﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:02,260
عدنا إلى ميامي

2
00:00:02,330 --> 00:00:04,360
مرحبا بكم
(جيم نانس)بالإضافة إلى(فيل سيمز)

3
00:00:04,420 --> 00:00:06,660
مباراة السوبر بول 41أصبحت في كتب التاريخ الآن
#السوبر بول هي المباراة الختامية في دوري كرة القدم الأمريكية#

4
00:00:06,740 --> 00:00:09,210
فيل)بالعودة للوراء الأن ماذا كانت نقطة التحول ؟)

5
00:00:09,270 --> 00:00:12,630
حسنا مثل معظم المباريات (جيم)خصوصا السوبر بول
إنها تتعلق بالتمريرات

6
00:00:12,690 --> 00:00:14,160
هذا ما حدث هنا اليوم

7
00:00:14,170 --> 00:00:15,760
لكن عندما أتحدث عن التمريرات

8
00:00:15,795 --> 00:00:17,350
لدي وجهة نظر مختلفة

9
00:00:17,410 --> 00:00:18,970
أنظر إليها و كأنها وجبات سريعة

10
00:00:19,050 --> 00:00:21,320
الفريق المنتصر هو دائما الأكثر جاهزية بدنيا

11
00:00:21,390 --> 00:00:24,310
إنهم يضغطون على الظهير الرباعي ، و يعترضون تمريراته

12
00:00:24,380 --> 00:00:26,260
يضغطون على الظهير الثابت بقوة
#الظهير الرباعي و الظهير الثابت هي مناصب لعب في كرة القدم الأمريكية #

13
00:00:26,330 --> 00:00:28,840
حسنا ، كرة القدم إنتهت حتى العام القادم

14
00:00:28,920 --> 00:00:32,640
مما يعني أني سأكون مع زوجي يوم الأحد مجددا

15
00:00:32,700 --> 00:00:33,870
أفتقده بالفعل

16
00:00:33,930 --> 00:00:34,720
!مهلا

17
00:00:34,910 --> 00:00:37,210
!كلا لست كذلك

18
00:00:37,260 --> 00:00:39,190
كلا ، كلا ، كلا

19
00:00:39,250 --> 00:00:40,260
لم أقصد ذلك بهذه الطريقة

20
00:00:40,330 --> 00:00:41,710
حسنا . إذا كيف قصدتها ؟

21
00:00:41,790 --> 00:00:43,770
...فقط سأشتاق ل
لا أعرف

22
00:00:43,820 --> 00:00:45,070
لا ، لا ، لا تفعل ذلك

23
00:00:45,140 --> 00:00:49,000
!فقط تَوَسَّل لها لتسامحك وإمضي قدما

24
00:00:59,060 --> 00:01:00,090
أَتَعُدِينَ ما يشرب ؟

25
00:01:00,160 --> 00:01:01,830
أجل أحيانا

26
00:01:01,880 --> 00:01:03,410
أتحسُبين شرابي ؟

27
00:01:03,490 --> 00:01:05,570
ماذا ؟

28
00:01:10,310 --> 00:01:11,720
أنا لا أريد فعل هذا

29
00:01:11,790 --> 00:01:13,270
البقية يغادرون الآن

30
00:01:13,330 --> 00:01:15,620
إذهب للخلف

31
00:01:27,940 --> 00:01:29,450
حسنا ، أبقُوا المنزل آمنا يا رفاق

32
00:01:29,510 --> 00:01:31,690
لا تقلقي أنا سأقود

33
00:01:38,770 --> 00:01:40,440
ألا يُستخدم الرجل للزعامة ؟

34
00:01:40,490 --> 00:01:41,600
أنا بالفعل في ورطة

35
00:01:41,670 --> 00:01:42,390
أجل

36
00:01:42,480 --> 00:01:44,090
فتى ذكي

37
00:01:44,200 --> 00:01:45,360
وداعا أيها الرفاق

38
00:01:45,430 --> 00:01:47,340
ليلة سعيدة

39
00:01:57,400 --> 00:01:59,050
حصريا لمنتدى المسلسلات المترجمة

40
00:01:59,100 --> 00:02:00,090
ألا يمكننا ترك هذا ينتظر حتى الصباح ؟

41
00:02:00,160 --> 00:02:01,440
كلا دعنا نقم بالقليل فقط

42
00:02:01,500 --> 00:02:02,395
هيا

43
00:02:02,430 --> 00:02:03,890
حسنا سأذهب لإخراج القمامة

44
00:02:03,960 --> 00:02:06,710
حسنا

45
00:02:09,670 --> 00:02:11,050
عزيزتي ، أتركتي الباب الخلفي مفتوح ؟

46
00:02:11,120 --> 00:02:12,300
ماذا ؟

47
00:02:12,390 --> 00:02:15,080
لا شيئ ،لا تهتمي

48
00:02:33,970 --> 00:02:35,970
لينا)تستطيع إكمال ما تبقى)

49
00:02:36,050 --> 00:02:38,930
لينا)تستطيع بشق الأنفس إنهاء عملها)
الإعتيادي ليوم الإثنين

50
00:02:39,010 --> 00:02:40,280
هيا بنا ، أريد الذهاب للسرير

51
00:02:40,370 --> 00:02:41,330
!(دينيس)

52
00:02:41,390 --> 00:02:43,360
أعرف كيف أستطيع تعويضك عن تلك الملاحظة الغبية

53
00:02:43,430 --> 00:02:45,110
تمازحني ، أليس كذلك ؟

54
00:02:45,160 --> 00:02:46,800
يمكننا أن نبدأ هذا الأحد الخاص معا

55
00:02:46,870 --> 00:02:50,620
لا . حسنا ، أستطيع أن أحضر لك خوذة كرة القدم
ويمكنك الخروج بها

