[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResY: 1080 PlayResX: 1920 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ef_a_tale_of_memories_Ep10_I'm_here_[1080p,BluRay,x264]_-_THORA.mkv Video File: ef_a_tale_of_memories_Ep10_I'm_here_[1080p,BluRay,x264]_-_THORA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 348 Active Line: 355 Video Position: 31045 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ef,Sakkal Majalla,80,&H00E3DDFA,&H0000FFFF,&H00541D33,&H6400014A,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2,1,2,75,75,38,1 Style: b&w,Sakkal Majalla,80,&H00E8E8E8,&HFF00FFFF,&H00161616,&H00161616,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2,1,2,45,45,30,1 Style: b&w it,Sakkal Majalla,80,&H00E8E8E8,&HFF00FFFF,&H00161616,&H00161616,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,1,2,45,45,30,1 Style: ef past,Sakkal Majalla,80,&H00DDE7FA,&H0000FFFF,&H00541D33,&H6400014A,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2,1,2,75,75,38,1 Style: ef ital,Sakkal Majalla,80,&H00DED6FF,&H0000FFFF,&H00541D33,&H6400014A,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,1,2,75,75,38,1 Style: sign,Hacen Liner Screen,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,0 Style: note,Arabic Typesetting,70,&H00FFF5E5,&H0000FFFF,&H00363434,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2.25,0,8,15,15,23,1 Style: ef alt,Soutane,60,&H00D0ECFA,&H0000FFFF,&H00541D33,&H6400014A,-1,0,0,0,110,110,0.75,0,1,3,2.25,2,75,75,38,0 Style: sign2,Hacen Liner Screen,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,2,15,15,15,1 Style: op1,Garamond,66,&H00FCEFD5,&H000000FF,&H0004103B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,30,1 Style: ed1 jap,Swenson,75,&H00D8FAFF,&H00E0EAC3,&H50D5B864,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,38,30,23,1 Style: ed1 eng,Swenson,75,&H00D8FAFF,&H00E0EAC3,&H50D5B864,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,38,30,23,1 Style: middle,Hacen Typographer Heavy,70,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H6400014A,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2,1,2,75,75,38,1 Style: Rights,Arabic Typesetting,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009D4164,&H6400014A,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2.25,2.25,7,75,75,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:53.90,0:00:59.66,ef,,0,0,0,, Comment: 0,0:21:43.03,0:22:12.01,ef,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:09.69,0:00:12.03,ef,,0,0,0,,.كما توقعت Dialogue: 0,0:00:12.53,0:00:13.07,ef,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:16.66,ef,,0,0,0,,.بإنَّكَ شخصٌ سَتعشقُني Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:18.33,ef,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:23.12,ef,,0,0,0,,.لا أُريد أَنْ أبقى معَ شخضٌ لن يَتعلّق بيّ Dialogue: 0,0:00:23.12,0:00:26.92,ef,,0,0,0,,.إنْ كان الحال على هذا النحو، فأُفضّل أَنْ أبقى وحيّدةً Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:28.21,ef,,0,0,0,,...[مياكو] Dialogue: 0,0:00:28.21,0:00:31.46,ef,,0,0,0,,.لا أُريد أَنْ أختفي من قلبِ أحدٍ مُجددًا Dialogue: 0,0:00:31.46,0:00:34.55,ef,,0,0,0,,.إنْ كانَ الأمرُ هكذا، فَسأُفضّل لو لَم نلتقي بتاتًا Dialogue: 0,0:00:41.31,0:00:44.31,ef,,0,0,0,,هل يُمكنني البقاء هُنا؟ Dialogue: 0,0:00:44.69,0:00:45.39,ef,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:48.86,ef,,0,0,0,,أتستطيع أَنْ تنظُر إليّ وحدي؟ Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:49.90,ef,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:00:49.90,0:00:53.90,ef,,0,0,0,,.لا أُريد أَنْ أفقد شخصًا عزيزًا عليَّ بعدَ الآن Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:14.51,ef,,0,0,0,,ما معنى هذا!؟ Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:16.34,ef,,0,0,0,,...[كي] Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:17.80,ef,,0,0,0,,أهذا ما في الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:19.72,0:01:20.93,ef,,0,0,0,,...أخي Dialogue: 0,0:01:34.94,0:01:40.94,Rights,,0,0,0,,Joey Michael & Waghham :ترجمة\NJoey Michael :تدقيق وإنتاج\NWaghham :مراجعة نهائية Dialogue: 0,0:01:34.94,0:01:35.61,ef,,0,0,0,,![كي] Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:44.62,ef,,0,0,0,,.لا تذهب Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:52.71,ef,,0,0,0,,![مياكو] Dialogue: 0,0:01:53.05,0:01:55.34,ef,,0,0,0,,!لا تذهب، رجاءًا Dialogue: 0,0:01:55.71,0:01:56.34,ef,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:01:56.63,0:01:58.34,ef,,0,0,0,,من تختار، أنا أم هي؟ Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:01.10,ef,,0,0,0,,لن تذهب، أليسَ كذلك، [هيرونو - كن]؟ Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:06.31,ef,,0,0,0,,!