﻿1
00:00:06,500 --> 00:00:09,500
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:09,709 --> 00:00:13,588
"(جورجتاون)، مقاطعة (كولومبيا)"

3
00:00:49,541 --> 00:00:51,960
"حانة"

4
00:01:07,141 --> 00:01:09,310
مرحبا -
!يا لجمالك -

5
00:01:09,852 --> 00:01:11,437
مرحبا -
أعتذر بخصوص بللي -

6
00:01:11,563 --> 00:01:13,064
سامحيني لأنّني ألزمتك
بالقيادة في هذا الطقس

7
00:01:13,189 --> 00:01:15,108
بدت المسألة طارئة

8
00:01:15,233 --> 00:01:17,944
تسرّني رؤيتك فعلا
فقد مضت فترة طويلة

9
00:01:20,029 --> 00:01:23,324
ما الذي يجري يا (جوني)؟ -
(تتعلّق المسألة بـ(ماثيو -

10
00:01:24,617 --> 00:01:26,995
بينتون)؟) -
(لقد مات يا (إيميلي -

11
00:01:30,039 --> 00:01:31,666
لم أودّ إخبارك عبر الهاتف

12
00:01:35,587 --> 00:01:40,550
!كيف؟ -
قال والداه إنّه أصيب بنوبة قلبية -

13
00:01:43,219 --> 00:01:46,264
أنا آسف -
هل قابلتَه؟ -

14
00:01:46,389 --> 00:01:50,018
أجل، بضع مرّات -
وكيف كان؟ -

15
00:01:50,143 --> 00:01:54,397
(كان (ماثيو
وراح يثرثر وبدا مشوّشا بعض الشيء

16
00:01:54,522 --> 00:01:56,441
إذا كان يتعاطى المخدّرات -
لستُ أدري -

17
00:01:56,983 --> 00:01:59,027
على الأرجح

18
00:02:02,655 --> 00:02:05,199
ثمّة معلومة تخفيها عنّي

19
00:02:07,952 --> 00:02:10,788
عندما قابلتُه آخر مرّة، بدا مختلفا

20
00:02:10,914 --> 00:02:15,543
إذ كان كلامه جنونيا
...لكنّ الخوف

21
00:02:15,668 --> 00:02:17,420
أعجز عن تفسير الموقف
لكنّني واثق بأنّه كان حقيقيا

22
00:02:18,087 --> 00:02:21,633
وما الذي كان يقوله؟ -
"(قال: "سوف يقتلونني يا (جوني -

23
00:02:21,758 --> 00:02:23,509
ومَن عنى بكلامه؟ -
أبى إخباري -

24
00:02:23,635 --> 00:02:26,471
وقال: "سبق أن قتلوا رجلا
(.من (جورجتاون) يدعى (طومي ف

25
00:02:26,596 --> 00:02:28,097
وجعلوا موته يبدو حادثا

26
00:02:28,598 --> 00:02:31,184
أتعرف شخصا يدعى (طومي في)؟ -
لا -

27
00:02:31,309 --> 00:02:33,436
لعلّه كان مصابا بالرهاب، ليس إلاّ

28
00:02:34,229 --> 00:02:37,690
...ولكن نظرا إلى وظيفتك الحالية -
حسنا -

29
00:02:37,815 --> 00:02:40,652
أنت من الأشخاص القلائل
(الذين أولاهم ثقته يا (إيميلي

30
00:02:42,320 --> 00:02:46,115
حسنا، حسنا

31
00:02:59,003 --> 00:03:02,382
!يهطل المطر بغزارة في الخارج
هل سمعتِ عن تساقط الثلج المحتمل؟

32
00:03:02,507 --> 00:03:05,051
هل اكتشفتِ أيّة معلومات
بخصوص (طومي ف.)؟

33
00:03:05,176 --> 00:03:07,387
(إن كنتِ ترمين إلى (طوماس فالنتاين
البالغ من العمر 35 سنة

34
00:03:07,512 --> 00:03:10,765
الذي وُجد ميتا في منزله
جرّاء التجفاف، حسبما تبيّن

35
00:03:10,890 --> 00:03:12,976
ما الذي يجري؟ -
أما زال (هوتش) هنا؟ -

36
00:03:13,101 --> 00:03:15,103
أنا واثقة بأنّه يسكن هنا -
(أشكرك يا (غارسيا -

37
00:03:24,904 --> 00:03:26,656
ما بالك؟

38
00:03:28,741 --> 00:03:32,579
علمتُ لتوّي بوفاة
أحد أصدقائي القدامى

39
00:03:34,372 --> 00:03:38,793
يؤسفني هذا
هل تحتاجين إلى عطلة؟

40
00:03:45,466 --> 00:03:52,098
من المحتمل أن يكون قتِل
وربّما هنالك قضيّة ثانية

41
00:03:53,349 --> 00:03:56,102
إلامَ تحتاجين؟ -
أريد فسحة لكي أحقّق في القضية -

42
00:03:56,227 --> 00:03:59,981
طبعا، اطلبي ما تشائين -
أشكرك -

43
00:04:00,106 --> 00:04:03,776
إيميلي)، بإمكانك أن ترتاحي)
بضعة أيام وتدعيني ندرس القضية

44
00:04:06,404 --> 00:04:13,536
كان (ماثيو) في حالة يُرثى لها
ومضت فترة طويلة لم أقابله خلالها

45
00:04:14,662 --> 00:04:17,415
ولكن كان أمره يهمّني

46
00:04:18,750 --> 00:04:20,793
دعينا نساعدك على الأقلّ

47
00:04:23,171 --> 00:04:25,381
شكرا لك

48
00:04:55,200 --> 00:05:29,900
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

49
00:05:31,381 --> 00:05:35,969
قال (ليوناردو دا فينشي): مَن لا"
"يعاقب على الشرور، يأمر بارتكابها

50
00:05:36,094 --> 00:05:38,429
أشكركم على حضوركم باكرا -
أين (مورغان) و(برينتيس)؟ -

51
00:05:38,554 --> 00:05:41,849
في المشرحة يفحصان هذا الرجل المدعوّ
(ماثيو بنتون) وهو صديق (إيميلي)

52
00:05:41,975 --> 00:05:44,102
وهي تعتقد أنّ وفاته
قد تكون مرتبطة بوفاة هذا الرجل

53
00:05:44,227 --> 00:05:49,273
!طوماس فالنتاين)، التجفاف؟)
هل كانت تعرفه؟

54
00:05:49,399 --> 00:05:52,318
(لا، ولكن تراءى لـ(بنتون
أنّ شخصا كان يسعى وراء كليهما

55
00:05:52,443 --> 00:05:55,738
مات أحدهما جرّاء نوبة قلبية
والثاني جرّاء التجفاف، فما الرابط؟

56
00:05:55,863 --> 00:05:58,491
لستُ متأكّدا من وجود رابط -
هل يُجري رجال الشرطة تحقيقا؟ -

57
00:05:58,616 --> 00:06:01,202
لا بل نساعد زميلة فحسب حاليا

58
00:06:01,327 --> 00:06:04,872
إذا سنكلّم أفراد عائلتيهما
عسى أن نتبيّن أمورا مريبة

59
00:06:04,998 --> 00:06:06,958
هل (إيميلي) بخير؟ -
لستُ أدري -

60
00:06:07,083 --> 00:06:08,960
ولهذا السبب، أرسلتُ (مورغان) معها

61
00:06:23,224 --> 00:06:28,771
أنا خائفة -
لا تقلقي، فلن يقع مكروه -

62
00:06:28,896 --> 00:06:32,108
هلاّ تمسك بيدي؟ -
سأمسك بها دائما -

63
00:06:35,486 --> 00:06:37,864
هل يُعقل أن يكون شخص
حفز النوبة القلبية؟

64
00:06:37,989 --> 00:06:40,867
الطريقة الأسهل لإيقاف القلب
هي حقنه بالبوتاسيوم

65
00:06:40,992 --> 00:06:43,619
وقد كنتُ لأتبيّن آثاره -
أما من طريقة أخرى؟ -

66
00:06:43,745 --> 00:06:46,331
من المحتمل
أن يكون حُقن بالإيبينيفرين

67
00:06:46,456 --> 00:06:51,586
ولكن ما كان ليظهر في جسمه لأنّه
شبيه سريريا بالأدرينالين الطبيعي

68
00:06:51,711 --> 00:06:55,214
هل كان موثقا؟ -
الجروح سطحية -

69
00:06:55,340 --> 00:06:57,050
هل من أمور أخرى
خارجة عن المألوف؟

70
00:06:57,175 --> 00:06:58,843
نزف بغزارة من أنفه

71
00:06:58,968 --> 00:07:01,012
ولكن نظرا إلى الأضرار اللاحق
بالحاجز الفاصل

72
00:07:01,137 --> 00:07:04,223
أفترض أنّها نتجت عن تعاطي الكوكايين
أو الميثامفيتامين لفترة طويلة

73
00:07:04,349 --> 00:07:06,059
أجل -
وماذا عن التشريح الثاني؟ -

74
00:07:06,184 --> 00:07:08,269
(أعني (طوماس فالنتاين -
مات جرّاء التجفاف -

75
00:07:08,394 --> 00:07:11,481
وقد تبيّنتُ في دمه
آثار مضادّات موصوفة للذُهان

76
00:07:11,606 --> 00:07:14,192
وأخبرني أفراد عائلته
بأنّه كان يعاني من مرض عقلي