56
00:02:50,690 --> 00:02:54,250
هذا أمر سخيف

57
00:02:54,350 --> 00:02:56,760
تعال معي

58
00:02:58,470 --> 00:03:00,320
أحبك عندما تشربين

59
00:03:00,380 --> 00:03:03,090
كأسا من الشمبانيا؟

60
00:03:12,790 --> 00:03:14,850
911ما هي حالتك الطارئة ؟

61
00:03:14,910 --> 00:03:17,560
أنا في 1527 شانست درايف

62
00:03:17,630 --> 00:03:18,560
أعرف من أين تتصل

63
00:03:18,650 --> 00:03:19,740
ماهي الحالة الطارئة ؟

64
00:03:19,790 --> 00:03:21,530
يعتقد أنهم جشعون للغاية

65
00:03:21,570 --> 00:03:22,830
لديهم الكثير

66
00:03:22,880 --> 00:03:23,730
الكثير من ماذا ؟

67
00:03:23,800 --> 00:03:25,720
أشياء . تعرفين . ممتلكاتهم

68
00:03:25,780 --> 00:03:27,370
أشياء لا يحتاجونها أسرعي

69
00:03:27,430 --> 00:03:30,120
إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟

70
00:03:30,170 --> 00:03:32,090
...(كلا أنا أتصل لأن (رافييل

71
00:03:32,140 --> 00:03:33,360
هذا يكفي

72
00:03:33,440 --> 00:03:37,480
أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين
الذين يعيشون هنا

73
00:03:37,580 --> 00:03:40,290
آسفة هل قلت أن أحدهم سيقتل شخصا آخر ؟

74
00:03:40,325 --> 00:03:42,230
سيدي ؟ مرحبا ؟

75
00:03:58,090 --> 00:03:59,760
إرفع رأسك و كن حذرا

76
00:03:59,840 --> 00:04:01,590
أريدك أن تنظر للوراء وتتحقق من محفظتك

77
00:04:01,670 --> 00:04:04,650
سأكون رجلا محطما وسعيدا

78
00:04:08,190 --> 00:04:11,890
بصحتكم

79
00:04:11,960 --> 00:04:14,280
كيف يعاملونك في وحدة تحليل السلوك يا(إيميلي)؟

80
00:04:14,350 --> 00:04:16,500
تقصد هل كُنت لطيفا معك ِ؟

81
00:04:16,550 --> 00:04:19,790
في الواقع الجميع كانوا لطفاء للغاية

82
00:04:19,860 --> 00:04:22,390
أنظروا لحركاته

83
00:04:22,750 --> 00:04:24,880
مثل القط

84
00:04:24,940 --> 00:04:26,510
!أكثر مثل الكلب

85
00:04:26,570 --> 00:04:28,280
هو لم يطلب منهم الرقص

86
00:04:28,370 --> 00:04:29,890
هم طلبوا منه

87
00:04:29,950 --> 00:04:31,320
حسنا

88
00:04:31,370 --> 00:04:32,940
حسنا إنه قط

89
00:04:33,000 --> 00:04:33,840
في ممر القطط

90
00:04:33,870 --> 00:04:35,660
هيا (هالي)لنرهم كيف يكون الرقص

91
00:04:36,370 --> 00:04:38,750
جارِهم إن إستطعت

92
00:04:38,830 --> 00:04:40,660
هذا لطيف جدا

93
00:04:40,720 --> 00:04:41,950
أنا ذاهبة للحمام

94
00:04:42,000 --> 00:04:43,690
لا تدعي أي شخص يسرق مكاني

95
00:04:43,725 --> 00:04:45,940
سأحرصه بحياتي

96
00:04:50,920 --> 00:04:52,380
رمية مثالية أخرى

97
00:04:52,430 --> 00:04:54,220
كيف أصبحت موهوبة في هذه اللعبة ؟

98
00:04:54,260 --> 00:04:56,530
حيث ترعرعت رمي السهام كانت تشبه اللعبة الوطنية

99
00:04:56,580 --> 00:04:57,470
جِدِّياََ ؟

100
00:04:57,510 --> 00:04:59,780
أجل كنا صغارا على لعبة البولينغ

101
00:05:04,840 --> 00:05:08,150
آسفة يا أصدقاء لكن عليكما إيجاد شخص آخر ليذلكما

102
00:05:08,210 --> 00:05:09,240
حسنا

103
00:05:11,430 --> 00:05:13,160
إسئلني ، إسئلني أي سؤال
#نقاشهم القادم كله حول مسلسل ستار تراك#

104
00:05:13,250 --> 00:05:14,810
"العودة للغد"

105
00:05:14,860 --> 00:05:17,305
العودة إلى الغد الموسم الثاني 51 حلقة

106
00:05:17,340 --> 00:05:19,870
(الكائنات الغريبة ،  سورجون أخذت جسم (كريك

107
00:05:19,905 --> 00:05:22,400
(بينما الآخران هاجما(سبوك)والدكتور(مولوهان

108
00:05:22,460 --> 00:05:23,990
سباق الغرباء أو الأرضيين؟

109
00:05:24,050 --> 00:05:24,650
سؤال ماكر

110
00:05:24,710 --> 00:05:25,590
السباق لم يعرف أبدا

111
00:05:25,630 --> 00:05:28,040
سرجون)هو عقل بلا جسد)

112
00:05:28,075 --> 00:05:30,450
ما هو إقتباس الدكتور (ماكوي)؟

113
00:05:33,580 --> 00:05:34,650
...5

114
00:05:34,750 --> 00:05:35,760
...4

115
00:05:35,820 --> 00:05:36,640
...3

116
00:05:36,690 --> 00:05:38,120
...2

117
00:05:38,180 --> 00:05:40,370
أنا لست بائعا متجولا للحم البشر"

118
00:05:40,440 --> 00:05:41,800
"أنا فيزيائي

119
00:05:41,860 --> 00:05:43,070
!إشربوا

120
00:05:43,105 --> 00:05:44,280
أنا آسفة

121
00:05:44,330 --> 00:05:47,110
أيمكنك تكرار هذا مجددا؟

122
00:05:48,020 --> 00:05:49,480
حسنا

123
00:05:49,540 --> 00:05:54,430
هل أرسلت الشرطة بالفاكس كل شيئ لديهم حتي الآن

124
00:05:54,500 --> 00:05:58,080
سأنتبه للملاحظات ،تقريبا الجميع هنا معي

125
00:05:58,150 --> 00:06:00,450
شكرا لك

126
00:06:07,740 --> 00:06:13,000
أخيرا وليس آخرا
كهدية خاصة بمناسبة زيارتك السنوية للسوبر بول

