﻿1
00:00:14,113 --> 00:00:16,115
انطلقوا

2
00:00:18,200 --> 00:00:20,410
المكان خال

3
00:00:21,203 --> 00:00:22,704
المكان خال هنا

4
00:00:24,206 --> 00:00:27,209
المراقبة اكدت دخولهم جميعا الى هنا قبل 45 دقيقة

5
00:00:27,417 --> 00:00:28,919
هل يوجد من تخلى عن مكانه في المحيط؟

6
00:00:29,002 --> 00:00:31,088
لا, سيدتي. المكان مؤمن بالكامل

7
00:00:31,797 --> 00:00:34,508
سيدي هذا ليس بمختبر للمخدرات

8
00:00:48,480 --> 00:00:50,607
اذن لماذا يوجد نفق للهروب؟

9
00:00:51,191 --> 00:00:53,402
يجب ان نلقي نظرة على هذا

10
00:01:06,290 --> 00:01:07,583
هوتشنر

11
00:01:08,709 --> 00:01:10,210
متى؟

12
00:01:11,086 --> 00:01:13,088
هل قاموا برفع مستوى خطر الارهاب؟

13
00:01:13,714 --> 00:01:15,591
لا, ذلك افضل غالبا

14
00:01:15,632 --> 00:01:17,217
حسنا فليدخل الجميع الان

15
00:01:17,252 --> 00:01:18,594
سأكون هناك بعد دقيقة

16
00:01:20,721 --> 00:01:22,181
ما الذي يجري؟

17
00:01:22,222 --> 00:01:24,600
لا شيء. علي ان اذهب للمكتب فقط

18
00:01:25,017 --> 00:01:28,812
الساعة6:15, وانت تتحدث
عن مستوى خطر الارهاب؟

19
00:01:30,481 --> 00:01:31,899
ذلك سيء اليس كذلك؟

20
00:01:31,940 --> 00:01:33,484
لا اعرف بعد

21
00:01:34,610 --> 00:01:36,403
رجاء لا تكذب علي

22
00:01:36,445 --> 00:01:38,113
قد يكون

23
00:01:38,489 --> 00:01:39,698
قد لا اعود للمنزل الليلة

24
00:01:39,782 --> 00:01:41,909
اعني, قد اعود متاخرا

25
00:01:41,950 --> 00:01:42,618
اعرف

26
00:01:42,653 --> 00:01:43,994
تبا لقد نسيت

27
00:01:44,036 --> 00:01:48,582
غدا هو اليوم الذي اتفقنا ان
نأخذ جاك للتصوير

28
00:01:48,707 --> 00:01:50,209
لا تقلق بشأن الامر سأخذ موعدا اخر

29
00:01:50,250 --> 00:01:52,294
لا, لا, لا, لا. اذهبي وخذيه

30
00:01:52,336 --> 00:01:54,213
وسأفعل ما بوسعي لأكون هناك اتفقنا؟

31
00:01:54,254 --> 00:01:56,215
عد بسلامة فحسب

32
00:01:59,009 --> 00:02:00,594
سأفعل

33
00:02:02,221 --> 00:02:03,680
وداعا

34
00:02:10,587 --> 00:02:12,297
الجميع التقوا بالعميلة برينتس

35
00:02:12,339 --> 00:02:15,092
كان لديك موعد انا كنت اعلمها البروتوكلات

36
00:02:15,509 --> 00:02:17,219
- ديريك مورغان
- ايميلي برينتس

37
00:02:17,254 --> 00:02:19,513
يمكننا ان نكون لطيفين لاحقا. ما الذي نعرفه؟

38
00:02:19,555 --> 00:02:21,974
شرطة مكافحة المخدرات قامت بدهم ما ظنت انه مختبر حصين

39
00:02:22,009 --> 00:02:24,101
لصنع المخدرات هنا في شمال فيرجينيا

40
00:02:24,143 --> 00:02:26,103
ولكنهم وجدوا هذا بدلا عنه

41
00:02:28,897 --> 00:02:31,483
هذه قد تكون اداة لنشر الاسلحة الكيماوية

42
00:02:31,525 --> 00:02:32,317
متطور

43
00:02:32,352 --> 00:02:34,319
الامن القومي يظن ان هذا من فعل القاعدة

44
00:02:34,354 --> 00:02:37,114
لقد طوروا اجهزة تتجاوز مجال التعقيد

45
00:02:37,156 --> 00:02:39,491
بعضها بسيط كعلب الدهان والصودا

46
00:02:39,533 --> 00:02:41,285
تسمى الاختراع

47
00:02:41,326 --> 00:02:44,997
- وتعني حرفيا بالانجليزية الاختراع
- انها اختراع

48
00:02:45,039 --> 00:02:47,916
هل نعلم ما هو العامل الحيوي او الكيماوي ؟

49
00:02:48,000 --> 00:02:49,501
لا, ليس بعد

50
00:02:49,543 --> 00:02:51,211
لقد هرب اعضاء الخلية عبر نفق

51
00:02:51,253 --> 00:02:55,799
لقد تمكنت شرطة مكافحة المخدرات من استرجاع
جهاز اتصال والحصول على رسالة

52
00:02:56,091 --> 00:02:59,386
هذا ليس نصا
لا, انه باللغة العربية

53
00:03:00,304 --> 00:03:03,182
اصدقائنا فاجئونا وهربوا

54
00:03:03,223 --> 00:03:06,894
لا يمكننا ان ننتظر حتى يتم الزفاف

55
00:03:06,935 --> 00:03:11,190
يمكننا ان نوصل هديتنا عند الهلال القادم

56
00:03:15,319 --> 00:03:19,406
انا عشت في العديد من الدول الشرق الاوسطية اثناء ترعرعي

57
00:03:19,490 --> 00:03:20,699
الهلال القادم؟

58
00:03:20,741 --> 00:03:23,202
المسلمون يستخدمون احيانا روزنامة قمرية

59
00:03:23,243 --> 00:03:26,080
- سيكون علي ان ابحث
- الهلال القادم بعد يومان

60
00:03:26,121 --> 00:03:28,916
اذا ايا كان ما سيهاجمونه, سيكون بعد اقل من 48 ساعة

61
00:03:28,999 --> 00:03:30,209
يبدو ذلك سيدي

62
00:03:30,250 --> 00:03:32,586
ثمن جهاز الاتصال دفعه هذا الرجل

63
00:03:33,504 --> 00:03:34,713
جند الله

64
00:03:34,755 --> 00:03:37,007
مما يعني حرفيا جنود الرب

65
00:03:37,049 --> 00:03:40,010
هذا ضعف امني عملياتي بالنسبة لخطة محكمة

66
00:03:40,094 --> 00:03:42,513
قبل شهرين, جند الله امسك بهم وهم يحاولون مغادرة الولايات المتحدة

67
00:03:42,554 --> 00:03:46,392
بسبب استخدام جوازات باكستانية مزورة
عبر مطار ريتشموند الدولي

68
00:03:46,433 --> 00:03:49,311
وتم امساكه كسجين بالسر
في خليج غوانتانامو منذ ذلك

69
00:03:49,353 --> 00:03:50,813
اذن تقنيا هو غير موجود

70
00:03:50,854 --> 00:03:52,898
جندي الرب ليس اسما

71
00:03:52,940 --> 00:03:57,319
لا, بالغالب هو اسم مأخوذ
من اجل الجهاد,يعني الصراع

72
00:03:57,354 --> 00:03:59,613
المتطرفون يدعون انها حرب مقدسة

73
00:03:59,655 --> 00:04:02,491
مع ان الكلمتين "مقدسة" و "الحرب"
لم تظهرا معا في القرأن

74
00:04:02,533 --> 00:04:03,701
هل نعرف اسمه الحقيقي؟

75
00:04:03,742 --> 00:04:06,286
محققي السي اي ايه لم يتمكنوا من
الحصول على اي شيء من الرجل

76
00:04:06,412 --> 00:04:07,788
انهم بحاجة لنا كي نكسر روحه المعنوية

77
00:04:07,830 --> 00:04:10,791
نعلم من الرسائل المعترضة سابقا انه يقوم بالتجنيد

78
00:04:10,833 --> 00:04:14,086
لقد اتى لهذه البلاد كي ينشأ الخلية أوميغا

79
00:04:14,128 --> 00:04:16,005
خلية نائمة بدون هدف معلوم

80
00:04:16,046 --> 00:04:19,383
لدينا 48 ساعة كي نقوم بما لم تستطع
السي اي ايه القيام به منذ شهرين

81
00:04:19,508 --> 00:04:22,886
قد نكون امام اول هجوم على ارضنا منذ 11-9

82
00:04:29,050 --> 00:04:56,050
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

83
00:05:05,710 --> 00:05:08,088
وصلت السيارة? اخبرت ريد قبل 5 دقائق

84
00:05:08,129 --> 00:05:10,006
اظن انه يجب ان تأخذ برينتس معك الى غوانتانامو

85
00:05:10,048 --> 00:05:11,716
عفوا? قد تساعد

86
00:05:11,751 --> 00:05:13,718
لا اعرف ما يكفي عن قدراتها

87
00:05:13,802 --> 00:05:15,095
يوجد الكثير مما يمكن لها ان تفعله

88
00:05:15,220 --> 00:05:18,014
لا اعرف ما هي قادرة عليه ايضا
ولكن علينا ان نعرف عاجلا او اجلا

89
00:05:18,049 --> 00:05:20,100
حسنا, انه استجواب
وليس تدريبا

90
00:05:20,141 --> 00:05:22,310
انها العضو الوحيد في الفريق الذي يتكلم العربية بطلاقة

