﻿1
00:00:09,778 --> 00:00:13,461
(جاكسونفيل) ، (فلوريدا)

2
00:00:27,555 --> 00:00:30,469
أتريد كرب فاكهة ، أم توت بري؟ -
قهوة -

3
00:00:30,485 --> 00:00:35,000
توت بري إذن ، لا تزد من الزبدة -
هل نصف معلقة كثير؟ -

4
00:00:35,135 --> 00:00:39,679
أجل ، حسناً ، أنا أتبع أوامر الطبيب
وسيكون أمراً جميلاً لو فعلت المثل

5
00:00:39,765 --> 00:00:45,916
(انظرِ ، (لارا) أرسلت الصور من رحلتها بـ(أورلندو
أتسائل إن كان بها هذا الرجل الجديد التي هي مولعة به

6
00:00:46,098 --> 00:00:50,713
... انتظر لحظة . أعتقد أنها قالت
أعتقد أنها قالت صور وليس فيديو

7
00:00:50,724 --> 00:00:55,724
هذا قرص عرض يا (ماري) ، التكنولوجيا لا تتأخر
في الحقيقة لقد تقدمت عنكِ كثيراً

8
00:00:55,724 --> 00:00:57,852
إن لم تلاحقي التكنولوجيا سريعاً
ستكوني حزينة كوالدتكِ

9
00:00:57,855 --> 00:01:00,970
هذا حافز -
هيا ، يا (ماري) ، يمكنني أن أريكِ بعض الأشياء -

10
00:01:00,985 --> 00:01:02,971
هل تخشين أن تكوني طالبتي؟

11
00:01:03,688 --> 00:01:08,083
مرحباً يا رفاق ، فقط أردت أن أخبركم أنني أقضي"
وقتاً طيباً . أفتقد كلاكما " . جميل

12
00:01:12,587 --> 00:01:18,950
انتظر لحظة .. أهذه (لورا)؟
لا يمكن هذا

13
00:01:19,785 --> 00:01:21,540
فرانك) ، ما الذي يحدث؟)

14
00:01:22,936 --> 00:01:25,182
! رباه

15
00:01:32,317 --> 00:01:34,213
تم إرسال هذه للعائلة؟

16
00:01:34,465 --> 00:01:37,271
أصيب الوالد بأزمة قلبية ومات أثناء
مشاهدته لها

17
00:01:49,325 --> 00:01:55,721
إذن الموسيقى ... لم يتم إضافتها كموسيقى تصويرية ثابتة
إنها في الخلفية الصوتية ، لذا إن خفضت صوتها ، فستخفض الأصوات

18
00:01:55,725 --> 00:01:59,140
هل أخبرنا (غارسيا) لتقوم بفصل الأصوات؟ -
إنها تعمل على هذا الآن -

19
00:01:59,157 --> 00:02:02,703
كلما أسرعنا في سماع ما يقوله المجرم للضحية
كلما كان أسرع في معرفة نوع الرجل الذي نتعامل معه

20
00:02:02,728 --> 00:02:07,813
(اخبرينا عن (لورا كليمينسن -
(بعمر 20 عام . طالبة في جامعة (جاكسونفيل) في (فلوريدا -

21
00:02:07,826 --> 00:02:12,202
يفترض أنها الخامسة في سلسلة من الإغتصابات
والقتل خلال العامين الماضيين

22
00:02:12,208 --> 00:02:17,361
إمرأة إختطفت بموقف سيارات ، والبقية بينما يركضوا -
ومتى تم الإبلاغ بفقدها؟ -

23
00:02:17,365 --> 00:02:20,652
فنياً ، فإنها لم يتم التبليغ عنها
أصدقاء السكن أعتقدوا أنها تزور عائلتها

24
00:02:20,656 --> 00:02:23,180
والعائلة أعتقدت أنها في مدرستها -
قريبة من عائلتها؟ -

25
00:02:23,198 --> 00:02:28,310
جداً . إنها تتناول العشاء معهم كل يوم أحد -
هذا كان منذ 5 أيام ، ولم يرها أحد من حينها -

26
00:02:28,316 --> 00:02:33,811
إنها لم تُقتل على الشريط . والطب الشرعي أشار
.. أن الضحايا الأخرين عُذبوا لمدة أسبوع قبل أن يُقتلوا ، لذا

27
00:02:33,986 --> 00:02:38,293
أعتقد أنه يجب أن نعمل على إفتراضية أنها حية -
ليس لمدة طويلة ، إن إتبع هذا الوغد اسلوبه -

28
00:02:38,588 --> 00:02:45,040
حسناً ، لم أفهم . هذا هو الإختطاف الخامس والقرص الثاني -
لماذا انتظروا كل هذا حتىّ يتصلوا بنا؟ -

29
00:02:45,055 --> 00:02:50,363
عائلة الضحية السابقة إستقبلت القرص المرأي منذ شهرين
شرطة (جاكسونفيل) أعتقدت أنه ربما لديهم أفكار كثيرة

30
00:02:50,367 --> 00:02:53,330
بدلاً من مجرد جمع المزيد من الأسئلة -
أخفضي الصوت رجاءً -

31
00:02:53,347 --> 00:02:58,481
..يبدو ان هناك تصعيد طبيعي للقتل . لقد
بدأ كهجمات وحشية ضد الضحايا

32
00:02:58,498 --> 00:03:04,112
والآن هجوم نفسي على العائلات -
..إذن إن كانت إثارة القتل غير كافية لترضي -

33
00:03:04,136 --> 00:03:10,941
حاجته السادية ، فإنه بحاجة لنشر الذعر ، والإنتعاش بهذا -
القتلة الساديون غرباء عن ضحاياهم -

34
00:03:10,956 --> 00:03:16,450
إن هذا أسهل للمنتهك ليعذب ويقتل شخص لا يعرفه -
المنتهكين -

35
00:03:19,458 --> 00:03:27,632
الرجل على الشريط لم يفعل هذا فقط لنفسه
إنه يلعب على جمهور ، ليس عائلتها

36
00:03:32,728 --> 00:03:38,310
شخص ما يشاهد ... الذي يمكنه تقدير
ما يفعله

37
00:03:39,218 --> 00:03:44,093
ويحترم مهاراته السادية -
.. إنها ميزة للشركاء ان يسجلوا -

38
00:03:44,108 --> 00:03:48,573
جرائهم كي يمكنهم أن يعيشوا الخيال مجدداً -
كيف لنا أن نتأكد؟ -

39
00:03:51,605 --> 00:03:53,481
هناك .. لقد تحركت الكاميرا

40
00:03:59,527 --> 00:04:05,472
شخض يعذب بينما الثاني يسجل
إتقان و توظيف

41
00:04:05,486 --> 00:04:11,051
شرطة (جاكسونفيل) بحثت عن القاتل لعام
فكم سيتكفل الأمر من وقت ليجدوا فريق؟

42
00:04:19,538 --> 00:04:46,538
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>
(الحلقة الـثـالـثـة)

43
00:04:55,427 --> 00:05:05,710
كتب (مارك تواين) : " من كل الحيوانات ، فالإنسان هو الحيوان القاسي
"إنه الوحيد الذي يوقع الألم ليشعر بالسعادة لفعله هذا

44
00:05:06,217 --> 00:05:09,651
مجدداً ... هذه المرة الثالثة التي ينظر
للكاميرا

45
00:05:09,664 --> 00:05:15,412
لقد نظر إلى شريكه -
هذان الأثنان مشوشان بالكامل ويمثلا أسوء خيالاتهما -

46
00:05:15,436 --> 00:05:20,182
(فولي إي دوكس) -
ظاهرة نفسية نادرة -

47
00:05:20,344 --> 00:05:26,139
كي يجتمع إثنان أو أكثر من الناس على نفس التشوش النفسي -
..بالترجمة الحرفية لهذا ، أجل ، ولكن -

48
00:05:26,167 --> 00:05:30,459
يشير غالباً إلى الرابطة بين شخصين
التي تجلب أسوء ما فيهما

49
00:05:30,487 --> 00:05:38,091
أكثر الفرق القاتلة لديها شخصية مهيمنة تُحرض
وتُخطط وأخر مطيع وهو الشريك المتلهف

50
00:05:38,565 --> 00:05:43,481
إذن كيف يقررا من يقتل؟ -
حسناً ، المهيمن سيصر على القتل غالباً -