127
00:06:13,040 --> 00:06:14,200
شيئ جديد ؟

128
00:06:14,260 --> 00:06:18,630
وصلتْ مؤخرا و أعرف أنك ترغب في رؤيتها

129
00:06:20,610 --> 00:06:26,360
النسخة الأصلية من "أودوبون"ملونة باليد
"القالب بعنوان "بوليقلوتيس تورديس

130
00:06:26,420 --> 00:06:27,940
أو الطائر المحاكي

131
00:06:27,990 --> 00:06:30,190
إنها رائعة

132
00:06:30,290 --> 00:06:32,890
أنظر كيف يقاتلون الأفعى المجلجلة من أجل عُشِهِم

133
00:06:32,930 --> 00:06:35,300
ليسوا قلقين على سلامتهم

134
00:06:35,350 --> 00:06:36,930
فهت لماذا أردت رسمها

135
00:06:36,980 --> 00:06:41,100
تعرف. بإمكانها تقليد صيحات أكثر من 30نوعا مختلفا

136
00:06:41,220 --> 00:06:45,600
من الطنان إلى النسور وغيرها من الحيوانات

137
00:06:45,650 --> 00:06:47,260
حتى اللآلات

138
00:06:47,320 --> 00:06:49,820
إنهم مدهشين

139
00:06:54,140 --> 00:06:56,680
(جي جي)

140
00:06:56,990 --> 00:06:59,320
سأقابلك في المكتب

141
00:06:59,370 --> 00:07:01,400
أفعى مجلجلة في عش أحدهم ؟

142
00:07:01,460 --> 00:07:03,150
آسف لا نستطيع قضاء المزيد من الوقت معا

143
00:07:03,200 --> 00:07:06,130
شكرا جزيلا

144
00:07:13,400 --> 00:07:20,750
...ماذا فعلنا ؟

145
00:07:43,930 --> 00:07:45,890
كان فِداءََََا

146
00:07:53,670 --> 00:07:58,220
ماذا فعلنا ؟

147
00:08:08,810 --> 00:08:10,020
كما تعلمون لا أفشل أبدا

148
00:08:10,070 --> 00:08:12,980
...تمام كلما أقوم بحركات رائعة . فجأة

149
00:08:13,040 --> 00:08:14,210
عدنا إلى وحدة تحليل السلوك

150
00:08:14,260 --> 00:08:16,620
كما تعلمون إحصائيا القضية لا تأتي مع الكثير من الترددات

151
00:08:16,680 --> 00:08:18,590
إذا كنت في حفلة أو إجتماع أو لم تكن كذلك

152
00:08:18,630 --> 00:08:19,680
إنها من نسيج الخيال

153
00:08:19,740 --> 00:08:21,820
علينا فحسب تذكر المزيد من هذه الحالات

154
00:08:21,880 --> 00:08:26,470
إذا من الصعب عليك حقا العودة لأمورك الرائعة مجددا؟

155
00:08:26,530 --> 00:08:28,210
فقط عندما ينام

156
00:08:28,260 --> 00:08:29,440
أين كنت الليلة ؟

157
00:08:29,490 --> 00:08:31,210
"أخبرتك ذهبت إلى معهد "سميثسونيان

158
00:08:31,250 --> 00:08:32,540
فاتك وقت طيب

159
00:08:32,570 --> 00:08:33,960
حظيت بوقت طيب

160
00:08:33,990 --> 00:08:36,960
حسنا ، إنتهى بالتأكيد

161
00:08:37,010 --> 00:08:38,170
جورجيا

162
00:08:38,230 --> 00:08:41,870
كايل دينس)و(لايسي)قتلا قبل ساعة في منزلهم)
بضواحي أتلانتا

163
00:08:41,910 --> 00:08:42,900
قبل ساعة ؟

164
00:08:42,940 --> 00:08:44,580
الشرطة وصلت للموقع بسرعة غير عادية

165
00:08:44,630 --> 00:08:45,390
لماذا ؟

166
00:08:45,420 --> 00:08:49,540
أحد المجرمين إتصل بالشرطة وأخبرهم
أن شريكه بصدد قتل الضحايا

167
00:08:49,590 --> 00:08:50,410
!أنت تمزحين

168
00:08:50,450 --> 00:08:51,700
من داخل المنزل

169
00:08:51,740 --> 00:08:53,140
وفقا لمستقبل الإتصالات

170
00:08:53,200 --> 00:08:56,010
الرجل الأول بدى مذعورا وتوسلهم للقدوم هناك قبل شريكه

171
00:08:56,070 --> 00:08:59,140
(اللذين عرَّفاه على أنه (رافاييل

172
00:08:59,190 --> 00:09:01,160
كان على وشك قتل الآثمين الذين عاشوا هناك

173
00:09:01,200 --> 00:09:02,190
الآثمين ؟

174
00:09:02,240 --> 00:09:04,710
مركز الشرطة سيقوم بإرسال
(نسخة من الشريط إلى (غارسييا

175
00:09:04,760 --> 00:09:06,400
ما مدى سرعة زمن إستجابة الشرطة ؟

176
00:09:06,460 --> 00:09:08,190
4دقائق و 26ثانية

177
00:09:08,230 --> 00:09:09,970
...وخلال هذه الفترة

178
00:09:10,010 --> 00:09:12,150
!إستطاع (رافييل)القيام بهذا

179
00:09:12,210 --> 00:09:13,965
في أربع دقائق ونصف ؟

180
00:09:14,000 --> 00:09:16,030
السيد (كايل)مليونيير من خلال شبكة الأنترنت

181
00:09:16,080 --> 00:09:18,610
شركته واحدة من أكبر شركات الأعمال في المجتمع

182
00:09:18,660 --> 00:09:20,250
ستكون هناك تغطية إعلامية

183
00:09:20,300 --> 00:09:21,880
كذلك عند وصولهم

184
00:09:21,930 --> 00:09:25,320
عثرت الشرطة على هذه ملقات فوق السرير

185
00:09:25,370 --> 00:09:26,960
الكشف . الفصل6.الجزء 8

186
00:09:27,010 --> 00:09:28,280
قتلوا الآثمين

187
00:09:28,330 --> 00:09:29,510
هؤلاء الأشخاص في مهمة

188
00:09:29,550 --> 00:09:32,340
و المُهِمَة أساس القتل
لن يتوقف القتل
#ملاحظة أعتذر عن عدم ترجمة الجمل التالية والتي هي من الإنجيل #