91
00:05:22,352 --> 00:05:23,395
حسنا, هناك مترجمون اخرون

92
00:05:23,436 --> 00:05:24,980
نعم ولكنهم لم يدرسوا السلوك

93
00:05:25,021 --> 00:05:26,690
الديها حقيبة جاهزة؟

94
00:05:26,731 --> 00:05:30,110
اظن ان هذه المرأة ليس لديها الكثير لتستعد له

95
00:05:37,284 --> 00:05:39,286
السيارة ستغادر بعد 4 دقائق

96
00:05:39,411 --> 00:05:40,704
نعم سيدي

97
00:05:45,083 --> 00:05:46,501
المصطلح القديم استخدم

98
00:05:46,543 --> 00:05:49,880
بعض افضل الدروس تتعلم من الاخطاء السابقة

99
00:05:49,921 --> 00:05:53,884
خطأ الماضي هو حكمة المستقبل

100
00:05:58,388 --> 00:05:59,806
عفوا سيدي

101
00:05:59,848 --> 00:06:02,183
اردتك ان تعرف كم اقدر

102
00:06:02,225 --> 00:06:04,102
لا تشكريني

103
00:06:05,687 --> 00:06:08,315
- سيدي؟
- هذا ليس معروفا

104
00:06:08,350 --> 00:06:09,399
بالطبع اعرف ذلك

105
00:06:09,441 --> 00:06:11,818
انت اتية لتقومي بعمل

106
00:06:15,196 --> 00:06:18,283
هل تظنين ان استجواب جند الله سيتم في الوقت المناسب؟

107
00:06:18,783 --> 00:06:21,203
الاستجواب هو اكثر ادوات التوصيف ديناميكية

108
00:06:21,244 --> 00:06:23,705
ذلك ليس بجواب

109
00:06:24,206 --> 00:06:25,916
سيدي

110
00:06:28,501 --> 00:06:30,086
انه مسجون في غوانتانامو

111
00:06:30,212 --> 00:06:31,880
انه لا يعرف اننا قمنا بغارة على منزلهم الآمن

112
00:06:31,922 --> 00:06:33,506
هذه افضلية لنا

113
00:06:33,548 --> 00:06:36,301
الشيء الرئيسي هو ان نجعله يتحدث عن اي شيء

114
00:06:36,509 --> 00:06:39,679
ثم لغته وتحركات جسده سوف تخونه

115
00:06:45,185 --> 00:06:47,687
الامر هكذا... تركز فقط على
الطريقة التي يقوم خصمك بالتحكم بنفسه

116
00:06:47,729 --> 00:06:51,191
وقدر السرعة والقوة التي يتحكم بها ثم تقوم بالهجوم عليه

117
00:06:51,483 --> 00:06:55,695
ما سيكشف استراتيجية اي لاعب هي طريقة تدريبه

118
00:06:56,112 --> 00:06:58,114
ربما دوافعه

119
00:06:58,149 --> 00:06:59,616
اهذا ما تريدنا ان نفعله؟

120
00:06:59,651 --> 00:07:01,618
لا. اريدك ان تسمعي

121
00:07:01,653 --> 00:07:03,203
انت طليقة باللغة العربية

122
00:07:03,245 --> 00:07:05,288
لن اتمكن من معرفة المفردات مثلك

123
00:07:05,330 --> 00:07:07,290
كل كلمة وكل عبارة

124
00:07:07,332 --> 00:07:12,796
انتبهي لكل معنى خفي و مقصد مشفر

125
00:07:13,380 --> 00:07:14,381
ماذا تريدني ان افعل؟

126
00:07:14,422 --> 00:07:15,590
اريدك ان تنتبهي للكواشف

127
00:07:15,632 --> 00:07:17,884
الامور غير اللفظية
التعبيرات الصغيرة

128
00:07:17,926 --> 00:07:20,011
راقبيه عندما يكون مسترخيا وغير منتبه

129
00:07:20,053 --> 00:07:23,014
ثم لاحظي التغيرات
الحاصلة عند التوتر

130
00:07:23,598 --> 00:07:26,184
ان تمكنا من انشاء خط بداية سنتمكن

131
00:07:26,219 --> 00:07:28,895
من قراءته عندما نتحدى نظام ايمانه

132
00:07:29,104 --> 00:07:31,982
قبل ان اتمكن من كشف
اين او كيف سيهاجم

133
00:07:32,023 --> 00:07:35,318
علي ان اتمكن من جعله يكشف شيئا عن نفسه

134
00:07:39,614 --> 00:07:40,615
انتهت اللعبة

135
00:07:40,650 --> 00:07:42,617
ما الذي تتحدث عنه؟

136
00:07:50,709 --> 00:07:53,587
مهبط غوانتانامو عامودي على الفضاء الكوبي

137
00:07:53,628 --> 00:07:56,298
لذا الطيارات المقتربة عليها ان تتفاوض على

138
00:07:56,333 --> 00:07:58,800
انعطاف بقدر 90 درجة
كي تهبط

139
00:07:59,217 --> 00:08:01,386
انهم يسمونها انعطاف غوانتانامو

140
00:08:01,428 --> 00:08:02,304
كنت افوز

141
00:08:02,345 --> 00:08:04,806
بالواقع, كان سيتغلب عليك بعد 3 حركات

142
00:08:10,312 --> 00:08:11,605
- بوني ريان
- آرون هوتشنر

143
00:08:11,646 --> 00:08:13,398
فريق مكافحة المخدرات. نحن قمنا بالغارة

144
00:08:13,481 --> 00:08:14,816
ديريك مورغان

145
00:08:15,108 --> 00:08:16,818
لا بد ان هذا تسبب بابطائك اليس كذلك؟

146
00:08:16,853 --> 00:08:19,321
بشكل يكفي لجعلهم يهرب عبر النفق

147
00:08:19,356 --> 00:08:21,406
لا بد انهم تدربوا على الهرب

148
00:08:25,118 --> 00:08:25,911
مورغان

149
00:08:25,952 --> 00:08:27,621
كيني. مر وقت يا رجل

150
00:08:27,656 --> 00:08:28,788
نعم

151
00:08:28,830 --> 00:08:30,415
- هل الامور بخير هنا؟
- نعم

152
00:08:30,450 --> 00:08:32,709
لا تقلق بشانها
كل شيء اصبح سليما

153
00:08:34,085 --> 00:08:36,213
هؤلاء الرجال لم يكونوا يمزحون

154
00:08:37,714 --> 00:08:42,219
هوتش, هذه الانابيب تحيط
بما سيكون العبوة المتفجرة

155
00:08:42,385 --> 00:08:44,304
وهذه الاسطوانة هنا؟

156
00:08:45,305 --> 00:08:49,309
لا بد انها ستكون حيث
سيوضع العامل الكيميائي او الحيوي الذي سينشرونه

157
00:08:49,351 --> 00:08:50,602
هذه فكرة سعيدة

158
00:08:50,685 --> 00:08:52,520
نعم. كلام صحيح

159
00:08:53,396 --> 00:08:55,190
يبدو انها خلية من 4 رجال

160
00:08:57,817 --> 00:08:59,611
تغلغلوا بالمجتمع

161
00:08:59,653 --> 00:09:02,906
كما اي عصابة في الضواحي
يتجولون في السوق التجاري

162
00:09:02,948 --> 00:09:04,407
من تظن اننا نتعامل معه؟

163
00:09:04,449 --> 00:09:07,410
غالبا ذكور شرق اوسطيون في بداية عشريناتهم

164
00:09:07,452 --> 00:09:10,288
وبالنظر لهذه الالة التي هنا
فاننا ننظر لاهداف محددة

165
00:09:10,413 --> 00:09:12,999
تجهيزات عسكرية
مبان حكومية

166
00:09:41,903 --> 00:09:43,697
لا بد انكم الشريرون

167
00:09:44,406 --> 00:09:45,782
والشريرات. اعذروني

168
00:09:45,824 --> 00:09:48,410
- انا جيسون غيديون
- اندي بينغمان, اف بي اي

169
00:09:48,618 --> 00:09:50,203
العميلة برينتس, د. ريد

170
00:09:50,245 --> 00:09:52,414
انا ضابط المخابرات هنا في غوانتانامو

171
00:09:52,455 --> 00:09:54,499
اتعانون يا جماعة من جعل جند الله يتحدثون؟

172
00:09:54,541 --> 00:09:56,209
ليس فقط لا يستطيعون جعله يتزحزح ولكن منذ اسبوعين

173
00:09:56,251 --> 00:09:59,296
انتشر كلام ان احد المحتجززين كان ينشر اسرارا

174
00:10:00,088 --> 00:10:03,717
جند الله تمكنوا من التحدث معه ل 3  دقائق في الحمامات

175
00:10:03,752 --> 00:10:06,720
تلك الليلة المحتجز الاخر قام بالانتحار

176
00:10:11,516 --> 00:10:14,394
انه يتلو القرآن من ذاكرته

177
00:10:14,436 --> 00:10:16,021
لا بد انه حافظ

178
00:10:16,056 --> 00:10:18,607
لا بد انه فعل ذلك عشارت المرات منذ ان اتى الى هذه المنشأة

179
00:10:18,648 --> 00:10:20,901
بعض اطفال المسلمين يتمكنون من فعل ذلك منذ سن 12

180
00:10:20,942 --> 00:10:24,613
شهران من الاستجواب, وهذا كل ما تمكن السي اي ايه من استخراجه منه

181
00:10:24,654 --> 00:10:27,490
يوجد جروح وخدوش تحت محجر عينه اليمنى

182
00:10:27,532 --> 00:10:29,117
ما نوع التكتيكات التي يستعملونها هنا؟

183
00:10:29,152 --> 00:10:31,119
انا اتحكم بافعال المحتجزين هنا

184
00:10:31,154 --> 00:10:34,080
ولكن يمكنني ان اكد لك, احتجاجاتي بشأن طرائقهم لم تنفع.