51
00:05:43,507 --> 00:05:50,390
إذن ما الغرض النفسي من صنع هذه الأقراص؟ -
إنه تذكار مشترك ، يسمح للمهيمن لإبقاء المطيع محفز -

52
00:05:50,394 --> 00:05:53,042
مخلص ، ومثار -
وهو أيضاً عن السيطرة -

53
00:05:53,574 --> 00:05:56,922
وثيقة التأمين الداخلية للإبتزاز
فقط في حالة تراجع أحدهما

54
00:05:56,934 --> 00:06:02,821
يجعلك هذا تتسائل ما الذي قد حدث إن لم يتقابلا هذان الأثنان -
هناك إحتمالات أن النساء كن سيبقين أحياء -

55
00:06:04,167 --> 00:06:09,119
(لقد حددت شرطة (جاكسونفيل) مكان جثة (لورا كليمينسين
بعض المتجولون وجدوها أسفل جسر

56
00:06:11,635 --> 00:06:15,940
لم يخفوهم أبداً . لقد كان من السهل دوماً إيجادهن -
لورا كليمينسين) لم تتغيب إلا لإسبوع) -

57
00:06:15,956 --> 00:06:18,761
أصبح وقت التعذيب أقصر

58
00:06:18,766 --> 00:06:21,620
هل تم إعلام والدتها؟ -
كلا ، ليس بعد -

59
00:06:22,017 --> 00:06:26,330
يمكننا تغطية مساحات أكبر إن تفرقنا -
أنا و(مورغان) سنقابل الشرطة المحلية بمسرح الجريمة -

60
00:06:26,344 --> 00:06:30,682
.. سأتحدث إلى والدة (لورا كليمينسين) وبما أنها فقدت زوجها للتو -
سأذهب معك -

61
00:06:30,696 --> 00:06:34,749
سأبدأ بدراسة الضحية ، نجد سبب لمَ
هذه النسوة كانوا أهداف

62
00:06:37,077 --> 00:06:40,551
.. بعد أن شاهدنا أنا و (فرانك) الفيديو
عرفت

63
00:06:42,426 --> 00:06:45,060
على الأقل .. إنها لا تعاني بعد الآن

64
00:06:47,675 --> 00:06:49,822
أهناك شيء يمكننا فعله لكِ؟

65
00:06:52,595 --> 00:06:58,449
فرانك) .. أعطي (لورا) ، خاتم ماسي ولؤلؤي للتخرج)
أيمكنني إستعادته؟

66
00:06:58,467 --> 00:07:01,589
سأبحث في هذا في الحال -
شكراً لكِ -

67
00:07:01,637 --> 00:07:09,379
كجزء من تحقيقنا ، نحن نحاول أن نعرف
.. أكثر عن إبنتكِ ، و .. أتسائل إن ما كانت

68
00:07:09,896 --> 00:07:16,162
خجولة وهادئة أو كانت من النوع الذي يحب الخروج وصنع الأصدقاء بسهولة؟ -
أعني ، أهذا حقاً مهم؟ -

69
00:07:16,174 --> 00:07:22,072
أجل سيدتي ، اعرف أن هذا قاسِ ، فكلما
.. وجدنا تشابهات أكثر بين الضحايا

70
00:07:22,087 --> 00:07:33,749
كلما كان أسرع في تضييق الخناق على المسئول -
لقد وضع (فرانك) كرة في يدها منذ أن استطاعت المشي -

71
00:07:35,732 --> 00:07:40,510
لقد كانت واثقة . وكانت تعلم الجميع في المدرسة

72
00:07:43,241 --> 00:07:50,599
فكرت بأكبرنا سناً ، (باتريكا) ، كصديقتها المفضلة
كما تعرف .. لقد كانت مثل أغلب الفتيات بعمرها

73
00:07:50,617 --> 00:07:52,611
لقد أرادت أن يحبها الجميع

74
00:07:57,896 --> 00:08:05,672
فرانك) كان يعتقد أنها أكثر كثيرأً من شخصية مبهجة)
ولكنني أعتقد أن هذا يظهر قلب جيد

75
00:08:07,157 --> 00:08:12,362
وأنا كذلك -
.. الشرطة اخبرتنا أنه ربما -

76
00:08:13,025 --> 00:08:18,331
ربما لديهم شاهد رأي (لورا) تعطي لأحد الإتجاهات
أيبدو هذا كشيء أمكنها فعله بالفعل؟

77
00:08:18,584 --> 00:08:24,560
.. نحن نربي أبنائنا ... ليكونوا مساعدين وعطوفين

78
00:08:24,734 --> 00:08:34,132
وهذا جعل (لورا) هدف سهل للقاتل؟ -
يجب أن تعلمي أنكِ و(فرانك) قمتما بالصواب -

79
00:08:34,146 --> 00:08:40,389
.. لقد كان يفترض أن يكون (فرانك) في العمل بالأمس ، وإن
.. وإن (لورا) لم تعد للحرم الجامعي بتلك الليلة ، أعني

80
00:08:41,216 --> 00:08:48,259
لم يفترض حدوث هذا
... هذا لم

81
00:09:02,977 --> 00:09:06,889
(العميل الخاص (جيدين) و (مورغان -
(المحقق (روبرت بورتيلو -

82
00:09:06,914 --> 00:09:11,360
هذه الفتاة الخامسة في مراقبتي منذ عامين
ولازلنا مشتبه به فعال

83
00:09:12,244 --> 00:09:15,650
نعتقد أنك تبحث عن رجلين -
حقاً؟ معتمد على أي دليل؟ -

84
00:09:17,455 --> 00:09:25,519
حسناً ، بالأخذ في الإعتبار مستوي التعذيب السادي والرغبة
في تسجيل جرائمهما ، فنحن واثقين أن هذا حدث بفريق قتل

85
00:09:27,785 --> 00:09:34,660
لديها تمزيق عنيف على فخدها و رقبتها وصدرها
من لون الكدمات فالتعذيب أخذ أيام

86
00:09:35,377 --> 00:09:41,600
محققي مشهد الجريمة يعتقدوا أن سبب الموت هو
الخنق برباط وهو ما يتسق مع باقي الضحايا

87
00:09:42,267 --> 00:09:50,840
في الفيديو كانت ترتدي خاتم لؤلؤي في يدها -
لم يظهر أي أدلة أخري . لقد مشطوا المنطقة لمسافة ربع ميل -

88
00:09:51,085 --> 00:09:55,122
لمَ قد يحتاجوا لجوائز أكثر يا (جيدين)؟ -
لربما لإعطائها كهدية -

89
00:09:55,134 --> 00:10:00,310
مثل قاتل النهر الأخضر؟ -
أجل ، لقد ترك مجوهرات لأصدقاء عمله النساء -

90
00:10:00,326 --> 00:10:07,060
وبعدها أصبح مثار عندما رأهم يلبسونها -
بعد كل ما فعلوه لهذه الفتاة ، لمَ تركوها في هذا الموقف الفظيع؟ -

91
00:10:07,075 --> 00:10:13,761
ألم يعانوا مما يكفي؟ -
كلا من الواضح  . هذه إهانة للضحية وعائلتها -

92
00:10:13,765 --> 00:10:18,860
يمثل صدمة لم يكتشف هذا
وإرسال رسالة للشرطة

93
00:10:19,535 --> 00:10:24,291
وماهي؟ -
"انظر لما نفعل ، لا يمكنكم إيقافنا" -

94
00:10:32,007 --> 00:10:37,720
أهذه ضحايا جدد؟ -
أرسلت (غارسيا) قائمة بالإغتصابات الغير محلولة والقتل بأخر ثلاثة أعوام -

95
00:10:37,736 --> 00:10:42,401
هناك إثنان مثيران للإهتمام حقاً -
يبديا من هذا النوع ، أي شيء أخر؟ -

96
00:10:42,496 --> 00:10:49,092
حسناً ، ما عدا الإشتراك في ميزات طبيعية
فقد مثلوا أيضاً ، الإختلاف الوحيد كان الخنق يدوياً

97
00:10:49,096 --> 00:10:53,901
والذي أعتقد أنه سبب عدم إيجاد شرطة (جاكسونفيل) لرابطة -
هل وجدنا حامض نووي في أول جريمتين؟ -