77
00:07:14,317 --> 00:07:16,903
هل هذه آثار ربط؟ -
نظرا إلى الجروح التي ألحقها بنفسه -

78
00:07:17,028 --> 00:07:20,281
وإصابته بمرض عقليّ
لم يشكّ رجال الشرطة في جريمة قتل

79
00:07:20,406 --> 00:07:24,952
إذا لديك جثّتان عليهما آثار ربط -
جميعها سطحية -

80
00:07:25,078 --> 00:07:29,248
لكنّك تتجاهلينها -
ما من سبب طبّي يربط بين موتهما -

81
00:07:36,172 --> 00:07:38,466
"(منزل عائلة (ماثيو بنتون" -
لمَ يهتمّ مكتب التحقيق الفدرالي -

82
00:07:38,591 --> 00:07:41,302
في موت ابننا؟ -
نحقّق في وفاة شخص آخر -

83
00:07:41,427 --> 00:07:45,098
في ظروف مشابهة
ونريد التأكّد من عدم وجود رابط

84
00:07:45,223 --> 00:07:48,309
لقد أصيب بنوبة قلبية -
إنّها إجراءات روتينية، ليس إلاّ -

85
00:07:48,726 --> 00:07:51,479
ليس التحقيق في نوبة قلبية
روتينيا على الإطلاق

86
00:07:51,604 --> 00:07:54,190
(لا بأس يا (أندريا

87
00:07:54,315 --> 00:07:56,567
أفترض أنّ تحقيقكم مرتبط بالمخدّرات

88
00:07:59,153 --> 00:08:00,989
نحاول استبعاد وقوع جريمة قتل

89
00:08:01,614 --> 00:08:03,491
هل يمكننا الدخول؟

90
00:08:04,909 --> 00:08:06,536
طبعا

91
00:08:07,620 --> 00:08:11,124
"(منزل (فالنتاين"

92
00:08:13,418 --> 00:08:16,129
عندما دخلتُ إلى البيت
وجدتُه هنا على السرير

93
00:08:16,254 --> 00:08:19,382
ألا تعيشان معا؟ -
كنتُ قد صحبت الأولاد لمنزل أمّي -

94
00:08:19,507 --> 00:08:21,301
وتغيّبنا بضعة أسابيع

95
00:08:21,926 --> 00:08:24,304
وقد قال لي الطبيب إنّه
بقي مستلقيا على السرير طوال أيام

96
00:08:24,429 --> 00:08:28,516
أتسمحين لي بسؤالك عن سبب
اصطحابك الأولاد إلى مسكن آخر؟

97
00:08:28,975 --> 00:08:34,605
كان زوجي يسمع أصواتا ويكفر
وقد وجب عليّ أن أحميهم

98
00:08:34,731 --> 00:08:37,275
بالطبع -
هل تؤمن بالروح؟ -

99
00:08:39,485 --> 00:08:44,032
أجل -
أعتقد أنّ روح (طومي) ارتاحت أخيرا -

100
00:08:48,828 --> 00:08:51,497
هل لي بسؤالك
عمّا إذا كنتِ تحرقين البخور؟

101
00:08:51,622 --> 00:08:55,543
بعد وفاة (ماثيو)، أحرقتُ بعض البخور
في الغرفة لكي أطهّرها

102
00:08:55,668 --> 00:08:57,628
إذا كان يسكن هنا معكما؟

103
00:08:58,713 --> 00:09:00,548
تمنّينا تمكّنه من تغيير حياته

104
00:09:01,632 --> 00:09:06,346
(وقد أمضينا عطلة الأسبوع في (نيويورك
وعندما عدنا، وجدنا جثّته هنا

105
00:09:08,514 --> 00:09:10,892
كان الشيطان يسكن روح ابني

106
00:09:13,019 --> 00:09:15,647
هل لديكم خبرة
في التعامل مع إدمان المخدّرات؟

107
00:09:15,772 --> 00:09:17,231
نواجه حالات كثيرة في سياق عملنا

108
00:09:17,357 --> 00:09:20,568
من الصعب جدّا مراقبة شخص تحبّونه
وهو يختبر التجربة

109
00:09:20,693 --> 00:09:24,238
(هل تعرفان أنّه تراءى لـ(ماثيو
أنّ شخصا ينوي قتله قبل وفاته بأيام؟

110
00:09:26,032 --> 00:09:29,827
أنّى لك بهذه المعلومة؟ -
العميلة (برينتيس)، من فريقنا -

111
00:09:31,079 --> 00:09:32,914
إيميلي برينتيس)؟) -
أجل يا سيّدتي -

112
00:09:33,039 --> 00:09:34,916
!هل هي سبب مجيئكما إلى هنا؟

113
00:09:35,792 --> 00:09:37,752
ارحلا من فضلكما

114
00:09:39,420 --> 00:09:41,589
!الآن

115
00:09:48,638 --> 00:09:52,100
طلبتُ منكما ألاّ تذكري اسمي -
لم تقولي إنّ ذكره سيتسبّب بطردنا -

116
00:09:52,225 --> 00:09:53,935
هل من معلومة يجب أن نعرفها؟

117
00:09:54,060 --> 00:09:58,189
تعرّفتُ بـ(ماثيو) في (روما) يوم كنّا
بعمر الـ 15 وكانت أمّي معيّنة هناك

118
00:09:58,314 --> 00:10:01,484
ووالداه لم يكونا راضيين عن تواعدنا -
!وما زالا يكنّان لك الضغينة؟ -

119
00:10:01,609 --> 00:10:05,071
كانا متديّنين إلى حدّ بعيد
واعتبرا أنّني أؤثّر عليه سلبا

120
00:10:05,196 --> 00:10:06,990
!أنت؟ -
أجل -

121
00:10:07,407 --> 00:10:10,368
وهل هذا جلّ في الأمر؟ -
أجل -

122
00:10:14,372 --> 00:10:18,459
رأينا آثار خدوش على الأرضية
(تحت سرير (طوماس فالنتاين

123
00:10:18,584 --> 00:10:22,130
وكأنّ شخصا كان موثقا
وسعى جاهدا للتحرّر

124
00:10:22,255 --> 00:10:24,632
ونحن لاحظنا الآثار نفسها
(في غرفة نوم (ماثيو

125
00:10:24,757 --> 00:10:27,593
هل استطاع أيّ منكم إيجاد رابط
بين (بنتون) و(فالنتاين)؟

126
00:10:27,719 --> 00:10:31,264
(بحسب تقصّياتي، سافر (ماثيو بنتون
(و(طوماس فالنتاين

127
00:10:31,389 --> 00:10:34,642
(إلى (غاليسيا، إسبانيا
خلال الأسبوع نفسه منذ 4 أشهر

128
00:10:35,226 --> 00:10:37,312
هل للمعلومة أهمّية بنظرك؟ -
لا -

129
00:10:37,437 --> 00:10:41,357
تصفّحتُ كتيّب الإرشادات بسرعة ووجدتُ
(كنيسة تدعى (سانتياغو دي كومبوستيلا

130
00:10:41,482 --> 00:10:44,235
ويزورها زهاء مئة ألف من الحجّاج
كلّ سنة

131
00:10:44,360 --> 00:10:46,446
هل ذكر والداه قيامه برحلة حجّ؟

132
00:10:46,571 --> 00:10:50,283
بل على العكس، فقد قالت أمّه
إنّ الشيطان كان يسكن روحه

133
00:10:50,992 --> 00:10:52,618
!أجل -
ما بالك؟ -

134
00:10:52,744 --> 00:10:56,581
كان (ماثيو) يهوى تحدّي الكنيسة
وقد تمادى أحيانا

135
00:10:57,081 --> 00:11:01,419
وأيام الكلّية، استشار والداه كاهنا
لأنّهما خشيا كونه ممسوسا

136
00:11:01,544 --> 00:11:04,005
ولكن أظنّ أنّها كانت تتكلّم
عن المخدّرات في هذه الحالة

137
00:11:04,130 --> 00:11:06,841
متأكّد؟ ألاحظ نسَقا معيّنا هنا

138
00:11:06,966 --> 00:11:11,304
أعني الكلام عن الشيطان والروح
وآثار الخدوش على الأرض

139
00:11:11,429 --> 00:11:14,849
إلامَ ترمي؟ -
إدمان المخدّرات وانفصام الشخصية -

140
00:11:14,974 --> 00:11:18,645
هما حالتان مرضيّتان تشبه أعراضهما
أعراض المسّ الشيطانيّ

141
00:11:18,770 --> 00:11:22,273
هل تشير إلى طرد الأرواح؟ -
يجدر بنا طرح السؤال -

142
00:11:22,398 --> 00:11:27,695
اسمع، أنا ضليع بالإنجيل
كما أعي أنّ الدين يبرّر السلوك

143
00:11:27,820 --> 00:11:31,366
ما قصدك؟ -
من الخطير أن نحاول إيجاد رابط -

144
00:11:31,491 --> 00:11:34,827
بين حالتي الوفاة -
مهلا! أكانت زوجة (طومي) متدينة؟ -