185
00:10:34,122 --> 00:10:36,499
دع الاحتجاجات تجري بشكل طبيعي

186
00:10:36,541 --> 00:10:39,085
سوف اقاطع واطالب ان يتوقفوا عن الازعاج

187
00:10:39,127 --> 00:10:40,587
ربما علي ان اخبرهم سلفا

188
00:10:40,629 --> 00:10:42,214
لا, من الافضل الا يعرفوا اننا هنا

189
00:10:42,297 --> 00:10:45,300
رد الفعل سيكون عفويا اكثر, اكثر صدقا

190
00:10:46,092 --> 00:10:49,095
- فلتبدأ المرحلة الثانية كما هو مخطط
- فهمتك

191
00:10:54,517 --> 00:10:56,394
هل ستقوم بعرض حقا من اجل هؤلاء الرجال؟

192
00:10:56,519 --> 00:10:58,396
لا, ليس من اجلهم

193
00:10:58,688 --> 00:11:00,607
من اجل جند الله

194
00:11:02,192 --> 00:11:04,152
يحتاج ان يراني كتعارض كامل

195
00:11:04,187 --> 00:11:06,196
مع ما يظن ان محتجزيه سيفعلون

196
00:11:06,696 --> 00:11:08,782
انها افضل طريقة لجعله يتكلم بسرعة

197
00:11:08,823 --> 00:11:10,909
لدينا اقل من 36 ساعة

198
00:11:10,992 --> 00:11:12,619
اجعلها تبدأ

199
00:11:12,654 --> 00:11:13,703
اانتم جاهزين؟

200
00:11:14,287 --> 00:11:16,081
- نعم, من هنا
- شكرا لك

201
00:11:17,207 --> 00:11:18,708
هل تفهم؟

202
00:11:18,792 --> 00:11:20,418
كل يوم

203
00:11:23,797 --> 00:11:25,215
من انت بحق الجحيم؟

204
00:11:25,250 --> 00:11:27,509
العميل المشرف الخاص جيسون غيديون

205
00:11:27,592 --> 00:11:29,511
انا محلل سلوك مع الاف بي اي

206
00:11:29,719 --> 00:11:31,805
حان وقت معاملة هذا الرجل بالاحترام

207
00:11:32,097 --> 00:11:33,515
لا بد انك تمازحني

208
00:11:33,550 --> 00:11:35,809
لديك اوامر من العميل بينغمان بان تغادر

209
00:11:35,850 --> 00:11:38,311
لكي اتحدث مع هذا المحتجز على انفراد

210
00:12:01,710 --> 00:12:04,212
انا اسف على المعاملة التي حظيت بها

211
00:12:05,380 --> 00:12:08,717
ان كنت لا تمانع ارغب بتقضية بعض الوقت معك

212
00:12:13,805 --> 00:12:15,807
لقد اوقف تلاوته

213
00:12:16,391 --> 00:12:18,184
انه يستوعب جيديون

214
00:12:22,397 --> 00:12:24,399
ان كنت لا امانع؟

215
00:12:24,983 --> 00:12:27,402
ارغب بمعرفتك شخصيا

216
00:12:27,444 --> 00:12:30,280
ايمانك, عقيدتك

217
00:12:30,322 --> 00:12:31,615
لماذا؟

218
00:12:32,199 --> 00:12:35,202
دراسة سلوك الانسان هو ما افعله

219
00:12:37,412 --> 00:12:39,080
تعرف ان كان هؤلاء الرجال اصوليون

220
00:12:39,206 --> 00:12:41,416
فستظن انه سيكون لديهم قرآنات وسجادات صلاة

221
00:12:41,451 --> 00:12:43,418
لا. لم نجد اي من هذا هنا

222
00:12:43,453 --> 00:12:46,296
لا بد ان لديهم مكان آخر على الاقل

223
00:12:52,010 --> 00:12:53,511
ريان

224
00:12:53,595 --> 00:12:55,305
هوتش. ماذا هناك؟

225
00:12:55,347 --> 00:12:57,682
هذا يبدو كلائحة بالمواد الكيميائية

226
00:12:58,016 --> 00:12:59,809
سأتفقد الامر مع غارسيا

227
00:13:00,310 --> 00:13:01,019
تكلمي عزيزتي

228
00:13:01,054 --> 00:13:04,689
سأقرأ لك لائحة مواد كيميائية

229
00:13:05,315 --> 00:13:10,612
اظن انها كذلك, بفهم اكثر

230
00:13:10,987 --> 00:13:14,991
يمكننا التوصل لحل سلمي لخلافاتنا

231
00:13:15,909 --> 00:13:17,702
اهذا رأيك؟

232
00:13:18,286 --> 00:13:21,581
اسمع, لا اعرف ما فعلته
او ما تخطط لفعله

233
00:13:28,880 --> 00:13:31,591
ولكن على عكس بقية المحتجزين هنا

234
00:13:32,717 --> 00:13:37,889
انت متعلم, ذكي
لنقل تعليمات ثقافتك

235
00:13:37,931 --> 00:13:39,808
هذا ما يثير اهتمامي

236
00:13:39,849 --> 00:13:43,687
حتى اتوقف عن اعطائك ما تريد

237
00:13:43,728 --> 00:13:46,690
حينها ستلجأ لتكتيكات اخرى

238
00:13:47,315 --> 00:13:50,986
لقد اقسمت على تنفيذ دستور الولايات المتحدة

239
00:13:51,027 --> 00:13:55,782
بغض النظر عن مكاني او عن مع اتعامل معه

240
00:13:59,619 --> 00:14:01,288
انت متأكدة؟

241
00:14:02,706 --> 00:14:04,082
حسنا

242
00:14:05,417 --> 00:14:06,293
ماذا قالت؟

243
00:14:06,334 --> 00:14:10,297
غارسيا تقول ان هذه لائحة بالاضافات اللازمة لتفعيل الانثراكس
*يعرف ايضا بالجمرة الخبيثة*

244
00:14:22,017 --> 00:14:24,185
ايمكن انهم حصلوا على ما يكفي من الانثراكس؟

245
00:14:24,227 --> 00:14:26,354
الرسالة التي ارسلت الى مكتب السيناتور توم داشيل

246
00:14:26,389 --> 00:14:28,607
في 2002 كانت تحوي على 2 غرام من الابواغ الصافية

247
00:14:28,982 --> 00:14:32,319
وهي كافية لقتل 25 مليون شخص ان وزعت بكفاءة

248
00:14:33,403 --> 00:14:35,488
هل انت مستعد لاجراء محادثة معي؟

249
00:14:35,530 --> 00:14:36,990
تفضل.جيد

250
00:14:37,032 --> 00:14:38,116
فلنتحدث

251
00:14:38,151 --> 00:14:40,410
انه من مصر. القاهرة

252
00:14:40,452 --> 00:14:41,203
انت متأكد؟

253
00:14:41,244 --> 00:14:44,414
لا,  قد يكون يمنيا
ولكن الاحتمال الاقوى انه مصري

254
00:14:44,456 --> 00:14:46,583
ما هو نوع اسم جيديون؟

255
00:14:46,625 --> 00:14:47,792
أميركي

256
00:14:47,834 --> 00:14:53,298
غالبا ما انسى انه في بلادكم
تضعون بلدكم اولا وربكم آخيرا

257
00:14:53,340 --> 00:14:56,301
سيدي لقد ولد وترعرع في مصر

258
00:14:56,343 --> 00:14:58,595
انهم يلفظون حرف "j" كما "G."

259
00:14:58,637 --> 00:15:01,514
الا تعتبر نفسك
مصريا كما تعتبر نفسك مسلما؟

260
00:15:01,549 --> 00:15:02,682
مصري

261
00:15:02,724 --> 00:15:09,105
في دقيقتين ,  تعرف عني اكثر
من هؤلاء المنحطين في شهرين

262
00:15:09,898 --> 00:15:13,401
هم وانا لدينا طرائق مختلفة, جد
طرائق مختلفة واساليب ايضا

263
00:15:14,819 --> 00:15:20,784
ومع ذلك بلادك تعتمد
عليهم لتحميكم منا

264
00:15:20,825 --> 00:15:22,786
احيانا يكونون هم اسوء اعداء انفسهم

265
00:15:22,827 --> 00:15:26,414
نعم. من هو اسوء
اعداءك, عميل غيديون؟

266
00:15:26,915 --> 00:15:28,416
ليس بشخص

267
00:15:28,451 --> 00:15:30,085
انه شيء

268
00:15:30,919 --> 00:15:32,712
الجهل

269
00:15:33,797 --> 00:15:35,507
انت رجل صادق جدا

270
00:15:35,549 --> 00:15:37,384
وأنت.؟

271
00:15:39,010 --> 00:15:42,097
لا بد انك اصبحت من الحفظة بسن العاشرة؟

272
00:15:42,138 --> 00:15:43,181
9.