98
00:10:54,015 --> 00:11:01,092
هذا المهم . أنا لم أقارن جرائم القتل الحالية
..ولكن دققوا في هذا ، ماذا إن سمح المهيمن للمطيع

99
00:11:01,106 --> 00:11:06,340
ليغتصب أول ضحيتين كي يوقع به ، وبمجرد
أن تعلق ، بدأ في أخذ الجوائز لنفسه

100
00:11:06,355 --> 00:11:08,880
هل أخبرت (جيدين) , (مورغان) بهذا؟ -
إنهما لا زالا في مسرح الجريمة -

101
00:11:08,897 --> 00:11:13,312
لقد تأكدنا أن لـ(لورا) علاقات طيبة بعائلتها
وأصدقائها . لقد أحسنت التعامل

102
00:11:13,326 --> 00:11:16,199
وابتعدت عن المشاكل -
مثل باقي الضحايا -

103
00:11:16,207 --> 00:11:20,912
هل لاحظتم يارفاق أن الرزمة التي أرسلت إلى
عائلة (كليمينسين) أُرسلت فقط لـ(ماري)؟

104
00:11:21,936 --> 00:11:26,690
ماذا عن القرص الأول؟ -
هنا -

105
00:11:28,306 --> 00:11:35,482
لماذا يستهدفوا الأمهات؟ -
الأمهات تدعوا لله أن يسامح المسئولين -

106
00:11:35,587 --> 00:11:37,587
و؟ -
أول عائلة استلمت القرص ظهرت على التلفاز -

107
00:11:37,587 --> 00:11:40,702
كانوا يتضرعون من أجل حياة ابنتهم

108
00:11:40,706 --> 00:11:44,721
لابد أن هذا جعل المجهول غاضباً -
إذن إرسال القرص للأم هو رسالة في حد ذاته -

109
00:11:44,724 --> 00:11:48,630
ورسالة واضحة جداً . إنهما لا يريدوا
أو يحتاجوا للغفران

110
00:11:55,726 --> 00:12:00,599
كيف تصل إلى الطريق السريع؟ -
إن عدت إلى (وارنر) و استدرت لليمين ، ستري المخرج على بعد نصف ميل -

111
00:12:00,617 --> 00:12:02,639
شكراً لكِ -
لا مشكلة -

112
00:12:14,774 --> 00:12:21,310
لقد أرتفع العدد إلى 7 ضحايا الآن؟ -
التمثيل المهين للجسد لا يمكن أن يكون إعتباطاً -

113
00:12:21,324 --> 00:12:28,800
إنه فقط فريد للغاية -
الطعون في الرقبة . تبدو لي أن الضحية الأولي كافحت -

114
00:12:28,812 --> 00:12:30,790
لأقول أن القاتل قد فقد قبضته لمرتين

115
00:12:30,805 --> 00:12:35,790
واضطر حقاً لقتال هذه الفتيات -
لهذا تحول من الخنق بالأيادي إلى الخنق بالرباط . فهو أكثر كفاءة وسيطرة -

116
00:12:35,805 --> 00:12:42,359
فهذا لا يضحي بحاجته السادية للموت البطئ -
لآن الحامض النووي لا يتطابق ، فشرطة (جاكسونفيل) لم تفهم الأمر -

117
00:12:42,373 --> 00:12:49,248
أجل ، بما أنهم يبحثوا عن منتهكين -
يشير التوقيع أن هذه النسوة قام بقتلهم نفس القاتلين -

118
00:12:49,254 --> 00:12:53,027
نحن فقط بحاجة لنكتشف من هما -
.. حسناً ، شرطة (جاكسونفيل) بحثت في كل مكان -

119
00:12:53,063 --> 00:12:57,738
كل مستنقع ، ولم يجدوا شاحنة الضحية -
لقد جعلت (غارسيا) تتعقب رقم الشاحنة ، ولكن إعتقادي أنهم رتبوا -

120
00:12:57,753 --> 00:13:00,610
للتخلص من السيارة بمجرد إنتهائهم من الفتاة -
أجل ، ولكن الجثث من السهل إيجادها -

121
00:13:00,624 --> 00:13:03,150
لمَ تورطوا في أمور معقدة ليخفوا الشاحنات؟

122
00:13:05,065 --> 00:13:10,010
لم أعتقد أن الجو سيصبح أكثر حرارة من الأمس -
اليوم تم تحطيم رقم قياسي ، والمكيف تعطل -

123
00:13:10,013 --> 00:13:16,427
آسف بشان المراوح . إنهم ينشروا غبار أكثر من الهواء البارد -
حسناً ، لن نبقي في مكتبكم للأبد -

124
00:13:19,292 --> 00:13:25,820
ليس هناك سبيل للقول بأن الشريك المطيع
في موقف برئ او صافي

125
00:13:26,355 --> 00:13:32,230
إن لم تكن رغبتهم الجريمية ليست حالية
فشراكتهم لن تفلح

126
00:13:32,382 --> 00:13:39,140
المنتهكين يتشاركا في توهم ، إنه هذا الذي لن نوافق عليه
ابداً أنا وأنت ، ولكن هذه الرابطة التي تبرر أفعالهم

127
00:13:39,155 --> 00:13:45,967
إذن نحن نبحث عن عقلين مريضين يكملا بعضهما -
إنه مثل العاصفة الأمثل . عندما تصدم هذه الشخصيات الشاذة -

128
00:13:45,985 --> 00:13:52,799
فيكونوا قتلة ولا يمكن إيقافهم -
مثل قناص العاصمة أو القاتل الكولومبي . أحيانا يتقابلاً في طفولتهما -

129
00:13:53,893 --> 00:14:02,240
(أحيانا يكونا قريبين ، مثل (هيلسيد سترانغيلز) ، (أنغيلو بونو
(و (كانيث بيانشي) أبناء العم المختلين الذي روعوا نساء (لوس أنجلوس

130
00:14:02,785 --> 00:14:08,147
الشريك المهيمن يجعل المطيع يشعر بأنه منيع
هذه جائزته لفعله ما يطلب منه

131
00:14:09,765 --> 00:14:17,478
لسوء الحظ هناك فرص غير معدودة لتقابل أصحاب العقول
المختلة ، وبمجرد ان يحققوا أفعالهم الشريرة

132
00:14:17,482 --> 00:14:23,738
فيتقبل الأثنان هذا كسلوك مشترك ويملا من
النشاط الطبيعي . إنهما يعيشا فقط لحقيقتهما الجديدة

133
00:14:25,013 --> 00:14:33,878
إنهما مهووسان بهذا ، مدمنان عليه . وهناك ولاء عنيف
بين الإثنان . المطيع ، رغم ذلك ، عادة ما يكون أقل ذكاءً

134
00:14:33,895 --> 00:14:41,159
ومن السهل إمساكه وبمجرد إمساكه فيكون من السهل قلبه -
قلة الندم تزيد عدوانيتهم -

135
00:14:41,175 --> 00:14:46,209
الساديون الجنسيون سيتوقفوا عندما يعتقلوا -
والحاجة لتعذيب العائلات نفسياً -

136
00:14:46,222 --> 00:14:50,100
آسفة للمقاطعة -
إن رأيت إبنتي -

137
00:14:50,745 --> 00:14:57,439
رجاءً . (تيفاني) كل ما لديّ
عندما ذهبت للركض بالأمس

138
00:14:57,454 --> 00:15:01,447
لم تعد أبداً . إنها طفلتي

139
00:15:01,463 --> 00:15:07,449
لماذا لم يتم إخبارنا بهذا قبل أن تظهر في الأخبار؟ -
(لأننا لم نعلم بهذا . لقد تم إختطاف (تيفاني) من (ميدلبرغ

140
00:15:07,472 --> 00:15:13,388
(إنها على بعد ساعة تقريباً ، وهي خارج السلطة القضائية لـ(جاكسونفيل
هل أنتم واثقين أنهم المنتهكين نفسهم؟

141
00:15:13,404 --> 00:15:16,868
إنها نوعهم . الإمساك بها بينما تركض
مثل ضحيتهم الثالثة

142
00:15:16,885 --> 00:15:21,668
ميدلبرغ) على بعد ساعة واحدة من هنا تقريباً) -
إن رأوا هذا ، فإنها مسألة وقت قبل إرسال القرص -