145
00:11:34,952 --> 00:11:37,622
أقلقها كفره

146
00:11:38,873 --> 00:11:41,000
قد يستغرق إتمام
شعائر طرد الأرواح أياما

147
00:11:41,125 --> 00:11:43,753
ومن المحتمل أن تكون الضغوط
تسبّبت بنوبة قلبية

148
00:11:43,878 --> 00:11:45,672
خصوصا وأنّ الشخص
سبق أن تعاطى المخدّرات

149
00:11:45,797 --> 00:11:49,676
وهذا يبرّر تسلسل الأحداث التي
أدّت إلى موت شخص جرّاء التجفاف

150
00:11:49,801 --> 00:11:52,971
اسمعوا، أنا مستعدّ للإقرار
باحتمال وجود مجرم مجهول الهويّة

151
00:11:53,096 --> 00:11:56,641
يحوّل جرائم القتل
إلى شعائر شبيهة بطرد الأرواح، ربّما

152
00:11:56,766 --> 00:11:58,726
ولكن لمّا نتأكّد من وقوع جريمة قتل

153
00:11:58,851 --> 00:12:01,312
مورغان) محقّ)
ويجدر بنا أن نتأنّى

154
00:12:01,437 --> 00:12:05,233
لذا دعوني أكلّم شخصا
قبل أن نباشر إخبار قصص الأشباح

155
00:12:14,659 --> 00:12:16,411
على فكرة
(يعدّون كلّ هذه القطع يا (جيمي

156
00:12:17,078 --> 00:12:21,040
مرحبا يا أيّها الغريب -
أنت محقّ فقد مضت فترة طويلة -

157
00:12:21,165 --> 00:12:24,669
ما رأيك بأن أستمع إلى اعترافك
بعد تحادثنا؟

158
00:12:24,794 --> 00:12:27,672
هل تنوي ليّ ذراعي؟ -
بكلّ تأكيد -

159
00:12:29,048 --> 00:12:33,511
كيف أخدمك؟ -
ماذا تعرف عن شعائر طرد الأرواح؟ -

160
00:12:35,638 --> 00:12:38,641
إنّها مثيرة للجدل

161
00:12:39,475 --> 00:12:43,313
(وقد أصدرت سلطات (الفاتيكان
طقسا جديدا لطرد الأرواح سنة 1999

162
00:12:43,438 --> 00:12:45,064
لئلاّ ينتقده أحد

163
00:12:45,189 --> 00:12:51,988
ولكن بعد التدقيق
لا يؤمن جميع الكهنة بالمسّ الشيطاني

164
00:12:52,113 --> 00:12:54,324
وهل تؤمن به أنت؟ -
دعني أردّ كما يلي -

165
00:12:54,449 --> 00:12:55,908
هل تؤمن بوجود الشرّ؟

166
00:12:56,951 --> 00:12:59,412
لقد رأيتُه -
إذا ما دام الأطفال يولدون أبرياء -

167
00:12:59,537 --> 00:13:01,914
في أيّة مرحلة يتملّكهم الشرّ؟

168
00:13:03,916 --> 00:13:05,793
ما مدى تواتر شعائر طرد الأرواح؟

169
00:13:05,918 --> 00:13:08,212
بتحفّظ، أقدّر أنّ عددها
يتراوح بين 400 و 500 في السنة

170
00:13:08,755 --> 00:13:11,632
وهل سبق أن مات أحدهم خلالها؟ -
ما الموضوع يا (دايفي)؟ -

171
00:13:11,758 --> 00:13:15,553
أحقّق في وفاة رجلين كانا مضطربين

172
00:13:15,678 --> 00:13:19,849
وقد قاما مؤخّرا برحلة حجّ
(إلى (غاليسيا، إسبانيا

173
00:13:19,974 --> 00:13:22,560
وماتا خلال الأسبوعين المنصرمين

174
00:13:22,935 --> 00:13:26,898
ولمَ تطرح فرضيّة طرد الأرواح؟ -
إنّها مجرّد نظرية -

175
00:13:27,023 --> 00:13:31,861
فإحدى عميلاتنا تعرف أحد الرجلين
وتخشى وقوع جريمة قتل

176
00:13:32,362 --> 00:13:35,448
وهل توافقها الرأي؟ -
هل كنتَ لتعلم بتطبيق الشعائر -

177
00:13:35,573 --> 00:13:38,576
في (واشنطن) العاصمة؟ -
بالأرجح، إن كانت حظيت بالموافقة -

178
00:13:38,701 --> 00:13:42,872
وإن لم تحظَ بها؟ -
لا تُعدّ شعائر طرد أرواح فعليّة -

179
00:13:44,999 --> 00:13:47,210
(أشكرك يا (جيمي

180
00:13:48,211 --> 00:13:53,800
دايفيد)، بخصوص العميلة، هل وردتها)
المعلومات عن القضية مباشرة؟

181
00:13:53,925 --> 00:13:58,972
لمَ تسأل؟ -
مَن يسعى لفهم أخطر الأشرار -

182
00:13:59,097 --> 00:14:03,893
يدعو الشيطان إلى حياته
ما يضعه في موقف حسّاس

183
00:14:04,644 --> 00:14:09,524
إلامَ ترمي؟ -
اعتنِ بها وبنفسك -

184
00:15:09,250 --> 00:15:11,127
هل أنت بخير يا صاح؟ -
سأخرج من السيارة -

185
00:15:12,211 --> 00:15:14,839
!لم نجتَز نصف الطريق بعد -
!سأخرج من السيارة -

186
00:15:18,051 --> 00:15:20,511
!أغلق الباب

187
00:15:26,893 --> 00:15:29,103
يا (مريم) العذراء الجليلة

188
00:15:32,148 --> 00:15:34,651
يا أيّها الملائكة ورؤساء الملائكة

189
00:15:34,776 --> 00:15:36,986
ويا أيّتها الأرواح المقدّسة
من شتّى المراتب

190
00:15:37,111 --> 00:15:39,489
(ويا أيّها القدّيس (يوحنّا
(المعمداني والقدّيس (يوسف

191
00:15:52,293 --> 00:15:54,837
كيف دخلتَ إلى هنا يا ترى؟ -
أتيتُ لكي أساعدك -

192
00:15:54,962 --> 00:15:58,633
ارحل فورا -
أنا أطردك أيّتها الروح الشرّيرة -

193
00:15:58,758 --> 00:16:01,678
!طلبتُ منك أن ترحل -
مع طاقات الشيطان العدوّ -

194
00:16:01,803 --> 00:16:03,805
وجميع أطياف الجحيم -
!لا تلمسوني -

195
00:16:03,930 --> 00:16:06,975
وأطرد جميع مرافقيك
باسم سيّدنا (يسوع) المسيح

196
00:16:07,100 --> 00:16:10,561
...آمرك باسم الحمل الطاهر الذي

197
00:16:19,304 --> 00:16:21,598
تلقّت (غارسيا) اتّصالا
بخصوص ذكر أبيض عمره 38 سنة

198
00:16:21,723 --> 00:16:23,933
وجدته خطيبته ميتا على سريره -
"(منزل (باتريك كافانو" -

199
00:16:24,058 --> 00:16:25,935
وما الرابط؟ -
أجرَت بحثا حول اسمه -

200
00:16:26,060 --> 00:16:27,937
(وتبيّنت أنّ (باتريك كافانو
(كان في (غاليسيا، إسبانيا

201
00:16:28,062 --> 00:16:30,148
خلال فترة تواجد
طوماس فالنتاين) و(ماثيو) هناك)

202
00:16:30,273 --> 00:16:31,941
وهل تعرفينه؟ -
لا -

203
00:16:32,066 --> 00:16:33,985
نحن من مكتب التحقيق الفدرالي -
هل أنت جادّة؟ -

204
00:16:34,110 --> 00:16:37,071
أجل، بمَ يمكنك إخبارنا؟ -
إنّه ذكر أبيض وتوفّي منذ ساعات -

205
00:16:37,196 --> 00:16:38,656
وبرأي المسعفين
السبب هو انتفاخ شريان دماغي

206
00:16:38,781 --> 00:16:41,701
أتسمح لنا بإلقاء نظرة على الموقع؟ -
افعلوا ما يحلو لكم -

207
00:16:51,336 --> 00:16:53,546
بدأ هذا المنظر يرعبني

208
00:16:53,671 --> 00:16:56,257
لنتأكّد من وقوع جريمة قتل
قبل أن نهلع

209
00:16:56,382 --> 00:16:59,719
من الواضح أنّ جريمة قتل وقعت -
وكيف حفز المجهول الهوية أمّ الدم؟ -

210
00:16:59,844 --> 00:17:01,304
لعلّ التوتّر تسبّب به

211
00:17:01,429 --> 00:17:03,306
أجل، فلعلّ الضحية
كان موثقا على السرير

212
00:17:03,431 --> 00:17:05,850
فيما حاول أحدهم
طرد الشيطان من جسمه

213
00:17:05,975 --> 00:17:08,186
جلّ ما أقوله هو أنّ علينا التريّث

214
00:17:12,148 --> 00:17:13,858
كيف أخدمكم؟

215
00:17:14,275 --> 00:17:18,488
نحن من مكتب التحقيق الفدرالي
ونحقّق في سلسلة وفيّات غير مبرّرة