أُنظر إليّ وحدي، لا تنظُر إلى أحدٍ غيري بعدَ الآن Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:07.64,ef,,0,0,0,,...[مياكو] Dialogue: 0,0:02:08.10,0:02:09.14,ef,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:21.78,ef,,0,0,0,,.أنتظري هُنا، سأعودُ قريبًا Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:28.00,ef,,0,0,0,,.إذًا قد رحلت Dialogue: 0,0:02:34.80,0:02:35.67,ef,,0,0,0,,...[كي - تشان] Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:38.76,ef,,0,0,0,,!لا تقلق عليّ Dialogue: 0,0:02:41.01,0:02:42.39,ef,,0,0,0,,ألا تُريد تصوير هذا؟ Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:46.31,ef,,0,0,0,,!تُريد ذلك، صحيح؟ صوّر إذًا Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:52.31,ef,,0,0,0,,!صوّرني! مشهدٌ مُثيرٌ كهذا لن يتكرر مُجددًا Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:53.65,ef,,0,0,0,,!صوّر Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:55.07,ef,,0,0,0,,...[كي - تشان] Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:13.38,ef,,0,0,0,,...[كي] Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:16.30,ef,,0,0,0,,.هذا أنا Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:18.63,ef,,0,0,0,,.معذرةً، ولكني مشغولٌ الآن Dialogue: 0,0:03:18.63,0:03:19.92,ef,,0,0,0,,بسبب [كي - تشان]؟ Dialogue: 0,0:03:21.05,0:03:22.43,ef,,0,0,0,,أأستطيع أَنْ أُقابِلُك؟ Dialogue: 0,0:03:25.76,0:03:27.26,ef,,0,0,0,,ما الذي تُريدَهُ فجأةً!؟ Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:29.27,ef,,0,0,0,,!أَنا من يجب أَنْ يطرح هذا السؤال Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:31.27,ef,,0,0,0,,ما الذي تُخطط لِفعلَهُ، يا [هيرونو]؟ Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:32.98,ef,,0,0,0,,أُخطط لِفعلُه...؟ Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:36.65,ef,,0,0,0,,أَتخرُج مع [مايمورا]؟ Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:38.61,ef,,0,0,0,,وما علاقة ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:40.86,ef,,0,0,0,,ماذا عن [كي - تشان] إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:41.32,0:03:45.12,ef,,0,0,0,,...ما الذي تقوله!؟ أنا و[كي] لا تربطنا هذا النوع من Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:47.66,ef,,0,0,0,,لِما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:50.20,ef,,0,0,0,,.أنتَ تَترُك الأشياء نصفِ مُكتملة Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:53.25,ef,,0,0,0,,.أنتَ نصف مُكتمل في دراسَتُك، في عَملُك Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:55.83,ef,,0,0,0,,!لا تَظلُم الناس كهذا Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:57.50,ef,,0,0,0,,!توقف عن قولِ أشياءَ لا أفهمُها Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:01.30,ef,,0,0,0,,أَتظُّن بإنَّكَ قادرٌ على ضربي بِذراعُكَ اليُسرى؟ Dialogue: 0,0:04:01.30,0:04:02.80,ef,,0,0,0,,!يدي اليُمنى للعمل Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:04.55,b&w,,0,0,0,,.أنتَ نصف مُكتمل حتى في القتال Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:05.51,b&w,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:07.85,ef,,0,0,0,,أتُحاول الهرب من كُل شيء ببساطة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:09.43,ef,,0,0,0,,!لَم أُفكّر بهذا قط Dialogue: 0,0:04:09.43,0:04:12.94,ef,,0,0,0,,،أَنْ تلتزم بشيءٍ من دون التفكير به ومن ثم تَسحبهُ معك Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:14.77,ef,,0,0,0,,!هذا لا يختلف عن الهرب بعيدًا Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:20.57,ef,,0,0,0,,أولَم تهرب بعيدًا حتى من دون إقناع أَبيّكَ؟ Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:23.11,ef,,0,0,0,,ما الذي تعرفه عن عائلتي؟ Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:24.74,ef,,0,0,0,,ما الذي تعنيه [كي - تشان] بالنسبةِ لك؟ Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:27.66,ef,,0,0,0,,أهيّ من عائِلَتُك أو مُجرّد فتاة؟ Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:29.83,ef,,0,0,0,,![ولا واحدة، [كي] هي [كي Dialogue: 0,0:04:30.08,0:04:32.29,ef,,0,0,0,,.ولِهذا قُلتُ بإنَّكَ نِصفُ مُكتمل Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:35.37,ef,,0,0,0,,.لقد بَكت لإنَّكَ لَم توّضح شعورك نحوها Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:40.80,ef,,0,0,0,,.أنتَ تجعلُها تُعاني بسبب هروبكَ وموقفك الغير الحاسم Dialogue: 0,0:04:41.59,0:04:48.05,ef,,0,0,0,,.على هذا المعدل، سَتتبَعكَ للأبد، باكيةً كطفلٍ ضائع Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:53.56,ef,,0,0,0,,.أنتَ الوحيد يا [هيرونو] الذي يستطيع أَنْ تُساعدها بِمشاعِرها Dialogue: 0,0:04:57.56,0:04:58.52,ef,,0,0,0,,.لقد عُدت Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:00.98,ef,,0,0,0,,مياكو]؟] Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:11.16,ef,,0,0,0,,....[مياكو] Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:15.54,ef,,0,0,0,,.