189
00:09:45,080 --> 00:09:46,175
هذا ليس جيدا

190
00:09:46,210 --> 00:09:48,600
عليك المشي خلف الرب .ربك

191
00:09:48,660 --> 00:09:53,060
و تخافه وتحتفظ بوصاياه و تُطيعُ صوته

192
00:09:53,110 --> 00:09:54,570
وعليك خدمته

193
00:09:54,600 --> 00:09:56,660
و كن وفيا له

194
00:09:56,720 --> 00:09:59,010
أنت لا تخدم الرب بهذه الطريقة

195
00:10:00,030 --> 00:10:04,320
!لا تسألني أيها الفتى

196
00:10:05,220 --> 00:10:07,950
نظف نفسك وتوقف عن الأنين

197
00:10:07,990 --> 00:10:11,920
لقد أنجزت عمل الرب اليوم

198
00:10:35,180 --> 00:10:37,980
!كلا أرجوك

199
00:10:41,130 --> 00:10:44,190
الآن إبقى هناك

200
00:10:46,120 --> 00:10:51,380
الكتاب أخبرنا أننا لا نخدم الملك حتى نُختَمَ ،يا فتي

201
00:10:54,520 --> 00:10:57,660
ختم علامة الرب

202
00:10:57,730 --> 00:11:01,820
مختومة في جبهتنا

203
00:11:41,121 --> 00:12:09,321
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

204
00:12:18,404 --> 00:12:21,914
القاتل المدان (بيري سميث)قال عن ضحاياه وفوضى الأسرة

205
00:12:21,944 --> 00:12:25,534
ليس لدي ضدهم أي شيئ وهم لم يفعلوا أبدا أي شيئ خاطئ لي

206
00:12:25,584 --> 00:12:28,124
خيارات الناس الآخرين صنعت حياتي

207
00:12:28,164 --> 00:12:31,734
ربما أنهم فقط دفعوا ثمن ذلك

208
00:12:36,214 --> 00:12:38,144
إنها سيئة جدا أليس كذلك ؟

209
00:12:38,204 --> 00:12:39,784
مجرم و قضية ليست جيدة أبدا

210
00:12:39,824 --> 00:12:43,414
بيتس)حصلت للتو على مكالمة الطوارئ)
من شرطة ولاية جورجيا

211
00:12:43,434 --> 00:12:45,254
911ما هي حالتك الطارئة ؟

212
00:12:45,304 --> 00:12:47,844
أنا في 1527 شانست درايف

213
00:12:47,874 --> 00:12:48,924
أعرف من أين تتصل

214
00:12:48,954 --> 00:12:50,134
ماهي الحالة الطارئة ؟

215
00:12:50,184 --> 00:12:51,934
يعتقد أنهم آثمون للغاية

216
00:12:51,974 --> 00:12:53,254
لديهم الكثير

217
00:12:53,274 --> 00:12:54,214
الكثير من ماذا ؟

218
00:12:54,244 --> 00:12:57,424
أشياء . تعرفين . ممتلكاتهم
أشياء لا يحتاجونها

219
00:12:57,464 --> 00:12:58,024
أسرعي

220
00:12:58,064 --> 00:13:00,134
إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟

221
00:13:00,174 --> 00:13:02,464
...(كلا أنا أتصل لأن (رافييل

222
00:13:02,484 --> 00:13:03,454
هذا يكفي

223
00:13:04,184 --> 00:13:07,654
أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين
الذين يعيشون هنا

224
00:13:07,704 --> 00:13:10,714
آسفة هل قلت أن أحدهم سيقتل شخصا آخر ؟

225
00:13:10,774 --> 00:13:12,674
حسنا ، المجرم الأول يبدو من صوته مرعوبا

226
00:13:12,714 --> 00:13:14,504
ربما يفعل ذلك رغما عنه

227
00:13:14,544 --> 00:13:16,454
أشك في ذلك

228
00:13:16,504 --> 00:13:17,274
إنه يهمس

229
00:13:17,324 --> 00:13:19,914
كان بإمكانه إنقاذهم بدل الإتصال بالشرطة

230
00:13:19,974 --> 00:13:21,294
ليس إن كان المسدس موجها لرأسه

231
00:13:21,334 --> 00:13:23,914
إن كان هناك مسدس موجه لرأسه لماذا إتصل بالطوارئ ؟

232
00:13:23,944 --> 00:13:27,414
المجرم الثاني قال (رافييل)ذاهب لقتل أحدهم

233
00:13:27,474 --> 00:13:28,474
أيوجد شخص ثالث؟

234
00:13:28,524 --> 00:13:31,384
بالحكم على شخصيته فالشخص الثالث غير معروف للمجرم

235
00:13:31,434 --> 00:13:33,824
تيد بندي)تمكن من تقديم تقرير دقيق عن جرائم قتله)
#تيد بندي قاتل متسلسل امركي كان  مصابا بالنيكروفيليا#

236
00:13:33,854 --> 00:13:35,794
لكنه لم يعترف أبدا بإرتكابها

237
00:13:35,844 --> 00:13:36,874
كان يقول فقط القاتل

238
00:13:36,914 --> 00:13:39,714
(حسنا سأمضي قدما بالبحث عن (رافييل

239
00:13:39,794 --> 00:13:41,974
من خلال قاعدة بيانات جورجيا الجنائية فضلا عن قاعدتنا البيانية