143
00:15:21,673 --> 00:15:27,377
جينيفر جاريو) المباحث الفيدرالية . لقد قمتم بعرض مؤتمر صحفي مع)
بيفرلي سبيرز) ، أحتاج ألتحدث إليها في الحال)

144
00:15:27,592 --> 00:15:32,017
هؤلاء الرجال غير صبورين
لقد تركوا جثة (لورا) منذ 24 ساعة

145
00:15:32,063 --> 00:15:35,917
وهذا يعني أنهما أكثر خطوة مما كانا عليه بالأمس
وأن (تيفاني سبيرز) يداهمها الوقت

146
00:15:42,983 --> 00:15:47,228
هل انتِ على ما يرام؟ -
..انا ؟ لنري . لديّ صور -

147
00:15:47,232 --> 00:15:52,567
لفتاة تعذب داخل رأسي بجانب هذا الإجهاد
لإستخلاص الموسيقى المختارة

148
00:15:52,582 --> 00:15:58,200
لقد عزلت أربع مصادر لمسار واحد ، وكل واحد أكثر
تحريفاً من التالي ، لذا كلا .. لست على ما يرام

149
00:15:58,223 --> 00:16:02,410
وسيأخذ هذا وقتاً -
بينيلوب) ، أنتِ تعرفين أنني أقدر قيامكِ بهذا) -

150
00:16:02,563 --> 00:16:08,147
شكراً يا سكر ، للوقت الحالي حتىّ هذا لا يشعرني بتحسن
.. لنمضي

151
00:16:08,155 --> 00:16:12,887
بعض هذه الضحايا تم إختطافهم أثناء القيادة
.. هذا يترك أثر لطيف وخاصة عندما كل الأجزاء

152
00:16:12,902 --> 00:16:18,727
(تقودك إلى سيارة (تريفور) المستعملة في (غورغيا -
لا عجب أن شرطة (جاكسونفيل) لم تجد الشاحنات. المجهول لم يقد السيارات -

153
00:16:18,753 --> 00:16:23,838
لقد دمروهم وباعوا الأجزاء -
اجل ، وعبر الولاية . هؤلاء المختلين جيدين -

154
00:16:28,075 --> 00:16:33,929
الأجزاء وجدناها في (غورغيا) ، المبيعات قادت إلى
(جوي ديفين) الذي يعيش هنا في (جاكسونفيل)

155
00:16:34,693 --> 00:16:41,658
جوزيف بي ديفين) ، 27 عام)
دخل وخرج من السجن منذ كان بعمر 17 عام

156
00:16:42,113 --> 00:16:48,660
عدد من التهم يتضمنها سرقة السيارات مع شريك -
لربما يحب الإجتماع ، بأي من الطرق فهو لم يتعلم الدرس -

157
00:16:48,664 --> 00:16:52,110
لا يبدو ذكياً جداً ليّ -
بالضبط هو سبب إحتياجه لقائد جيد -

158
00:16:55,362 --> 00:17:01,260
إن كان دليل أن (تيفاني) لازالت حية وتتنفس ، فأريد رؤيته -
سيدتي ، أنتِ لا تفهمين -

159
00:17:01,275 --> 00:17:07,458
أتذكرين ما كانت ترتديه (تيفاني) أخر مرة شاهديتها فيها؟ -
لقد أخبرت الشرطة أنها كانت ذاهبة للركض -

160
00:17:07,835 --> 00:17:14,000
حذاء رياضي ، قميص وسروال قصير -
حسناً ، تحتاجي للتفكير فيها هكذا حتىّ نعيدها -

161
00:17:14,015 --> 00:17:21,719
انتِ لستِ بحاجة لتري ما على القرص -
لقد كان يفترض ان أركض معها بالأمس -

162
00:17:23,335 --> 00:17:28,327
كان لابد أن أكون هناك .. أساعدها

163
00:17:28,833 --> 00:17:33,550
! رجاءً يا إلهي
! ساعدها

164
00:17:41,962 --> 00:17:48,998
المحققون يوصلوا إختفاء (تيفاني سبيرز) بتلك
(الضحايا الخمس ، المقتولين في منطقة (جاكسونفيل

165
00:17:49,015 --> 00:17:54,927
بما فيهم (لورا كليمينسين) ، التي تم إيجاد جثتها بالأمس
ثلاثة من سيارات الضحايا لازلوا مفقودين

166
00:17:54,952 --> 00:18:00,617
المحققين يعتقدوا أنهم إن استطاعوا إيجاد هذه السيارات
فسوف يجدوا المسئول عن القتل

167
00:18:08,243 --> 00:18:12,178
مباحث فيدرالية -
وما الذي يمكنني فعله لك؟ -

168
00:18:12,185 --> 00:18:15,239
(نحن نبحث عن (جوزيف ديفين -
ما الذي فعله (جوي) الآن؟ -

169
00:18:19,083 --> 00:18:22,087
(سيدي ، نحن في حاجة للتحدث مع (جوي

170
00:18:24,573 --> 00:18:28,729
أنت (جوزيف ديفين)؟ -
ابتعدا عن طريقي -

171
00:18:29,823 --> 00:18:34,040
جوي) ، لا تكن غبياً) -
لقد رأيت هذا على التلفاز . ثلاثة مدد وسأخرج ، لن أعود -

172
00:18:34,045 --> 00:18:40,158
لن يتم إعتقالي لهذا -
! اخفض السلاح ! اخفض السلاح -

173
00:18:42,543 --> 00:18:43,580
! (جوي)

174
00:18:50,393 --> 00:18:52,137
! (جوي)

175
00:18:54,254 --> 00:18:57,877
لمَ لم يخفض السلاح؟ -
لم يكن يريد السجن لمرة ثالثة -

176
00:18:59,203 --> 00:19:04,269
لم يكن لديّ خيار -
(وقد كان خيطنا الأقرب لإيجاد (تيفاني سبيرز -

177
00:19:20,343 --> 00:19:26,268
ألا يمكن لهذا الإنتظار؟ -
(سيد (ديفين) ، هناك سبع نسوة أُغتصبن وقُتلن في منطقة (جاكسونفيل -

178
00:19:26,283 --> 00:19:31,106
أمكننا ربط (جوي) لثلاثة منهم -
أعتقدت بإجباره أن يعود هنا ، فهذا سيبقيه عن المشاكل -

179
00:19:31,581 --> 00:19:36,116
منذ متى وإبنك يعيش هنا؟ -
منذ عامين . بعد أن تم وضعي في كرسي المعاقيين -

180
00:19:36,350 --> 00:19:40,945
هل كان لازال يتعامل مع رفاقه من السجن؟ -
لقد كان يعمل في مرآب مع بعض الرفاق السابقين -

181
00:19:41,750 --> 00:19:46,578
لقد حاولت كثيراً ، ولكنني لم أستطع إخراجه
.. من هذا العالم ، لقد مكثت أخبره

182
00:19:46,913 --> 00:19:52,626
"أنت أفضل من كل هذا" -
عميل (جيدين) ، لقد وجدنا هذا للتو -

183
00:19:54,463 --> 00:20:00,646
هل كان لإبنك صديق أو صديقة بشعر أشقر؟ -
ليس على ما أعلم ، كلا -

184
00:20:00,663 --> 00:20:04,437
أمن المحتمل أنك لا تعرف إن فعلت؟ -
.....بعد اليوم -

185
00:20:05,531 --> 00:20:10,585
لن يفاجئني شيء -
المهيمن لم يكن ليذعر هكذا -

186
00:20:10,602 --> 00:20:14,527
كان ليأتي إلينا مطلقاً النار ويموت في لهيب المجد -
إذن أين الجزء الأخر لهذه الشراكة؟ -

187
00:20:14,542 --> 00:20:18,416
الشهود رأوا شاحنة بيضاء صغيرة ، صحيح؟ -
هذه شاحنة (هنري) ، إن بها علامات للمعوقين على اللوحة -

188
00:20:18,431 --> 00:20:20,715
أتجد علامة في سلوك (هنري) يمكن
أن يجعله جزء من هذا؟

189
00:20:20,730 --> 00:20:25,395
كلا -
ولكن إن كان (جوي) يقود الشاحنة ، فيمكن لشريكه اختطاف الفتيات -