216
00:17:18,613 --> 00:17:20,073
لستُ أفهم

217
00:17:20,198 --> 00:17:22,909
هل تصرّف (باتريك) بطريقة عشوائية
في الآونة الأخيرة؟

218
00:17:23,034 --> 00:17:27,413
كان يعاني من مرض دماغيّ
أصابه بالصداع ولم يتصرّف على طبيعته

219
00:17:27,539 --> 00:17:30,458
هل أنت على علم برحلة قام بها مؤخّرا
إلى (غاليسيا، إسبانيا)؟

220
00:17:30,583 --> 00:17:35,755
ثمّة كنيسة هناك تدعى (سانتياغو
دي كومبوستيلا) ونعتقد أنّه زارها

221
00:17:35,880 --> 00:17:39,300
كان خطيبي يسافر غالبا في سياق عمله
ولا أعرف كلّ الأماكن التي قصدها

222
00:17:39,425 --> 00:17:42,428
مع فائق احترامي يا سيّدتي
يتراءى لي أنّك لا تخبريننا بالحقيقة

223
00:17:43,638 --> 00:17:47,684
!عفوا؟ -
هل كان (باتريك) ممسوسا برأيك؟ -

224
00:17:47,809 --> 00:17:49,435
أرغب في بعض الخصوصية من فضلكم؟

225
00:17:49,561 --> 00:17:52,480
هل كان أحدهم يحاول
إخراج الشيطان منه، ما تسبّب بموته؟

226
00:17:52,605 --> 00:17:54,941
!لا -
أمقتنعة أنت بإصابته بمرض دماغي؟ -

227
00:17:55,066 --> 00:17:56,526
!إيميلي)؟) -
يُستحسن أن ترحلوا الآن -

228
00:17:56,651 --> 00:17:58,945
إذا كنتِ وافقت على شعائر طرد الأرواح
ومات جرّاءها

229
00:17:59,070 --> 00:18:00,738
يمكنني أن أطلب
اعتبارك متورّطة في جريمة القتل

230
00:18:00,863 --> 00:18:04,284
هذا يكفي، توقّفي، هيّا بنا

231
00:18:09,038 --> 00:18:11,583
أعتذر بخصوص تطفّلنا

232
00:18:24,846 --> 00:18:27,390
ما الذي جرى؟ -
بلغ عدد الضحايا 3 برأيي -

233
00:18:28,892 --> 00:18:32,020
هل هذا رأيك؟ -
لستُ أدري -

234
00:18:33,187 --> 00:18:37,358
ثمّة آثار ربط كما اكتشفنا
رابط (إسبانيا) وآثار خدوش تحت السرير

235
00:18:37,483 --> 00:18:40,028
هوتش)، لا شكّ في أنّ الحوادث غريبة)

236
00:18:40,153 --> 00:18:43,531
ولكن يستحيل الربط بين
التجفاف والنوبة القلبية وأمّ الدم

237
00:18:44,240 --> 00:18:46,492
ما الذي يجري؟ -
تلقّينا شكوى -

238
00:18:46,618 --> 00:18:48,786
و(جاي جاي) تحاول تسوية المسألة
مع شرطة (واشنطن) العاصمة

239
00:18:48,912 --> 00:18:51,873
ولكن لم يدعونا للمشاركة في القضية

240
00:18:54,375 --> 00:18:55,877
!هل تساندني بهذه الطريقة؟

241
00:18:56,920 --> 00:18:59,881
(أنا أحاول حمايتك يا (برينتيس -
لستُ بحاجة إلى الحماية -

242
00:19:00,548 --> 00:19:03,801
ذكر (هوتش) لتوّه إنّه تلقّى شكوى
ولم ينتقدك، هل لاحظتِ ذلك؟

243
00:19:03,927 --> 00:19:05,428
ما يعني أنّك تجنّبتِ مشكلة

244
00:19:05,553 --> 00:19:08,765
وعلينا مقاربة هذه القضية كغيرها -
إلامَ ترمي؟ -

245
00:19:08,890 --> 00:19:11,684
الأسى قد يقنعنا
بوجود مبرّر للأحداث في غيابه

246
00:19:11,809 --> 00:19:17,690
(عجزت تلك المرأة عن لفظ اسم (باتريك
"واكتفت بكلمة "خطيبي

247
00:19:17,815 --> 00:19:21,986
لأنّها مقتنعة بأنّ مخلوقا آخر
مات في الغرفة خلال تلك الليلة

248
00:19:35,124 --> 00:19:38,795
على حدّ قول رجال الشرطة
ما من تحقيق مفتوح بخصوص جرائم قتل

249
00:19:38,920 --> 00:19:41,047
وليس لدينا مبرّر لإجراء تحقيق
ما داموا لا يجرون واحدا

250
00:19:41,172 --> 00:19:45,385
إنّهم محقّون فجلّ ما نعرفه هو أنّ
3 رجال ماتوا ميتات طبيعية مختلفة

251
00:19:45,510 --> 00:19:47,220
وهل نتجاهل القضية إذا؟

252
00:19:48,388 --> 00:19:51,891
دايف)، هل أنت مقتنع بأنّنا نتعامل)
مع شخص يحاول طرد الشياطين؟

253
00:19:52,016 --> 00:19:55,061
ليست قناعاتي مهمّة، سواء تعلّقت
بمسّ شيطاني أو مرض عقلي

254
00:19:55,186 --> 00:19:56,938
أو بطارد أرواح أو مجرم مجهول الهوية

255
00:19:57,063 --> 00:19:59,232
وليست الحقيقة مهمّة
فثمّة أشخاص يموتون

256
00:19:59,357 --> 00:20:01,442
والمسألة لا تتعلّق بالديانة بل بالشرّ

257
00:20:01,859 --> 00:20:04,112
ويجدر بنا مواجهته بالتحليل والمثابرة

258
00:20:04,237 --> 00:20:06,573
وعلينا أن نحارب
المجرم المجهول الهوية حتى الموت

259
00:20:06,698 --> 00:20:08,908
أجلّوا جميعا ملكة المعلومات -
هل اكتشفتِ شيئا؟ -

260
00:20:09,033 --> 00:20:12,954
أنت الأدرى، إنّه منشور
من لوحة إعلانات على الإنترنت

261
00:20:13,079 --> 00:20:16,833
وقد كتبه (ماثيو بنتون) طالبا إنشاء
مجموعة لدعم مَن خانهم القدر

262
00:20:16,958 --> 00:20:19,919
هذا يفسّر اجتماع الرجال الثلاثة -
لديّ معلومات أفضل بعد -

263
00:20:20,044 --> 00:20:22,130
فخلال الأسبوع
(الذي أمضوه في (إسبانيا

264
00:20:22,255 --> 00:20:26,175
ألغيت قداديس كنيسة (سانتياغو
دي كومبوستيلا) إثر وفاة كاهنها

265
00:20:26,551 --> 00:20:28,511
وكيف مات؟ -
جرّاء نوبة قلبية -

266
00:20:28,636 --> 00:20:32,390
لكنّ الثرثرات بخصوص التآمر
تبيّن اقتناع الناس بأنّه قتِل

267
00:20:32,515 --> 00:20:34,851
بهدف إيقاف القداديس
خلال ذروة فترة الحجّ

268
00:20:34,976 --> 00:20:37,562
كيف؟ -
يرجّحون أنّه قتِل بنوع من الغازات -

269
00:20:37,687 --> 00:20:40,023
(يدعى (سارين) أو (في إكس
ولا يظهر في التشريح

270
00:20:40,148 --> 00:20:43,234
ولكن قد يكون موته نتج عن
أيّ محفّز للتوتّر سبّب له نوبة قلبية

271
00:20:43,359 --> 00:20:45,028
كما اكتشفنا الدافع

272
00:20:45,153 --> 00:20:47,322
وأسلوب عمل محتمل
"هو: "العين بالعين

273
00:20:47,447 --> 00:20:51,409
لا يمكنني السماح بإجراء تحقيق
ما لم يطلب رجال الشرطة ذلك

274
00:20:57,790 --> 00:20:59,834
يجب التستّر على الموضوع

275
00:21:01,502 --> 00:21:03,504
إذا لا يُجري رجال الشرطة تحقيقا؟

276
00:21:03,630 --> 00:21:07,717
يصعب إقناعهم بنظرية طرد الأرواح
وهم لا يرون رابطا بين الوفيّات

277
00:21:07,842 --> 00:21:11,012
على عكسكم -
أرجو أن تمهلني بعض الوقت -

278
00:21:12,764 --> 00:21:16,517
(دايفيد روسي)، إليك (جون كولي)
(وقد كان من أصدقاء (ماثيو

279
00:21:16,643 --> 00:21:19,062
إليك تعازيّ، هل قابلتَه مؤخّرا؟ -
أجل -

280
00:21:19,187 --> 00:21:22,148
هل ارتبط بشخص
بشكل خارج عن المألوف؟

281
00:21:22,273 --> 00:21:25,777
أعني شخصا متديّنا على نحو جليّ -
ليس على حدّ علمي -