[هيرونو - كُن] Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:16.58,ef,,0,0,0,,مياكو]...؟] Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:18.21,ef,,0,0,0,,.فكّرتُ بالأمر Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:19.04,ef,,0,0,0,,بِماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:21.42,ef,,0,0,0,,.دعنّا لا نرَ بعضنا مُجددًا Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:23.51,ef,,0,0,0,,ما الذي تقولينه، [مياكو]!؟ Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:28.30,ef,,0,0,0,,.من المؤلم ليّ أَنْ أُفكّر بِكَ Dialogue: 0,0:05:29.35,0:05:33.68,ef,,0,0,0,,{\t(\1c&HE8E8E8&\3c&H161616&\4c&H161616&)}.أعرف بإنّي أَقولُ شيئًا أنانّي، وأعرف إنَّهُ لأمرٌ خاطئ Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:38.85,b&w,,0,0,0,,.ولكن قلبك لا ينتمي إليّ، بعدَ كُلٍ أَنا وحيّدةً Dialogue: 0,0:05:39.56,0:05:40.69,b&w,,0,0,0,,...[مياكو] Dialogue: 0,0:05:40.69,0:05:46.90,b&w,,0,0,0,,يومًا ما، سأختفي من قَلبِكَ عندما ينشغل بِأمورَ أُخرى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:50.87,b&w,,0,0,0,,.لذلك، لِننفصل قبلَ أَنْ يحدُثَ ذلك Dialogue: 0,0:05:50.87,0:05:53.62,b&w,,0,0,0,,...[أنتظري! [مياكو]..[مياكو Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:03.92,ef,,0,0,0,,...[مياكو] Dialogue: 0,0:06:13.35,0:06:14.47,ef,,0,0,0,,![هيرو - سينباي] Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:16.68,ef,,0,0,0,,.[هاياما] Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:19.73,ef,,0,0,0,,ما الذي تَفعلَهُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:06:20.02,0:06:21.23,ef,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:06:21.77,0:06:24.15,ef,,0,0,0,,كيفَ كانت الساندويش الخاصة بــــِ[كي - سينباي]؟ Dialogue: 0,0:06:24.15,0:06:24.78,ef,,0,0,0,,هااه؟ Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:28.61,ef,,0,0,0,,.يومَ أمس، أتصلت بيّ فجأةً وسألتني عن كيفيّة تحضريها Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:29.78,ef,,0,0,0,,!كم هذا مُحبط Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:30.49,ef,,0,0,0,,!مُؤلم Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:32.41,ef,,0,0,0,,لِما فعلتِ هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:36.70,ef,,0,0,0,,.فجأةً بدأت بالطبخ\N.فكّرتُ بإنَّهُ أمرٌ غريب، لهذا سألتُها Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:41.75,ef,,0,0,0,,".وقد قالت بجراءة: " هذا من أجلِ أخي Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:43.75,ef,,0,0,0,,.وأيضًا كانَ وجهها مِحمَرًّا Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:49.43,ef,,0,0,0,,لَم أملُكَ خِيارًا، لهذا عَلمتُها كيف تُحضرها بينما \N.كُنتُ أكبت دموعي من أجلِ ساعدتُها Dialogue: 0,0:06:49.43,0:06:51.18,ef,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:54.72,ef,,0,0,0,,.على أي حال، حصلتُ على شيءٌ بالمقابل Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:55.68,ef,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:56.14,0:06:58.18,ef,,0,0,0,,".بطاقة الإشتراك البريدية للإذاعة الشهرية "ميمي Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:02.02,ef,,0,0,0,,.جائزة هذا الشهر للقُرّاء قيمةً جدًا Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:04.73,ef,,0,0,0,,ماذا الذي تَفعلُه؟ Dialogue: 1,0:07:04.73,0:07:07.36,ef,,0,0,0,,هاياما]، أأنتِ أحد مُعجبيّ [شيندو ناغي]؟] Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:10.28,ef,,0,0,0,,.[أجل، فأسمَهُ مُشابِهٌ لــ[كي - سينباي Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:11.78,ef,,0,0,0,,أهذا ما في الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:13.57,0:07:17.70,ef,,0,0,0,,"ماذا؟ إنَّهُ مؤلفٌ مُختلفٌ لــ" أعمل من أجل الفائدة؟ Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:21.71,ef,,0,0,0,,.لإنَّ أعمال [شيندو ناغي] مؤخرًا لَم تَعُد مُمتعة Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:28.51,ef,,0,0,0,,.بطريقةٍ ما حماسَهُ قد قلّ، إعتادت أعماله أَنْ تكونَ أكثر تألُّقًا Dialogue: 0,0:07:29.01,0:07:33.76,ef,,0,0,0,,.[مؤخرًا، أعماله أصبحت عادية جدًا، وكأنَّها ليست بإعمال [شيندو ناغي Dialogue: 0,0:07:34.26,0:07:37.22,ef,,0,0,0,,.على الرُغمِ بإنَّكَ لَم تفهم ذلك Dialogue: 0,0:07:37.51,0:07:39.02,ef,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:42.31,0:07:45.23,ef ital,,0,0,0,,كوني نِصفُ مُكتمِلٌ في كُل شيء... هااه؟ Dialogue: 0,0:07:47.44,0:07:49.36,b&w it,,0,0,0,,.أعرِفُ ذلك Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:03.21,ef,,0,0,0,,.فِهمِ الشيء من معرفته، إنَّهُ لأمرٌ مُختلف Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:05.63,ef,,0,0,0,,.أعرِفُ ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:12.09,ef,,0,0,0,,جميعَهُم أعزاءَ بالنسبةِ لك، لهذا لا تُريد أَنْ تتخلى عن أي شخص منهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:14.13,ef,,0,0,0,,.