11:27,770 --> 00:11:31,680
‫"كل النساء في عائلتنا فقدن شعرهن"

89
00:11:33,592 --> 00:11:35,113
‫"تساقط الشعر بسبب الحسد"

90
00:11:35,765 --> 00:11:38,502
‫"كلهن فقدن شعرهن"

91
00:11:38,588 --> 00:11:43,324
‫"مثل عمك (أكرم) حين نشر أخبار منزله الجديد
‫على الـ(فيسبوك)، والآن صار بلا مأوى"

92
00:11:43,455 --> 00:11:46,409
‫"صار رجلا بلا مأوى"

93
00:11:58,965 --> 00:12:01,658
‫"اسمع، أنا بحاجة ماسة للتحدث معك
‫عن أمر ما"

94
00:12:02,526 --> 00:12:04,439
‫يا للروعة!

95
00:12:04,612 --> 00:12:07,827
‫رأيت هذا من قبل،
‫فتاة متحررة ترتدي الحجاب

96
00:12:07,958 --> 00:12:12,564
‫فهي تدرك أنها بحاجة لإقامة صلة روحية،
‫أنت تسترجعين كل أحداث حياتك

97
00:12:12,694 --> 00:12:18,602
‫وقد أدركت أن عليك الاعتذار لخالك (نسيم)،
‫على كل ألفاظك السوقية وفظاظتك...

98
00:12:18,733 --> 00:12:21,470
‫- وأسلوبك الوقح
‫- أجل، اسمع

99
00:12:21,600 --> 00:12:26,075
‫قالت أمي إنك تعرّضت للحسد

100
00:12:26,250 --> 00:12:29,073
‫وأنا أريد أن أعرف كيف أتخلّص منه

101
00:12:29,508 --> 00:12:31,550
‫بربّك يا (دينا)!

102
00:12:31,680 --> 00:12:35,546
‫أعني أنني كنت أظن أنك أذكى من ذلك،
‫أتفهمين قصدي؟ أنت وتعليمك "الراقي"

103
00:12:35,677 --> 00:12:41,498
‫اسمع، أكاد أصاب بالجنون يا خالي (نسيم)،
‫أيمكنك أن تساعدني ولو مرة؟

104
00:12:41,629 --> 00:12:44,974
‫أعرف أنك تعرف أناسا من مختلف أنواع البشر
‫وقد تعاملت مع هذا

105
00:12:45,105 --> 00:12:49,059
‫فأنت تبدو ملعونا...
‫أيمكنك أن تساعدني فحسب من فضلك؟

106
00:12:54,403 --> 00:12:58,225
‫أتشعرين بأشياء لا تريدين الإحساس بها؟

107
00:12:59,007 --> 00:13:01,049
‫أجل

108
00:13:06,741 --> 00:13:10,825
‫أعرف امرأة تستطيع إزالة الحسد

109
00:13:11,389 --> 00:13:14,388
‫إنها في (جيرسي) الجنوبية،
‫ولا تقبل الدفع إلا نقدا

110
00:13:14,518 --> 00:13:17,168
‫اتصلي بها وأنت في الطريق إليها، مفهوم؟
‫أخبريها بكل شيء

111
00:13:17,298 --> 00:13:20,687
‫- وستجهز لك كل شيء، مفهوم؟
‫- حسنا

112
00:13:20,774 --> 00:13:25,640
‫- أينفع هذا؟
‫- ذهبت إليها ذات مرة حين كنت أشعر...

113
00:13:25,770 --> 00:13:30,332
‫بالحيرة، ولكن انظري إليّ الآن،
‫أنا في خير حال

114
00:16:19,555 --> 00:16:21,988
‫- مرحبا
‫- "مرحبا يا آنسة (حسن)، أنا د. (شافا)"

115
00:16:22,118 --> 00:16:24,551
‫"وقد اتصلت بك لأخبرك بنتائج تحاليلك،
‫أعتذر عن اتصالي في وقت متأخر"

116
00:16:24,681 --> 00:16:26,247
‫أجل، لا بأس

117
00:16:26,332 --> 00:16:29,331
‫"إنه ورم غدّي ليفي، وهو شيء شائع جدا"

118
00:16:29,459 --> 00:16:33,241
‫"ليس شيئا يدعو للقلق،
‫إنه باختصار نسيج مطوي داخل الثدي"

119
00:16:33,371 --> 00:16:37,412
‫"ليس ورما سرطانيا،
‫ولا يوجد ما يمكن عمله لإزالته"

120
00:16:37,542 --> 00:16:39,323
‫"إلا إذا كنت تودين الخضوع لجراحة اختيارية"

121
00:16:39,453 --> 00:16:41,800
‫كلا، لا بأس، شكرا

122
00:16:41,930 --> 00:16:45,187
‫- "اتصلي إن احتجت إلى أي شيء"
‫- حسنا، شكرا، إلى اللقاء

123
00:17:20,467 --> 00:17:22,509
‫ما هذا بحق السماء؟

124
00:17:44,014 --> 00:17:46,491
‫نحن على بعد 47 دقيقةً من ورشة فني السيارات

125
00:17:48,143 --> 00:17:50,922
‫أعني أنك هنا في هذا المكان البعيد

126
00:17:51,053 --> 00:17:55,311
‫- أنت محظوظة، أليس كذلك؟
‫- بلى

127
00:18:01,524 --> 00:18:03,565
‫إذا، ماذا تعملين؟

128
00:18:05,434 --> 00:18:10,299
‫معي بكالوريوس،
‫ولكنني سأدخل كلية الحقوق

129
00:18:11,212 --> 00:18:13,210
‫هذا رائع

130
00:18:14,341 --> 00:18:19,032
‫امرأة محامية؟ أنا واثق أن هذه حادثة
‫أولى من نوعها في عائلتك، أليس كذلك؟