282
00:21:25,902 --> 00:21:29,489
وأنا أبذل قصارى جهدي لكي أعيد رسم
خطواته، ولكن لمّا أكتشف أيّة معلومة

283
00:21:30,782 --> 00:21:32,951
هل أقدّم لك فنجان قهوة؟

284
00:21:34,369 --> 00:21:36,704
حسنا

285
00:21:38,122 --> 00:21:41,918
سأتّصل بك في حال وردني أيّ خبر -
حسنا -

286
00:21:49,884 --> 00:21:53,429
ثمّة أماكن أجمل من هذا
لدعوة امرأة إلى فنجان قهوة

287
00:21:53,555 --> 00:21:56,558
هل شاهدتِ فيلم "إكسورسيست"؟ -
أجل -

288
00:21:56,683 --> 00:21:58,393
بدأت القضية الحقيقية هنا بالذات

289
00:21:59,227 --> 00:22:03,856
وقد أحرق الإطفائيون البيت بأنفسهم

290
00:22:03,982 --> 00:22:07,151
وأطلقت السلطات على الصبيّ
"اسم "(روبي) المجهول الكنية

291
00:22:07,277 --> 00:22:09,571
وهو لا يزال موجودا
في منطقة (واشنطن) العاصمة

292
00:22:09,696 --> 00:22:11,155
لمَ صحبتَني إلى هنا؟

293
00:22:11,281 --> 00:22:14,117
بُذلت جهود حثيثة
بهدف تدمير بيت صبيّ

294
00:22:14,242 --> 00:22:17,954
كان مصابا بانفصام الشخصية
(أو متلازمة (توريت

295
00:22:18,788 --> 00:22:24,002
لا أفهم ما تقوله -
أنت واثقة بأنّه قتِل، فما القصّة؟ -

296
00:22:28,923 --> 00:22:32,844
لا بأس إن كنتِ لا ترغبين في التفسير

297
00:22:34,012 --> 00:22:37,098
أمّا إذا كنتِ ترغبين في ذلك
فكلّي آذان صاغية

298
00:22:39,434 --> 00:22:43,897
كان (ماثيو) ضليعا بالإنجيل
وراح يشكّك في كلّ الأمور

299
00:22:44,647 --> 00:22:46,107
لماذا؟

300
00:22:54,616 --> 00:22:59,245
كنّا نتنقّل غالبا في صغري
بسبب تعيينات أمّي

301
00:23:00,622 --> 00:23:03,166
وقد صعب عليّ أن ألقى القبول

302
00:23:03,291 --> 00:23:07,170
وكان ذلك جلّ ما أردتُه
كوني بعمر الـ 15

303
00:23:08,588 --> 00:23:10,924
وكنتُ مستعدّة للقيام بأيّ أمر

304
00:23:12,800 --> 00:23:14,636
حبلتِ إذا

305
00:23:16,304 --> 00:23:19,098
أجل -
هل كان (ماثيو) والد الطفل؟ -

306
00:23:19,224 --> 00:23:21,267
لا

307
00:23:22,060 --> 00:23:26,189
لم أعرف ما عليّ فعله
ولم يسعني إخبار أمّي

308
00:23:28,858 --> 00:23:31,069
وقد اقترح (ماثيو) عليّ مكالمة كاهننا

309
00:23:31,194 --> 00:23:35,198
وماذا قال لك؟ -
قال لي إنّني لو أجضهت -

310
00:23:35,323 --> 00:23:38,409
لن يرحّب بي في رعيّته -
وماذا فعلتِ؟ -

311
00:23:38,535 --> 00:23:41,329
وجد (ماثيو) طبيبا وصحبني إليه

312
00:23:42,163 --> 00:23:44,207
وبقي معي

313
00:23:47,001 --> 00:23:53,508
(وذلك الأحد عندما عدنا إلى (روما
أمسك بيدي ورافقني إلى الكنيسة

314
00:23:54,968 --> 00:23:58,471
وقد أوقف الأب (غامينو) عظته

315
00:23:59,430 --> 00:24:03,476
لكنّ (ماثيو) نصحني برفع رأسي
وبعد ذلك مشينا إلى المقعد الأمامي

316
00:24:03,601 --> 00:24:06,854
وماذا قال الكاهن؟ -
(تبادل نظرات تحديق مع (ماثيو -

317
00:24:07,480 --> 00:24:13,236
وكأنّها معركة إرادات
وإذ بالأب (غامينو) يستأنف عظته فجأة

318
00:24:17,282 --> 00:24:19,450
لقد أنقذ (ماثيو) حياتي

319
00:24:20,577 --> 00:24:28,167
وجعلني أشعر
بأنّني أستحقّ الحبّ والصداقة

320
00:24:29,460 --> 00:24:34,924
ولكن عندئذ بدأ يغضب ويشكّك -
أجل، وقد راح يتعاطى المخدّرات -

321
00:24:36,593 --> 00:24:41,389
وعندما اختلط ذلك بتشكيكه بالدين

322
00:24:41,514 --> 00:24:45,643
كان من البديهي أن يخشى والداه
إصابته بمسّ شيطاني

323
00:24:47,562 --> 00:24:51,357
وبالتالي أنا المذنبة
(في تداعي حياة (ماثيو

324
00:24:51,482 --> 00:24:54,110
اكتشفت (غارسيا) بعض المعلومات

325
00:24:54,235 --> 00:24:58,615
ومن المحتمل أن يكون (ماثيو) ورفاقه
(قتلوا شخصا في (إسبانيا

326
00:24:58,740 --> 00:25:03,411
لا، لا أصدّق هذا الخبر -
أنا أعلمك فحسب -

327
00:25:03,536 --> 00:25:07,790
ولو استمررنا بالتحقيق
يجب أن تكوني مستعدّة لما قد تكتشفينه

328
00:25:08,833 --> 00:25:12,295
أريد أن يرقد (ماثيو) بسلام
فأنا مدينة له بذلك

329
00:25:12,921 --> 00:25:14,422
إذا لنذهب ونعدّ ملفّا للمشبوهين

330
00:25:15,882 --> 00:25:17,800
ولكن لم يدعُنا رجال الشرطة
إلى المشاركة في القضية

331
00:25:18,426 --> 00:25:22,513
لن ينفعنا رجال الشرطة
هذه المرّة على أيّة حال

332
00:25:22,639 --> 00:25:24,515
كما كنتُ أقول للعملاء

333
00:25:24,641 --> 00:25:29,062
نتّفق عادة على الاختلاف ضمنيا
بخصوص هذا الموضوع

334
00:25:29,187 --> 00:25:31,064
وجميعنا نحترم ذلك

335
00:25:31,189 --> 00:25:35,318
ولسنا هنا لكي ندرس معتقداتكم
بخصوص الشيطان أو طرد الأرواح

336
00:25:35,443 --> 00:25:40,573
لكنّنا نستند على نظرية مفادها
أنّ المسؤول عن جرائم القتل مؤمن

337
00:25:40,698 --> 00:25:45,411
نحن مقتنعون بأنّ الحادثة الحافزة
(كانت وفاة الأب (راول ديل تورو

338
00:25:45,537 --> 00:25:48,540
في (غاليسيا، إسبانيا) منذ 4 أشهر -
وكيف ذلك يا (دايف)؟ -

339
00:25:48,665 --> 00:25:52,168
أحد عناصرنا مقتنع بأنّه مات مقتولا

340
00:25:52,293 --> 00:25:55,964
هل تشير إلى نوع من العقاب؟

341
00:25:56,089 --> 00:26:02,053
حتّى الكاهن قد يصاب بالذهان
ولعلّه موهوم بأنّه ينفّذ أوامر الربّ

342
00:26:02,178 --> 00:26:05,515
من المرجّح أنّ الرجل الذي نبحث عنه
(مهووس بحادثة (غاليسيا

343
00:26:05,640 --> 00:26:10,228
وهو يعتقد أنّه يحارب الشرّ
(ولعلّه لحق بالرجال إلى (واشنطن

344
00:26:10,353 --> 00:26:12,355
ونحن مقتنعون
بأنّ إحدى شعائر طرد الأرواح

345
00:26:12,480 --> 00:26:16,359
جرت على مدى أيام كافية
لموت الضحية جرّاء التجفاف

346
00:26:16,484 --> 00:26:19,404
بعد إذنكم، شعائر طرد الأرواح
أشبه بمنافسة على مكافأة

347
00:26:19,529 --> 00:26:22,407
وتستهلك الطاقات الجسدية والروحية

348
00:26:22,532 --> 00:26:27,829
ولو كان الرجل مارس فعلا 3 شعائر
ضمن الأسابيع المنصرمة

349
00:26:27,954 --> 00:26:33,001
فمؤكّد أنّه بحاجة إلى رعاية طبّية -
وهل من مكان قد يقصده لكي يتعافى؟ -

350
00:26:33,126 --> 00:26:36,963
أيّ مكان أقلّ مستوى من المستشفى
يُعدّ خطيرا

351
00:26:44,762 --> 00:26:46,681
(غارسيا)، أنا (ريد) -
"تكلّم أيّها الفتى المعجزة" -