190
00:20:25,411 --> 00:20:30,567
اجعل رجالك يفتشوا الشاحنة . إن كان هناك شيء بها
ليس ينتمي إلى (جوي) أو (هنري ديفين) ، أريد أن اعلم به

191
00:20:32,660 --> 00:20:38,056
إذن ، كيف كان لقاء (جوي) بشريكه؟ -
حسناً ، والده قال أنه مكث مع رفاقه السابقين في المرآب -

192
00:20:38,071 --> 00:20:44,386
أجل ، إنه في (سبيرنغفيلد) ، سأجعل (هوتش) يفحص الأمر -
..إن كان لايزال يعبث مع رفاقه السابقين ، فهو -

193
00:20:44,600 --> 00:20:46,908
ربما تحدث مع شريك زنزانته القديم -
أجل -

194
00:20:46,930 --> 00:20:49,085
جدِ من كان هذا ، حسناً

195
00:20:50,853 --> 00:20:54,405
من الأفضل أن يكون هذا جيداً -
غارسيا) ؟ مرحباً؟) -

196
00:20:54,442 --> 00:21:00,637
..أجل سيدي ، انا هنا ، آسفة . أنا فقط .. لم أكن
أنا متقاجئة أنك تتصل بيّ

197
00:21:00,680 --> 00:21:05,956
(أريد أن أعرف من هو شارك الزنزانة مع (جوزيف ديفين -
أجل، بالتأكيد -

198
00:21:05,972 --> 00:21:09,426
... لقد كان رجل ... يُدعي

199
00:21:17,530 --> 00:21:22,525
إسمه (توني كاناردو) . لقد كانا في السجن
سوياً لمدة 18 عام ، وكلاهما أطلق سراحه منذ 3 سنوات

200
00:21:22,543 --> 00:21:28,378
قبل بدء القتل ، أهذا كل شيء؟ -
(عنوانه الحالي هو 865 (كانتود) ، في (جاكسونفيل -

201
00:21:28,381 --> 00:21:30,068
أهذا كل ما لديكِ؟ -
أجل -

202
00:21:30,082 --> 00:21:32,205
(غارسيا) -
أجل -

203
00:21:32,431 --> 00:21:38,728
لقد قمتِ بعمل رائع ، استمر بهذا -
شكراً لك سيدي ، شكراً لك -

204
00:21:40,702 --> 00:21:42,506
انظر ، لقد أخرجت رجلين اليوم
لا يمكنني مساعدتك

205
00:21:43,042 --> 00:21:45,506
ولكن سيارتي لا تزال تسرب زيت -
هل لازال لديك الإيصال؟ -

206
00:21:45,522 --> 00:21:47,496
لقد كان قبل أقل من شهر مضي -
هل لديك الإيصال؟ -

207
00:21:47,511 --> 00:21:52,776
المعذرة -
انا مع عميل ، حسناً -

208
00:21:53,662 --> 00:21:55,405
ما الذي يمكنني إخباره لك عن (جوي ديفين)؟

209
00:21:55,413 --> 00:21:57,795
يمكنني إخبارك أنني طردته الأسبوع الماضي -
لمَ؟ -

210
00:21:57,811 --> 00:22:03,145
لم يكن جيداً في عمله -
(لقد تم إطلاق النيران عليه اليوم من شرطة (جاكسونفيل -

211
00:22:03,161 --> 00:22:05,985
آسف لسماع هذا -
تبدو منزعج حقاً لهذه الأخبار -

212
00:22:05,991 --> 00:22:10,086
لقد عينت رجل أخر ليأخد مكنه -
لم تهدر وقتاً ، صحيح؟ -

213
00:22:10,101 --> 00:22:14,077
رفاقه السابقين كانوا دائماً بالمحل . وهذا سيئ للعمل -
أنت رفيقه القديم -

214
00:22:14,091 --> 00:22:18,187
لقد كنت برئ -
اجل ، جميعهم كذلك ، أتعرف هذا الرجل؟ -

215
00:22:19,841 --> 00:22:25,218
(هذا (تي بون) ، إسمه (توني كاندارو
(إنه من أصدقاء (جوي

216
00:22:25,232 --> 00:22:31,118
أكان واحد من رفاقه القدامي الذي كنت تتحدث عنهم؟ -
أجل ، عندما يكون (توني) في الجوار . فلا يتلقى (جوي) الأوامر مني -

217
00:22:31,373 --> 00:22:35,835
ولا يمكنني تقبل هذا . أنت تعرف ما أعنيه -
أجل -

218
00:22:36,931 --> 00:22:39,527
انظر ، يجب أن أعود للعمل

219
00:22:45,420 --> 00:22:51,265
حسناً ، لقد كان (جوي) محاط بأشخاص مهيمنين -
إن كان (ميكي كوغر) القاتل ، لأعتقد أنه كان سيحاول إخفاء هذا -

220
00:22:51,723 --> 00:22:53,497
حسناً ، سأجعل (غارسيا) تفحص صفحته

221
00:23:02,470 --> 00:23:03,907
من أنتم يارفاق؟

222
00:23:03,930 --> 00:23:06,216
سيدة (كاناردو)؟ -
أجل -

223
00:23:07,051 --> 00:23:08,385
أيمكننا الدخول؟

224
00:23:18,560 --> 00:23:21,795
هل كل شيء على ما يرام؟ -
اخبرني أنت -

225
00:23:22,561 --> 00:23:24,986
نحن نبحث عن زوجكِ -
إنه ليس بالمنزل -

226
00:23:24,992 --> 00:23:29,597
حسناً ، لقد قضي وقتاً في السجن مع رجل
يدُعي (جوزيف ديفين) ، هل تعرفينه؟

227
00:23:29,761 --> 00:23:32,585
(أجل ، أعرف (جوي -
لقد مات -

228
00:23:33,792 --> 00:23:37,088
رباه .. ماذا حدث؟ -
لقد سحب مسدس عندما حاولنا إستجوابه -

229
00:23:37,091 --> 00:23:41,587
بشان ماذا؟ -
سبع شابات في منطقة (جاكسونفيل) تم إغتصابهن وقتلهن -

230
00:23:41,760 --> 00:23:47,076
هل تعرفيه جيداً؟ -
لقد قضي هو وزوجي وقتاً معاً -

231
00:23:47,532 --> 00:23:53,605
.. عندما خرج (توني) للسلوك الحسن، فقد
حاول أن يحول حياته ويبقي نظيفاً

232
00:23:55,010 --> 00:23:57,927
وكيف يبلي؟ -
جيد -

233
00:24:00,600 --> 00:24:04,707
بعضهم ملكي -
.. هل تورط (توني) قط في ورطة -

234
00:24:04,720 --> 00:24:08,847
أو قام بفعل شيء يخيفكِ وهو ثمل؟ -
(فقط عندما يكون معه (جوي -

235
00:24:08,847 --> 00:24:10,847
عندما يجتمعاً معاً ، فأخاف مما قد يحدث

236
00:24:10,860 --> 00:24:15,776
أتعرفين أين يمكن أن نجد (توني) الآن؟ -
إنه يخرج من العمل ، يفترض ان يكون قادماً للمنزل قريباً -

237
00:24:15,790 --> 00:24:23,515
أهناك مكان يمكنكِ الذهاب إليه؟ لأننا سنتحدث إليه -
(يمكنني مهاتفة صديقتي (كيم -

238
00:24:26,950 --> 00:24:29,747
أتود أن توصلني إلى المحطة؟
أيمكنك إنتظار (توني) هنا؟

239
00:24:32,733 --> 00:24:37,977
هل فحصتِ صفحة (مايك كورغر) ، الرجل من المرآب؟ -
الفتى بحاجة لدورة للتحكم في الغضب -

240
00:24:37,983 --> 00:24:43,266
حسناً ، لدينا إعتداء وإيذاء . والهجوم بسلاح مميت
.. ومحاولة واحدة للإغتصاب . ولكنها تركت . لآن المسكين كان

241
00:24:43,282 --> 00:24:47,445
(خائف جداً للشهادة ضد السيد (ستينكي -
أين كان عندما تم إختطاف (تيفاني سبيرز)؟ -

242
00:24:47,450 --> 00:24:53,165
بطاقة إئتمانه تقول (ميامي)،  ولكن لم يتم فحص
جميع أعذاره ، وأنت تعرف إن كان هناك خيط واحد طليق