240
00:13:42,014 --> 00:13:43,054
(شكرا لك (غارسييا

241
00:13:43,094 --> 00:13:45,334
في أي وقت سيدي الإقطاعي

242
00:13:45,354 --> 00:13:47,854
لدينا فريق للقَتَلَة في مهمة بريف جورجيا

243
00:13:47,924 --> 00:13:48,854
نعرف ماذا يعني ذلك

244
00:13:48,894 --> 00:13:50,704
لن يتوقفوا حتى تكتمل مهمتهم

245
00:13:50,744 --> 00:13:51,729
نحتاج لضرب قاعدته بقوة

246
00:13:51,764 --> 00:13:53,684
جي جي)نحن بحاجة لصور الضحايا)

247
00:13:53,724 --> 00:13:56,294
عِلم الضحايا قد يكون مهما للغاية في تحديد أساس المهمة

248
00:13:56,334 --> 00:13:57,664
على الفور

249
00:13:57,694 --> 00:13:58,854
برينتس)إذهبي لمكان الجثث)

250
00:13:58,904 --> 00:14:00,044
و إفحصي الجروح

251
00:14:00,084 --> 00:14:02,154
تمكنوا من قتل ضحيتين خلال 4دقائق ونصف

252
00:14:02,189 --> 00:14:03,819
علينا أم نعرف كيف قاموا بذلك -
لك ذلك -

253
00:14:03,854 --> 00:14:07,114
أنا سأذهب لمكاتبنا الميدانية و أتحقق من سجلات الولاية

254
00:14:07,154 --> 00:14:10,014
من غير العادي لجريمة القتل الأولى أن تكون بهذه الفعالية

255
00:14:10,064 --> 00:14:12,774
ريد)أنت و (مورغان)تعالوا معي لساحة الجريمة)

256
00:14:12,844 --> 00:14:16,764
سنهبط في أقل من ساعة فليحاول الجميع أخذ قسط من الراحة

257
00:14:23,604 --> 00:14:25,724
هل أنت بخير؟

258
00:14:26,764 --> 00:14:28,324
ماذا؟

259
00:14:28,364 --> 00:14:29,544
يبدو أنك حزين

260
00:14:29,614 --> 00:14:31,284
أنا حزين

261
00:14:31,324 --> 00:14:34,734
...سئمت من الناس الذين يستخدمون الدين ل

262
00:14:34,784 --> 00:14:37,064
تبرير الأشياء الفظيعة التي يفعلونها

263
00:14:37,104 --> 00:14:38,844
أقلت أن هؤلاء القتلة في مهمة ؟

264
00:14:38,884 --> 00:14:41,114
هؤلاء القتلة يعتقدون أنهم في مهمة من الرب

265
00:14:41,174 --> 00:14:43,144
أو أن الكتاب المقدس بطريقة ما وجههم

266
00:14:43,184 --> 00:14:44,224
مجرم ؟
# والتي تترجم مجرمunsebs الشرطي لم يفهم كلمة#

267
00:14:44,284 --> 00:14:45,894
هذا يرمز للموضوعات الغير معروفة

268
00:14:45,944 --> 00:14:47,974
القتلة يعملون كفريق

269
00:14:48,014 --> 00:14:50,804
يبدو لي أن واحد منهم من كان في مهمة

270
00:14:50,854 --> 00:14:52,724
عادة ما تكون أكثر تعقيدا من ذلك

271
00:14:52,754 --> 00:14:54,744
(في قضايا (ديك هيكوك)و(بيري سميث

272
00:14:54,784 --> 00:14:56,654
بيري)كان الشخصية الخانعة)

273
00:14:56,704 --> 00:14:58,654
كان أساسا ضد دخول الفوضى المنزل

274
00:14:58,694 --> 00:15:03,054
وبعد ذلك هو الذي ذبح عائلته بأكملها بمفرده

275
00:15:04,664 --> 00:15:07,194
(كم عدد المرات التي طعن بها السيد (كايل

276
00:15:07,234 --> 00:15:08,754
...طعن

277
00:15:08,794 --> 00:15:10,994
ليست الكلمة الصحيحة بالضبط

278
00:15:11,044 --> 00:15:13,874
كلها جروح عميقة و طويلة

279
00:15:13,904 --> 00:15:16,634
كل ضحية له تقريبا نفس الجراح

280
00:15:16,694 --> 00:15:21,414
قطع الحنجرة ، وجود جرح بليغ عمودي في ذراع واحدة من الرسغ للكوع

281
00:15:21,454 --> 00:15:25,084
ووجود جرح بليغ عمودي من أسفل الساق لأعلى الفخذ

282
00:15:25,124 --> 00:15:26,314
الشرايين الرئيسية

283
00:15:26,344 --> 00:15:28,444
إنها فعالة بمعنى الكلمة

284
00:15:28,494 --> 00:15:31,064
برأيك كم شخصا يلزم للقيام بذلك ؟

285
00:15:31,104 --> 00:15:34,534
أي شخص ، لديه فهم أساسي للجسم ويعرف مكان هذه الشرايين

286
00:15:34,584 --> 00:15:38,854
وهل لديك أي فكرة عن أي واحد من هذه الجروح حدث أولا ؟

287
00:15:38,904 --> 00:15:41,314
...كان هناك

288
00:15:41,354 --> 00:15:43,734
كان هناك نشاط كبير لتدفق الدم من كل الجروح

289
00:15:43,764 --> 00:15:47,004
لذا من المرجح أنها حدثت تقريبا في نفس الوقت

290
00:15:47,054 --> 00:15:48,304
مع كل إصابة من هذه

291
00:15:48,354 --> 00:15:50,004
الضحية ستنزف بسرعة

292
00:15:50,024 --> 00:15:53,444
تقريبا مثل حيوان مذبوح

293
00:15:53,774 --> 00:15:55,134
كلا

294
00:15:55,174 --> 00:15:57,344
تملم مثل الحيوان المذبوح

295
00:15:57,384 --> 00:16:00,974
أيل أو ظأن أو بقرة ، أو ماشابه ذلك

296
00:16:01,014 --> 00:16:04,044
...تقطعين الحلق أولا ومن ثم

297
00:16:04,094 --> 00:16:07,674
ثم تقطعين أحد الشرايين الرئيسية للمساعدة في تفريغ الذبيحة