352
00:26:46,806 --> 00:26:48,808
أريدك أن تستعرضي
سجلاّت المستشفيات الكاثوليكية

353
00:26:48,933 --> 00:26:52,770
وتبحثي عن أيّ مريض دخل جرّاء إصابته
(بالإرهاق فور وفاة (باتريك كافانوه

354
00:26:54,105 --> 00:26:56,274
هل نفّذتِ طلبي؟ -
أنت الأدرى -

355
00:26:56,399 --> 00:26:59,277
والآن أجري البحث نفسه بخصوص
الأيام اللاحقة لأوّل حالتَي وفاة

356
00:26:59,819 --> 00:27:02,196
ينبئني حدسي
بأنّني سأجري استجوابا بعد مدّة

357
00:27:02,655 --> 00:27:04,324
هل اكتشفتِ أيّة أسماء؟

358
00:27:05,450 --> 00:27:07,327
وجدتُ اسم شخص واحد
(هو الأب (بول سيلفانو

359
00:27:07,452 --> 00:27:09,787
وهو الآن في الغرفة رقم 214
(في مستشفى (سانت أغاثا

360
00:27:09,913 --> 00:27:11,581
لقد عثرنا عليه

361
00:27:14,292 --> 00:27:16,544
هل أنت الأب (بول سيلفانو)؟

362
00:27:17,962 --> 00:27:19,714
نعم

363
00:27:19,839 --> 00:27:24,677
(هل شهدتَ وفاة (طوماس فالنتاين
و(ماثيو بنتون) و(باتريك كافانوه)؟

364
00:27:24,802 --> 00:27:26,679
كنتُ أترقّب زيارتكم

365
00:27:27,722 --> 00:27:29,766
طرح زميلي سؤالا عليك

366
00:27:31,643 --> 00:27:33,269
أجل، شهدتُ وفاتهم

367
00:27:33,394 --> 00:27:35,355
من حقّك أن تلزم الصمت
...وجلّ ما ستقوله

368
00:27:35,480 --> 00:27:39,442
ابحث في جارور المنضدة الليلية

369
00:27:40,485 --> 00:27:42,278
ماذا قال؟

370
00:27:43,196 --> 00:27:45,198
يريدك أن تفتّش في الجارور

371
00:27:45,657 --> 00:27:47,242
أنا وإيّاكم نحارب الشيطان نفسه

372
00:27:51,037 --> 00:27:54,207
ما هذه؟ -
رخصة دبلوماسية -

373
00:27:55,083 --> 00:27:56,876
!هل لديه حصانة؟

374
00:28:10,974 --> 00:28:15,853
فسّر لي لما كنتَ آخر شخص تواجد
في غرف 3 رجال لحظة وفاتهم

375
00:28:15,979 --> 00:28:19,274
أنا كاهن
وكنتُ حاضرا من أجلهم روحيا

376
00:28:19,399 --> 00:28:21,859
لم يكونوا على فراش الموت -
ليس جسديا -

377
00:28:21,985 --> 00:28:24,821
هل قتلتَهم؟ -
لا -

378
00:28:25,321 --> 00:28:29,576
لكنّ وفاتهم لا تؤسفك -
لطالما كان الموت الجسدي محزنا -

379
00:28:30,285 --> 00:28:35,123
لكنّ أرواحهم صارت في الجنّة
ما أراح بال أفراد عائلاتهم

380
00:28:38,710 --> 00:28:41,170
كان سجلّه نظيفا
حتّى ما قبل 4 أشهر

381
00:28:41,296 --> 00:28:44,007
ولم يسبق له أن أصيب بمرض عقلي
ولا تمّت إدانته

382
00:28:44,132 --> 00:28:47,385
كما دُعي لتقديم القدّاس
في كاتدرائية (واشنطن) الوطنية

383
00:28:47,510 --> 00:28:49,929
وما الذي حدث منذ 4 أشهر؟ -
ما من تفاصيل -

384
00:28:50,054 --> 00:28:52,223
ولكن ذُكر أنّه أخذ إجازة
مدّتها سنة لأسباب شخصية

385
00:28:52,348 --> 00:28:56,144
(وقعت حادثة الوفاة في (إسبانيا
منذ 4 أشهر تقريبا

386
00:28:56,269 --> 00:28:59,355
(يبدو أنّه تواسط لدى سلطات (الفاتيكان
لكي يحظى بمركز دبلوماسي

387
00:28:59,480 --> 00:29:00,940
ولكن رُفض طلبه

388
00:29:01,065 --> 00:29:05,069
وبعد ذلك، تولّى مهمّة مكافحة الجوع
في العالم من الحكومة الإيطالية

389
00:29:05,194 --> 00:29:07,238
وبالتالي أتى إلى هنا وحظي بالحصانة

390
00:29:07,363 --> 00:29:09,782
أين (هوتش)؟ -
يكلّم وزير الخارجية عبر الهاتف -

391
00:29:09,908 --> 00:29:12,660
اجمعي الآخرين
وسأوافيك بعد لحظات

392
00:29:15,038 --> 00:29:19,709
هل كنتَ تعرف الكاهن
الذي توفّي في (غاليسيا)؟

393
00:29:20,251 --> 00:29:23,129
(كنتُ والأب (ديل تورو
نحضر حلقة دراسية

394
00:29:23,254 --> 00:29:25,298
(هل تعرف أنّ (ماثيو بنتون
والرجال الآخرين

395
00:29:25,423 --> 00:29:27,217
(كانوا في (غاليسيا
خلال أسبوع وفاته؟

396
00:29:27,884 --> 00:29:30,220
أجل -
وهل تعتقد أنّهم ارتكبوا جريمة قتل؟ -

397
00:29:30,345 --> 00:29:34,557
اتّصل بي أحد أفراد عائلته
وكان مرتعبا

398
00:29:34,682 --> 00:29:38,186
وأخبرني بأنّ ابنه الحقيقي
لم يعُد إلى المنزل إثر تلك الرحلة

399
00:29:38,311 --> 00:29:40,855
وأنت طرحت فكرة المسّ الشيطاني؟

400
00:29:40,980 --> 00:29:43,816
قلتُ له إنّني أستطيع المساهمة
في إخراج الشيطان من جسم ابنه

401
00:29:43,942 --> 00:29:47,487
وبمَ أخبرتَ أفراد العائلة الآخرين
بعد أن شهدتَ موت ابنهم؟

402
00:29:47,612 --> 00:29:51,324
هل قلتَ لهم إنّها إرادة الله؟ -
لم ألمس أيّ شخص ضامرا الضغينة -

403
00:29:51,449 --> 00:29:54,661
طوال حياتي -
إذا فسّر لي حالات الوفاة -

404
00:29:56,329 --> 00:29:58,414
أنت تعرفين طاقة الشيطان

405
00:29:59,541 --> 00:30:01,459
إذ تحاربينه منذ فترة طويلة

406
00:30:02,835 --> 00:30:04,671
أما زلتِ تصلّين؟

407
00:30:05,046 --> 00:30:07,173
الموضوع لا يتعلّق بي

408
00:30:08,633 --> 00:30:10,301
تحلّي بالقوّة

409
00:30:11,135 --> 00:30:13,304
فقد كادت العاصفة تنتهي

410
00:30:18,810 --> 00:30:22,522
نعم يا سيّدي، أتفهّم الموقف تماما

411
00:30:22,647 --> 00:30:26,401
وعلى حدّ علمي
أتى إلى هنا بملء إرادته

412
00:30:28,027 --> 00:30:29,654
حسنا

413
00:30:32,073 --> 00:30:34,909
أعي أنّ الوضع دقيق

414
00:30:37,036 --> 00:30:40,081
ماذا قال؟ -
ادّعى أنّ أفراد العائلات دعوه -

415
00:30:40,206 --> 00:30:42,917
ويحاول إقناعهم الآن
بأنّ أحبّاءهم انتقلوا إلى مكان أفضل

416
00:30:43,042 --> 00:30:45,587
جميعهم أتقياء
وكان أحبّاؤهم مضطربين

417
00:30:45,712 --> 00:30:47,589
ونظرا إلى مركزه، ما لم يقتنعوا
بانتقالهم إلى مكان أفضل

418
00:30:47,714 --> 00:30:49,674
سيجدر بهم تحمّل الشعور بالذنب -
لا أهمّية لذلك بأيّة حال -

419
00:30:49,799 --> 00:30:51,259
إذ نعجز عن اعتقاله -
وهل يمكننا ترحيله؟ -

420
00:30:51,384 --> 00:30:53,052
لا، على الأرجح -
هذا جنون -

421
00:30:53,177 --> 00:30:56,598
فليس الهدف من الحصانة الدبلوماسية
حماية حامليها من تهم القتل

422
00:30:56,723 --> 00:30:58,433
(بإمكان (هوتش
أن يتجاوز وزارة الخارجية

423
00:30:58,558 --> 00:31:01,269
ويلجأ إلى القنصلية الإيطالية مباشرة -
ويخسر حياته المهنية -

424
00:31:01,394 --> 00:31:05,315
لن تجازف وزارة الخارجية
بالإحراج المحتمل وسوف تعيقنا جميعا