243
00:24:53,183 --> 00:24:57,668
سأجده ، وسأسحبه ، وستشكف قصته بالكامل
"منذ فترة"

244
00:25:01,373 --> 00:25:06,715
غارسيا) تفحص مكان (مايك كورغ) عندما تم إختطاف)
هذه النسوة وبعض أعذاره تم فحصها بالفعل

245
00:25:06,731 --> 00:25:10,477
ماذا عن (توني كاندارو)؟ -
لازال (مورغان) خارج منزله ينتظر -

246
00:25:10,493 --> 00:25:13,846
المعذرة ... عميل (جيدين) هناك سيدة
ترغب في التحدث إليك

247
00:25:19,222 --> 00:25:28,247
سيدة (كاندارو) ما الذي حدث؟ -
(بعد أن رحلت ، قلقت لذا ذهبت لإيجاد (توني -

248
00:25:28,562 --> 00:25:33,005
رجاءً ، اجلسي -
.. و .. كان يعرف ان شيء ما قادم ، لذا -

249
00:25:34,392 --> 00:25:36,075
ألدينا مناديل ورقية؟

250
00:25:36,092 --> 00:25:41,537
ما الذي أخبرتيه به؟ -
أخبرته بالحقيقة، أن المباحث الفيدرالية كانت تسأل أسئلة -

251
00:25:41,553 --> 00:25:46,105
إذن فقد قام بضربك؟ -
(لم اكن امينة كلياً معك حول (توني -

252
00:25:46,521 --> 00:25:53,188
لقد خرج عن المسار الصحيح منذ زمن . لقد كنت
خائفة أن أقول شيء . لم أرد أن أخونه . إنه زوجي

253
00:25:53,630 --> 00:25:58,186
كلا .. هذا جيد أنكِ هنا معنا
أنتِ بمأمن هنا

254
00:25:58,392 --> 00:26:01,147
ساخبرك (بورتيلو) و(هوتش) أنه يجب
(أن يقابلاً (مورغان

255
00:26:02,072 --> 00:26:04,546
سيدة (كاندارو) أيمكنني سؤالك شيئاً؟ -
أجل -

256
00:26:05,113 --> 00:26:12,257
هل هذا الخاتم جديد؟ -
لقد ربح (توني) في لعب البوكر، فأشتراه لي كهدية -

257
00:26:14,512 --> 00:26:17,547
لمَ؟ -
(يبدو كثيراً كخاتم (لورا كليسيمين -

258
00:27:15,642 --> 00:27:17,685
خطا كبير -
هيا -

259
00:27:31,881 --> 00:27:33,997
(مورغان) -
أجل ، هنا -

260
00:27:34,923 --> 00:27:37,697
ماذا ، ألم تستطع الإنتظار؟ -
لم أرد أن يهرب -

261
00:27:38,121 --> 00:27:39,575
أنت بخير؟ -
أجل

262
00:27:39,580 --> 00:27:41,797
هل قال شيئاً؟ -
كلا -

263
00:27:43,590 --> 00:27:48,347
يجب أن تتوقف عن ضرب الفتيات
ادخله . شكراً لك

264
00:27:52,802 --> 00:27:56,608
هل شاهد أي شخص هذه الأشياء؟ -
لم نكن أبداً بهذه الغرفة. لم نراهم أبداً -

265
00:28:04,252 --> 00:28:05,735
(إنها غرفة (تيفاني سبيرز

266
00:28:09,971 --> 00:28:11,095
أين هي؟

267
00:28:21,513 --> 00:28:24,456
! النجدة ! رجاءً النجدة

268
00:28:25,612 --> 00:28:30,427
! ساعدوني ! ساعدوني

269
00:28:37,917 --> 00:28:43,423
إن كنا سنخرج شيء من (توني) فيستحسن أن نثني عليه
إنه المسيطر ، ويعتقد أنه يستحق هذا

270
00:28:43,667 --> 00:28:48,021
أكد له هذا بدلاً من تقويض توقعه . اجعله يعتقد
انه أذكي منا لأنه رأي هذا قادماً

271
00:28:48,028 --> 00:28:49,553
ليس لدينا كل هذا الوقت

272
00:28:55,549 --> 00:29:01,901
أعرف ، أسف ، هذا مجرد إجراء قياسي
العميل الخاص (أرون هوتشنر) ، أنا أتولي هذه القوة

273
00:29:02,698 --> 00:29:07,753
أود فقط أن أقول أن قضيتك ... هذه القضية
...محيرة

274
00:29:07,786 --> 00:29:13,521
لقد جعلت كل من في وحدة تحديد السلوك يهز رأسه -
ماذا عنك؟ هل هززت رأسك؟ -

275
00:29:13,759 --> 00:29:20,184
بالتأكيد . سبع ضحايا في ثلاث سنوات
لقد جعلت كل إمرأة في (جاكسونفيل) تعيش في رعب

276
00:29:20,228 --> 00:29:25,944
هذا تقريباً ما تريده ، صحيح؟ -
أنا متأكد أن من هو مسئول عن هذا ، فهو مستمع به -

277
00:29:26,216 --> 00:29:31,834
وحدة تحديد السلوك تود دراستك ومقابلتك
بموافقتك بالطبع

278
00:29:31,846 --> 00:29:38,224
أرني ما بدخل الصناديق -
.. هذه . إنها كلها مملوءة -

279
00:29:39,267 --> 00:29:45,724
إنها كلها لك . يمكننا ... يمكننا فتح
كل الصناديق لك لو رغبت

280
00:29:47,597 --> 00:29:53,462
كلا ، أود أن أري محامييّ -
حسناً ، إتجاه (توني) للمحامي ظهر سريعاً -

281
00:29:53,478 --> 00:29:55,364
إنه يلعب لعبة -
ولاية (فلوريدا) تود عقد صفقة -

282
00:29:55,388 --> 00:29:59,873
(إن أخبرتنا أين (تيفاني سبيرز -
لقد دخل السجن من قبل، إنه يعرف كيف يصمت -

283
00:30:02,207 --> 00:30:04,851
ما الذي تعتقدني؟ أنني غبي؟ -
بعيد كل البعد عن هذا -

284
00:30:14,596 --> 00:30:20,424
انظر لهذا . لاحظ كيف هو مركز على هاتين الصورتين -
..لا يمكننا شرعياً ربطه إلى الضحايا ، ولكن -

285
00:30:20,456 --> 00:30:24,822
سنتأكد أنه يطرح هذه الجثث قبل الموت -
حسناً، هذا بالتأكيد لا يفلح -

286
00:30:24,839 --> 00:30:27,413
أنا لم أصل معه لشيء -
هل لازالت الزوجة هنا؟ -

287
00:30:27,496 --> 00:30:30,854
هل تود وضعها في الغرفة معه؟ -
نحتاج أن نستأنسه -

288
00:30:32,228 --> 00:30:35,071
أعتقد انها يمكنها فعل هذا -
كيف؟ لقد أساء معاملتها -

289
00:30:35,086 --> 00:30:39,792
لقد تقبلت هذا . إنها متذللة إليه -
أتعتقد أنها ستفعل هذا؟ -

290
00:30:39,818 --> 00:30:42,491
إن أردنا أن نجد (تيفاني سبيرز) ، فيجب
عليها هذا

291
00:30:44,598 --> 00:30:46,252
هذا يستحق تجربة

292
00:30:48,468 --> 00:30:56,252
لقد كنا سوياً لعامين لذا كنا سنبدأ عائلة -
آسف على المقاطعة . بضع دقائق . شكراً لك -

293
00:31:02,359 --> 00:31:06,364
كيف حالكِ؟ -
بخير ، على ما أعتقد -

294
00:31:10,377 --> 00:31:15,123
هل أتصلتِ بعائلتكِ؟ -
توني) هو عائلتي الوحيدة) -

295
00:31:19,279 --> 00:31:24,843
لم يتحدث (توني) إلينا -
ما الذي ستفعله؟ -

296
00:31:27,887 --> 00:31:30,302
أعتقد إن دخلتِ إلى هناك ، فيتحدث إليكِ

297
00:31:33,906 --> 00:31:40,822
أتريد مني الدخول للغرفة معه؟
لا يمكنني فعل هذا

298
00:31:40,838 --> 00:31:44,921
لابد أن تجد وسيلة أخري . سيقتلني
لقد سلمته

299
00:31:47,598 --> 00:31:51,101
انظر لما فعله بيّ -
أعرف -

300
00:31:55,988 --> 00:32:01,661
أعتقد أنكِ الشخص الوحيد الذي
(يمكنه سبر أغوار (توني