أجل، شيءٌ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:08:14.13,0:08:17.22,ef,,0,0,0,,.ولكن يومًا ما عليكَ أَنْ تتخلى عن شخص منهم Dialogue: 0,0:08:18.22,0:08:21.14,ef,,0,0,0,,.وذلك من أجلِ الإحتفاظ بِما هو عزيزٌ عليك Dialogue: 0,0:08:21.14,0:08:23.77,ef,,0,0,0,,.كما قُلت، كُلَهُم أعزاء بالنسبةِ لك Dialogue: 0,0:08:23.77,0:08:27.36,ef,,0,0,0,,.ولكن ما لَم تختر أحدًا، سينتهي بِكَ الأمرُ بِخسارة كُل شيء Dialogue: 0,0:08:27.36,0:08:32.11,ef,,0,0,0,,.ولهذا، لا يَسعُني هَجرِ شيءٌ مُدعيًا بإنَّهُ لَم يَحدُث بتاتًا Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:34.15,ef,,0,0,0,,.لستَ أنتَ من تهجرهم Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:41.16,ef,,0,0,0,,.هم من يطلبون ذلك Dialogue: 0,0:08:43.46,0:08:45.17,ef,,0,0,0,,.ولهذا الأمرُ مؤلِم Dialogue: 0,0:08:47.33,0:08:50.38,ef past,,0,0,0,,{\i1}.لا أُريد أَنْ أشعُرَ بالألمِ بعدَ الآن Dialogue: 0,0:08:50.96,0:08:54.68,ef,,0,0,0,,.ولكن طالما أنتَ حيٌّ، لن تستَطيع الهربَ من الألم Dialogue: 0,0:08:56.68,0:09:00.06,ef past,,0,0,0,,{\i1}...أعرف، أعرف ذلك ولكن Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:05.77,ef,,0,0,0,,هَجرِ الرابطة التي أنشأتها سَيُسبب لكَ نفس الألم \N.المُصاحب لِتَمزُق الجَسد إلى أجزاء Dialogue: 0,0:09:08.23,0:09:10.52,ef,,0,0,0,,هل سَتتمكنون من تَحمُّل الألم؟ Dialogue: 0,0:09:10.52,0:09:13.57,ef,,0,0,0,,.ليسَ عليّنا الهرب بعيدًا حتى وإنْ لَم تستطع إحتماله Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:16.41,ef,,0,0,0,,.معكِ حق Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:27.25,ef,,0,0,0,,في الحقيقة أنتَ تعرف الإجابة من البداية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:32.13,ef,,0,0,0,,.وإنْ يَكُن، فأنا أفتقر إلى الشجاعة لِفهم المعنى Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:40.60,ef,,0,0,0,,.أشعر وكأني... قد رأيتُ اللّون الذي كُنتُ أبحث عنه Dialogue: 0,0:09:44.10,0:09:47.90,middle,,0,0,0,,{\pos(1346.667,164.667)}.ليسَ هُناكَ سببًا وجيهًا لِوضعِ حدٍ فاصل بينَ كيانان Dialogue: 0,0:09:56.86,0:09:58.53,ef,,0,0,0,,كي]،أأنتِ هُنا؟] Dialogue: 0,0:10:00.03,0:10:01.58,ef,,0,0,0,,ما الذي تفعله هُنا؟ Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:03.83,ef,,0,0,0,,.لقد نسيتي عِكازَتُكِ Dialogue: 0,0:10:03.83,0:10:04.87,ef,,0,0,0,,.غادر Dialogue: 0,0:10:04.87,0:10:07.00,ef,,0,0,0,,.لا تضغطي على نفسك قبل أَنْ تتعافيّ Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:08.42,ef,,0,0,0,,.هذا ليسَ من شأنِك Dialogue: 0,0:10:08.87,0:10:12.21,ef,,0,0,0,,.[شُكرًا لكِ على الساندويتش يا [كي Dialogue: 0,0:10:15.80,0:10:17.80,ef,,0,0,0,,.إلتقيتُ بــ[هاياما] بالصدفة وسمعت بالأمرِ منها Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:21.30,ef,,0,0,0,,.أخبرتني بإنَّ المانغا خاصتي غير مُسلّية Dialogue: 0,0:10:22.89,0:10:27.73,ef,,0,0,0,,.كي]، سأعتزِلَ من المدرسة وأُكرّس نفسي لأكون رسّامًا للمانغا] Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:32.36,ef,,0,0,0,,.لَم يَكُن من الصواب أَنْ أقوم بعملٍ لا أُبالي به من الأساس Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:36.19,ef,,0,0,0,,.لنَ أستطيع أَنْ أرسمَ جيّدًا إنْ كُنتُ مترددًا Dialogue: 0,0:10:36.69,0:10:40.20,ef,,0,0,0,,أهذا لَهُ عِلاقة بـــــــ[ميامورا - سينباي]؟ Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:43.45,ef,,0,0,0,,.لا علاقةَ لها بالأمر، ولكنَّهُ شيءٌ فكّرتُ بِه بنفسي Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:45.16,ef,,0,0,0,,أنتَ قررتُه؟ Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:46.20,ef,,0,0,0,,.أجل، قررت Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:50.46,ef,,0,0,0,,.فهمت. لطالما كُنتَ هكذا Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:55.63,ef,,0,0,0,,.تُقرر كُلَّ شيءٍ بِمُفرَدِك وتمضي للأمام لِوَحدِك Dialogue: 0,0:10:56.88,0:10:57.72,ef,,0,0,0,,...[كي] Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:00.84,ef,,0,0,0,,.تُحقق حِلمُكَ وتفعل ما تشاء Dialogue: 0,0:11:00.84,0:11:04.31,ef,,0,0,0,,.تحمِله مَعكَ للنهاية، وإنْ كانَ أمرًا شاق Dialogue: 0,0:11:04.31,0:11:05.60,ef,,0,0,0,,.لإنَّكَ كُنتِ تُراقبينني دائمًا Dialogue: 0,0:11:05.97,0:11:06.60,ef,,0,0,0,,هااه؟ Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:10.77,ef,,0,0,0,,".أردتُ أَنْ أظهر مُتألقًا أمام الفتيات الذينَ يُنادينني بــ"أخي Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:15.61,ef,,0,0,0,,.أَردتُ أَنْ أجعَلَكُما سعيدتان، ولهذا بدأتُ برسم المانغا Dialogue: 0,0:11:15.94,0:11:17.07,ef,,0,0,0,,...أخي Dialogue: 0,0:11:21.36,0:11:23.82,ef,,0,0,0,,.كانَ الأمرُ مُمتعًا وقتها Dialogue: 0,0:11:23.82,0:11:26.87,ef,,0,0,0,,.أتذكرُين؟ كُنّا نتشاجر بينما نقرأ المانغا Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:27.49,ef,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:30.83,ef,,0,0,0,,لأجلِ ماذا يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:34.08,ef,,0,0,0,,.