[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 Last Style Storage: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 2 Video Zoom Percent: 0.25 YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: F:\تحميلات التورنت\00التحميلات المكتمله\[AnimeNOW] Karneval Vol.06 - Vol.07 END [BD 720p AAC]\[AnimeNOW] Karneval - 11 [BD 720p AAC] [D1A4D903].mkv Video File: F:\تحميلات التورنت\00التحميلات المكتمله\[AnimeNOW] Karneval Vol.06 - Vol.07 END [BD 720p AAC]\[AnimeNOW] Karneval - 11 [BD 720p AAC] [D1A4D903].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 2682 Export filters: Transform Framerate [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ناي,Hacen Liner Screen,60,&H00D0E0F5,&H000000FF,&H00251A6E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: جاريكي,Hacen Liner Screen,60,&H00E4E1D1,&H000000FF,&H00753A15,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: يوغي,Hacen Liner Screen,60,&H00BDE7F2,&H000000FF,&H0023639F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: تسوكومو,Hacen Liner Screen,60,&H00E5CFD6,&H000000FF,&H0075304D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: هيراتو,Hacen Liner Screen,60,&H00868FA1,&H000000FF,&H00090F19,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: كاروكو,Hacen Liner Screen,60,&H00E7DBBB,&H000000FF,&H00CE9E56,&H00CE9E56,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: البقية,Hacen Liner Screen,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقة,AGA Rasheeq Bold,80,&H007BD1F6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: الحلقة القادمة,AGA Rasheeq Bold,65,&H007BD1F6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية البداية رومانجي,Blue Highway,50,&H00F9F7F7,&H00DCBA5D,&H00000000,&H001A1A1B,0,0,0,0,100,100,2,0,1,4,0,7,10,10,10,1 Style: أغنية البداية عربي,Hacen Saudi Arabia,50,&H00F9F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H001A1A1B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية رومانجي,Simple Kind Of Girl,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00AF349D,&H00B348A4,-1,0,0,0,100,105,2,0,1,4,0.1,7,60,60,24,1 Style: أغنية النهاية عربي,ae_Graph,60,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00B348A4,&H00B348A4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,1,60,60,24,1 Style: سلاح,Hacen Dalal St,60,&H00FDEDF9,&H000000FF,&H00AD9F49,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: عرض,AGA Cairo Regular,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: اسم السلاح,Hacen Tehran,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006E6E6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:01:35.79,0:01:42.18,البقية,Ma,0,0,0,,. على أي حال أنني مُندهش ، بأن السيرك يوجد به أًناس ذو مظهر جميل و شباب Dialogue: 10,0:01:42.66,0:01:48.31,هيراتو,Hi,0,0,0,,.. ان اسمع هذا من مسؤول عن مجموعة [ لينداين ] من شاب في 42 Dialogue: 10,0:01:48.51,0:01:51.41,هيراتو,Hi,0,0,0,,. انني اشعر بالضياع إذا شعرت بالسعادة Dialogue: 10,0:01:51.41,0:01:54.51,البقية,Ma,0,0,0,,. لا ، ان هذا انطباع صادق Dialogue: 10,0:01:57.27,0:02:00.82,هيراتو,Hi,0,0,0,,و الآن ، مالأمر الذي تحتاجنا به ؟ Dialogue: 10,0:02:02.35,0:02:03.78,البقية,Ma,0,0,0,,، في الواقع Dialogue: 10,0:02:03.78,0:02:08.85,البقية,Ma,0,0,0,,. يبدو ان بعض الشركات المرتبطة بـ [ غاردو ] تأوي وحوشاً Dialogue: 10,0:02:11.78,0:02:14.78,يوغي,Yo,0,0,0,,. [ القلعة الحديدة المتحركة ، [ فانتونام Dialogue: 10,0:02:15.56,0:02:18.78,يوغي,Yo,0,0,0,,! بما انها إجازة ، فلنقضي وقتاً ممتعاً Dialogue: 10,0:02:19.46,0:02:21.72,يوغي,Yo,0,0,0,,ناي تشان ] إلى أين تود ان تذهب ؟ ] Dialogue: 10,0:02:21.72,0:02:24.30,ناي,Na,0,0,0,,.. اجل ، حسناً ، لنرى Dialogue: 10,0:02:24.30,0:02:25.57,البقية,Ji,0,0,0,,.. المعذرة Dialogue: 10,0:02:25.57,0:02:27.16,يوغي,Yo,0,0,0,,جيكي كن ] ؟ أين ؟ ] Dialogue: 10,0:02:27.16,0:02:29.17,البقية,Ji,0,0,0,,. انا سأنزل في مكان لوحدي Dialogue: 10,0:02:29.17,0:02:31.58,يوغي,Yo,0,0,0,,! ماذا ؟ لنذهب معاً Dialogue: 10,0:02:31.58,0:02:34.34,البقية,Ji,0,0,0,,. هناك عدة محلات اريد ان اتفقدها جيداً Dialogue: 10,0:02:35.39,0:02:37.69,يوغي,Yo,0,0,0,,! [ جيكي كن ] Dialogue: 10,0:02:45.93,0:02:49.85,يوغي,Yo,0,0,0,,! إذاً التالي هو أفضل محل لدي متجر موصى به Dialogue: 10,0:02:50.65,0:02:53.23,يوغي,Yo,0,0,0,,! هُنا Dialogue: 10,0:02:53.23,0:02:54.23,ناي,Na,0,0,0,,! مدهش Dialogue: 10,0:02:54.23,0:02:55.72,جاريكي,Ga,0,0,0,,. لن ادخل هنا Dialogue: 10,0:02:55.73,0:02:59.48,يوغي,Yo,0,0,0,,! ماذا ؟ ماذا ؟ لكن [ ناي تشان ] يبدو مُتمتعاً Dialogue: 10,0:02:59.48,0:03:01.36,يوغي,Yo,0,0,0,,! جاريكي كن ] فلتتمتع انت ايضاً ] Dialogue: 10,0:02:59.48,0:03:01.36,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\an8}.. هذا يكفي ، اخرس Dialogue: 10,0:03:01.36,0:03:05.41,يوغي,Yo,0,0,0,,! هناك الكثير من الاشياء الخاصة بـ [ نيانبيرونا ] هنا Dialogue: 10,0:03:02.62,0:03:05.86,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\an8}! اخرس .. لا تمازحني Dialogue: 10,0:03:05.87,0:03:07.58,جاريكي,Ga,0,0,0,,. ايها الحقير Dialogue: 10,0:03:07.58,0:03:10.18,جاريكي,Ga,0,0,0,,!من يهتم بـ [ نيانبيرونا ] ؟ Dialogue: 10,0:03:10.18,0:03:12.96,جاريكي,Ga,0,0,0,,! انها مُجرد شخصية غبية ترتديها Dialogue: 10,0:03:12.96,0:03:15.25,جاريكي,Ga,0,0,0,,! ليس لدي اهتمام بها Dialogue: 10,0:03:16.88,0:03:21.61,يوغي,Yo,0,0,0,,لـ-لماذا تكذب يا [ جاريكي كن ] ؟ Dialogue: 10,0:03:21.61,0:03:23.96,يوغي,Yo,0,0,0,,! ان [ نيانبيرونا ] حي بالفعل Dialogue: 10,0:03:23.96,0:03:27.85,يوغي,,0,0,0,,{\alpha&H10&\t(2079,4116,\fscx120\fscy120\alpha&HFF&)}! انه ليس مُجرد شخصية Dialogue: 9,0:03:23.96,0:03:27.85,يوغي,,0,0,0,,{\alpha&H20&\t(2079,4116,\alpha&HFF&)}! انه ليس مُجرد شخصية Dialogue: 8,0:03:23.96,0:03:27.85,يوغي,,0,0,0,,{\alpha&H20&\t(2079,4116,\fscx80\fscy80\alpha&HFF&)}! انه ليس مُجرد شخصية Dialogue: 10,0:03:32.35,0:03:34.66,يوغي,Yo,0,0,0,,. [ بجدية يا [ جاريكي كن Dialogue: 10,0:03:35.14,0:03:36.13,البقية,Bo,0,0,0,,! انتم Dialogue: 10,0:03:38.14,0:03:43.97,يوغي,Yo,0,0,0,,! المـ-المعذرة ان [ نيانبيرونا ] حقاً موجود Dialogue: 10,0:03:46.45,0:03:50.83,البقية,Bo,0,0,0,,. " الأرقام الثلاث الأخير من البطاقة " زد-زد-أي Dialogue: 10,0:03:51.29,0:03:54.88,البقية,Bo,0,0,0,,. ان هذا رمز خاص لم يكشف عنه لمنظمة الدفاع الوطني Dialogue: 10,0:03:55.72,0:03:57.46,البقية,Bo,0,0,0,,، ايضاً ما قلته للتو Dialogue: 10,0:03:58.54,0:04:01.34,البقية,Bo,0,0,0,,! [ من الواضح انك احد معارف [ نيانبيرونا Dialogue: 10,0:04:01.34,0:04:07.26,يوغي,Yo,0,0,0,,! نيانبيرونا ] حي .. لقد دمرت احلام الاطفال ] Dialogue: 10,0:04:04.80,0:04:07.25,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\an8}مالذي تحاول قوله ، أيها الطفل اللعين ؟ Dialogue: 10,0:04:07.95,0:04:09.50,البقية,Bo,0,0,0,,! انا لست طفلاً لعيناً Dialogue: 10,0:04:09.50,0:04:10.47,البقية,Bo,0,0,0,,. [ ياناري ] Dialogue: 10,0:04:11.07,0:04:13.45,ناي,Na,0,0,0,,ياناري .. كن ] ؟ ] Dialogue: 10,0:04:13.45,0:04:17.22,البقية,Bo,0,0,0,,. انني ابحث عن متجر معكرونة سقفه ازرق و بوابته سوداء Dialogue: 10,0:04:17.22,0:04:20.42,البقية,Bo,0,0,0,,، [ إذا كُنت لا تريد ان افضح سر [ نيانبيرونا Dialogue: 10,0:04:20.42,0:04:22.74,البقية,Bo,0,0,0,,! فلتجد لي متجر المعكرونة هذا Dialogue: 10,0:04:26.13,0:04:28.99,البقية,Ji,0,0,0,,. على الرغم من انها نفس التربة الا ان هناك فروق عديدة Dialogue: 10,0:04:28.99,0:04:32.99,البقية,Ji,0,0,0,,. يجب ان اقضي الوقت بحرص لأبحث عن البذور و التربة قبل ان اشتريهم Dialogue: 10,0:04:34.38,0:04:36.58,البقية,Ji,0,0,0,,.. و زي الفتيات رائع Dialogue: 10,0:04:38.54,0:04:40.16,البقية,Az,0,0,0,,. المعذرة Dialogue: 10,0:04:40.16,0:04:44.22,البقية,Ak,0,0,0,,. أزانا ] في كل مرة اراك فيها اشعر ان عدد الجروح يزيد ] Dialogue: 10,0:04:45.54,0:04:50.47,البقية,Az,0,0,0,,. [ يبدو انه لم يحدث أي شيء غير عادي في [ فينتو Dialogue: 10,0:04:50.98,0:04:54.68,البقية,Ak,0,0,0,,. أجل ، لقد قبض على منظمة الصيادين Dialogue: 10,0:04:55.04,0:04:57.06,البقية,Az,0,0,0,,. ان هذا رائع حقاً Dialogue: 10,0:04:58.51,0:05:00.48,البقية,Az,0,0,0,,هيراتو سان ] كان هُنا ، صحيح ؟ ] Dialogue: 10,0:05:02.38,0:05:03.89,البقية,Ak,0,0,0,,هيراتو ] .. ماذا ؟ ] Dialogue: 10,0:05:03.89,0:05:07.94,البقية,Az,0,0,0,,. اجل صحيح ، ان علاقتكما سيئة Dialogue: 10,0:05:07.94,0:05:13.29,البقية,Az,0,0,0,,. لا ، انني أتساءل إذا عثر [ هيراتو سان ] على ادلة Dialogue: 10,0:05:16.78,0:05:19.69,البقية,Ak,0,0,0,,، اعلم انك تشتبه بأحد Dialogue: 10,0:05:19.69,0:05:22.25,البقية,Ak,0,0,0,,. لكن لا وجود للخونة في برج البحوث Dialogue: 10,0:05:24.64,0:05:30.52,هيراتو,Hi,0,0,0,,. [ نحن لا نعرف هوية الشخص الذي تظاهر بأنه تابعك في [ فينتو Dialogue: 10,0:05:30.52,0:05:34.77,هيراتو,Hi,0,0,0,,. لكن ، حقيقة تسرب المعلومات صحيحه Dialogue: 10,0:05:37.67,0:05:42.40,البقية,Ak,0,0,0,,. لا ، لم يعثر على شيء بعد Dialogue: 10,0:05:45.20,0:05:50.42,البقية,Ma,0,0,0,,. ليس هناك دليل ، لكن معدل الذي يحل محل موظفيها غير طبيعي Dialogue: 10,0:05:50.94,0:05:53.10,البقية,Ma,0,0,0,,.. ايضاً ، الناس الذين تركوا الشركات Dialogue: 10,0:05:53.10,0:05:58.40,البقية,Ma,0,0,0,,. توفوا في ظروف غامضة ، او ماتوا في حوادث ، او في عداد المفقودين Dialogue: 10,0:05:59.79,0:06:02.17,البقية,Ma,0,0,0,,.. المالكون لا يعرفون بشأن هذا لكن Dialogue: 10,0:06:02.60,0:06:07.55,البقية,Ma,0,0,0,,. قبل فترة مالك شركة [ غاردو ] [ بالنيدو ] كانت لديه حفله Dialogue: 10,0:06:08.62,0:06:13.38,البقية,Ma,0,0,0,,. ذهب احد معارفي إلى هناك ، و اصبح في عداد المفقودين Dialogue: 10,0:06:13.38,0:06:15.06,هيراتو,Hi,0,0,0,,. هكذا إذاً Dialogue: 10,0:06:17.06,0:06:22.11,هيراتو,Hi,0,0,0,,ذلك المكان لم يعد مكاناً للعيش ، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:06:23.07,0:06:25.67,يوغي,Yo,0,0,0,,! روح الرجل الثائرة Dialogue: 10,0:06:26.51,0:06:28.49,يوغي,Yo,0,0,0,,! القلب النابض الأمير المتألق Dialogue: 10,0:06:29.25,0:06:34.74,يوغي,Yo,0,0,0,,.. [ مقاتل من السفينة الثانية من منظمة الدفاع الوطني السيرك ، [ يو Dialogue: 10,0:06:34.74,0:06:36.18,يوغي,Yo,0,0,0,,. [ نيانبيرونا ] Dialogue: 10,0:06:38.74,0:06:41.37,يوغي,Yo,0,0,0,,! وصل Dialogue: 10,0:06:42.51,0:06:46.38,البقية,Bo,0,0,0,,. [ لسبباً ما ، لا يبدو جذاباً عندما لا يكون في زي [ نيانبيرونا Dialogue: 10,0:06:48.15,0:06:50.76,يوغي,Yo,0,0,0,,. لقد فعلتها لأنك طلبت مني هذا Dialogue: 10,0:06:52.62,0:06:54.26,ناي,Na,0,0,0,,. ان هناك شخصاً ينظر إلينا Dialogue: 10,0:06:59.26,0:07:01.60,جاريكي,Ga,0,0,0,,أنت .. لماذا تحدق بنا ؟ Dialogue: 10,0:07:02.04,0:07:03.86,جاريكي,Ga,0,0,0,,. فلتخلعه و ارنا وجهك Dialogue: 10,0:07:04.42,0:07:05.24,البقية,Ri,0,0,0,,.. انا Dialogue: 10,0:07:05.24,0:07:06.35,البقية,Ri,0,0,0,,.. انا Dialogue: 10,0:07:06.86,0:07:08.82,يوغي,Yo,0,0,0,,! [ توقف يا [ جاريكي كن Dialogue: 10,0:07:09.46,0:07:11.80,يوغي,Yo,0,0,0,,!مالذي تفعله امام الأطفال ؟ Dialogue: 10,0:07:11.80,0:07:13.82,يوغي,Yo,0,0,0,,! ان احلامهم مُهمة Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:15.17,البقية,,0,0,0,,.. انا Dialogue: 10,0:07:15.17,0:07:16.79,البقية,Ri,0,0,0,,! [ ريسون ] Dialogue: 10,0:07:17.47,0:07:20.28,يوغي,Yo,0,0,0,,انك شخصية [ فانتونام ] ، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:07:20.87,0:07:23.04,البقية,Ri,0,0,0,,! انني دليل هذه المدينة Dialogue: 10,0:07:23.60,0:07:30.29,ناي,Na,0,0,0,,إذاً ، هل تعرف محل معكرونة بسقف ازرق و بوابة سوداء ؟ Dialogue: 10,0:07:30.91,0:07:32.51,ناي,Na,0,0,0,,. ان صديقي يريد الذهاب إلى هناك Dialogue: 10,0:07:33.49,0:07:35.79,يوغي,Yo,0,0,0,,. لم نستطيع العثور عليه في الشبكة Dialogue: 10,0:07:35.79,0:07:39.77,البقية,Ri,0,0,0,,. اجل ، ربما يكون ما تبحث عنه في منطقة إي-22 Dialogue: 10,0:07:39.98,0:07:41.85,البقية,Bo,0,0,0,,{\fad(0,300)}حقاً ؟ Dialogue: 10,0:07:43.20,0:07:47.70,البقية,Ri,0,0,0,,! اتمنى ان تقضي وقتاً ممتعاً مع صديقك Dialogue: 10,0:07:48.30,0:07:49.40,ناي,Na,0,0,0,,، شكراً لك Dialogue: 10,0:07:49.40,0:07:51.59,ناي,Na,0,0,0,,! [ ريسون سان ] Dialogue: 10,0:07:58.58,0:08:06.38,البقية,Bo,0,0,0,,. ناي ] لقد قلت قبل قليل انني صديقك ] Dialogue: 10,0:08:07.74,0:08:09.93,البقية,Bo,0,0,0,,مالذي فعلناه لكي نصبح اصدقاء ؟ Dialogue: 10,0:08:10.71,0:08:12.38,ناي,Na,0,0,0,,مالذي فعلناه ؟ Dialogue: 10,0:08:13.55,0:08:17.26,البقية,Bo,0,0,0,,أنني اسألك كيف تتعرف على شخص كصديق ؟ Dialogue: 10,0:08:19.92,0:08:21.14,ناي,Na,0,0,0,,. لا اعلم Dialogue: 10,0:08:22.17,0:08:23.14,البقية,Bo,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 10,0:08:23.53,0:08:24.19,البقية,,0,0,0,,.. لكن Dialogue: 10,0:08:24.19,0:08:32.57,ناي,Na,0,0,0,,. حسناً .. في الحقيقة .. انه دافئ جداً Dialogue: 10,0:08:34.77,0:08:36.07,البقية,Ma,0,0,0,,! ايها الحمقى Dialogue: 10,0:08:36.07,0:08:37.91,البقية,Ma,0,0,0,,! اخبرتكم ان لا تبعدوا اعينكم عنه Dialogue: 10,0:08:38.64,0:08:40.73,البقية,Ma,0,0,0,,!مالذي ستفعلونه إذا استهدف مره اخرى ؟ Dialogue: 10,0:08:41.72,0:08:43.30,هيراتو,Hi,0,0,0,,أهناك مشكلة ؟ Dialogue: 10,0:08:43.30,0:08:47.79,البقية,Ma,0,0,0,,. لا ، يبدو ان ابني قد تسلل من غرفته Dialogue: 10,0:08:51.19,0:08:53.58,هيراتو,Hi,0,0,0,,، ان تابعيّ في المدينة حالياً Dialogue: 10,0:08:53.58,0:08:55.80,هيراتو,Hi,0,0,0,,. احتياطاً ، سأعلمهم عن الأمر Dialogue: 10,0:08:59.63,0:09:01.52,البقية,Ji,0,0,0,,امر طارئ ؟ Dialogue: 10,0:09:01.52,0:09:04.18,البقية,Ji,0,0,0,,. تحديد موقع صبي عمره 9 سنوات Dialogue: 10,0:09:04.18,0:09:06.94,البقية,Ji,0,0,0,,ابن رئيس مجموعة [ لينداين ] ؟ Dialogue: 10,0:09:07.39,0:09:09.57,البقية,Ji,0,0,0,,.. اشعر اسود مُزرق Dialogue: 10,0:09:10.09,0:09:11.57,يوغي,Yo,0,0,0,,{\i1}. يرتدي سترة و بنطال قصير Dialogue: 10,0:09:12.18,0:09:13.76,يوغي,Yo,0,0,0,,{\i1}. [ اسمه [ ياناري Dialogue: 10,0:09:15.82,0:09:16.88,يوغي,Yo,0,0,0,,.. ماذا Dialogue: 10,0:09:17.74,0:09:18.99,ناي,Na,0,0,0,,! [ ريسون سان ] Dialogue: 10,0:09:22.37,0:09:24.89,البقية,Bo,0,0,0,,هل تبعتنا ؟ Dialogue: 10,0:09:24.89,0:09:26.37,البقية,Ri,0,0,0,,. أ-أجل Dialogue: 10,0:09:27.84,0:09:28.84,ناي,Na,0,0,0,,.. صوتك Dialogue: 10,0:09:28.84,0:09:29.79,ناي,Na,0,0,0,,من انت ؟ Dialogue: 10,0:09:31.00,0:09:32.13,البقية,Bo,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 10,0:09:32.13,0:09:33.04,البقية,Bo,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 10,0:09:33.51,0:09:35.01,البقية,Ri,0,0,0,,! لا تتحرك Dialogue: 10,0:09:43.15,0:09:45.05,يوغي,Yo,0,0,0,,مالذي تفعله ؟ Dialogue: 10,0:09:45.65,0:09:46.51,يوغي,Yo,0,0,0,,.. تستخدم هذا المظهر Dialogue: 10,0:09:46.51,0:09:47.77,يوغي,Yo,0,0,0,,. انك الأسوء Dialogue: 10,0:09:49.94,0:09:50.65,البقية,Ma,0,0,0,,! لا تتحركوا Dialogue: 10,0:09:50.65,0:09:53.30,البقية,Ma,0,0,0,,! [ لقد كنا نبحث عنك [ ياناري ساما Dialogue: 10,0:09:53.72,0:09:55.11,البقية,Ma,0,0,0,,أأنت بخير ؟ Dialogue: 10,0:09:55.11,0:09:56.61,البقية,Ma,0,0,0,,. هيا من هنا Dialogue: 10,0:09:56.61,0:09:58.32,البقية,Bo,0,0,0,,! لـ-لا Dialogue: 10,0:09:58.32,0:09:59.62,البقية,Bo,0,0,0,,! لا اريد العودة بعد Dialogue: 10,0:09:59.62,0:10:01.71,البقية,Bo,0,0,0,,! لا زال لدي شيء لأفعله Dialogue: 10,0:10:02.55,0:10:05.17,ناي,Na,0,0,0,,. ياناري كن ] يريد الذهاب إلى مكان ما ] Dialogue: 10,0:10:09.80,0:10:13.63,هيراتو,Hi,0,0,0,,. دعوا الاهتمام بهؤلاء لنا نحن السيرك Dialogue: 10,0:10:14.42,0:10:16.01,يوغي,Yo,0,0,0,,هيراتو سان ] ؟ ] Dialogue: 10,0:10:18.28,0:10:21.00,هيراتو,Hi,0,0,0,,. يبدو ان الاشقر يحاول ان يهرب بالصبي Dialogue: 10,0:10:21.00,0:10:21.89,هيراتو,Hi,0,0,0,,. اذهب Dialogue: 10,0:10:23.95,0:10:25.02,يوغي,Yo,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 10,0:10:25.02,0:10:26.20,يوغي,Yo,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 10,0:10:26.20,0:10:27.02,يوغي,Yo,0,0,0,,! اجل Dialogue: 10,0:10:33.18,0:10:35.55,يوغي,Yo,0,0,0,,{\i1}. هيراتو سان ] سمح لنا بالهرب ] Dialogue: 10,0:10:36.42,0:10:37.62,يوغي,Yo,0,0,0,,{\i1}! إنه حنون Dialogue: 10,0:10:44.75,0:10:47.08,ناي,Na,0,0,0,,أهذ متجر معكرونة ؟ Dialogue: 10,0:10:47.08,0:10:48.24,البقية,Bo,0,0,0,,. لا Dialogue: 10,0:10:48.24,0:10:49.83,البقية,Bo,0,0,0,,. لكن هذا هو Dialogue: 10,0:10:50.47,0:10:53.09,البقية,Bo,0,0,0,,. يمكنني اخيراً ان اقابل امي Dialogue: 10,0:10:53.59,0:10:54.84,ناي,Na,0,0,0,,أمي ؟ Dialogue: 10,0:10:54.84,0:10:55.55,البقية,Bo,0,0,0,,! امي Dialogue: 10,0:10:57.27,0:10:58.97,البقية,Bo,0,0,0,,! امي Dialogue: 10,0:11:00.88,0:11:01.97,البقية,Bo,0,0,0,,! امي Dialogue: 10,0:11:08.68,0:11:10.78,البقية,Ga,0,0,0,,ياناري .. سان ] ؟ ] Dialogue: 10,0:11:14.06,0:11:16.27,البقية,Ga,0,0,0,,. لقد رحلت قبل شهر في حادث Dialogue: 10,0:11:16.90,0:11:20.79,البقية,Ga,0,0,0,,.. آسفه ، لم اعرف كيف اتواصل معك Dialogue: 10,0:11:20.79,0:11:23.28,البقية,Ga,0,0,0,,. لأننا لم نملك وسيلة اتصال بك Dialogue: 10,0:11:24.77,0:11:26.91,البقية,Bo,0,0,0,,. و انا ايضاً ، اعتذر Dialogue: 10,0:11:26.91,0:11:28.91,البقية,Bo,0,0,0,,.. لكِ جزيل الشكر Dialogue: 10,0:11:28.91,0:11:36.42,ناي,Na,0,0,0,,.. يوغي ] ان [ ياناري كن ] يتألم كثيراً ، انا ] Dialogue: 10,0:11:36.42,0:11:39.02,ناي,Na,0,0,0,,.. حسناً ، في الحقيقة Dialogue: 10,0:11:53.71,0:11:55.86,البقية,Bo,0,0,0,,مالأمر [ ناي ] ؟ Dialogue: 10,0:11:56.36,0:11:57.32,ناي,Na,0,0,0,,. [ ياناري كن ] Dialogue: 10,0:11:58.28,0:12:00.10,البقية,Bo,0,0,0,,. لا تفاجئني هكذا Dialogue: 10,0:12:23.13,0:12:25.26,جاريكي,Ga,0,0,0,,لماذا انا الوحيد الذي اقيد ؟ Dialogue: 10,0:12:25.26,0:12:28.93,هيراتو,Hi,0,0,0,,، لعدم كسر قلوب الاطفال في المدينة Dialogue: 10,0:12:28.93,0:12:31.52,هيراتو,Hi,0,0,0,,. لكننا ايضاً نعرض اطفالنا للخطر Dialogue: 10,0:12:33.91,0:12:35.37,جاريكي,Ga,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 10,0:12:35.37,0:12:36.94,جاريكي,Ga,0,0,0,,. ان [ يوغي ] يستطيع التعامل مع الأمر Dialogue: 10,0:12:37.63,0:12:38.98,هيراتو,Hi,0,0,0,,مالذي تقوله ؟ Dialogue: 10,0:12:39.55,0:12:41.44,هيراتو,Hi,0,0,0,,. [ لقد كنت اعنيك انت و [ ناي Dialogue: 10,0:12:42.18,0:12:45.70,جاريكي,Ga,0,0,0,,ماذا ؟ لماذا انا طفلك ؟ Dialogue: 10,0:12:48.04,0:12:50.00,جاريكي,Ga,0,0,0,,!لماذا تبتسم ؟ Dialogue: 10,0:12:50.71,0:12:51.58,هيراتو,Hi,0,0,0,,. لا Dialogue: 10,0:12:53.14,0:12:58.84,هيراتو,Hi,0,0,0,,إذاً يا [ جاريكي ] أتريد ان تصبح احد اطفال السفينة الثانية ؟ Dialogue: 10,0:13:00.31,0:13:01.07,جاريكي,Ga,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 10,0:13:06.76,0:13:11.74,البقية,Bo,0,0,0,,، عندما تركت امي المنزل لأنها اكتفت من عمل ابي Dialogue: 10,0:13:12.98,0:13:15.80,البقية,Bo,0,0,0,,. اعتقدت انها تخلت عني Dialogue: 10,0:13:16.96,0:13:19.17,البقية,Bo,0,0,0,,. لقد طلبت من شخص ان يأخذني لرؤيتها بسريه Dialogue: 10,0:13:19.17,0:13:30.16,البقية,Bo,0,0,0,,. لكن عندما نظرت إلي ، لقد تجاهلتها Dialogue: 10,0:13:31.65,0:13:33.70,البقية,Bo,0,0,0,,. لقد فعلت شيئاً فضيعاً Dialogue: 10,0:13:33.70,0:13:36.81,البقية,Bo,0,0,0,,! انني اسوأ بشري Dialogue: 10,0:13:37.92,0:13:39.92,يوغي,Yo,0,0,0,,. ياناري كن ] ان هذا غير صحيح ] Dialogue: 10,0:13:39.92,0:13:40.88,البقية,Bo,0,0,0,,! ان هذا صحيح Dialogue: 10,0:13:42.16,0:13:44.71,البقية,Bo,0,0,0,,! لهذا السبب لقد بقيت بدون اصدقاء Dialogue: 10,0:13:45.32,0:13:47.86,البقية,Bo,0,0,0,,، لأن والدي يفعل اشياء سيئة في عمله Dialogue: 10,0:13:47.86,0:13:50.13,البقية,Bo,0,0,0,,. انه مكروه من قبل الكثير Dialogue: 10,0:13:50.13,0:13:52.47,البقية,Bo,0,0,0,,! انا مُتأكد انني سأصبح مثله في النهاية Dialogue: 10,0:13:54.52,0:13:57.57,البقية,Bo,0,0,0,,. لا ، انني مثله فعلاً Dialogue: 10,0:13:58.62,0:14:02.77,البقية,Bo,0,0,0,,.. لهذا السبب ، سأصبح أسوء و أسوء و أسوء Dialogue: 10,0:14:02.77,0:14:04.74,البقية,Bo,0,0,0,,! سأصبح سيئاً Dialogue: 10,0:14:13.27,0:14:15.67,يوغي,Yo,0,0,0,,. ان هذا ليس شيئاً لتقوله عن نفسك Dialogue: 10,0:14:16.47,0:14:25.58,يوغي,Yo,0,0,0,,. أن مشاعرك تأذت لأنك اذيت مشاعر والدتك Dialogue: 10,0:14:26.96,0:14:29.05,يوغي,Yo,0,0,0,,. ياناري كن ] انك شخص لطيف ] Dialogue: 10,0:14:31.30,0:14:36.21,يوغي,Yo,0,0,0,,، أيَ كان المكان الذي انت فيه فأنك تكون قوياً و تقف بحزم Dialogue: 