273
00:15:43,223 --> 00:15:46,184
اي شخص بهذا الانضباط والالتزام

274
00:15:46,219 --> 00:15:48,687
لحفظ القرآن كاملا في سن التاسعة

275
00:15:49,813 --> 00:15:53,316
لا بد من وجود سبب جدي جدا لاختيار حياة العنف

276
00:15:53,351 --> 00:15:55,193
ربما

277
00:15:57,904 --> 00:15:59,489
هل انتهينا؟

278
00:15:59,531 --> 00:16:01,491
لا, ابدا

279
00:16:01,533 --> 00:16:03,285
الشمس توشك ان تغيب

280
00:16:03,326 --> 00:16:05,412
مكة بذلك الاتجاه

281
00:16:05,912 --> 00:16:08,582
سأرسل لك سجادة صلاة واناء ماء

282
00:16:16,089 --> 00:16:17,716
ما الذي يجري هنا؟

283
00:16:17,751 --> 00:16:21,094
وكالة الامن القومي تحول كل الرسائل
الينا من اجل تحليل اللغة

284
00:16:21,136 --> 00:16:25,682
اتعرف, تقول الشائعات, اغلبها مني
انه خلال حالات الطوارئ الوطنية

285
00:16:25,724 --> 00:16:28,894
دولتنا العزيزة توجه كل اقمارها الصناعية الى هنا

286
00:16:28,929 --> 00:16:32,188
وتقوم بتسجيل كافة التحركات الالكترونية هنا

287
00:16:32,606 --> 00:16:33,815
هل هذا قانوني حتى؟

288
00:16:33,850 --> 00:16:35,984
نعم, لا اريد ان افكر بذلك الان

289
00:16:36,109 --> 00:16:38,403
في مكان ما من هذا الجبل من الثرثرة قد يكون هناك خيط

290
00:16:38,438 --> 00:16:40,697
من شيء ما قد ينقذ العديد من الارواح

291
00:16:40,780 --> 00:16:45,493
حسنا ساقارن الهدايا مع تشبيهات العرس

292
00:16:45,535 --> 00:16:47,412
ستكون متوافقة مع رموزها

293
00:16:48,413 --> 00:16:49,706
هناك شيء

294
00:16:49,748 --> 00:16:52,417
لقد امطرت خلال الزفاف ولكن الهدية في الحظيرة

295
00:16:52,500 --> 00:16:53,585
متى اجريت تلك المكالمة؟

296
00:16:53,627 --> 00:16:55,420
يبدو منذ اكثر بقليل من ساعتين

297
00:16:55,455 --> 00:16:58,215
فلنبحث عن الكلمتين "حظيرة
و"زفاف" معا

298
00:17:00,800 --> 00:17:03,720
سيجرى الزفاف الان
في حظيرة فينسنت خارج التغطية و آنادايل.

299
00:17:03,755 --> 00:17:05,096
وجه الهدية للاستقبال

300
00:17:05,138 --> 00:17:06,306
لا ارغب باستقبال تلك الهدية

301
00:17:06,348 --> 00:17:08,308
ساتصل بهوتش

302
00:17:08,350 --> 00:17:09,392
نعم جي جي

303
00:17:09,434 --> 00:17:11,394
نظن اننا وجدنا المكان الاحتياطي للخلية

304
00:17:11,436 --> 00:17:15,106
يبدو انه موقع بناء
في آنادايل, فيرجينيا

305
00:17:15,148 --> 00:17:18,193
يبدو ان لديهم آلة اخرى جاهزة للتسلح

306
00:17:18,235 --> 00:17:21,279
سأجعل العميل ريان ينفذ غارة اخرى وسأخبر ريد وغيديون

307
00:17:21,321 --> 00:17:22,697
حسنا

308
00:17:23,114 --> 00:17:24,616
هل يمكنني ان اعرض عليم بعض الماء؟

309
00:17:24,651 --> 00:17:27,285
انا سأعرض عليك بالاول

310
00:17:40,715 --> 00:17:43,718
لقد ابقوه هناك منذ البداية كي يحرصوا
على ان اعرف على الممنوع عني

311
00:17:47,013 --> 00:17:49,015
ارغب بان تفسر شيئا لي

312
00:17:50,016 --> 00:17:52,310
كيف يمكنك ان تتجاهل حقيقة

313
00:17:52,352 --> 00:17:56,106
ان النبي محمد خطب
عن الحياد في مكة؟

314
00:17:56,398 --> 00:17:57,899
لا تتعاملوا بعنف

315
00:17:57,983 --> 00:18:01,319
رسالته الاخرى من المدينة كانت واضحة جدا

316
00:18:01,987 --> 00:18:05,282
عندما يأتيك العنف

317
00:18:05,323 --> 00:18:07,784
لا بد ان تجابهه بالعنف

318
00:18:07,826 --> 00:18:09,619
انه يقتبس من الاحاديث وليس من القرآن

319
00:18:09,654 --> 00:18:10,996
انها آية السيف

320
00:18:11,037 --> 00:18:13,290
انهم يجادلون انها تلغي تعاليمنا الأولية

321
00:18:13,331 --> 00:18:14,916
آية السيف

322
00:18:14,951 --> 00:18:17,502
مجرد تحريف احدهم لكلام النبي

323
00:18:18,086 --> 00:18:20,088
انها ليست حتى جزءا من القرآن

324
00:18:22,215 --> 00:18:28,597
ولكن يقال في القرآن قاتلوا
واذبحوا الكفار حيث وجدتموهم

325
00:18:28,638 --> 00:18:31,892
واغلبوهم في اي موقعة في الحرب

326
00:18:31,933 --> 00:18:33,810
ما لم يتوبوا

327
00:18:34,394 --> 00:18:39,691
اقيموا الصلاة واتوا الزكاة

328
00:18:40,191 --> 00:18:42,319
هل من نيتك, سيد جيديون

329
00:18:42,354 --> 00:18:45,614
ان تصبح مؤمنا وتعتنق الاسلام؟

330
00:18:45,655 --> 00:18:47,616
انا رجل مؤمن

331
00:18:48,283 --> 00:18:51,912
لقد تبت, انا اصلي بانتظام

332
00:18:51,953 --> 00:18:54,080
واقوم بالتبرع بأموالي

333
00:18:54,497 --> 00:18:57,292
لم ارتكب اي عنف ضدك

334
00:18:57,334 --> 00:19:02,005
اذن كيف لايماني ان يتركك تعيش وتتعبد كما يحلو لك

335
00:19:02,047 --> 00:19:05,091
ولايمانك ان يقتلني وينهي حياتي؟

336
00:19:05,133 --> 00:19:08,720
انت مضللون
اهل الكتاب

337
00:19:08,755 --> 00:19:12,390
- ولكن ان اعتنقت الاسلام
- مليار مسلم

338
00:19:12,807 --> 00:19:19,105
مليار مسلم تمكنوا من ممارسة شعائرهم بسلام

339
00:19:20,315 --> 00:19:24,319
لأن الله رحيم طبعا

340
00:19:26,488 --> 00:19:28,490
انت

341
00:19:28,782 --> 00:19:32,118
استفسرت عن طفولتي سابقا

342
00:19:33,119 --> 00:19:34,996
سأخبرك

343
00:19:35,705 --> 00:19:45,882
انها كانت سعيدة حتى سقطت قنبلة من السماء

344
00:19:45,924 --> 00:19:51,680
وسوت البازار الذي كنت فيه انا وعائلتي بالارض

345
00:19:52,514 --> 00:19:56,184
كان عمري 8 سنوات

346
00:19:56,518 --> 00:19:59,521
لا بد ان ذلك كان مروعا لفتى صغير

347
00:19:59,813 --> 00:20:01,690
انه ينفتح عن نفسه

348
00:20:01,731 --> 00:20:03,108
ربما

349
00:20:03,191 --> 00:20:05,402
لا بد ان نتأكد مما يقوله بالرغم من ذلك

350
00:20:05,902 --> 00:20:07,320
تحدث

351
00:20:07,355 --> 00:20:08,905
غارسيا اريدك ان تتأكدي من شيء لأجلي

352
00:20:08,947 --> 00:20:11,366
انا ابحث عن تفجير خاطئ في بازار

353
00:20:11,401 --> 00:20:13,994
في مكان ما من مصر تقريبا منذ 30 عاما

354
00:20:14,411 --> 00:20:16,413
حسنا, رائع. ذلك ليس خفيا جدا

355
00:20:16,454 --> 00:20:17,789
لا احتاج منك تفاصيل

356
00:20:17,831 --> 00:20:20,417
نحن نحاول ان نحدد خطا اساسيا لصدق جند الله

357
00:20:20,584 --> 00:20:22,085
اريد ان اعرف ان حدث ذلك

358
00:20:22,127 --> 00:20:24,504
- عندما اعرف ستعرف
- شكرا لك

359
00:20:24,588 --> 00:20:26,798
عندما ازيل الركام

360
00:20:29,092 --> 00:20:31,386
نصف

361
00:20:31,720 --> 00:20:34,097
عائلتي كان ميتا

362
00:20:35,181 --> 00:20:41,187
في ذلك اليوم اقسمت ان انذر حياتي انتقاما لله

363
00:20:42,814 --> 00:20:49,404
ولهذا السبب الذين يحتجزونك هنا لا يمكنهم ان يطلقوا سراحك