301
00:32:05,497 --> 00:32:13,022
بموت (جوي) ، فإن (توني) الوحيد الذي يعرف مكان
تيفاني سبيرز) وإن أخبركِ بهذا.. ستنقذين حياتها)

302
00:32:16,476 --> 00:32:18,153
في الوقت الحالي .. أنتِ أملنا الوحيد

303
00:32:33,227 --> 00:32:35,692
... عزيزي .. أريد أن أعرف أين

304
00:32:40,008 --> 00:32:41,613
أين الفتاة

305
00:32:47,097 --> 00:32:50,691
ألا تقصدين ... أنهم بحاجة ليعرفوا؟

306
00:32:57,179 --> 00:33:01,431
لمَ يجب ان أخبرهم بأي شيء؟
ما الذي سيعود عليّ بفعلي هذا؟

307
00:33:03,298 --> 00:33:10,254
(إنهم يدبسوننا في سبعة جرائم قتل يا (امبير -
لا أصدق أنك و(جوي) قتلتهما جميعاً -

308
00:33:11,117 --> 00:33:12,474
! سبعة

309
00:33:23,457 --> 00:33:28,814
(ما كان ليحدث أي من هذا لو كان أبتعد (جوي
لقد كنا في طريقنا للأمور الأفضل

310
00:33:29,639 --> 00:33:31,342
لقد دمر (جوي) هذا علينا

311
00:33:37,317 --> 00:33:42,642
(أريدك أن تخبرني يا (توني
أين أخذ (جوي) الفتاة؟

312
00:33:48,646 --> 00:33:55,631
لا يمكنني هذا -
أتوسل إليك أنني بحاجة لإنهاء هذا -

313
00:33:57,347 --> 00:34:03,331
اخبرني الآن ... أين الفتاة؟

314
00:34:13,399 --> 00:34:16,722
هناك .. وحدة تخزين

315
00:34:19,816 --> 00:34:23,292
والد (جوي) هو الوحيد الذي لديه مفتاحه

316
00:34:33,257 --> 00:34:38,744
لا أصدق أن زوجي قتل كل هذه النسوة -
لقد تطلب الأمر شجاعة كبيرة للدخول هنا . لقد قمتِ بالصواب -

317
00:34:39,588 --> 00:34:41,671
أيمكنني إحضار لكِ كوباًَ من الماء أو شيء ما؟

318
00:34:43,298 --> 00:34:44,704
أجل -
مياه؟ -

319
00:34:44,717 --> 00:34:45,854
أجل

320
00:34:45,996 --> 00:34:48,714
هلا بقيت معها رجاءً -
أجل يا سيدي -

321
00:34:50,916 --> 00:34:55,723
جوي) مات؟ أليس هو في كرسي للمعوقين؟) -
فقط للعامين الأخيرين -

322
00:34:55,867 --> 00:35:01,094
هاري ديفن) يمكن أن يكون قد قتل أول ضحيتين)
منذ 3 سنوات ، ثم احضرها لـ(جوي) و(توني) ليكملا عمله

323
00:35:01,107 --> 00:35:04,514
لربما هذا هو الرضاء الوحيد الذي يمكنه الحصول عليه
والآن يسجلونه ويعيش هذا من خلالهم

324
00:35:04,519 --> 00:35:08,964
إذن لقد كان فريق من ثلاثة -
لقد وجدنا شعر (لورا كليمينسين) في منزل (هنري) . هذا منطقي -

325
00:35:10,737 --> 00:35:12,711
لنأخذ جولة . لنذهب

326
00:35:14,076 --> 00:35:18,714
توني كاناردو) هو وغد) -
أنا لست متفاجيء أن والدته تركته وهو في بعمر 4 سنوات -

327
00:35:18,717 --> 00:35:22,084
ثم توقفت عن التعاطي وأعادته حتىّ سن
الحادية عشر

328
00:35:22,096 --> 00:35:25,092
عندما أعتقلت للدعارة -
لا عجب في أنه يكره النساء -

329
00:35:25,098 --> 00:35:32,291
لقد تناقل عبر الخدمات الإجتماعية بعد هذا ، اعني
هذا الرجل لم يلقي دعم قط . لا تأسيس ، ولا أمن

330
00:35:32,309 --> 00:35:37,663
كيف واتته الثقة ليقوم بشيء كهذا؟ -
لربما لهذا هو بحاجة لشريك -

331
00:35:37,678 --> 00:35:43,451
ولكن يفترض أن يكون هو المهيمن ، القائد
.. وبالنظر إلى تاريخه

332
00:35:44,227 --> 00:35:45,903
كيف يمكنه فعل هذا؟

333
00:35:54,109 --> 00:35:58,541
إنها ليست هنا ، ولم تكن هنا قط -
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ -

334
00:36:00,599 --> 00:36:02,571
هذا لا يبدو أبداً كالفيديو

335
00:36:06,476 --> 00:36:11,593
إنه يلعب دور الرجل القاسي مع هذا الضابط، صحيح؟ -
(إنه يلعب دور الرجل القاسي مع (هوتش -

336
00:36:12,227 --> 00:36:17,062
لم يكن هذا عدائي ، بل دفاعي -
شجاعة خاطئة؟ -

337
00:36:17,087 --> 00:36:20,114
أتعتقد أنه يرتدي قناع؟ -
(دعني أري شريط (أمبير -

338
00:36:26,516 --> 00:36:30,222
لمَ هي ليست خائفة؟ -
إها تبدو خائفة إليّ -

339
00:36:30,439 --> 00:36:32,662
.. كلا .انظر

340
00:36:33,938 --> 00:36:36,421
لقد قامت بإتصال عيني هنا

341
00:36:38,839 --> 00:36:39,802
حقاً؟

342
00:36:39,869 --> 00:36:42,494
يجب ان تسمعوا يارفاق لهذا -
ارسله -

343
00:36:42,878 --> 00:36:49,571
إن كانت خائفة ، لكانت نظرت لأي مكان عدا وجهه -
... إنها تنظر للضحايا وهي لا تبدو حقاً -

344
00:36:49,576 --> 00:36:54,114
.. إنها لا تبدو مصدومة حقاً . إنها تبدو
هادئة بشكل مفاجئ

345
00:36:54,949 --> 00:37:00,473
والآن ضع هذه العاهرة الصغيرة على جانبها
انتِ تحبين هذا ، أليس كذلك؟ العاهرات القذرات تحب هذا

346
00:37:00,737 --> 00:37:06,521
لقد كان يدرسها . لقد كان ينتظر ما ستقدم عليه -
إين أخذ (جوي) الفتاة؟ -

347
00:37:06,716 --> 00:37:11,923
لقد اعطيته امر للتو -
إنه يحميها ، إنه يعطيها مفر -

348
00:37:11,947 --> 00:37:16,692
افعلها مجدداً -
أين هي؟ أين الفتاة؟ أين هي؟ -

349
00:37:17,398 --> 00:37:18,822
لقد أخبرتك أن تراقبها

350
00:37:29,454 --> 00:37:33,569
(لقد حللنا ما سجلناه لـ(توني) و(أمبير
إتضح انها المهيمنة

351
00:37:33,584 --> 00:37:35,979
لقد عزلت أخيراً (غارسيا) الموسيقى عن القرص

352
00:37:35,994 --> 00:37:40,351
لقد أتضح أن (أمبير) من كانت تعطي الأوامر -
هذا يعني أنها من تقوم بالقتل . أين (أمبير) الآن؟ -

353
00:37:40,377 --> 00:37:46,012
لقد أخبرت الشرطي أنها ستذهب للتدخين وغادرت من الباب الخلفي -
(الوقت يداهمنا . يجب ان تجدوا أين يخبئوا (تيفاني -

354
00:37:46,336 --> 00:37:47,880
سأغير المعالجة

355
00:37:49,934 --> 00:37:55,539
ستود النظر لهذه -
حامض نووي (جوي دافين) لم يطابق أول ضحيتين -

356
00:37:55,554 --> 00:37:59,189
وهذا يعني أنه ليس (هنري) أيضاً -
إذن من إغتصب أول فتاتين؟ -