131
00:18:20,206 --> 00:18:23,854
‫سأكون أول شخص يعمل بالمحاماة
‫في عائلتي، أجل

132
00:18:23,985 --> 00:18:26,549
‫رائع، رائع

133
00:18:26,723 --> 00:18:30,545
‫ويسمحون لك بالقيادة؟
‫عقلية تقدمية جدا

134
00:18:31,458 --> 00:18:36,150
‫أظن أنك تفكر في (السعودية)،
‫والنساء يستطعن القيادة هناك الآن

135
00:18:36,367 --> 00:18:38,451
‫غير معقول!

136
00:18:38,670 --> 00:18:42,015
‫- تهانئي
‫- هل هناك مشكلة؟

137
00:18:42,145 --> 00:18:44,361
‫كلا

138
00:18:44,623 --> 00:18:47,489
‫كل ما أقوله هو أنك لو بقيت
‫في موطنك الأصلي...

139
00:18:47,620 --> 00:18:52,225
‫لشغلك تعرّضك للختان عن التفكير في
‫كلية الحقوق وكل ذلك، أليس كذلك؟

140
00:18:54,267 --> 00:18:57,220
‫أنا أقيم حوارا معك فحسب،
‫أنا لا أوجّه لك اللوم

141
00:18:57,743 --> 00:18:59,915
‫ولكنك تعلمين أن هذه حقيقة

142
00:19:00,610 --> 00:19:04,694
‫- هل ستدّعين أنهم لا يختنون الإناث في موطنك؟
‫- في (نيوجيرسي)؟

143
00:19:04,911 --> 00:19:06,866
‫كلا، لا يفعلون

144
00:19:06,996 --> 00:19:09,474
‫ولكنني لا أعلم إن كانوا يفعلون هذا
‫في (جيرسي) الجنوبية، قل لي أنت

145
00:19:09,604 --> 00:19:14,600
‫اسمعي، أنا أفهم هذا، وأنا مكسيكي،
‫نصف قومي يحاولون التسلل إلى هذه الدولة

146
00:19:14,947 --> 00:19:17,423
‫ولكنني لا أشعر أنني ملزم بالدفاع عنهم

147
00:19:17,772 --> 00:19:20,291
‫انتظرت 10 أعوام كي أصير مواطنا

148
00:19:20,421 --> 00:19:23,549
‫من لا يود اتباع الطرق الصحيحة
‫فعليه أن يتحمل العواقب

149
00:19:23,854 --> 00:19:27,243
‫المهم هو أن علينا أن نحاول الانتماء إلى هنا،
‫أنا لا أتجول في الشوارع بقبعة مكسيكية...

150
00:19:27,374 --> 00:19:29,849
‫احتفاءً بنشاطهم الإجرامي

151
00:19:29,980 --> 00:19:32,413
‫وأنت لست مضطرةً لارتداء هذا الشيء،
‫إنه رمز للقمع

152
00:19:32,544 --> 00:19:35,193
‫- أنت لا تعي ما تتحدث عنه
‫- ما أقوله هو أنك تستطيعين أن تكوني نفسك

153
00:19:35,324 --> 00:19:39,538
‫نحن في (أمريكا)،
‫إنها بوتقة صهر، لذا انصهري بحق السماء!

154
00:19:40,102 --> 00:19:42,927
‫بربك، لماذا ترتدين هذا الشيء؟

155
00:19:43,057 --> 00:19:45,272
‫شعري يتساقط!

156
00:19:46,663 --> 00:19:48,748
‫- ماذا؟
‫- شعري يتساقط بحق السماء

157
00:19:48,879 --> 00:19:52,659
‫ارتديت هذا لأنني أردت أن أصلّي،
‫وبعد ذلك أبقيته كي أغطي شعري

158
00:19:52,789 --> 00:19:56,654
‫لا أعلم، أنا جبانة لعينة!
‫لا أعلم بما أنا مؤمنة...

159
00:19:56,742 --> 00:20:01,913
‫ولا أعلم لماذا يختنون الإناث،
‫أو لماذا تستعبد هذه الدولة الناس في السجون

160
00:20:02,043 --> 00:20:05,780
‫وتضع الأطفال في أقفاص،
‫العالم فاسد

161
00:20:11,906 --> 00:20:16,120
‫- هل لديك صلع تحته إذا؟
‫- ماذا؟

162
00:20:16,250 --> 00:20:19,986
‫أجل، أتعلم؟ أنا صلعاء،
‫سأشبه أبي في يوم ما، أتريد رؤية هذا؟

163
00:20:20,160 --> 00:20:24,114
‫- كلا...
‫- كلا، دعني أريك، دعني أريك! أنا ملعونة!

164
00:20:24,244 --> 00:20:29,458
‫ها هو، بما أنك مهووس جدا بأغطية الرأس،
‫هذا هو ما تحته

165
00:20:29,588 --> 00:20:33,150
‫- أعني أنه ليس... إنه بالكاد مرئي
‫- اسمع، أنزلني فحسب!

166
00:20:33,280 --> 00:20:35,931
‫توقف وأنزلني!

167
00:20:43,013 --> 00:20:45,881
‫لا تعبث بسيارتي، قم بتوصيلها فحسب!

168
00:21:08,385 --> 00:21:13,599
‫ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