364
00:20:51,114 --> 00:20:54,993
املك الوحيد هو ان تخبرني لكي امل ان اتمكن

365
00:20:55,035 --> 00:20:58,580
يوما ما من نشر معاناتك الى العالم

366
00:20:59,289 --> 00:21:05,212
حكومتك لن تعترف انني موجود

367
00:21:06,213 --> 00:21:12,302
كيف يمكنك ان تخبر جانبي من القصة؟

368
00:21:16,097 --> 00:21:18,183
يا جماعة نريد صمتا لا محادثة

369
00:21:18,225 --> 00:21:20,018
فلنكن حذرين لا نعرف ما يمكن ان نجده

370
00:21:20,053 --> 00:21:22,520
- مستعدون؟
- مستعدون لنقم بذلك

371
00:21:43,208 --> 00:21:44,501
خال

372
00:21:51,716 --> 00:21:54,386
هذا المكان خال تماما لقد ضيعناهم مجددا

373
00:21:54,427 --> 00:21:56,388
لديك غيديون برينتس وانا

374
00:21:56,429 --> 00:21:58,181
انه هوتش. نحن في المكان الثاني للخلية

375
00:21:58,223 --> 00:22:01,518
لا يوجد اعضاء للخلية, لا مختبر
لا ادوات لنشر المواد الكيماوية

376
00:22:01,553 --> 00:22:03,186
ما زلنا نبحث عن انفاق للهروب

377
00:22:03,228 --> 00:22:04,604
اتصل بنا

378
00:22:04,688 --> 00:22:06,022
الوقت ينفذ منا الهجوم

379
00:22:06,057 --> 00:22:07,607
سيحصل بعد اقل من 24 ساعة

380
00:22:07,649 --> 00:22:10,402
اذن جعل جند الله يتكلم هو املنا الوحيد

381
00:22:10,443 --> 00:22:12,320
حان وقت ان اواجهه بالحقيقة

382
00:22:12,355 --> 00:22:13,280
ما الذي ستفعله؟

383
00:22:13,321 --> 00:22:14,990
سأريه اوراقي

384
00:22:21,288 --> 00:22:24,082
سأعطيك الاحترام باخبارك ما حصل للتو

385
00:22:24,583 --> 00:22:27,794
فريق من العملاء داهم مكان الخلية اوميغا

386
00:22:27,836 --> 00:22:29,588
بالواقع كلا المكانين

387
00:22:30,380 --> 00:22:33,592
رجالنا هم في آنادايل خلال حديثنا

388
00:22:34,885 --> 00:22:38,179
لن تنال شيئا ببقائك صامتا

389
00:22:38,597 --> 00:22:41,308
الجهاد للابد

390
00:22:41,391 --> 00:22:42,517
شيء ما خاطئ

391
00:22:42,552 --> 00:22:44,102
يداه

392
00:22:46,021 --> 00:22:46,813
غيديون شيء ما خاطئ

393
00:22:46,855 --> 00:22:49,983
هذا الرجل ارتاح لتوه بعد ما اخبرته

394
00:22:50,317 --> 00:22:52,194
عفوا

395
00:22:58,116 --> 00:22:59,409
- ما المشكلة؟
- اخرج الجميع من هناك

396
00:22:59,451 --> 00:23:00,994
الآن

397
00:23:01,036 --> 00:23:01,786
فليخرج الجميع

398
00:23:01,912 --> 00:23:03,496
انه فخ الأن

399
00:23:03,538 --> 00:23:05,582
لقد قلت اخرجوا انطلقوا

400
00:23:32,216 --> 00:23:34,677
كيف استطاعت خلية ارهابية الحصول على الانثراكس

401
00:23:34,712 --> 00:23:37,305
بدون ان يعلن اي مخبر عن خرق امني؟

402
00:23:37,347 --> 00:23:39,182
هل كنا سنعرف لو حصل خرق في مخبر اجنبي؟

403
00:23:39,223 --> 00:23:42,685
مخبر اجنبي? بالواقع لا

404
00:23:44,687 --> 00:23:48,483
غارسيا اليست آنادايل موقع هوتش ومورغان الآن؟

405
00:23:50,902 --> 00:23:53,488
هذا ليس انفجار غاز رئيسي

406
00:23:55,907 --> 00:23:57,283
اجب رجاء

407
00:23:57,325 --> 00:23:59,118
اجب رجاء. اجب رجاء

408
00:24:03,081 --> 00:24:04,499
نعم هنا مورغان

409
00:24:04,707 --> 00:24:07,418
مرحبا? غارسيا, هل يمكنك سماعي؟?

410
00:24:07,453 --> 00:24:09,420
لقد رأينا الانفجار على التلفاز

411
00:24:09,587 --> 00:24:11,714
نعم, اعرف. لقد خسرنا عنصرا

412
00:24:11,749 --> 00:24:13,091
يا الهي

413
00:24:13,716 --> 00:24:16,386
لا تقلقي لا تظني انك ستتخلصي مني بسهولة

414
00:24:17,887 --> 00:24:19,305
اتحتاج شيئا؟

415
00:24:20,098 --> 00:24:22,183
اعرف بمن سأتصل ان احتجت شكرا عزيزتي

416
00:24:22,225 --> 00:24:23,685
لا بأس

417
00:24:24,102 --> 00:24:25,311
هل هو بخير؟

418
00:24:25,812 --> 00:24:26,980
نعم

419
00:24:27,981 --> 00:24:29,899
خسرنا عنصرا

420
00:24:41,911 --> 00:24:43,496
ابن العاهرة

421
00:24:43,538 --> 00:24:45,290
اسف بشأن ذلك

422
00:24:45,331 --> 00:24:47,583
نعم انا ايضا

423
00:24:47,625 --> 00:24:50,086
الحديث كان خدعة كانوا يعرفون اننا سنستمع

424
00:24:50,128 --> 00:24:51,713
لقد اوقعونا في الفخ

425
00:24:51,796 --> 00:24:54,299
فقط اخبرني انك تعرف اين الموقع التالي

426
00:24:54,882 --> 00:24:56,384
ليس بعد

427
00:25:00,597 --> 00:25:01,514
هل هم بخير؟.

428
00:25:01,598 --> 00:25:03,391
كنا محقين بشأن الفخ

429
00:25:03,683 --> 00:25:05,184
كان مجهزا للانفجار

430
00:25:05,226 --> 00:25:06,603
قتل عنصر من قوة المداهمة

431
00:25:06,644 --> 00:25:09,188
- اكان الانثراكس ضمن الانفجار؟
- لا

432
00:25:09,480 --> 00:25:11,482
اذن ذلك ليس هو الهدف الاخير

433
00:25:21,284 --> 00:25:23,786
تبدو مضطربا يا صديقي

434
00:25:24,704 --> 00:25:26,581
لقد قتلت احد رجالي

435
00:25:26,623 --> 00:25:27,999
كنت هنا معك

436
00:25:28,041 --> 00:25:30,585
الموقع الثاني كان فخا

437
00:25:31,586 --> 00:25:34,380
احد عملائي قتل في الانفجار

438
00:25:34,422 --> 00:25:36,299
هذه حرب

439
00:25:37,008 --> 00:25:39,385
نحن نتوقع الوفيات

440
00:25:39,719 --> 00:25:41,220
الا يجب عليكم انتم ايضا؟

441
00:25:41,255 --> 00:25:42,513
كان رجلا جيدا

442
00:25:42,555 --> 00:25:46,017
حسنا... لو غير دينه

443
00:25:46,517 --> 00:25:49,395
فلن يكون عنده اي سبب ليهاب الموت

444
00:25:49,520 --> 00:25:51,814
ماذا ستقول لعائلته؟

445
00:26:00,406 --> 00:26:02,408
اقول

446
00:26:03,409 --> 00:26:07,789
اين... كنتم لتحزنوا...

447
00:26:10,083 --> 00:26:12,085
عندما قتل ابني؟

448
00:26:12,126 --> 00:26:13,711
ابنه؟

449
00:26:13,753 --> 00:26:15,088
هل رأيت ذلك؟

450
00:26:15,380 --> 00:26:16,714
عندما قص قصة طفولته

451
00:26:16,749 --> 00:26:19,300
القنبلة التي هبطت في البازار تغيرسلوكه

452
00:26:19,342 --> 00:26:20,593
نعرف انه كان يكذب

453
00:26:20,635 --> 00:26:22,095
غارسيا لم تجد اي سجل

454
00:26:22,130 --> 00:26:24,013
على تفجير عندما كان جند الله صبيا

455
00:26:24,055 --> 00:26:26,891
بالضبط, ولكن هذه المرة عندما ذكر
ابنه, نظر الى يديه

456
00:26:27,016 --> 00:26:29,894
وكأن عليه ان يركز ليضبط غضبه

457
00:26:30,311 --> 00:26:32,397
تلك القصة الاولى لم تكن عنه

458
00:26:32,438 --> 00:26:34,190
كانت عن ابنه

459
00:26:34,232 --> 00:26:36,609
مما يعني انها كانت اكثر حداثة

460
00:26:37,986 --> 00:26:38,486
غارسيا

461
00:26:38,611 --> 00:26:40,488
اريد منك ان تبحثي عن تفجير مجددا في مصر

462
00:26:40,530 --> 00:26:42,615
ولكن هذه المرة اي شيء خلال 10 سنوات ماضية

463
00:26:42,650 --> 00:26:43,283
اعمل على ذلك

464
00:26:43,324 --> 00:26:45,994
نحن نبحث عن الضحايا المدنيين صبي بعمر 8 سنوات

465
00:26:46,035 --> 00:26:50,081
حسنا. انا اطابق بين نتائج
التفجيرات والضحايا المدنيين

466
00:26:51,791 --> 00:26:53,584
قبل 7 سنوات, في قلب القاهرة

467
00:26:53,626 --> 00:26:55,920
الحكومة المصرية اتهمت حزب الله

468
00:26:55,955 --> 00:26:58,089
ولكن نظرية المؤامرة قالت انها عملية مشتركة بين الولايات المتحدة