357
00:38:02,944 --> 00:38:07,741
رجل محظوظ . أتعرف هذا؟ -
لديك شيء حقاً مميز -

358
00:38:08,585 --> 00:38:13,669
أعني ، كانت تعلم ما تفعله لهذه النسوة
وبقيت معك على كل حال

359
00:38:17,084 --> 00:38:19,682
لابد أنه شعور رائع أن تقدرك المرأة
التي تحبها

360
00:38:21,084 --> 00:38:22,789
بالفعل -
أراهن على هذا -

361
00:38:23,886 --> 00:38:30,320
أعرف أنك و(أمبير) لم تكونا لتفعلا شيء ضد بعضكما
.. ولكن لماذا تعترف بقتل

362
00:38:30,916 --> 00:38:35,300
هاتين المرأتين بينما ليس لديك فكرة عمن يكن -
أنا و(جوي) قتلناهم جميعاً -

363
00:38:35,324 --> 00:38:39,221
حقاً؟ . حسناً ، لمن إذن الحامض النووي
الذي وجدناه في مسرح الجريمة؟

364
00:38:39,935 --> 00:38:42,330
ما الذي تتحدث عنه؟ -
(حسناً ، إنه ليس لك ولا لـ(جوي -

365
00:38:42,346 --> 00:38:45,960
المسكين لربما ليس لديه فكرة أن هذه
السيارات تعود للنساء التي قُتلت

366
00:38:47,296 --> 00:38:51,901
يجعلك تتسائل إن ما كنت أنت و(جوي) لم
تتشاركا زنزانة معاً ، لربما بقي حياً

367
00:38:51,914 --> 00:38:55,409
لديك الفكرة الخاطئة -
(كلا ، أعتقد أنك من لديه الفكرة الخاطئة يا (توني -

368
00:38:55,974 --> 00:39:00,400
جوي) لم يكن شريكك . (تيفاني سبيرز) ليست في وحدة التخزين) -
أتريد تعرف شيء أخر؟

369
00:39:00,497 --> 00:39:06,370
لقد أستطعنا سماع صوت (أمبير) في الفيديو تخبرك
أن تفعل ما تقوم به . نحن نعرف أن (أمبير) شريكتك

370
00:39:07,646 --> 00:39:10,730
بربك ... لمَ؟

371
00:39:13,706 --> 00:39:16,141
لمَ تحميها؟ -
لإنها زوجتي -

372
00:39:18,487 --> 00:39:20,072
إنه أكثر من هذا -
.. اسمعني -

373
00:39:20,625 --> 00:39:24,702
لن يحول شيء أبداً بيننا

374
00:39:24,906 --> 00:39:28,549
.. لا أنت .. ولا شيء أخر .. بجانب

375
00:39:29,354 --> 00:39:31,471
ما كانت لتفعل شيء لتؤذيني -
ريد) هنا) -

376
00:39:31,486 --> 00:39:34,949
لا وقت للمجاملات . لقد استطعة إختراق ملف
(بخصوص (أمبير كاناردو

377
00:39:35,237 --> 00:39:38,237
ما الذي فيه؟ -
عندما كانت بسن 15 عام -

378
00:39:38,237 --> 00:39:40,799
دخلت مستشفي (تالاهاسي) مغتصبة ومضروبة

379
00:39:40,816 --> 00:39:46,791
اكتشف الأطباء سوء معاملة والدها وأخيها لها
..في النهاية اقنعوها أن تذهب للشرطة ، ولكن عندما فعلت

380
00:39:46,807 --> 00:39:51,869
ظهرت الأم وقالت لهم أن (أمبير) تكذب -
لم تفعل شيء لحماية (أمبير) من سوء المعاملة -

381
00:39:52,607 --> 00:39:58,660
لقد شعرت بالخيانة من والدتها والآن تشعر بشعور سادي
مبهج متطرف في مشاهدة نفس ما حدث لها

382
00:39:58,675 --> 00:40:03,452
غريب . في هذه الحالة ، المُنتهَك أصبح المنتهِك -
ألا يحدث هذا كثيراً؟ -

383
00:40:03,455 --> 00:40:06,502
واحد في كل ثمانية -
لقد وجدنا واحدة -

384
00:40:09,214 --> 00:40:11,231
هل سألت (أمبير) كيف تم قتل
أول إمرأتين؟

385
00:40:14,306 --> 00:40:16,100
(لقد فعلت هذا من قبل يا (توني

386
00:40:17,637 --> 00:40:21,299
كلا ، لم تفعل -
أجل ، لقد فعلت . مع رجل أخرين ، أنت لست بمميز -

387
00:40:21,944 --> 00:40:27,729
الرجال لا يعنوا شيء لها . لقد إستخدمتك
كما فعلت مع الرجال الآخرين

388
00:40:27,745 --> 00:40:33,361
اصمت -
لقد أوقعت بك يا (توني) . لقد جعلتك تقول بكل شيء -

389
00:40:36,285 --> 00:40:42,970
لمن تعتقد الحامض النووي في مسرح الجريمة؟
بربك . فكر بهذا

390
00:40:43,937 --> 00:40:48,920
لقد ضربت (أمبير) نفسها . وجاءت إلى هنا
(وأعطتني خاتم (لورا كليمنيسن

391
00:40:48,924 --> 00:40:53,451
واخبرتنا أنك أعطيته لها كهدية
أنت تعرف أن هذا حقيقي . ولهذا أنت منزعج

392
00:40:53,466 --> 00:41:00,802
جيدين) ، لقد أكتشفت (غارسيا) أن  والد)
وأخ (أمبير) أسائا معاملتها. لقد أخذاها إلى الغابة

393
00:41:02,757 --> 00:41:08,569
لقد خانتك يا (توني) . هناك سبيل وحيد
للإنتقام منها . لإنه إن لم تفعل هذا

394
00:41:08,585 --> 00:41:14,581
ستنسى أمرك كالرجل الأخر
أخبرنا أين تخبئ الفتاة

395
00:41:17,817 --> 00:41:21,821
أنا أعرف ان والد (أمبير) أبقاها في الغابة
كي لا يسمع أحد صراخها

396
00:41:22,814 --> 00:41:25,261
أكانت فكرة (أمبير) ترك الفتاة بالغابة؟

397
00:41:29,554 --> 00:41:31,261
أين (تيفاني)؟

398
00:41:40,645 --> 00:41:42,260
هناك كوخ

399
00:42:21,176 --> 00:42:22,142
! اذهب

400
00:42:26,225 --> 00:42:30,090
المباحث الفيدرالية -
تراجعي -

401
00:42:31,825 --> 00:42:33,959
ليس لديكم دليل عني -
..أجل ، لقد استمعنا إلى صوتكِ -

402
00:42:33,974 --> 00:42:37,522
على الشريط تعطين الأوامر -
إذن ماذا؟ لقد أنقذ عاهرة صغيرة -

403
00:42:37,526 --> 00:42:44,169
تيفاني) . أنا من المباحث الفيدرالية . لن أؤذيكِ . لن أؤذيكِ) -
صدقني ، لن تعد أبداً كما كانت -

404
00:42:47,497 --> 00:42:52,711
أنتِ على ما يرام ، أنتِ على ما يرام -
لقد أمسكنا بـ(أمبير) . (تيفاني سبيرز) على قيد الحياة -

405
00:43:17,035 --> 00:43:22,412
حسناً . شكراً لك . شرطة (جاسكونفيل) وجدت بقايا
جثة في أرضية الكوخ

406
00:43:22,427 --> 00:43:28,081
(إنهم يعتقدوا أنها تنتمي لصديق (أمبير كاناردو -
و 10 بل سأعطيك 20 أن الحامض سيتطابق مع أول ضحيتين -

407
00:43:28,616 --> 00:43:31,232
على الأقل العائلات ستجد بعض المواساة

408
00:43:33,245 --> 00:43:35,230
(وقد أنقذنا (تيفاني سبيرز

409
00:43:38,814 --> 00:43:44,259
الفيلسوف (خليل جبران) كَتبَ : " من المعاناة
"تنبثق الأرواح الأقوي

410
00:43:44,797 --> 00:43:49,009
"أكثر الشخصيات الهائلة ، مشوه بالندبات"

411
00:43:50,797 --> 00:44:49,009
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