الفصل الأخير أَخذَ مُنعطًا غير مُتوقع، فُجأنا وقتها Dialogue: 0,0:11:34.71,0:11:39.34,ef,,0,0,0,,.ثلاثَتُنا تجادَلنا حول ما إنْ كُنّا سَنُعجب بالنهاية أم لا Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:43.93,ef,,0,0,0,,.دافعتَ عن الفتاة التي أصبحت حزينة ومحبطة في النهاية Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:47.89,ef,,0,0,0,,.وكُنتِ مُصِرةً بإنَّ سبب حُزنها هو خطئها Dialogue: 0,0:11:47.89,0:11:52.44,ef,,0,0,0,,.هي لَمْ تَبْذلْ أيّ جُهد، فقط لأنها كَانتْ جميلة Dialogue: 0,0:11:52.98,0:11:55.94,ef,,0,0,0,,.بالتفكيرِ بالأمر، هذهِ كانت حقًا النهاية Dialogue: 0,0:11:56.61,0:12:00.78,ef,,0,0,0,,.ولكنَّنا لَم نُدركها، وأخذَ الأمرُ وقتًا لإستيعاب النهاية Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:04.24,ef,,0,0,0,,.هذهِ هي الحقيقة Dialogue: 0,0:12:04.24,0:12:05.32,ef,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:05.78,0:12:08.04,ef,,0,0,0,,.مِن المُستحيل الحصول على نِهاية عادِلة Dialogue: 0,0:12:08.33,0:12:10.33,ef,,0,0,0,,.هذهِ النهاية كانتْ أكثرُ واقعية Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:14.75,ef,,0,0,0,,.في أحدِ الأيامِ، فجأة أتت النِهاية بلا سابِق إنذار Dialogue: 0,0:12:15.25,0:12:20.97,ef,,0,0,0,,.الشخصَ الذي كانَ يَحلُم بِها سابقًا، كالأبلّه تحطّمَ في لحظة Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:22.17,ef,,0,0,0,,...[كي] Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:23.05,ef,,0,0,0,,!لا تقول هذا Dialogue: 0,0:12:24.51,0:12:26.51,ef,,0,0,0,,.لا تنهي هذا الأن Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:28.22,ef,,0,0,0,,...[كي] Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:33.23,ef,,0,0,0,,.إعتقدتُ بأنَّ عِلاقتُنا سَتَستمرُ دائمًا وللأبد Dialogue: 0,0:12:33.23,0:12:35.73,ef,,0,0,0,,.ستكونَ معيَّ، سأكونَ معكَ Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:39.78,ef,,0,0,0,,.ستكون أخرق دائمًا وتحتاجُ لِمُراعاتيّ لكَ Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:46.62,ef,,0,0,0,,.لكننيّ دائمًا ما أبذلُ جِهدي حتى أُسانِدكَ، وأنتَ سوفَ تُساندني حينما أكونُ بأشد الأوقات Dialogue: 0,0:12:47.03,0:12:49.91,ef,,0,0,0,,.سوفَ نتجادلُ أحيانًا، وثُمَ نتصالحُ Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:53.66,ef,,0,0,0,,."وستتحول العلاقة التي تَجمعُنا "أخٌ وأُخت" الى "أحباب Dialogue: 0,0:12:53.66,0:12:57.67,ef,,0,0,0,,.قبلها، سوفَ نتزوج و نُنجِب أطفالًا Dialogue: 0,0:12:57.67,0:13:02.26,ef,,0,0,0,,.سوفَ... سوفَ يستمرُ الأمرُ هكذا Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:04.01,ef,,0,0,0,,...[كي] Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:08.72,ef,,0,0,0,,.ماذا تعتقد، أخي؟ إخبرنيّ الحقيقة Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:15.27,ef,,0,0,0,,.فكّرتُ بشيءٍ كَهذا أيضًا. إعتقدتُ أنَّ الأُمور ستؤول هكذا يومًا ما Dialogue: 0,0:13:15.27,0:13:21.94,ef,,0,0,0,,.حقًا؟ إذًا أنا التي تأخرت في إدراك ذلك Dialogue: 0,0:13:22.44,0:13:25.61,ef,,0,0,0,,.كانَ عليَّ الإفصاحَ عن مشاعريّ مُنذ مُدّة Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:28.28,ef,,0,0,0,,.[عُذرًا، [كي Dialogue: 0,0:13:29.99,0:13:31.83,ef,,0,0,0,,!أخي، أُحِبُك Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:34.16,ef,,0,0,0,,.أحبُكَ Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:38.50,ef,,0,0,0,,.أُحبُكَ، أخي Dialogue: 0,0:13:39.13,0:13:39.84,ef,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:40.17,0:13:42.80,ef,,0,0,0,,.طوالَ هذا الوقت، مُنذُ أَنْ كُنّا صِغارًا Dialogue: 0,0:13:43.30,0:13:43.92,ef,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:46.30,ef,,0,0,0,,.إشتقتُ لِتلك الأيام Dialogue: 0,0:13:46.30,0:13:46.80,ef,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:47.05,0:13:49.05,ef,,0,0,0,,.كانت فخريّ Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:49.85,ef,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:53.06,ef,,0,0,0,,.لطالما... لطالما ما أحبُبتكَ Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:53.64,ef,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:59.77,0:14:04.44,ef,,0,0,0,,.أُريدُ العودة الى الماضي. إلى الوقت الذي كُنّا دائمًا معًا Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:07.70,ef,,0,0,0,,.إلى الوقت الذي كُنتَ معي Dialogue: 0,0:14:08.49,0:14:09.45,ef,,0,0,0,,.يُمكننا Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:12.20,ef,,0,0,0,,.[لِنعُد، [كي Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:15.12,ef,,0,0,0,,.حتى وإننا لَسنا إخوة مُرتبطين بالدم، أنتِ أُختي الصغيرة Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:17.29,ef,,0,0,0,,.أنتِ شخصٌ مُهمُ لي Dialogue: 0,0:14:17.29,0:14:17.87,ef,,0,0,0,,...لِهذا السبب Dialogue: 0,0:14:21.67,0:14:25.88,ef,,0,0,0,,.ماذا... كانَ مؤلمًا لكَ أيضًا Dialogue: 0,0:14:28.30,0:14:29.64,ef,,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:14:29.97,0:14:30.72,ef,,0,0,0,,...