469
00:26:58,131 --> 00:27:00,592
واسرائيل وان الغارة ضلت طريقها

470
00:27:01,718 --> 00:27:04,512
اسم المحتجز خاصتك جمال اباظة

471
00:27:04,554 --> 00:27:06,180
ماذا عن اسم ابنه هل لديك ذلك؟

472
00:27:06,681 --> 00:27:08,516
امير اباظة. 8.سنوات قتل في الانفجار

473
00:27:08,551 --> 00:27:11,311
حسنا. اكتشفي كل ما يمكن عن ذلك
سأعود اليك بعد قليل

474
00:27:13,313 --> 00:27:14,981
تعرف هويته الحقيقية

475
00:27:15,023 --> 00:27:20,486
يبدو انه لن يكون هناك حل سلمي
لخلافاتنا في النهاية

476
00:27:20,528 --> 00:27:22,488
لم افقد ذلك الامل

477
00:27:24,407 --> 00:27:27,619
حان وقت صلاة العشاء بالنسبة لك

478
00:27:28,620 --> 00:27:30,204
هل يمكن ان نتحدث مجددا غدا؟

479
00:27:30,246 --> 00:27:31,581
انت تسألني؟

480
00:27:31,623 --> 00:27:33,207
نعم

481
00:27:34,208 --> 00:27:36,419
الى الغد اذن

482
00:27:42,508 --> 00:27:44,385
جمال اباظة كان في الولايات المتحدة لفترة

483
00:27:44,427 --> 00:27:48,097
لقد تطوع ليكون امام السجن في مركز ديرفيلد
الاصلاحي منذ 3 سنوات

484
00:27:48,139 --> 00:27:49,807
كيف لم تعرف السي اي ايه ذلك؟

485
00:27:49,849 --> 00:27:51,809
انهم يركزون على الامور الخارجية نحن نهتم بالداخل

486
00:27:51,893 --> 00:27:54,520
نعم. هم غاليا ارسلوا طليا
لبحث داخلي عن المعلومات

487
00:27:54,555 --> 00:27:56,397
وهو في مكان ما يمر عبر الجهات المختصة

488
00:27:56,439 --> 00:28:00,485
ان كان اماما في سجن, لا بد انه جند
اعضاء الجالية الاسلامية المسلحين

489
00:28:01,694 --> 00:28:04,197
المنظمة الاسلامية المسلحة هي مؤسسة غير نمطية في السجون

490
00:28:04,280 --> 00:28:06,616
فهم يضمون خليطا من الاعراق

491
00:28:08,117 --> 00:28:11,788
القرآن يقول ان ربي

492
00:28:11,829 --> 00:28:17,919
اولئك الذين يمرون عبر الشقوق هم الذين لا تتقبلهم المجموعات المختلفة

493
00:28:17,954 --> 00:28:21,798
خارج هذه الجدران
عليك ان تفهم

494
00:28:21,881 --> 00:28:24,592
المجتمع مكون بغالبه من المواطنين الاميركيين

495
00:28:26,094 --> 00:28:30,181
مواطنين اميركيين مع سبب لكره الحكومة

496
00:28:30,223 --> 00:28:32,600
نحن نبحث عن ارهابيين ترعرعوا هنا

497
00:28:41,307 --> 00:28:42,183
ما الذي تريده بحق الجحيم؟

498
00:28:42,225 --> 00:28:44,519
اسم جمال اباظة . هل
يعني شيئا لك؟

499
00:28:44,554 --> 00:28:46,187
اباظة كان اماما في القاهرة

500
00:28:46,229 --> 00:28:47,814
وكان يحث على الجهاد مع مستمعيه

501
00:28:47,855 --> 00:28:50,108
ولكنه اختفى تماما قبل 7 سنوات

502
00:28:50,149 --> 00:28:54,320
ذلك لأن ابنه مات
واتخذ  اسما جهاديا جند الله

503
00:28:54,355 --> 00:28:56,990
واتى الى اميركا من اجل تجنيد الخلايا النائمة

504
00:28:57,490 --> 00:29:00,201
انت تخبرنا ان المحتجز في الداخل
هو جمال اباظة؟

505
00:29:00,243 --> 00:29:01,995
مذهل ما تعرفه عندما تتحدث للناس

506
00:29:02,036 --> 00:29:04,497
ولقد كان اماما في السجن في فيرجينيا منذ 3 سنوات

507
00:29:04,539 --> 00:29:06,916
هل تعرف المنظمة الاسلامية المسلحة؟

508
00:29:06,951 --> 00:29:07,917
هل هم من سكاننا؟

509
00:29:07,952 --> 00:29:10,795
نحن نعرف ان الخلية التي جمعها اباظة لديها انثراكس

510
00:29:10,837 --> 00:29:14,215
ولكن لا توجد لدينا اي تقارير عن مفقودين في الولايات المتحدة

511
00:29:14,250 --> 00:29:17,093
يوجد لدينا بروتوكولات علينا الالتزام بها

512
00:29:17,302 --> 00:29:19,095
هل سوف تسمح بحصول هجمات ارهابية على

513
00:29:19,137 --> 00:29:21,014
الاراضي الاميركية بسبب البروتوكولات؟

514
00:29:24,517 --> 00:29:27,186
اخبرتك بكل ما عرفته في الداخل
لأنني انا وانت, اف بي اي, سي اي ايه

515
00:29:27,228 --> 00:29:29,272
الآن لدينا القدرة على اختراق كل

516
00:29:29,307 --> 00:29:31,899
البروتوكولات وتشارك المعلومات

517
00:29:33,985 --> 00:29:35,111
دعني ارى ما لديك

518
00:29:35,153 --> 00:29:37,905
نسق مع العميلة جارو وغارسيا في كوانتيكو

519
00:29:38,281 --> 00:29:39,615
رجاء

520
00:29:41,993 --> 00:29:42,994
اتظن انه سينجح؟

521
00:29:43,036 --> 00:29:44,120
لا اعرف

522
00:29:44,155 --> 00:29:47,081
السي اي ايه قوية. انهم يحتفظون بمعلوماتهم
لأنفسهم

523
00:29:47,707 --> 00:29:50,793
حسنا, ان لم نعمل كلنا مع
بعضنا, المزيد من الناس سوف يموتون

524
00:29:51,085 --> 00:29:52,587
الكثير جدا

525
00:29:57,717 --> 00:29:59,385
كيف يجري الامر مع السي اي ايه؟

526
00:29:59,427 --> 00:30:00,887
لا اعرف ما قاله غيديون لهم

527
00:30:00,928 --> 00:30:04,182
ولكنهم يرسلون لي المعلومات بشكل جنوني

528
00:30:04,223 --> 00:30:06,601
- ان لديهم معلومات استخباراتية بالتأكيد
- نعم

529
00:30:06,643 --> 00:30:08,895
اتمنى الا تكون كثيرة جدا لتقسيرها

530
00:30:18,905 --> 00:30:20,114
انمت جيدا؟

531
00:30:20,149 --> 00:30:22,283
لأول مرة منذ ان اتيت الى هنا

532
00:30:22,325 --> 00:30:23,618
جيد

533
00:30:23,653 --> 00:30:25,620
لغاية البارحة

534
00:30:26,120 --> 00:30:28,581
لم يكن يسمح لي بالصلاة العادية

535
00:30:28,915 --> 00:30:31,000
نحن نتلقى الراحة من صلاتنا؟

536
00:30:31,042 --> 00:30:33,294
- نحن؟
- الكائنات البشرية

537
00:30:34,921 --> 00:30:36,089
هل قلت شيئا خاطئا

538
00:30:36,130 --> 00:30:39,509
لقد وضعتنا في نفس الكفة

539
00:30:40,218 --> 00:30:41,219
السنا كذلك؟

540
00:30:41,254 --> 00:30:45,390
حسنا, انا يفكر بي هنا كأقل من انسان

541
00:30:45,431 --> 00:30:47,684
وخلال جهادك, انا اكون كذلك

542
00:30:49,018 --> 00:30:50,687
غيديون

543
00:30:52,480 --> 00:30:55,692
ماذا تريد مني حقيقة؟

544
00:30:55,817 --> 00:30:57,986
اخبرتك سلفا

545
00:30:58,820 --> 00:31:01,114
اريد ان افهمك

546
00:31:01,155 --> 00:31:03,408
وان كان ذلك غير ممكن؟

547
00:31:03,449 --> 00:31:05,410
اذن سأكون انا الخاسر

548
00:31:06,119 --> 00:31:08,705
لقد حان تقريبا وقت صلاة الظهر هل يمكنني ان اعود لاحقا؟

549
00:31:08,746 --> 00:31:10,915
- اتطلع لذلك
- شكرا لك

550
00:31:15,420 --> 00:31:19,007
معظم هذه الاخباريات حديثة جدا لدرجة ان معظمها لم يتأكد منه بعد

551
00:31:19,048 --> 00:31:20,883
نعم, ولكن لا يوجد شيء

552
00:31:20,918 --> 00:31:22,385
في المعلومات الاكيدة مفيد ولو من بعيد

553
00:31:23,219 --> 00:31:25,513
انتظر لحظة انثراكس

554
00:31:25,888 --> 00:31:27,598
- ماذا؟
- جينيميون

555
00:31:27,640 --> 00:31:30,018
شركة ابحاث هولندية للتكنولوجية الدوائية
قالت انه قد يكون لديها

556
00:31:30,053 --> 00:31:32,520
خرقا امنيا يخص الانثراكس الاسبوع الماضي

557
00:31:32,555 --> 00:31:33,396
قد يكون لديها؟

558
00:31:33,438 --> 00:31:35,815
ما زالوا يجرون مسحا امنيا و عد للمعدات

559
00:31:35,850 --> 00:31:39,485
ولكنهم قد يكونوا اضاعوا ما يقارب 20 غراما من الانثراكس المخبري

560
00:31:39,527 --> 00:31:40,987
عشرين غراما

561
00:31:41,029 --> 00:31:43,781
قد يقتل ريع مليار شخص

562
00:31:46,909 --> 00:31:49,203
يبدو اكثر هدوئا من البارحة

563
00:31:49,245 --> 00:31:51,414
مما قد يجعل اي قراءة للغة جسده اقل دقة

564
00:31:51,914 --> 00:31:52,915
اعرف

565
00:31:52,950 --> 00:31:54,083
اهذا ما نريده

566
00:31:54,125 --> 00:31:55,501
اتمنى ذلك

567
00:31:58,504 --> 00:32:02,717
حسنا, اليس هذا النقيض تماما

568
00:32:02,884 --> 00:32:04,719
هو يتمنى ذلك؟

569
00:32:05,011 --> 00:32:07,805
لدينا اقل من 10 ساعات قبل شروق الهلال الجديد

570
00:32:07,847 --> 00:32:08,890
9.