298
00:16:07,714 --> 00:16:08,904
إذا ربما صياد ؟

299
00:16:08,934 --> 00:16:12,754
أو مزارع

300
00:16:12,784 --> 00:16:16,534
تقريبا أي شخص في ريف جورجيا

301
00:16:22,514 --> 00:16:24,444
(تحدثت للتو مع عائلة (جانتريس

302
00:16:24,484 --> 00:16:26,604
كانوا آخر زوجين غادروا حفلة السوبر بول ؟

303
00:16:26,634 --> 00:16:28,684
وفقا لهما (كايل)لم يكن له أي أعداء

304
00:16:28,714 --> 00:16:30,564
كانوا جيدين مع موظفيهم

305
00:16:30,614 --> 00:16:32,514
سَخِيين أكثر من الازم

306
00:16:32,544 --> 00:16:33,924
كانوا عموما أشخاصا طيبين

307
00:16:33,944 --> 00:16:35,884
إذا لماذا هم ؟

308
00:16:35,924 --> 00:16:37,964
حسنا ،إذا كان الجشع الدافع

309
00:16:37,994 --> 00:16:39,244
لديهم منزل جميل

310
00:16:39,294 --> 00:16:40,904
أجل لكن لا يمكنك قول ذلك من الشارع

311
00:16:40,954 --> 00:16:43,734
هؤلاء الأشخاص أٌختيروا ، ونحتاج لمعرفة لماذا وكيف؟

312
00:16:43,774 --> 00:16:46,604
راجعت كل شيئ لدينا ولم نحله في آخر سنتين

313
00:16:46,624 --> 00:16:48,314
لا شيئ له نفس الأسلوب

314
00:16:48,344 --> 00:16:49,764
لا توجد جرائم قتل بالسكين ؟

315
00:16:49,794 --> 00:16:51,614
لدينا الكثير من القضايا المتعلقة بالسكاكين

316
00:16:51,644 --> 00:16:54,404
لكنها جرائم عادية كشجار الحانات ، السرقات

317
00:16:54,434 --> 00:16:55,804
حسنا هذا ليس أول عمل لهم

318
00:16:55,854 --> 00:16:59,784
واحد منهم لديه خبرة

319
00:16:59,814 --> 00:17:02,434
ألا بأس إن شاهدت بعض ملفات القضايا ؟

320
00:17:02,469 --> 00:17:03,604
نظرة جديدة

321
00:17:03,634 --> 00:17:06,894
لا يوجد شيئ هناك

322
00:17:06,914 --> 00:17:09,624
ساعدني حسنا ؟

323
00:17:09,674 --> 00:17:12,394
هؤلاء الأشخاص لا يسمحون لي بفعل أي شيئ آخر

324
00:17:12,434 --> 00:17:16,994
...و أنا طرت كل هذه المسافة لهنا إذا

325
00:17:17,164 --> 00:17:20,744
سأريك غرفة الملفات

326
00:17:25,994 --> 00:17:27,604
هذه منطقة غير منظمة

327
00:17:27,674 --> 00:17:29,744
عددنا الموظفين قليل جدا

328
00:17:29,774 --> 00:17:32,374
لهذا السبب لم نستطع الإستجابة بسرعة بعد إتصال ذلك الرجل

329
00:17:32,414 --> 00:17:34,364
4دقائق ونصف، هذا زمن إستجابة جيد

330
00:17:34,384 --> 00:17:36,344
أجل إنه يتساوى مع وقت الإستجابة في نيويورك

331
00:17:36,384 --> 00:17:37,674
4دقائق و30ثانية

332
00:17:37,714 --> 00:17:39,514
ولديهم عدد لا يصدق من أفراد الشرطة لكل فرد

333
00:17:39,554 --> 00:17:41,274
هذا المجرم كان بارعا

334
00:17:41,314 --> 00:17:42,594
لم تملك أي فرصة

335
00:17:42,614 --> 00:17:45,804
حسنا ، أعرف أن شريكي إتصل بالطوارئ

336
00:17:45,824 --> 00:17:48,754
الشرطة في الطريق ، إذا لا أملك الكثير من الوقت

337
00:17:48,784 --> 00:17:51,154
الآن، بإعتبار أن المجرم الأول لم يشارك فعليا

338
00:17:51,194 --> 00:17:55,254
أعتقد أني دخلت غرفة النوم من هنا

339
00:17:55,294 --> 00:17:57,394
أرى السيد (كايل)في الجهة الأخرى من السرير

340
00:17:57,414 --> 00:18:01,844
لذلك أقترب منه

341
00:18:01,884 --> 00:18:03,044
و أقطعه أولا

342
00:18:03,094 --> 00:18:04,094
حسنا ، كيف عرفت ذلك؟

343
00:18:04,114 --> 00:18:06,194
المُهَاجِم على حين غرة يتخلص من التهديد الأكبر أولا

344
00:18:06,244 --> 00:18:07,694
وفي هذه الحالة سيكون الرجل

345
00:18:07,734 --> 00:18:10,294
إضافة لإتصال الطوارئ

346
00:18:10,354 --> 00:18:11,734
فالمرأة صرخت

347
00:18:11,784 --> 00:18:13,554
لا يمكنك الصراخ وحلقك مقطوع

348
00:18:13,594 --> 00:18:15,534
إذا السيدة (كايل)شاهدت زوجها يُقْتَل

349
00:18:15,554 --> 00:18:18,544
عادت تركض نحو الحمام

350
00:18:19,114 --> 00:18:21,994
إعذرني يا رجل

351
00:18:22,574 --> 00:18:24,594
حاولت إغلاق الباب خلفها

352
00:18:24,644 --> 00:18:28,174
أدخل بالقوة

353
00:18:29,254 --> 00:18:31,114
و أقتل السيدة كيل هنا في الحمام

354
00:18:31,164 --> 00:18:33,314
تحققنا من تلك البصمات

355
00:18:33,354 --> 00:18:34,484
لا شيئ

356
00:18:34,544 --> 00:18:36,544
يبدو أنه إرتدى بعض القفازات

357
00:18:36,594 --> 00:18:37,844
ليس من أي نوع

358
00:18:37,864 --> 00:18:39,094
ربما مثل المطاطية

359
00:18:39,124 --> 00:18:41,024
هذا ليس له أي معنى

360
00:18:41,044 --> 00:18:41,854
أهو كذلك ؟

361
00:18:41,894 --> 00:18:43,274
المجرم يعاني من إظطراب عقلي

362
00:18:43,334 --> 00:18:44,994
الوهم ،وكأنها رسالة من الرب

363
00:18:45,044 --> 00:18:47,114
أو يمكن أن نصنفه على أنه غير منظم

364
00:18:47,174 --> 00:18:49,224
عموما هم لا ينظفون ما خلفوه وراءهم

365
00:18:49,264 --> 00:18:53,054
تعرف . ربما المجرم الأول المرعب يتأكد من أنهم يفعلون