425
00:31:05,440 --> 00:31:08,026
إليك السياسة العملية -
ما عسانا نفعل الآن؟ -

426
00:31:08,151 --> 00:31:09,903
هل دقّقتِ في أوراقه
لدى وكالة الهجرة والجمارك؟

427
00:31:10,028 --> 00:31:12,822
أجل، وستبقى رخصته الدبلوماسية
سارية المفعول حتّى نهاية الشهر

428
00:31:14,032 --> 00:31:17,577
ما بالك؟ -
قال لـ(إيميلي): كادت العاصفة تنتهي -

429
00:31:17,702 --> 00:31:19,913
وإن يكن؟ -
لنتناسَ أنّه كاهن -

430
00:31:20,038 --> 00:31:24,209
ونعتبره المجرم المجهول الهوية
وهو مؤمن ولديه قناعات

431
00:31:24,334 --> 00:31:26,753
وبنظره، يجدر به تأدية وظيفة معيّنة

432
00:31:26,878 --> 00:31:32,175
ولن تنتهي قبل آخر الشهر -
"كادت العاصفة تنتهي" -

433
00:31:33,009 --> 00:31:34,594
ثمّة ضحية أخرى على لائحته

434
00:31:35,386 --> 00:31:37,805
ما الذي تسبّب بموتهم؟ -
طبّيا؟ -

435
00:31:37,931 --> 00:31:40,391
أجل، من فضلك -
لا يمكنني الإقرار -

436
00:31:40,516 --> 00:31:42,518
هل كانوا يتعرّضون لضغوط؟

437
00:31:43,895 --> 00:31:46,064
كنّا نتعرّض لها جميعا -
هل رششتَ عليهم مياها مقدّسة؟ -

438
00:31:46,189 --> 00:31:47,857
إنّها مرحلة من مراحل
شعيرة طرد الأرواح

439
00:31:47,982 --> 00:31:51,569
علامَ احتوت المياه المقدّسة؟
على الـ(سارين) أو الـ(في إكس)؟

440
00:31:51,986 --> 00:31:54,697
قد تحفز كمّية ضئيلة من المادّتين
قصورا قلبيّا

441
00:31:54,822 --> 00:31:56,991
لا أعرفهما -
حقّا؟ -

442
00:31:57,116 --> 00:32:01,704
برأي كثيرين، تسبّبت إحداهما
(بوفاة الأب (ديل تورو) في (إسبانيا

443
00:32:04,123 --> 00:32:06,167
بإمكانك أن ترحل يا أبتِ

444
00:32:06,292 --> 00:32:08,586
ونعتذر إن كان احتجازك
تسبّب لك بأيّ انزعاج

445
00:32:11,756 --> 00:32:13,216
آمل أن تجدي راحة البال

446
00:32:20,098 --> 00:32:21,808
تعالي إلى مكتبي

447
00:32:22,684 --> 00:32:27,480
هل تتّهمين الحكومة الإيطالية
بالموافقة على لائحة اغتيالات الرجل؟

448
00:32:27,605 --> 00:32:31,317
اعترف بأنّه كان حاضرا
!ساعة موت كلّ من الضحايا

449
00:32:31,442 --> 00:32:35,280
انتهت القضية -
!لكنّك وعدتني بمنحي فسحة -

450
00:32:35,405 --> 00:32:40,952
وهذا ما فعلتُه، وأنا أتفهّم استياءك
ولكن ثمّة أمور لا يسعنا التحكّم بها

451
00:32:41,077 --> 00:32:43,913
خذي إجازة -
!ماذا؟ -

452
00:32:44,038 --> 00:32:46,916
لا أريد رؤيتك في المكتب
خلال الأيام المقبلة

453
00:32:57,427 --> 00:32:59,470
هل ترغبين
في القيام بجولة أخرى بالسيارة؟

454
00:33:15,904 --> 00:33:18,197
!ما الذي أتى بكِ إلى هنا؟ -
عرفنا أنّ (ماثيو) مات -

455
00:33:18,323 --> 00:33:20,533
خلال شعيرة طرد أرواح
(أجراها الأب (بول سيلفانو

456
00:33:20,658 --> 00:33:22,952
وقد أجرى 3 شعائر
خلال الأسابيع المنصرمة

457
00:33:23,077 --> 00:33:25,914
ومات كلّ من الخاضعين لها
ونعتقد أنّه يخطّط لشعيرة أخرى

458
00:33:26,039 --> 00:33:29,125
المسألة ليست من شأننا -
توفّي (ماثيو) وتقبّلتِ موته -

459
00:33:29,250 --> 00:33:31,419
لذا دعينا على الأقلّ
نحذّر أفراد عائلة الضحية الأخيرة

460
00:33:31,544 --> 00:33:34,214
لكي يعرفوا الخيارات التي يواجهونها

461
00:33:35,965 --> 00:33:41,262
المسألة لا تتعلّق بي
بل بأفراد عائلات أخرى وأحبّائهم

462
00:33:49,729 --> 00:33:54,651
(الأب (بول) لم يقتل (ماثيو -
لمَ أنت مقتنع بذلك؟ -

463
00:33:54,776 --> 00:33:57,528
جلّ ما أحاول فعله
هو كشف حقيقة موت ابنكما

464
00:33:57,654 --> 00:34:01,908
إذا أصغي إليّ
الأب (بول) لم يلمس (ماثيو) قطّ

465
00:34:02,033 --> 00:34:03,785
وما أدراك؟

466
00:34:05,161 --> 00:34:07,121
!أبي

467
00:34:10,375 --> 00:34:12,794
!لا تنظر في عينيه! لا تشغل انتباهه

468
00:34:13,294 --> 00:34:15,129
!أبي -
!أنا أطردك -

469
00:34:15,255 --> 00:34:17,006
!أرجوك يا أبي

470
00:34:17,840 --> 00:34:19,676
!لا تنظر في عينيه

471
00:34:20,760 --> 00:34:22,220
كنتُ حاضرا

472
00:34:25,139 --> 00:34:28,101
هل وقفتَ
!وراقبتَ (ماثيو) وهو يموت؟

473
00:34:30,186 --> 00:34:34,399
لم يكن الشخص الذي عرفتِه -
!لأنّ الأب (بول) قال هذا الكلام؟ -

474
00:34:37,569 --> 00:34:39,946
حدث أمر رهيب
(خلال رحلته إلى (إسبانيا

475
00:34:40,071 --> 00:34:42,615
أنت مقتنع بهذا الكلام
لأنّ الأب (بول) قاله

476
00:34:42,740 --> 00:34:44,659
أولا يمكنك الاستقلال بتفكيرك؟ -
أيّتها الشابّة -

477
00:34:45,159 --> 00:34:47,453
لا تكلّميني بهذه اللهجة -
لمَ سمحتَ له -

478
00:34:47,579 --> 00:34:50,957
!بممارسة شعيرة على (ماثيو)؟ -
بدافع حبّي لابني -

479
00:34:51,082 --> 00:34:55,169
(إذا تعرف طباع (ماثيو
وأنّ الرهاب يعتريه أحيانا

480
00:34:55,295 --> 00:34:57,046
كنتُ أحاول إنقاذ حياته

481
00:34:57,171 --> 00:35:01,509
مؤكّد أنّ ذلك الكاهن أذاه بطريقة ما
إذ يستحيل أن يكون قلبه توقّف بلا سبب

482
00:35:01,634 --> 00:35:03,720
!بل قتله ذلك الشيء

483
00:35:03,845 --> 00:35:07,223
وقد سكن بداخله طوال سنوات
وأثق بأنّك تعين ذلك

484
00:35:07,348 --> 00:35:11,686
لا بل كان (ماثيو) شابّا لطيفا
لكنّه كان مضطربا

485
00:35:12,312 --> 00:35:14,898
اضطرب بعد أن قابلك

486
00:35:18,985 --> 00:35:23,948
اسمعا، نحن بحاجة إلى معلومات
عن الشيطان الذي كان يسكن ابنكما

487
00:35:25,658 --> 00:35:28,411
(فسّر لنا الأب (بول
أنّ (ماثيو) يشكّل قناة

488
00:35:28,536 --> 00:35:32,457
وأنّ مَن يتقرّب منه
يعرّض نفسه لخطر الوقوع تحت سيطرته

489
00:35:33,082 --> 00:35:35,376
(مَن رافق (ماثيو
خلال تواجده في (إسبانيا)؟

490
00:35:36,044 --> 00:35:39,547
لستُ أدري -
مَن قابل بعد عودته إلى (واشنطن)؟ -

491
00:35:39,672 --> 00:35:41,424
لم يقابل أيّ شخص -
أرجوكما أن تحاولا التذكّر -

492
00:35:41,549 --> 00:35:44,427
(فما دام الأب (بول
اعتبر (ماثيو) قناة

493
00:35:44,552 --> 00:35:47,722
كان أيّ شخص أمضى الوقت برفقته
ليشكّل هدفا

494
00:35:47,847 --> 00:35:50,308
كان ممنوعا من مقابلة أيّ شخص
ريثما تتحسّن حاله

495
00:35:50,433 --> 00:35:54,520
ليس هذا صحيحا فأنا واثقة
(بأنّه قابل صديقنا (جون كولي