571
00:32:09,599 --> 00:32:10,683
السنا قلقين؟

572
00:32:10,725 --> 00:32:13,686
لقد امضيت معه ما يكفي من الوقت لأثق به

573
00:32:15,688 --> 00:32:18,608
السي اي ايه ترشح لك قائمة الارهابيين الهولنديين المراقبين لديها

574
00:32:18,691 --> 00:32:20,652
حسنا,يمكنني مقارنة ذلك مع اي بيانات من المرافئ

575
00:32:20,687 --> 00:32:22,695
او حتى من الجمارك

576
00:32:22,737 --> 00:32:24,906
ووحدات الهجرة

577
00:32:25,281 --> 00:32:27,367
اتعرف انا متأكدة ان الامر سيكون اسهل لو كان هناك مركزية

578
00:32:27,402 --> 00:32:29,285
لكل هذه المعلومات

579
00:32:29,327 --> 00:32:30,787
استمري بأحلامك جيه

580
00:32:31,496 --> 00:32:34,582
لا احد يريد من الاخرين ان يعبثوا بمنطقته

581
00:32:37,418 --> 00:32:40,880
طارق محمد. مواطن هولندي, اعتنق الاسلام

582
00:32:40,922 --> 00:32:43,716
اتى الى هنا قبل اربع ايام باسمه الحقيقي

583
00:32:43,751 --> 00:32:45,301
آندريه يانسن

584
00:32:45,343 --> 00:32:47,887
ولدينا العنوان الذي ادرجه على وثيقة الجمارك خاصته

585
00:32:47,929 --> 00:32:49,305
شكرا لك

586
00:32:49,597 --> 00:32:51,516
- حصلنا على دليل
- الديك اسم؟

587
00:32:51,551 --> 00:32:53,101
وعنوان

588
00:32:58,690 --> 00:33:01,484
كيف يمكن لخلية ارهابية ان تتواجد هنا في مايبري؟

589
00:33:02,318 --> 00:33:04,612
المسح بالاشعة تحت الحمراء يظهر عدم وجود احد في الداخل

590
00:33:04,654 --> 00:33:07,782
سندخل على مهل في حال كان المكان مفخخا

591
00:33:21,879 --> 00:33:23,589
سيدس, ادخل الى هنا

592
00:33:32,807 --> 00:33:36,185
لدينا خمسة ذكور ميتين وما يبدو انه مختبر خام

593
00:33:36,519 --> 00:33:38,479
كلهم اطلق النار على رؤوسهم بطريقة الاعدام

594
00:33:38,521 --> 00:33:39,814
اي وجود للانثراكس؟

595
00:33:39,856 --> 00:33:40,982
فقط اثار خفيفة

596
00:33:41,024 --> 00:33:45,194
كذلك يوجد متاع واوراق من 4 حقائب ظهر جديدة

597
00:33:45,320 --> 00:33:46,321
حسنا اسمعوا

598
00:33:46,356 --> 00:33:49,282
- حقائب ظهر؟
- لقد تحركوا سلفا لقد تأخرنا جدا

599
00:34:12,395 --> 00:34:13,396
هل انتهيت؟.

600
00:34:13,438 --> 00:34:15,315
كما قلت لقد غربت الشمس

601
00:34:15,350 --> 00:34:16,399
نعم

602
00:34:16,483 --> 00:34:19,110
ارغب ان تلتقي احد زملائي الدكتور ريد

603
00:34:19,152 --> 00:34:20,987
- هل يمكن ان نتحدث؟
- بالطبع

604
00:34:21,112 --> 00:34:22,989
لدي القليل من الوقت

605
00:34:23,490 --> 00:34:25,283
تلك كانت مزحة

606
00:34:25,325 --> 00:34:27,285
لدي الكثير من الوقت من فضلك

607
00:34:27,327 --> 00:34:28,995
مزحة

608
00:34:29,287 --> 00:34:30,789
حسنا, نحن نتقدم

609
00:34:30,830 --> 00:34:33,917
نعم, تقدم. ذلك حقيقي

610
00:34:34,584 --> 00:34:37,420
الا توجد طريقة لينتهي هذا الامر؟ الجهاد؟

611
00:34:37,455 --> 00:34:41,299
الجهاد سينتهي عندما ارادة الله تريده ان ينتهي

612
00:34:41,341 --> 00:34:44,219
اذن كيف ستعرف ان ارادة الله ان ينتهي؟

613
00:34:44,254 --> 00:34:46,221
عندما ينتهي الجهاد

614
00:34:46,805 --> 00:34:48,890
لقد كنت اكذب عليك

615
00:34:48,932 --> 00:34:50,308
بالطبع كنت تكذب

616
00:34:50,392 --> 00:34:55,605
زملائي كانوا يراقبوننا بينما كنا نتحدث عبر الشاشات

617
00:34:55,647 --> 00:34:58,608
يراقبون لغة جسدك يحاولون اكتشافك

618
00:34:58,650 --> 00:35:00,318
هل كنتم ناجحين؟

619
00:35:00,986 --> 00:35:02,404
الى حد ما

620
00:35:03,405 --> 00:35:05,115
اسمك هو جمال اباظة

621
00:35:05,150 --> 00:35:09,786
ابنك امير قتل في عام 2003 في تفجير
بازار محفوظ في القاهرة

622
00:35:09,828 --> 00:35:13,581
من حينها, كنت تجند اعضاء في الجمعية الاسلامية عن طريق تحويل دينهم

623
00:35:13,623 --> 00:35:16,584
وان سياسات الولايات المتحدة الاقتصادية تقوم على استغلال امم العالم الثالث

624
00:35:16,626 --> 00:35:18,753
وحولتهم الى اصوليين متطرفين

625
00:35:18,788 --> 00:35:20,797
عن طريق وعدهم بحياة افضل مع الله

626
00:35:20,880 --> 00:35:24,884
كنت ساقول انك اكثر بقليل من ناجح الى حد ما

627
00:35:24,926 --> 00:35:26,803
ولكنني لم اعرف

628
00:35:26,845 --> 00:35:31,891
الى اين كانت خليتك المسلحة الارهابية
ستشن هجوما في الولايات المتحدة الليلة

629
00:35:31,933 --> 00:35:35,020
عند الهلال الجديد الليلة

630
00:35:35,055 --> 00:35:36,980
ليس لي علم بهذا الشيء

631
00:35:37,022 --> 00:35:38,982
نعم, تعرف, سيد اباظة

632
00:35:39,482 --> 00:35:41,693
وما زال هناك وقت

633
00:35:43,612 --> 00:35:44,779
ماذا؟

634
00:35:48,116 --> 00:35:50,201
هل انت واثق؟

635
00:36:17,395 --> 00:36:19,314
حصل شيء ما؟

636
00:36:20,982 --> 00:36:22,692
كيف استطعت؟

637
00:36:24,486 --> 00:36:30,784
اخترت ان تشوه حقيقة الاسلام كعذر
لحياة من العنف

638
00:36:31,785 --> 00:36:35,997
لقد حرفت ايمانك لتبرر القتل

639
00:36:36,039 --> 00:36:40,293
الآن نحن نتحادث اخيرا , جيديون

640
00:36:40,502 --> 00:36:43,713
انت تتهم الاميركيين بانهم محركي الدمى في العالم الثالث

641
00:36:43,755 --> 00:36:49,386
ومع ذلك استخدمت ايمان قومك لجعلهم يرقصون لاجلك الليلة

642
00:36:50,303 --> 00:36:51,680
لماذا؟

643
00:36:51,721 --> 00:36:57,185
لماذا هؤلاء الذين يعلمون هم دائما من
يكونون الاكثر حماسة لهذه الحرب

644
00:36:57,602 --> 00:37:01,481
دائما ما يتلاعبون بالناس الاخرين ليموتوا لأجلهم