[كي] Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:33.85,ef,,0,0,0,,.سأكونُ بخير Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:37.81,ef,,0,0,0,,.أعتِقدُ بأنهُ سيأخذُ بعضَ الوقت، لكنني سأكون بخير Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:39.73,ef,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:45.94,ef,,0,0,0,,.هذهِ أخرُ مرّة أنظرُ فيها لهذا المكان Dialogue: 0,0:14:46.82,0:14:48.24,ef,,0,0,0,,هل سَتهربُينَ مُجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:50.74,ef,,0,0,0,,.إنهُ كالسابق على أيةِ حال Dialogue: 0,0:14:50.74,0:14:52.95,ef,,0,0,0,,.كُل ما أحتاجُه هو غَضّ النظر عن تلك الأشياء التي لا أُحبُها Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:55.66,ef,,0,0,0,,.كُل ما أحتاج هو غَضّ سمعي عن الأشياء التي لا أُريد سماعها Dialogue: 0,0:14:55.66,0:14:58.12,ef,,0,0,0,,.دائمًا ما فعلتُ هذا، ونجوتُ دومًا بهذهِ الطريقةِ Dialogue: 0,0:14:58.41,0:15:00.54,ef,,0,0,0,,.لن تتمكنِ من إختيارِ شيء بعدَ الأن إذًا Dialogue: 0,0:15:00.54,0:15:03.79,ef,,0,0,0,,.لا بأسَ. إستَسلمتُ للأمر مِنَ البِدايّة Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:06.71,ef,,0,0,0,,.لَكِنَ ذاكَ الشَخص يبذل قِصارى جُهدهِ Dialogue: 0,0:15:06.71,0:15:10.55,ef,,0,0,0,,.[لا يمكنني أن أكونَ قويةً مِثلَ [هيرونو-كُن Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:13.43,ef,,0,0,0,,.مع الأسف. أردتُ مُشاهدتهُ Dialogue: 0,0:15:14.18,0:15:17.89,ef,,0,0,0,,.حُلمٌ يجلبُ السعادة لشخصٍ مِثلي Dialogue: 0,0:15:20.31,0:15:21.35,ef,,0,0,0,,حُلم؟ Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:31.91,ef,,0,0,0,,أهذهِ [مياكو]؟ Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:32.91,ef,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:32.91,0:15:33.87,ef,,0,0,0,,أينَ أنتِ الأن؟ Dialogue: 0,0:15:33.87,0:15:34.74,ef,,0,0,0,,.هذا سِرٌّ Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:36.29,ef,,0,0,0,,أيمكننا اللقاء؟ Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:38.58,note,,0,0,0,,أي سوف تنقض عدهها لِنفسها Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:38.58,ef,,0,0,0,,.كلا. تصميمي سوفَ يَجُف إن إلتقينا Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:39.83,ef,,0,0,0,,تَصميم...؟ Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:42.04,ef,,0,0,0,,.سوفَ أُغادِر هذهِ البَلدة Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:44.25,ef,,0,0,0,,.و سأذهبُ لمكانٍ لا يعلمهُ أحد Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:46.09,ef,,0,0,0,,...[مياكو] Dialogue: 0,0:15:46.09,0:15:48.21,ef,,0,0,0,,.هذه مُكالمتيّ الأخيرة Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:51.76,ef,,0,0,0,,.هذا وداعي الأخير لك، كُنتَ دائمًا لطيفًا معي Dialogue: 0,0:15:51.76,0:15:52.76,ef,,0,0,0,,...[مياكو] Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:57.43,ef,,0,0,0,,.أعتقدُ بأنني كُنتُ أختبركَ الى الأن Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:58.43,ef,,0,0,0,,إختبار...؟ Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:01.27,ef,,0,0,0,,...مِنذُ لِقائِنا ليلةَ الكريسماس Dialogue: 0,0:16:01.64,0:16:04.94,ef,,0,0,0,,.أعتقد بأنني كُنتُ أُلاحظُ ردودَ أفعالك منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:16:04.94,0:16:08.78,ef,,0,0,0,,.لِأرى أَنْ كُنتَ شخصًا سَيَعشقني Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:11.61,ef,,0,0,0,,...لم يَكُن هُناك داعٍ لإختباري هكذا Dialogue: 0,0:16:11.61,0:16:15.45,ef,,0,0,0,,.لا أُريد أَنْ أتعلق بشخصٍ لن يعشقَني Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:17.95,ef,,0,0,0,,إذًا؟ كيف كان؟ Dialogue: 0,0:16:18.70,0:16:21.12,ef,,0,0,0,,نتائج الإختبار؟ هل رسبت؟ Dialogue: 0,0:16:21.12,0:16:22.96,ef,,0,0,0,,.كلا. لقد حصلت العلامة الكاملة Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:25.79,note,,0,0,0,,تقصد إنَّها لا تستحقُه Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:25.79,ef,,0,0,0,,.انت شخصٌ رائع، وأكثر من جيّد بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:27.21,ef,,0,0,0,,.لا تَقُلي هذا Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:29.63,ef,,0,0,0,,.لديَّ عينٌ تُميّز الناس Dialogue: 0,0:16:29.63,0:16:32.13,ef,,0,0,0,,إذًا لما قُلتِ بأنكِ سترحلينَ مِن المدينة؟ Dialogue: 0,0:16:32.13,0:16:35.30,ef,,0,0,0,,.لا أُريدَ أن أُحذفَ مِن قلبك Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:38.14,ef,,0,0,0,,.سأختفي بينما لا تزالُ تُحبني Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:38.14,note,,0,0,0,,لإنَّها تعتقد بأنَّ حُبه لها سيتلاشي مع مرور الزمن، لهذا تُريد أَنْ تختفي من حياته قبل حدوث ذلك Dialogue: 0,0:16:38.14,0:16:39.35,ef,,0,0,0,,...[مياكو] Dialogue: 0,0:16:39.35,0:16:42.10,ef,,0,0,0,,.لم يَكُن هُناكَ صُوتٌ في مَنزليَّ Dialogue: 0,0:16:42.10,0:16:42.81,ef,,0,0,0,,صوت؟ Dialogue: 0,0:16:42.81,0:16:45.65,ef,,0,0,0,,.أهليّ كانوا دائمًا يعملون Dialogue: 0,0:16:45.65,0:16:48.48,ef,,0,0,0,,.كِلا أبي و أُمي كانوا لا يتكلمون في المَنزِل Dialogue: 0,0:16:48.48,0:16:54.15,ef,,0,0,0,,.لم يتكلموا بتاتًا. حتى إنهم لا يريدون سماع أصوات بعضهم البعض، حتى خطوات سيّرِهم Dialogue: 0,0:16:54.15,0:16:58.83,ef,,0,0,0,,،كانتْ فِكرة كُرهِهم بعضهم البعض مُترَسِخة في رؤوسِهم\N .وكانوا مشغولين تمامًا عَن القلق على إبنتِهم Dialogue: 0,0:16:58.83,0:16:59.83,ef,,0,0,0,,...إسمي Dialogue: 0,0:16:59.83,0:17:00.83,ef,,0,0,0,,إسم؟ Dialogue: 0,0:17:00.83,0:17:03.66,ef,,0,0,0,,.نادرًا ما يُنادوني بإسمي Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:06.25,ef,,0,0,0,,.هكذا كان قلّة الكلام هُناك Dialogue: 0,0:17:06.25,0:17:11.17,ef,,0,0,0,,.لا يَهُم كيف أبليتُ في المَدرسة، حتى وإنّ كُنتُ الأول على الرياضة، فإنهم لم يقوموا بِمدحيّ أبدًا Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:15.01,ef,,0,0,0,,.حتى إنني تَعلّمتُ كَيفَ أعِدُ وصفةَ السمكَ تِلك، التي أحباها أبي وأُمي Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:17.85,ef,,0,0,0,,...جرحتُ نفسي كثيرًا بالسكين، لكن Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:19.68,ef,,0,0,0,,...[مياكو] Dialogue: 0,0:17:19.68,0:17:26.35,ef,,0,0,0,,.كانَ هذا غريبًا. أنا لَمْ أَحتجْ حقاً لتَقليدهم، لَكنِّي أحسستُ بالقلق ونفَسِيّ ينقطعُ دائماً Dialogue: 0,0:17:26.35,0:17:31.03,ef,,0,0,0,,.وأخيرًا، تَطلقا قبل حواليّ سِتِ سنوات. بصريح العبارة، شَعرتُ بالارتياح Dialogue: 0,0:17:31.03,0:17:33.86,ef,,0,0,0,,.بسببِ هذا، أصبحتُ حُرّة Dialogue: 0,0:17:33.86,0:17:39.53,ef,,0,0,0,,.بعدَ هذا، هربتُ مِنَ البيت بدونِ صوت، وبدأتُ بالذهاب حيثما أشاء بِحُرية Dialogue: 0,0:17:39.53,0:17:43.37,ef,,0,0,0,,.تمنيتُ إيجادَ بيت يومًا ما Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:47.58,ef,,0,0,0,,.سأكونُ بإرتياح إنّ لم يُشاركني أحدٌ فيه Dialogue: 0,0:17:47.58,0:17:51.88,ef,,0,0,0,,.لم أشعرُ بالتعب، ولم أهتمَ بأن أكونَ مكروهة Dialogue: 0,0:17:51.88,0:17:54.72,ef,,0,0,0,,.إستطعتُ أنّ أذهبَ إلى أي مكان، متى ما شِئت Dialogue: 0,0:17:55.38,0:17:58.64,ef,,0,0,0,,.أجل، يُمكنني الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:18:00.39,0:18:06.64,ef,,0,0,0,,.لكِن... لكِن، لديَّ إمكانية الذهاب إلى أي مكان يعني بأنني لا أملُكُ بيتًا أعودُ إليهِ Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:11.73,ef,,0,0,0,,.عَدم إمتلاك مكان أعودُ إليه أو أذهبُ إليه جعلنيَّ أشعرُ بالوِحدة في هذا العالم Dialogue: 0,0:18:12.07,0:18:13.11,ef,,0,0,0,,!إخرسِ Dialogue: 0,0:18:13.90,0:18:16.40,ef,,0,0,0,,!توقّفِ عن الثَرْثَرَة لوحدك Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:17.40,ef,,0,0,0,,...[هيرونو-كُن] Dialogue: 0,0:18:17.95,0:18:21.45,ef,,0,0,0,,بجانبِ هَذا، لِمَ لَمْ تَقولي هذا مُبكرًا؟ Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:23.83,ef,,0,0,0,,شَعِرتِ بِالوِحدة، ألستِ كذلِك؟ شعرتِ بالألم، ألستِ كذلِك؟ Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:25.91,ef,,0,0,0,,!إن كان هذا صحيحًا، كانَ عليكِ إخباريّ Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:29.75,ef,,0,0,0,,.مِن المُستحيل أنّ أخبُرك! إذا أخبرتُك، لَكُنْتَ سَتَشفقُ عليَّ Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:33.42,ef,,0,0,0,,!أردتُ أن أُعشق، لا أَنْ يُشفقَ عليَّ Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:36.26,ef,,0,0,0,,!في هذهِ الحالةِ، بيتك سَيَكُونُ بجانبِي Dialogue: 0,0:18:37.26,0:18:41.93,ef,,0,0,0,,في هذهِ الحالةِ، عائلتك وحياتكِ لوحدك سَيُصبحانِ ماضيك. ستؤول الأُمور بخير، أليسَ كذلِك؟ Dialogue: 0,0:18:42.30,0:18:45.35,ef,,0,0,0,,!حتى وإنّ كانَ عِندكَ مَنزل، أخافُ مِن فُقدانه Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:46.52,ef,,0,0,0,,!لن تفعلِ Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:48.60,ef,,0,0,0,,كيف يمكنكَ أنّ تكونَ مُتأكدًا؟ Dialogue: 0,0:18:48.60,0:18:49.73,ef,,0,0,0,,.ثِقي بيّ Dialogue: 0,0:18:49.73,0:18:51.98,ef,,0,0,0,,.أُريدُ ذلك. أُريدُ الوثوقَ بِك Dialogue: 0,0:18:51.98,0:18:53.27,ef,,0,0,0,,أهُناكَ شيء غير راضية عنه؟ Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:57.49,ef,,0,0,0,,.لأنني فضيعة! سوفَ تَكرهُني يومًا ما Dialogue: 0,0:18:57.49,0:18:58.95,ef,,0,0,0,,!هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:18:58.95,0:19:02.32,ef,,0,0,0,,!أعلمُ كيف أنتَ و [كي-تشان] قد شعرتم Dialogue: 0,0:19:02.32,0:19:04.62,ef,,0,0,0,,.[إعتقدتُ بأنني لن أفوزَ ضِد [كي-تشان Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:09.75,ef,,0,0,0,,.لَكنِّي أردتُ البَقاء بجانبِكَ، بِحيث تَمسّكتُ بك Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:12.46,ef,,0,0,0,,!وأنا عَرفتُ بأنّك كُنْت تَعاني Dialogue: 0,0:19:12.46,0:19:16.96,ef,,0,0,0,,!أنا الأسوء. أنا أُفكّر بِنفسي وحسب Dialogue: 0,0:19:16.96,0:19:20.43,ef,,0,0,0,,.