1
00:00:00,674 --> 00:00:04,469
كل ولاية لديها خرافات، وقصصها الطويلة وأساطيرها....

2
00:00:05,303 --> 00:00:10,768
لكن في بعض الأحيان هناك قصة
 أكثر ظلاماً....قصة لا تُروى كثيراً، كما يُقال.

3
00:00:17,357 --> 00:00:20,945
لم أكن أعرف أي شخص متصل بأرضه كما كان (ديف)

4
00:00:21,027 --> 00:00:22,696
أعني، لقد أحب تلك الأرض

5
00:00:22,780 --> 00:00:25,532
كما لو كان جزء منها، وكانت جزء منه

6
00:00:25,616 --> 00:00:27,242
- قليل من التوتر يا (أندي)
- حسناً

7
00:00:28,159 --> 00:00:29,536
كان (ديف) حرفيّاً بارعاً.

8
00:00:29,620 --> 00:00:34,374
صنع معظم أغراضه من السكر القيقب
 والبلوط الأحمر التي كان يزرعها في ملكيته

9
00:00:34,458 --> 00:00:35,542
ابتعدوا!

10
00:00:37,544 --> 00:00:39,588
كان (ديف) و(هيذر) حبيبين من المدرسة الثانوية،

11
00:00:39,755 --> 00:00:43,884
وكانت أجمل فتاة في مقاطعة
 "ألبينا"، وكانت تعرف ذلك.

12
00:01:02,235 --> 00:01:03,779
قطعة خشب جميلة

13
00:01:03,862 --> 00:01:05,196
بها منعطف صغير.

14
00:01:05,322 --> 00:01:07,198
حبوب حلزونية لطيفة

15
00:01:07,282 --> 00:01:08,450
قطعة خشب جيدة

16
00:01:08,951 --> 00:01:09,827
هو الخبير

17
00:01:10,201 --> 00:01:11,954
هل يناسبكم هذا يا رفاق؟

18
00:01:12,746 --> 00:01:13,622
نعم سيدتي

19
00:01:13,705 --> 00:01:15,373
لقد كانت زوجة غالية الثمن

20
00:01:16,166 --> 00:01:19,336
أعني، كانت دائماً تسأل (دايف) عن
أشياء لا يستطيع تحمل تكلفتها

21
00:01:19,419 --> 00:01:20,796
و... كان يفعل ذلك،

22
00:01:21,630 --> 00:01:23,423
تعلمون، مهما كان ذلك سيعيقه

23
00:01:25,217 --> 00:01:27,219
الغداء جاهز

24
00:01:37,897 --> 00:01:38,981
مرحبا يا مثيرة

25
00:01:39,398 --> 00:01:40,273
هل أعرفك؟

26
00:01:40,941 --> 00:01:42,609
كلا...

27
00:01:42,693 --> 00:01:44,611
… لكنني سمعت أنكِ تحبين الحطّابين

28
00:01:44,987 --> 00:01:48,574
هذا صحيح، أنا نوعاً ما أميل للأغبياء الأشداء

29
00:01:52,202 --> 00:01:53,954
أعتقد أنه يوم سعدي

30
00:01:58,208 --> 00:01:59,043
أهذا جديد؟

31
00:01:59,960 --> 00:02:03,505
كان يجب أن أسألك أولاً، لكنه كان جميلاً جداً

32
00:02:04,631 --> 00:02:05,716
يمكنني إعادته

33
00:02:08,385 --> 00:02:10,971
كلا، أنا أحبه

34
00:02:12,765 --> 00:02:14,224
سنجد طريقة لندفع ثمنه

35
00:02:51,929 --> 00:02:53,931
لم يكن أحد يتوقع الحادث.

36
00:02:56,100 --> 00:02:58,351
ولن أسامح نفسي على عدم وجودي هناك

37
00:03:02,064 --> 00:03:03,523
أندي) اتصل للتو)

38
00:03:05,776 --> 00:03:07,027
عجباً

39
00:03:07,111 --> 00:03:08,154
هل أعجبك؟

40
00:03:09,237 --> 00:03:11,448
هذا سيقلب بعض الرؤوس الليلة
^ يقصد: من الغيرة ^

41
00:03:11,531 --> 00:03:12,908
"بعض"، فقط؟

42
00:03:13,784 --> 00:03:14,618
ماذا عن (أندي)؟

43
00:03:15,410 --> 00:03:16,536
أندي) إتصل وهو مريض)

44
00:03:16,912 --> 00:03:20,332
نحن من المفترض أن نسقط شجرة معا
 والآن يجب أن أفعل ذلك بنفسي

45
00:03:20,415 --> 00:03:21,667
لذا، ربما سنتأخر قليلاً

46
00:03:21,750 --> 00:03:23,710
عزيزي، نحن في لجنة جمع التبرعات

47
00:03:23,794 --> 00:03:24,795
علينا أن نأتي في الوقت المحدد

48
00:03:24,878 --> 00:03:27,547
أعرف، لكن هناك طقس قادم غداً

49
00:03:27,714 --> 00:03:29,675
وأنا ينقصني الخشب …

50
00:03:31,635 --> 00:03:33,345
ربما يمكنكِ مساعدتي

51
00:03:35,181 --> 00:03:37,516
- الآن؟
- إنها مجرد شجرة صغيرة

52
00:03:38,391 --> 00:03:42,980
حسنا، في الواقع، انها شجرة كبيرة
 حقا ولكن لن يستغرق وقتا طويلا.

53
00:03:47,193 --> 00:03:48,694
- لا بأس
- أحبّك.

54
00:03:52,614 --> 00:03:53,448
هيا!

55
00:04:03,416 --> 00:04:05,878
مهلاً، أبقيه مشدوداً

56
00:04:06,545 --> 00:04:08,005
- حسناً؟
- آسفة!

57
00:04:22,519 --> 00:04:23,896
أبتعدي!

58
00:04:33,697 --> 00:04:34,781
(هيذر)، لا!

59
00:04:44,833 --> 00:04:46,626
أنتِ بخير،
 أنتِ بخير

60
00:04:48,254 --> 00:04:49,171
اللعنة

61
00:04:50,463 --> 00:04:51,423
لا بأس.

62
00:04:53,717 --> 00:04:54,551
لا بأس.

63
00:04:55,969 --> 00:04:57,263
لا بأس.

64
00:05:00,557 --> 00:05:02,517
- يا إلهي!
- أنتِ تفقدين الكثير من الدماء

65
00:05:04,770 --> 00:05:06,855
ساعدني …

66
00:05:13,237 --> 00:05:14,821
ساعدني!

67
00:05:16,531 --> 00:05:18,742
ساعدني!

68
00:05:23,622 --> 00:05:26,041
- إنتظر، ماذا تفعل؟
- يجب أن أحررك

69
00:05:26,125 --> 00:05:29,253
دايفد)، أرجوك) لا، لا، لا!

70
00:05:29,336 --> 00:05:31,713
لا!

71
00:05:32,713--> 00:05:36,713
"تجمع أفلام العراق"
(عبد اللطيف الطائي)