645
00:37:02,816 --> 00:37:06,111
هل يذهب رئيسك ليقاتل؟

646
00:37:06,987 --> 00:37:08,989
ام انه يرسل اطفالكم؟

647
00:37:09,030 --> 00:37:10,991
الليلة

648
00:37:11,032 --> 00:37:12,909
كل هؤلاء الناس البريئيين

649
00:37:12,951 --> 00:37:15,495
لا يوجد شيء كهذا
غيديون. لقد كانوا كفرة

650
00:37:15,537 --> 00:37:18,248
وكانوا يقومون باعمال

651
00:37:18,283 --> 00:37:21,585
تنشر السياسة الاميركية عبر العالم

652
00:37:22,085 --> 00:37:24,212
حاجتكم الملحة لامتلاك الاشياء

653
00:37:24,713 --> 00:37:26,506
الاشياء المادية

654
00:37:27,591 --> 00:37:31,720
رأسماليتكم ترتاح على ظهور دول العالم الثالث

655
00:37:31,755 --> 00:37:33,680
لا توجد ايد نظيفة

656
00:37:33,722 --> 00:37:35,515
لا احد بريء

657
00:37:35,550 --> 00:37:37,517
هؤلاء الناس الليلة
كانوا بريئين

658
00:37:37,552 --> 00:37:40,186
لم يؤذوك ابدا

659
00:37:40,312 --> 00:37:43,315
لقد اذوني عن طريق وجودهم

660
00:37:44,608 --> 00:37:49,779
نعم, الكفرة سيسقطون على ايدي الصالحين

661
00:37:50,488 --> 00:37:53,283
وعندها سينتهي الجهاد

662
00:37:53,325 --> 00:37:59,080
اذن انت مستعد لقتل اربع مليارات شخص

663
00:38:00,790 --> 00:38:05,211
اميركا لم تتعلم شيئا من الماضي

664
00:38:05,253 --> 00:38:07,297
انتم تحمون الاهداف الصعبة كمحطات الطاقة

665
00:38:07,339 --> 00:38:10,383
ولكنكم تتركون اهدافا سهلة لنا لنتمكن منها

666
00:38:11,301 --> 00:38:13,803
ما حصل الليلة سيؤثر على اقتصادكم لسنوات

667
00:38:13,845 --> 00:38:17,599
كما اثر 11-9على السفر بالطيران

668
00:38:17,641 --> 00:38:22,312
وربما المرة القادمة التي
يفتتح فيها مركز تسوق عملاق

669
00:38:22,354 --> 00:38:24,898
سيفكر الناس مرتين قبل ان يذهبوا

670
00:38:24,940 --> 00:38:27,317
وربما المرة القادمة سنستهدف مدرسة

671
00:38:27,352 --> 00:38:29,819
يمكنك ايقاف الفيديو الان غارسيا

672
00:38:32,197 --> 00:38:33,990
الم تغرب الشمس بعد

673
00:38:34,032 --> 00:38:35,492
لا

674
00:38:40,997 --> 00:38:42,207
لا...

675
00:38:42,248 --> 00:38:43,708
مركز تسوق. مجمع تجاري

676
00:38:43,750 --> 00:38:46,294
انه افتتاح كبير ليس لفترة طويلة بعد غروب الشمس

677
00:38:46,336 --> 00:38:48,880
هذا يمنحكم ساعة تقريبا

678
00:38:49,589 --> 00:38:51,091
فليساعدنا الله ان لم نتمكن من اللحاق بالموعد

679
00:38:51,132 --> 00:38:52,801
فلنأمل من ايجاد مكان لنذهب اليه

680
00:38:52,842 --> 00:38:54,803
الافتتاح الكبير ليو اس ايه اليوم

681
00:38:54,844 --> 00:38:56,596
انه ثالث اكبر مجمع تجاري في امريكا وهو

682
00:38:56,631 --> 00:38:58,306
في منتصف مكلين فيرجينيا

683
00:38:59,015 --> 00:39:00,517
فلنتحرك

684
00:39:07,816 --> 00:39:09,109
ماذا يجري معك؟

685
00:39:09,150 --> 00:39:10,610
يبدو وكأنك قد رايت
شبحا هناك

686
00:39:10,652 --> 00:39:13,613
من المفروض ان هايلي ستأخذ جاك الى المجمع التجاري لأخذ صورته

687
00:39:13,655 --> 00:39:14,781
حسنا, ان اتصل بها

688
00:39:14,823 --> 00:39:16,116
انه خرق لسرية المعلومات

689
00:39:16,151 --> 00:39:18,702
ان خسرت هايلي وجاك ,تبا لهذا العمل

690
00:39:18,743 --> 00:39:20,495
لن يكون لديك حياة

691
00:39:26,084 --> 00:39:27,711
لا اتمكن من الوصول اليها

692
00:39:37,387 --> 00:39:39,598
مورغان سأجد مكتب الامن

693
00:39:39,639 --> 00:39:40,890
مورغان

694
00:39:46,813 --> 00:39:48,398
يبدو كأنه امن مركز التفريغ

695
00:39:48,440 --> 00:39:49,816
- اعلينا ان نخلي المكان؟
- لا, لا

696
00:39:49,851 --> 00:39:51,484
يصبح هناك ذعر هائل. فلنذهب

697
00:39:52,694 --> 00:39:53,820
مرحبا

698
00:39:54,487 --> 00:39:55,697
- اف بي اي
- اف بي اي؟

699
00:39:55,739 --> 00:39:56,990
هل هذه كل كاميراتك الامنية؟

700
00:39:57,032 --> 00:39:58,199
نعم سيدي

701
00:39:58,283 --> 00:39:59,618
ما هذه الكاميرا هنا؟

702
00:39:59,701 --> 00:40:00,994
هذه للسقف. من نهايته الشرقية

703
00:40:01,036 --> 00:40:03,413
مورغان, لدي اربع رجال
على النهاية الشرقية للسقف

704
00:40:03,496 --> 00:40:04,789
ماذا يوجد على تلك النهاية من السقف؟

705
00:40:04,831 --> 00:40:05,498
لا شيء

706
00:40:05,540 --> 00:40:06,791
الا يوجد ابواب لدخول المجمع؟

707
00:40:06,833 --> 00:40:08,585
ان لم تدخل فتحات التهوية فلا

708
00:40:09,085 --> 00:40:10,503
مورغان, انها فتحات التهوية

709
00:40:11,004 --> 00:40:12,589
سيحاولون دخول فتحات التهوية

710
00:40:43,620 --> 00:40:45,205
لا تتحرك

711
00:40:45,288 --> 00:40:48,917
ضع الجهاز ارضا و
ضع يديك بحيث اراهما

712
00:40:49,292 --> 00:40:50,585
مسدس

713
00:41:19,089 --> 00:41:23,301
افسدت الشرطة محاولة لسرقة في مجمع
يو اس ايه الجديد

714
00:41:23,385 --> 00:41:27,597
والذي بخلاف ذلك كان له افتتاح ناجح

715
00:41:27,680 --> 00:41:29,182
هايلي؟

716
00:41:30,183 --> 00:41:31,893
مرحبا انا هنا

717
00:41:32,394 --> 00:41:33,687
انت بالمنزل

718
00:41:33,812 --> 00:41:37,315
هل رأيت ان هناك كانت محاولة للسرقة في المجمع الجديد؟

719
00:41:39,192 --> 00:41:41,986
انا سعيد انني الغيت تصوير جاك

720
00:41:42,028 --> 00:41:44,781
لقد قررت انني اريدك ان تكون معنا

721
00:41:44,906 --> 00:41:47,283
من الافضل ان نكون سوية كعائلة

722
00:41:49,994 --> 00:41:51,996
هل كل شيء بخير؟

723
00:41:52,288 --> 00:41:53,915
نعم, كل شيء ممتاز

724
00:42:01,715 --> 00:42:06,594
رالف والدو ايمرسون قال مرة: لكي نتعلم اهم دروس الحياة

725
00:42:06,636 --> 00:42:10,390
لا بد للانسان ان يتغلب على خوفه كل يوم

726
00:42:13,184 --> 00:42:15,395
متى علمت انه يجب ان تخدعه؟

727
00:42:15,520 --> 00:42:16,980
اول مرة تحدثت معه

728
00:42:17,022 --> 00:42:18,398
ادركت انك لن تتمكن من كسر روحه المعنوية؟

729
00:42:18,440 --> 00:42:20,942
حسنا ادركت انه ذكي جدا لكي

730
00:42:20,977 --> 00:42:23,695
يكون قد سجل جهاز الاتصال ذلك باسمه عن طريق الخطأ

731
00:42:23,737 --> 00:42:24,904
لقد استدرجنا الى هناك

732
00:42:24,946 --> 00:42:29,284
لقد اراد وجودنا في غوانتانامو لكي يثبت ان نجح

733
00:42:29,325 --> 00:42:32,495
وحينها بدأت تقدم اوقات صلاته

734
00:42:32,620 --> 00:42:35,582
لو استعملت ساعة حقيقية لربما كان قد انتبه

735
00:42:35,623 --> 00:42:38,293
اذن كانت لعبة شطرنج

736
00:42:38,334 --> 00:42:40,295
لقد ربحنا هذه الجولة

737
00:42:41,296 --> 00:42:42,881
ولكنك سمعته

738
00:42:43,006 --> 00:42:45,508
الجهاد لا ينتهي ابدا

739
00:42:54,184 --> 00:42:55,685
صديقي

740
00:42:56,394 --> 00:42:57,687
استسلم

741
00:42:57,729 --> 00:42:59,105
اعلن استسلامي

742
00:42:59,189 --> 00:43:01,483
لن اقاوم سأخذ غفوة

743
00:43:02,984 --> 00:43:04,402
برينتس

744
00:43:04,444 --> 00:43:05,403
سيدي؟

745
00:43:05,445 --> 00:43:06,780
اتلعبين؟

746
00:43:06,804 --> 00:43:56,804
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