496
00:35:54,646 --> 00:35:56,981
وقد عمل والداه مع أمّي
(في السفارة في (روما

497
00:35:57,106 --> 00:35:59,859
وأنت اتّصلت به
(لكي تعلمه بوفاة (ماثيو

498
00:36:01,110 --> 00:36:04,697
(لم أكلّم (جون كولي
منذ زهاء 20 سنة

499
00:36:05,323 --> 00:36:07,075
(لم أكلّمه مذ كنتم صغارا في (إيطاليا

500
00:36:20,713 --> 00:36:22,257
سوف يضعون لك حدّا

501
00:36:22,382 --> 00:36:25,843
لا سلطة لهم عليّ
فأنا أتلقّى أوامري من الله

502
00:36:25,969 --> 00:36:28,763
لستُ من أبناء رعيّتك
لذا لا يحقّ لك بالتواجد هنا

503
00:36:28,888 --> 00:36:31,391
(أنت لا تخيفني يا (إبليس

504
00:36:35,728 --> 00:36:38,398
أنا أقوى منك

505
00:36:38,523 --> 00:36:40,275
سوف نتبيّن ذلك

506
00:37:08,611 --> 00:37:10,071
يجب أن نتحادث -
ما المشكلة؟ -

507
00:37:10,196 --> 00:37:12,907
إنّه يجري شعيرة طرد أرواح أخرى -
وما أدراك؟ -

508
00:37:13,032 --> 00:37:15,118
(ذهبتُ مع (برينتيس
(وقابلنا والدي (ماثيو بنتون

509
00:37:15,243 --> 00:37:17,578
وجّهتُ إليها أمرا مباشرا -
وحدي المسؤول هذه المرّة -

510
00:37:17,704 --> 00:37:20,248
(لا بأس يا (دايف
لكنّ وزير الخارجية يضيّق عليّ الخناق

511
00:37:20,373 --> 00:37:22,542
أين (برينتيس) الآن؟ -
ذهبت مع (مورغان) ليوقفا الشعيرة -

512
00:37:22,667 --> 00:37:25,294
لا يمكنني أن أحميهما -
وأنا لا أتقبّل فكرتك -

513
00:37:25,420 --> 00:37:29,132
دايف)، الحكومات لا تُسرّ)
باتّهامها بالمشاركة في جريمة قتل

514
00:37:29,257 --> 00:37:30,800
ولمَ لا نلجأ
إلى سلطات (الفاتيكان) مباشرة؟

515
00:37:30,925 --> 00:37:34,137
وما عسانا نقول لهم؟ -
"لنقل: "كلّموا الحكومة الإيطالية -

516
00:37:34,262 --> 00:37:37,223
وساعدونا على منع الرجل"
"من تحريف معتقداتكم

517
00:37:42,353 --> 00:37:43,813
سوف تقع المسؤولية على عاتقنا جميعا

518
00:37:44,355 --> 00:37:45,815
لا مانع لديّ، فماذا عنك؟

519
00:38:01,873 --> 00:38:03,541
جون)؟)

520
00:38:08,338 --> 00:38:10,173
أنا أطردك يا أيّتها الروح الشرّيرة

521
00:38:11,591 --> 00:38:13,509
...وآمرك باسم الحمل الطاهر

522
00:38:13,635 --> 00:38:15,261
!ابتعد عنه -
!نحن عميلان فدراليان -

523
00:38:15,845 --> 00:38:17,847
!ارفع يديك عنه -
!ابتعد عنه -

524
00:38:17,972 --> 00:38:19,641
فيما أستدعي الربّ ... -
!ابتعد عنه -

525
00:38:19,766 --> 00:38:21,893
!لا يحقّ لكِ بالتواجد هنا -
!هذا بيت صديقي -

526
00:38:22,018 --> 00:38:25,313
!ليس هذا صديقك -
!أنت قاتل -

527
00:38:25,438 --> 00:38:26,898
!ابتعد عنه

528
00:38:27,607 --> 00:38:30,360
علامَ تحتوي هذه القنّينة؟ -
!توقّف -

529
00:38:30,485 --> 00:38:32,528
أجِلّ الله الآب

530
00:38:32,654 --> 00:38:35,406
!لا تحمِهم فهم لم يحموك في صغرك

531
00:38:37,283 --> 00:38:39,077
أشِد بسيّدنا (يسوع) المسيح

532
00:38:39,202 --> 00:38:42,330
جون)، أنا أنوي فكّ وثاقك)
ولكن أريدك أن تهدأ

533
00:38:42,455 --> 00:38:45,041
(انظر إليّ، أنا (إيميلي)،(جون -
إيميلي)؟) -

534
00:38:45,583 --> 00:38:47,710
حسنا، سأفكّ وثاقك
فحافظ على هدوئك، مفهوم؟

535
00:38:50,630 --> 00:38:54,175
!حسنا، لا بأس! لا بأس

536
00:38:59,597 --> 00:39:02,475
لا داعي لهذا يا (إيميلي) فأنا بخير -
لستَ بخير، انظر إلى حالتك -

537
00:39:02,600 --> 00:39:05,895
التوتّر قد يطيح بالجسم
(وهذا ما أصاب (ماثيو

538
00:39:07,313 --> 00:39:09,899
سامحيني على عدم مساندتي إيّاك
(يا (إيميلي

539
00:39:12,527 --> 00:39:14,696
(في (إيطاليا

540
00:39:16,948 --> 00:39:18,783
حسنا، دعهم يؤدّون وظيفتهم

541
00:39:21,995 --> 00:39:23,705
إلى اللقاء

542
00:39:25,999 --> 00:39:28,209
سأطمئنّ عليك في ما بعد

543
00:39:31,295 --> 00:39:33,172
إن كنتَ تريدني أن أسلّمك
مسدّسي وشارتي، سأتفهّم موقفك

544
00:39:35,675 --> 00:39:37,260
(ثمّة تذكرة طائرة باسمك إلى (روما

545
00:39:37,385 --> 00:39:40,013
(وأنا والعميل (مورغان
سنوصلك بالسيارة إلى المطار

546
00:39:40,138 --> 00:39:41,889
وسنطلب شحن أيّ من ممتلكاتك إليك

547
00:39:42,015 --> 00:39:45,768
لا يحقّ لكم بترحيلي -
(لقد تدخّلت سلطات (الفاتيكان -

548
00:39:45,893 --> 00:39:48,896
والحكومة الإيطالية
أبطلت رخصتك الدبلوماسية

549
00:39:49,397 --> 00:39:50,857
سيتصرّفون معك
بالطريقة التي يعتبرونها مناسبة

550
00:39:50,982 --> 00:39:52,900
بعد عودتك إلى نطاق صلاحيّاتهم

551
00:39:53,776 --> 00:39:56,779
لقد جعلتم العالم أكثر خطورة لتوّكم

552
00:39:58,573 --> 00:40:01,034
ليكن حبّ الله معك

553
00:40:01,159 --> 00:40:02,869
ومعك

554
00:40:06,289 --> 00:40:10,001
راقبتُ الرجل الأعلى
وكان واثقا بأنّه يحارب شيطانا ما

555
00:40:10,126 --> 00:40:13,129
علينا جميعا أن نكون واثقين بذلك -
!وهل تؤمن بالشرّ؟ -

556
00:40:13,254 --> 00:40:15,715
وهل تمارس هذه الوظيفة
!من دون أن تؤمن به؟

557
00:40:15,840 --> 00:40:19,469
أنا أؤمن بأفعال الشرّ
لكنّها خيارات

558
00:40:20,345 --> 00:40:22,138
وتفاعلات كيميائية دماغية

559
00:40:22,263 --> 00:40:24,307
ما رأيك يا (هوتش)؟

560
00:40:25,266 --> 00:40:28,936
كلّ واحد منّا قادر في قرارة نفسه
على ارتكاب مشينة

561
00:40:29,062 --> 00:40:33,191
ولكن لا أعرف من أين تبدأ وما تسميتها

562
00:40:34,400 --> 00:40:36,027
لننقله من هذا المكان

563
00:40:36,152 --> 00:40:38,029
شكرا لك

564
00:40:39,489 --> 00:40:41,240
لا شكر على واجب

565
00:40:48,081 --> 00:40:49,832
ما الذي يدور في بالك؟

566
00:40:49,957 --> 00:40:52,335
"وكأنّها خاتمة فيلم "ذا ديد

567
00:40:53,920 --> 00:40:58,299
(عندما تتذكّر (غريتا
الصبيّ الذي أحبّته في شبابها

568
00:40:59,092 --> 00:41:03,262
"وتقول: "أظنّ أنّه مات من أجلي

569
00:41:06,891 --> 00:41:08,851
:على فكرة، قال (جيمس جويس) أيضا

570
00:41:08,977 --> 00:41:15,149
ما من هرطقة أو فلسفة"
"تهمّ الكنيسة بقدر الإنسان

571
00:41:18,861 --> 00:41:23,032
إلى أين تريدينني أن أوصلك؟ -
سوف أمشي لفترة -

572
00:41:29,789 --> 00:41:32,333
وكأنّ ما حدث خياليّ، صحيح؟

573
00:41:32,357 --> 00:50:47,357
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