366
00:18:55,384 --> 00:18:57,284
نعم تكلمي معي أتها الرضيعة

367
00:18:57,354 --> 00:18:58,604
هل أنت في ساحة الجريمة ؟

368
00:18:58,644 --> 00:18:59,264
أجل

369
00:18:59,304 --> 00:19:03,614
أتوجد هناك أريكة بورجوندي قُبالَة الجدار؟

370
00:19:04,184 --> 00:19:07,494
إذا كانت الأريكة هي سرير صغير

371
00:19:07,544 --> 00:19:08,674
يا إلهي

372
00:19:08,704 --> 00:19:10,314
ماذا؟
ما الأمر ؟

373
00:19:10,384 --> 00:19:13,364
تلقيت للتو فيديو فيروسي أرسل لي من قبل أحد أصدقائي

374
00:19:13,424 --> 00:19:14,584
فيروس ماذا ؟

375
00:19:14,624 --> 00:19:17,634
إنه فيديو ينشره شخص ما على الأنترنت
و أحدهم يعتقد أنه جديد ببعض الطرق

376
00:19:17,664 --> 00:19:19,524
وبالتالي يرسلونه لكل شخص موجود ببريدهم الإلكتروني

377
00:19:19,554 --> 00:19:21,204
وهكذا دواليك

378
00:19:21,254 --> 00:19:24,654
هذا الشخص يبدو أن لديه شعبية كبيرة بالحكم على
سلسلة الأسماء المدرجة لديه

379
00:19:24,714 --> 00:19:26,494
غارسييا)أيوجد هدف من كل هذا ؟)

380
00:19:26,524 --> 00:19:28,514
أجل أنا متأكدة أنه شريط فيديو من مسرح جريمتك

381
00:19:28,534 --> 00:19:30,874
....التعبير الأكثر تحديدا لمسرح جريمتك هو بالتحديد

382
00:19:30,914 --> 00:19:32,744
جريمة قتل السيد كايل

383
00:19:32,784 --> 00:19:35,244
غارسييا)، هناك شريط فيديو لجريمة القتل)
هذه نشر على الأنترنت ؟

384
00:19:35,284 --> 00:19:36,394
أجل

385
00:19:36,434 --> 00:19:40,554
....صُور في الغرفة مباشرة من الجهة المقابلة ل

386
00:19:40,594 --> 00:19:43,164
الأريكة الصغيرة

387
00:20:15,067 --> 00:20:19,217
إنه يقول أن العالم هو بالوعة من الجشع

388
00:20:19,287 --> 00:20:20,837
الشهوة

389
00:20:20,877 --> 00:20:21,787
المرض

390
00:20:21,817 --> 00:20:23,857
هذا الصوت يشبه صوت المجرم الأول

391
00:20:23,897 --> 00:20:26,077
يقول بأنه يجب البحث عن الخلاص

392
00:20:26,127 --> 00:20:27,127
علينا جميعا أن نتوب

393
00:20:27,157 --> 00:20:29,417
و إنه يشير إلى (رافييل) ؟

394
00:20:29,447 --> 00:20:31,137
أو الرب -
إنه ليس الرب -

395
00:20:31,187 --> 00:20:34,357
هناك شخص ما يجلس هناك بجانبه ويخبره بما يجب عليه أن يقوله

396
00:20:34,387 --> 00:20:38,597
كما تكلم الملك في سفر اللاويين -
هذا الصوت جديد -

397
00:20:38,657 --> 00:20:40,917
..............
المجرم الثالث -

398
00:20:40,977 --> 00:20:43,287
............

399
00:20:43,327 --> 00:20:46,467
يمكن أن يكون مسجلا من برنامج ديني أو خطبة ما

400
00:20:46,517 --> 00:20:48,437
أعاقبك 7مرات

401
00:20:48,497 --> 00:20:49,867
5ضحايا إضافيين

402
00:20:49,907 --> 00:20:53,227
هذه الصور أُخذت من نفس المكان الذي كان هذا الكمبيوتر موجودا به

403
00:20:53,267 --> 00:20:56,327
إذا الفيديو جاء من كاميرا الكمبيوتر ثم ماذا ؟

404
00:20:56,367 --> 00:20:58,227
المجرم أحضره معه ؟

405
00:20:58,267 --> 00:21:00,837
(بقدر ما يمكننا القول أن الكمبيوتر ينتمي لعائلة (كايل

406
00:21:00,887 --> 00:21:02,217
غارسييا)تستطيع القيام بتحليل أفضل منا)

407
00:21:02,267 --> 00:21:05,447
لكن كان يوجد به بيناتهم المصرفية ، صور العطل

408
00:21:05,497 --> 00:21:08,017
(أحدهم دخل للغرفة مباشرة وذهب مباشرة للسيد(كايل