دعني أُفكّرُ بِمشاكّليَّ. أنتِ بِنفسكِ بخيّر Dialogue: 0,0:19:20.43,0:19:22.64,ef,,0,0,0,,.هذهِ مِن عاداتك Dialogue: 0,0:19:24.14,0:19:26.18,ef,,0,0,0,,.وجدتُ حلَّ مُشكلتيّ Dialogue: 0,0:19:26.18,0:19:27.31,ef,,0,0,0,,!الباقي عليك Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:30.14,ef,,0,0,0,,أيمكنني حقًا الوثوق بك؟ Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:31.15,ef,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:31.52,0:19:33.98,ef,,0,0,0,,.لا أُريدُ الإختفاء بعد الأن Dialogue: 0,0:19:33.98,0:19:36.82,ef,,0,0,0,,!أنا موجودة هُنا، لا أُريد أن يتِمَ تجاهُلي Dialogue: 0,0:19:37.11,0:19:39.65,ef,,0,0,0,,!انا دائمًا أنظُرُ إليكِ، كيف سَتختفين؟ Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:41.49,ef,,0,0,0,,!أُريدُ البقاء Dialogue: 0,0:19:41.49,0:19:45.33,ef,,0,0,0,,!أُريدُ أن يُؤكَل طبخيّ و هو حارٌ Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:47.16,ef,,0,0,0,,!أُريدُ أنّ أكونَ معكِ Dialogue: 0,0:19:47.62,0:19:51.00,ef,,0,0,0,,!أُريدُ شخص ما أَنْ يَمْدحَني Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:53.38,ef,,0,0,0,,!سأقول بأنكِ مُذهِلة أن أحسنتِ بالمدرسة Dialogue: 0,0:19:53.38,0:19:55.13,ef,,0,0,0,,!سَأُبخُوكِ إن فعلتِ شيءٌ سيء Dialogue: 0,0:19:55.13,0:19:56.67,ef,,0,0,0,,!وبالطبع سوفَ أكُل طبخكِ Dialogue: 0,0:19:57.38,0:20:00.93,ef,,0,0,0,,!مهما كان سيء، أُريدُ التَعَلُّق بك Dialogue: 0,0:20:00.93,0:20:04.18,ef,,0,0,0,,!يمكنكِ فعلُ ما تُريدين! سوفَ أتقبل كُلَّ شيءٍ Dialogue: 0,0:20:04.18,0:20:06.10,ef,,0,0,0,,...هيرونو-كُن]، أنا] Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:09.85,ef,,0,0,0,,...أنصتي جيّدًا! أنا Dialogue: 0,0:20:53.31,0:20:55.81,b&w,,0,0,0,,{\t(627,1319,\1c&HE3DDFA&\3c&H541D33&\4c&H00014A&)}!أنا... أٌحبَكِ Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:01.65,ef,,0,0,0,,![هيرونو-كُن] Dialogue: 0,0:21:01.94,0:21:03.61,ef,,0,0,0,,.لم أعلم هذا المَكان Dialogue: 0,0:21:04.11,0:21:06.57,ef,,0,0,0,,.ذهبتُ إلى جميعَ هُواتِف مدينةِ أوتا العامّة Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:08.08,ef,,0,0,0,,.[هيرونو-كُن] Dialogue: 0,0:21:08.41,0:21:09.41,ef,,0,0,0,,.[مياكو] Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:33.77,ef,,0,0,0,,.عليّكَ أَنْ تَتحمّلَ المسؤوليةَ Dialogue: 0,0:21:33.77,0:21:34.81,ef,,0,0,0,,المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:21:34.81,0:21:37.23,ef,,0,0,0,,.لقد لَمستني، لذلك لا تتْركُني أَرحل مُجَدّدًا Dialogue: 0,0:21:37.69,0:21:40.23,ef,,0,0,0,,لا تُريدين أن تتقيدي بأحدٍ، أُلستَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:43.03,ef,,0,0,0,,.مشاعر البشر تتغيّر Dialogue: 0,0:21:57.12,0:22:00.42,ef,,0,0,0,,.إنحتني في الذكريات التي لَنْ تَختفي Dialogue: 0,0:22:01.25,0:22:04.63,ef,,0,0,0,,:الحلقة القادِمة، إيف - حِكاية ذِكريات Dialogue: 0,0:22:04.97,0:22:06.30,ef,,0,0,0,,.إلى الأبد Dialogue: 0,0:22:07.05,0:22:09.89,ef,,0,0,0,,ألديك ذِكريات لا ترغبُ بِنسيانها؟ Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:15.04,sign,,0,0,0,,{\fnArial\fs45\fscx75\bord0.2\b0\be1\c&HFDFEFF&\3c&HFDFEFF&\pos(312,429)\frz54.275\frx358\fry6}مُكالمة وارِدة{\i0} Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:15.04,sign,,0,0,0,,{\fnArial\fs60\b0\fscx85\bord0.2\be1\c&HFDFEFF&\3c&HFDFEFF&\frz54.196\frx0\fry0\pos(520,392)}تسوتسمي كيوسكي{\i0} Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.58,sign,,0,0,0,,{\fnArial\fs43\b0\fscy93\fscx68\bord0.2\be1\c&HFDFEFF&\3c&HFDFEFF&\pos(612,352)\frz38.079}سِجل المُكالمات الوارِدة Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.58,sign,,0,0,0,,{\pos(338.667,563.667)}هاتف عام Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.58,sign,,0,0,0,,{\frz35.61\pos(746.666,457)}تسوتسمي\Nكيوسكي Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.36,sign,,0,0,0,,{\frz11.66\pos(365.334,222.334)}شهرية Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.36,sign,,0,0,0,,{\frz10.26\pos(381.334,270.333)}النشر Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.36,sign,,0,0,0,,{\frz7.712\pos(1424,147.667)}إستطلاع القارِئ{\i0} Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.36,sign,,0,0,0,,{\pos(824,1057)} Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.36,sign,,0,0,0,,{\frz10.09\pos(1040,337)}شيندو ناجي Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.36,sign,,0,0,0,,{\frz11.42\pos(544,513)}إسم المؤلِف (المؤلف الأصلي) ألذي يُعجبك Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.36,sign,,0,0,0,,{\frz11.39\pos(560,550.333)}كُل الأعمال التي لم تقرؤها Dialogue: 2,0:09:18.24,0:09:21.12,note,,0,0,0,,{\fad(100,100)}إستطلاع مِهنة; أخر موعِد السابع والعشرين من شهر نيسان Dialogue: 2,0:21:47.45,0:21:56.29,sign,,0,0,0,,{\pos(669.333,243.667)}الفتاة وحيدة في هذا العالم Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:46.30,ef,,0,0,0,,