10,0:14:36.21,0:14:38.39,يوغي,Yo,0,0,0,,. ان لديك قلب جميل Dialogue: 10,0:14:39.21,0:14:42.86,يوغي,Yo,0,0,0,,ايضاً لقد اصبح لديك اصدقاء الآن ، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:14:43.71,0:14:44.64,يوغي,Yo,0,0,0,,. نحن Dialogue: 10,0:14:46.26,0:14:51.71,يوغي,Yo,0,0,0,,. جاريكي كن ] الذي غير موجود الآن .. حتى [ تسوكومو تشان ] التي بالخارج ، جميعنا اصدقائك ] Dialogue: 10,0:14:52.17,0:14:53.36,البقية,Ga,0,0,0,,. المعذرة Dialogue: 10,0:14:56.25,0:15:00.27,البقية,Bo,0,0,0,,. لقد صنعت هذا لأمي Dialogue: 10,0:15:06.75,0:15:08.30,البقية,Mo,0,0,0,,. [ ياناري ] Dialogue: 10,0:15:08.30,0:15:09.98,البقية,Mo,0,0,0,,. إنه عيد ميلادك Dialogue: 10,0:15:10.39,0:15:11.75,البقية,Mo,0,0,0,,. تهاني Dialogue: 10,0:15:15.77,0:15:17.76,البقية,Mo,0,0,0,,هل انت بخير ؟ Dialogue: 10,0:15:17.76,0:15:19.63,البقية,Mo,0,0,0,,هل كبرت ؟ Dialogue: 10,0:15:21.73,0:15:24.26,البقية,Mo,0,0,0,,، [ ياناري ] Dialogue: 10,0:15:24.26,0:15:25.98,البقية,Mo,0,0,0,,. انا آسفه Dialogue: 10,0:15:27.14,0:15:29.87,البقية,Mo,0,0,0,,، [ ياناري ] Dialogue: 10,0:15:29.87,0:15:31.24,البقية,Mo,0,0,0,,. انا احبك Dialogue: 10,0:15:43.99,0:15:47.09,يوغي,Yo,0,0,0,,، [ انا .. عندما اكون [ نيانبيرونا Dialogue: 10,0:15:47.09,0:15:53.09,يوغي,Yo,0,0,0,,، كلما التقيت اطفالاً اقضي معهم وقتاً ممتعاً لفترة قصيرة Dialogue: 10,0:15:53.59,0:15:55.61,يوغي,Yo,0,0,0,,. اشعر اننا مرتبطون بمصير Dialogue: 10,0:15:55.61,0:15:56.72,يوغي,Yo,0,0,0,,مصير ؟ Dialogue: 10,0:15:57.58,0:16:01.72,يوغي,Yo,0,0,0,,. لهذا السبب [ ناي تشان ] يجب ان تحاول جيداً Dialogue: 10,0:16:04.48,0:16:06.28,البقية,Bo,0,0,0,,. ناي ] شكراً لك ] Dialogue: 10,0:16:07.24,0:16:11.44,البقية,Bo,0,0,0,,. في اللحظة التي امسكت بها يدي ، لسبب ما شعرت بالطمأنينة Dialogue: 10,0:16:11.44,0:16:12.93,البقية,Bo,0,0,0,,! شكراً لك Dialogue: 10,0:16:14.66,0:16:18.33,ناي,Na,0,0,0,,. ان [ جاريكي ] و [ يوغي ] يقومون بفعل هذا لي Dialogue: 10,0:16:19.09,0:16:21.08,ناي,Na,0,0,0,,. [ و ايضاً [ كاروكو Dialogue: 10,0:16:22.77,0:16:23.71,البقية,Bo,0,0,0,,كاروكو ] ؟ ] Dialogue: 10,0:16:24.08,0:16:26.38,ناي,Na,0,0,0,,. [ انني ابحث عن [ كاروكو Dialogue: 10,0:16:27.45,0:16:30.01,البقية,Bo,0,0,0,,. هذا الاسم .. لقد سمعته من قبل Dialogue: 10,0:16:30.01,0:16:33.63,البقية,Ji,0,0,0,,. ياناري كن ] سنغادر الآن ] Dialogue: 10,0:16:36.87,0:16:40.60,البقية,Bo,0,0,0,,. يوغي ] ان [ نيانبيرونا ] رائع لأنه انت ] Dialogue: 10,0:16:40.60,0:16:42.77,يوغي,Yo,0,0,0,,مـ-ماذا ؟ Dialogue: 10,0:16:46.52,0:16:51.41,البقية,Bo,0,0,0,,. [ جاريكي ] لم تكن سيئاً عندما حاربت [ ريسون ] Dialogue: 10,0:16:52.02,0:16:53.00,جاريكي,Ga,0,0,0,,. ايها الطفل اللعين Dialogue: 10,0:16:54.37,0:16:58.21,البقية,Bo,0,0,0,,. ناي ] لقد اشتريت هذا لأمي ] Dialogue: 10,0:16:58.21,0:16:59.41,البقية,Bo,0,0,0,,. استخدمه Dialogue: 10,0:17:00.86,0:17:03.09,البقية,Bo,0,0,0,,. انك صديقي الأول Dialogue: 10,0:17:04.75,0:17:05.55,ناي,Na,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 10,0:17:13.75,0:17:18.56,البقية,Bo,0,0,0,,. لقد كان يوماً لا ينسى Dialogue: 10,0:17:25.81,0:17:29.14,هيراتو,Hi,0,0,0,,{\an8}{\i1}أتريد ان تصبح احد اطفال السفينة الثانية ؟ Dialogue: 10,0:17:29.14,0:17:30.60,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\an8}{\i1}مالذي يعنيه ؟ Dialogue: 10,0:17:30.60,0:17:32.52,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\an8}{\i1}. ذو النظارات اللعين Dialogue: 10,0:17:32.52,0:17:36.10,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\an8}{\i1}. انني لا افهمه حقاً Dialogue: 10,0:17:39.33,0:17:40.33,يوغي,Yo,0,0,0,,. [ ناي تشان ] Dialogue: 10,0:17:41.25,0:17:42.05,يوغي,Yo,0,0,0,,. مكالمة لك Dialogue: 10,0:17:43.16,0:17:44.89,ناي,Na,0,0,0,,مكالمة ؟ Dialogue: 10,0:17:44.89,0:17:46.54,البقية,Bo,0,0,0,,مرحباً [ ناي ] ؟ Dialogue: 10,0:17:48.18,0:17:49.04,ناي,Na,0,0,0,,ياناري كن ] ؟ ] Dialogue: 10,0:17:49.63,0:17:52.31,البقية,Bo,0,0,0,,.. [ ان الشخص الذي تبحث عنه يدعى [ كاروكو Dialogue: 0,0:17:52.31,0:17:52.92,ناي,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 10,0:17:53.44,0:17:56.59,البقية,Bo,0,0,0,,. لقد كانت هناك فتاة تتحدث عنه في المدرسة الراقية اذهب إليها Dialogue: 10,0:17:56.59,0:17:59.30,البقية,Bo,0,0,0,,. [ على ما اعتقد تدعى [ إيرشيكا Dialogue: 10,0:18:00.16,0:18:01.68,يوغي,Yo,0,0,0,,{\i1}إيرشيكا ] ؟ ] Dialogue: 10,0:18:03.80,0:18:05.68,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\i1}أيعني ان اعمل في السفينة ؟ Dialogue: 10,0:18:06.87,0:18:10.88,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\i1}. انني مع [ ناي ] لأنني اعتقدت انه سيجلب لي المال Dialogue: 10,0:18:11.70,0:18:15.51,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\i1}. كنت سأقوم بفعل كل شيء أستفيد منه Dialogue: 10,0:18:16.08,0:18:17.32,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\i1}. لهذا السبب انا هنا Dialogue: 10,0:18:18.35,0:18:19.20,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\i1}.. لكن Dialogue: 10,0:18:20.07,0:18:24.32,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\i1}منذ متى اصبح كل شيء طبيعي بالنسبة لي ؟ Dialogue: 10,0:18:27.30,0:18:29.79,ناي,Na,0,0,0,,. جاريكي ] لقد احضرت عصيراً ] Dialogue: 10,0:18:31.18,0:18:32.17,جاريكي,Ga,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 10,0:18:33.86,0:18:37.66,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\i1}. على هذا الحال ، لا اريد ان اقف بجانبه بهذه الطريقة Dialogue: 10,0:18:38.42,0:18:40.39,جاريكي,Ga,0,0,0,,{\i1}. على هذا الحال ، لا استطيع البقاء هنا إذا كنت هكذا Dialogue: 10,0:18:44.27,0:18:47.81,كاروكو,Ka,0,0,0,,{\i1}. [ لنتحدث يا [ ناي Dialogue: 10,0:18:49.44,0:18:51.08,كاروكو,Ka,0,0,0,,{\i1}. اهدئ Dialogue: 10,0:18:53.00,0:18:53.91,جاريكي,Ga,0,0,0,,! [ ناي ] Dialogue: 10,0:18:57.81,0:19:00.61,كاروكو,Ka,0,0,0,,{\i1}. ناي ] لقد تأخرت ] Dialogue: 10,0:19:01.75,0:19:03.95,ناي,Na,0,0,0,,كاروكو ] اين انت ؟ ] Dialogue: 10,0:19:03.95,0:19:06.37,كاروكو,Ka,0,0,0,,{\i1}ألا تريد ان تفترق عن صديقك ؟ Dialogue: 10,0:19:07.03,0:19:10.46,كاروكو,Ka,0,0,0,,{\i1}. [ ان هذا رائع ، لكنني لن استطيع مقابلتك يا [ ناي Dialogue: 10,0:19:10.46,0:19:12.25,ناي,Na,0,0,0,,لماذا غادرت ؟ Dialogue: 10,0:19:12.81,0:19:15.63,كاروكو,Ka,0,0,0,,. لقد تم اخذي بالقوة Dialogue: 10,0:19:16.59,0:19:20.18,ناي,Na,0,0,0,,كاروكو ] إلى أين اخذت ؟ ] Dialogue: 10,0:19:20.18,0:19:21.64,ناي,Na,0,0,0,,! اخبرني Dialogue: 10,0:19:21.64,0:19:24.39,ناي,Na,0,0,0,,! سأبذل أقصي جهدي لأبحث عنك Dialogue: 10,0:19:24.39,0:19:26.00,كاروكو,Ka,0,0,0,,{\i1}.. إذاً Dialogue: 10,0:19:26.00,0:19:27.60,كاروكو,Ka,0,0,0,,{\i1}.تعال فوراً Dialogue: 10,0:19:30.25,0:19:33.73,كاروكو,Ka,0,0,0,,{\i1}. لأنني قريباً سأقتل Dialogue: 10,0:19:37.57,0:19:38.90,كاروكو,Ka,0,0,0,,{\i1}.. المكان هو Dialogue: 10,0:19:41.20,0:19:43.32,تسوكومو,Ts,0,0,0,,ناي كن ] أأنت بخير ؟ ] Dialogue: 10,0:19:44.12,0:19:48.54,ناي,Na,0,0,0,,.. [ المكان هو .. قصر [ كيميرينو Dialogue: 10,0:19:49.34,0:19:50.96,تسوكومو,Ts,0,0,0,,قصر [ كيميرينو ] ؟ Dialogue: 10,0:19:51.59,0:19:52.99,ناي,Na,0,0,0,,. كاروكو ] هناك ] Dialogue: 10,0:19:52.99,0:19:57.30,ناي,Na,0,0,0,,. [ تسوكومو تشان ] سأذهب لقصر [ كيميرينو ] Dialogue: 10,0:19:58.25,0:20:00.32,ناي,Na,0,0,0,,.. [ كاروكو ] Dialogue: 10,0:20:00.32,0:20:02.30,ناي,Na,0,0,0,,. كاروكو ] على وشك ان يقتل ] Dialogue: 10,0:20:06.01,0:20:09.08,البقية,Ry,0,0,0,,. ان هذا المكان صعب Dialogue: 10,0:20:09.08,0:20:13.19,البقية,Ry,0,0,0,,. [ ان قصر [ كيميرينو ] هو احد مؤسسات البحثية الرئيسية [ للكافكا Dialogue: 10,0:20:14.04,0:20:20.25,البقية,Ry,0,0,0,,. لقد سمعت ان لم يكن هناك ادلة لمداهمة المكان Dialogue: 10,0:20:20.89,0:20:24.70,البقية,Ji,0,0,0,,. إذا اقتربتم منه بلا مبالة ، ستضيع جميع جهودنا هباءً Dialogue: 10,0:20:25.37,0:20:29.66,البقية,Ji,0,0,0,,. إلا إذا كان لديك دليل ، فأن العملاء الأعلى لن يسمحوا لكم بالذهاب لهناك Dialogue: 10,0:20:30.38,0:20:35.30,تسوكومو,Ts,0,0,0,,ان [ إيرشيكا ] حفيدة [ بالنيدو ] لديها علاقة بـ [ كاروكو ] صحيح ؟ Dialogue: 10,0:20:35.30,0:20:39.42,يوغي,Yo,0,0,0,,. سيكون من الصعب تقديم ذكريات [ ياناري كن ] كدليل Dialogue: 10,0:20:40.63,0:20:43.88,ناي,Na,0,0,0,,. انا سأذهب ، مهما كان Dialogue: 10,0:20:44.58,0:20:46.74,البقية,Ji,0,0,0,,إذا ذهبت مالذي تستطيع فعله ؟ Dialogue: 10,0:20:46.74,0:20:51.39,ناي,Na,0,0,0,,! لا ! اريد ان اذهب و إلا فأن [ كاروكو ] سيقتل Dialogue: 10,0:20:52.23,0:20:53.39,يوغي,Yo,0,0,0,,.. [ ناي تشان ] Dialogue: 10,0:20:54.20,0:20:57.37,ناي,Na,0,0,0,,. " كاروكو ] قال : " تعال فوراً ] Dialogue: 10,0:20:58.13,0:21:01.07,ناي,Na,0,0,0,,. لهذا سأذهب حتى لو ذهبت لوحدي Dialogue: 10,0:21:03.72,0:21:04.82,جاريكي,Ga,0,0,0,,. سأذهب Dialogue: 10,0:21:05.92,0:21:07.93,جاريكي,Ga,0,0,0,,، انا لست عضواً من السيرك Dialogue: 10,0:21:07.93,0:21:10.06,جاريكي,Ga,0,0,0,,. لذا حتى لو قبض علي ، سأتهم بأني قد تعديت على ممتلكات الغير فحسب Dialogue: 10,0:21:10.81,0:21:13.45,جاريكي,Ga,0,0,0,,و إذا استطعنا العثور على ادلة ، ستكونون قادرين على العمل ، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:21:13.45,0:21:15.80,يوغي,Yo,0,0,0,,!ماذا لو حدث لك شيء ؟ Dialogue: 10,0:21:16.93,0:21:19.42,يوغي,Yo,0,0,0,,! في هذه الحالة ، سأترك هويتي و سأذهب Dialogue: 10,0:21:19.42,0:21:20.71,تسوكومو,Ts,0,0,0,,. انا ايضاً سأذهب Dialogue: 10,0:21:35.76,0:21:36.60,يوغي,Yo,0,0,0,,. [ هيراتو سان ] Dialogue: 10,0:21:37.42,0:21:37.94,ناي,Na,0,0,0,,.. انا Dialogue: 10,0:21:38.43,0:21:39.43,هيراتو,Hi,0,0,0,,. اهدئ Dialogue: 10,0:21:41.17,0:21:42.34,هيراتو,Hi,0,0,0,,. لا امانع Dialogue: 10,0:21:44.01,0:21:45.49,هيراتو,Hi,0,0,0,,. سأتحمل انا المسؤولية Dialogue: 10,0:21:46.03,0:21:49.24,هيراتو,Hi,0,0,0,,. بعذر إنقاذ [ كاروكو ] سنقوم بالهجوم على الهدف Dialogue: 10,0:21:52.16,0:21:55.00,هيراتو,Hi,0,0,0,,. سيكون تحدي للسيرك Dialogue: 10,0:23:25.67,0:23:27.89,البقية,Us,0,0,0,,. كل واحد منا مختلف Dialogue: 10,0:23:27.89,0:23:32.58,البقية,Ji,0,0,0,,آذان طويله ، و لون العين ، و الصوت ، و السلوك و الملابس .. كل واحد منكم متشابه ، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:23:32.58,0:23:35.80,البقية,Us,0,0,0,,. القي نظرة جيده .. و ستجد الفرق Dialogue: 10,0:23:35.80,0:23:39.28,البقية,Ji,0,0,0,,أوساغي سان ] الأرانب كلها تقول الشيء نفسه ؟ أتريد ان تراهن ؟ ] Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:10.81,عنوان الحلقة,,0,0,0,Ep. Title,{\an5\b500\fs45\1a&H10&\c&HA3C4D3&\bord0.1\be1\3c&H6E7F89&\pos(640,259.657)}العـ 11 ـلامه Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:10.81,عنوان الحلقة,bordsdg,0,0,0,done,{\an5\b0\1a&H05&\fs60\c&H9CBCCA&\3c&H9CBCCA&\bord0.2\blur0.1\fscy110\-2\be2\pos(643,467.2)\@FA 隷書M\frz0.1365}عرض المثلجات Dialogue: 0,0:23:24.92,0:23:39.73,عرض,Preview,0,0,0,,{\bord5\blur5\alpha&H03&\p1\c&HC5B684&\3c&H5B8CB3&\fscx400\fscy405\pos(1216.69,286.229)}m 0 -30 b 7 -30 16 -24 16 -15 b 16 -7 7 0 0 0 b -7 0 -16 -7 -16 -15 b -16 -24 -7 -30 0 -30 Dialogue: 2,0:23:24.92,0:23:39.73,عرض,Preview,0,0,0,,{\an5\b1\2\3c&HE0E1D1&\bord0\c&H3F3F37&\fs45\Vivaldi\pos(1151.09,101.714)\blur0.1\fscx95\fscy226}عرض الحلقة Dialogue: 1,0:23:36.76,0:23:39.73,الحلقة القادمة,Ep. Title,0,0,0,,{\fad(275,0)\an5\b1\fs40\1a&HEFF&\c&HFCFDFC&\bord3\blur4\be1\3c&H39393B&\pos(644,256)\Iwata Maru Gothic Pro M-Kami\3}العـ 12 ـلامه Dialogue: 2,0:23:36.76,0:23:39.73,الحلقة القادمة,Ep. Title,0,0,0,,{\fad(275,0)\an5\be0\b1\fs40\1a&HE00&\c&HFCFDFC&\bord0.1\be1\3c&H6E7F89&\pos(644,256)\Iwata Maru Gothic Pro M-Kami\3}العـ 12 ـلامه Dialogue: 1,0:23:36.76,0:23:39.73,الحلقة القادمة,Ep. Title,0,0,0,,{\fad(275,0)\an5\b0\-1\fs72\1a&HEFF&\c&HFCFDFC&\bord3.8\blur4\be1\3c&H39393B&\Iwata Maru Gothic Pro M-Kami\pos(650,462.667)}وعد نيجي Dialogue: 2,0:23:36.76,0:23:39.73,الحلقة القادمة,Ep. Title,0,0,0,,{\fad(275,0)\an5\b0\-1\fs72\1a&HE00&\c&HFCFDFC&\bord0.1\be1\3c&H6E7F89&\Iwata Maru Gothic Pro M-Kami\pos(650,462.667)}وعد نيجي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,