409
00:21:08,077 --> 00:21:10,027
ماذا، هل المجرم الآخر من قام بتشغيل الكاميرا؟

410
00:21:10,057 --> 00:21:11,917
ربما نحن نسأل الأسئلة الخاطئة

411
00:21:11,967 --> 00:21:14,037
هذا الفيديو ، هذه الرسالة ، إنها مهمة

412
00:21:14,087 --> 00:21:15,927
من الواضح إنه يرغبون للعالم بأن يشاهد هذا

413
00:21:15,977 --> 00:21:17,237
إنه بحاجة لذلك

414
00:21:17,257 --> 00:21:26,007
لكنهم لم يجلبوا آلة تصوير معهم

415
00:21:26,137 --> 00:21:27,067
أيها العميل (فرانكس)؟

416
00:21:27,097 --> 00:21:29,007
هل هذا المبنى به شبكة الأنترنت الاسلكية ؟

417
00:21:29,037 --> 00:21:30,287
أجل ، لماذا؟

418
00:21:30,337 --> 00:21:34,257
إن الكاميرا تعمل الآن

419
00:21:34,637 --> 00:21:37,637
هل ترى هذا أيها الفتى؟

420
00:21:37,687 --> 00:21:39,147
ما يحدث ؟

421
00:21:39,187 --> 00:21:44,547
أخبرتك ، جيوش الشيطان ستنهض لمواجهتنا

422
00:21:49,007 --> 00:21:50,317
الكمبيوتر إتصل وحده بشبكة الأنترنت

423
00:21:50,352 --> 00:21:51,917
إن تغذية الفيديو تتدفق من مكان ما

424
00:21:52,117 --> 00:21:53,857
أبمقدورنا تتبع وجهة هذا التدفق؟

425
00:21:53,892 --> 00:21:55,307
أَبقه مفتوحا ، (غارسيا )قد تكون قادرة

426
00:22:06,227 --> 00:22:07,337
لقد توقف

427
00:22:07,957 --> 00:22:09,407
إذا هم يتحكمون به عن بعد ؟

428
00:22:09,442 --> 00:22:10,557
هل هذا ممكن ؟

429
00:22:10,687 --> 00:22:13,167
أجل ، بإمكانك الدخول لكمبيوتر أي شخص عن بُعد

430
00:22:13,517 --> 00:22:14,632
في االواقع يحدث كثيرا في أيامنا هذه

431
00:22:14,667 --> 00:22:18,247
عندما يتصل الشخص بالدعم التقني
بدلا من إعطائه تعليمات

432
00:22:18,757 --> 00:22:20,877
التقني بإمكانه العمل على جهاز كمبيوترك من أي مكان موجد به

433
00:22:21,147 --> 00:22:23,377
و هم يحافظون على الإذن بالدخول حتى بعد الإنتهاء من العمل ؟

434
00:22:23,637 --> 00:22:24,272
ليس من المفترض ذلك

435
00:22:24,307 --> 00:22:26,997
لكن أفترض أنك تستطيع تثبيت حصان طروادة خلال الخدمة

436
00:22:27,032 --> 00:22:29,037
شيئ ما يترك في الكمبيوتر ليشغل لاحقا

437
00:22:29,177 --> 00:22:31,427
نفس الطريقة تجد مواقع الأنترنت المنبثقة مضافة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك

438
00:22:31,462 --> 00:22:33,432
غارسييا)أتقدرين على التحقق)
(من سجلات هاتف عائلة(كايل

439
00:22:33,467 --> 00:22:34,797
و تحققي إن كانوا إتصلوا بالدعم التقني خلال 6أشهر الماضية ؟

440
00:22:35,077 --> 00:22:35,602
حسنا

441
00:22:35,637 --> 00:22:38,937
و إذا أحضرتم لي الكمبيوتر المحمول لعائلة(كايل)أستطيع
البحث في القرص الصلب عن أي شيئ مزروع به

442
00:22:38,972 --> 00:22:39,877
بأسرع ما نستطيع

443
00:22:40,307 --> 00:22:41,337
...بالمناسبة هذا الفيديو

444
00:22:42,057 --> 00:22:43,177
أصبح كالفيروس المجنون

445
00:22:43,212 --> 00:22:44,262
ماذا يعني ذلك ؟

446
00:22:44,297 --> 00:22:48,027
هذا يعني أنه الفيديو الأكثر تحميلا في شبكة الأنترنت
في العالم بأسره

447
00:22:48,467 --> 00:22:50,577
و بالحكم على الردود الموجودة بالملف

448
00:22:50,612 --> 00:22:52,257
يبدو أن الناس يعتقدون أنه رائع جدا

449
00:22:53,027 --> 00:22:55,097
(إتصلي بنا إن وجدت أي شيئ على جهاز كمبوتر(كايل

450
00:22:55,132 --> 00:22:56,517
أجل

451
00:22:56,977 --> 00:22:58,762
القتل مثل الترفيه

452
00:22:58,797 --> 00:23:00,867
إنهم على الأرجح لم يدركوا أنه حقيقي

453
00:23:01,057 --> 00:23:02,782
الناس يرون الكثير من الصور على الأنترنت كل يوم

454
00:23:02,817 --> 00:23:05,187
ربما يفترضون أنه تسويق لفلم رعب أو شيئ من هذا القبيل

455
00:23:05,767 --> 00:23:07,227
... المجرم محق بخصوص شيئ واحد

456
00:23:08,497 --> 00:23:10,247
العالم مجنون جدا

457
00:23:38,237 --> 00:23:39,997
ماذا ؟ كلا ، كلا هذا تحذير وليس عرضا

458
00:23:40,497 --> 00:23:42,167
ما خطبكم أيها الناس ؟

459
00:23:50,127 --> 00:23:51,137
الدعم التقني

460
00:23:51,787 --> 00:23:54,127
...حصلت لتوي على كمبيوتر بالأمس

461
00:23:54,677 --> 00:23:55,922
ولم أستطع تشغيل الصوت به

462
00:23:55,957 --> 00:23:57,167
...حسنا . أعتقد أني أستطيع مساعدتك ،سيدي

463
00:23:57,202 --> 00:23:58,657
مانوع جهاز الكمبيوتر الذي تملكه ؟

464
00:23:58,692 --> 00:24:00,767
لا أعرف ، كبير ؟

465
00:24:02,267 --> 00:24:05,347
لم أقصد الحجم سيدي . أقصد هل تمتلك جهاز كمبيوتر شخصي ؟

466
00:24:06,157 --> 00:24:08,227
زوجتي أهدتني إياه في عيد ميلادي

467
00:24:10,667 --> 00:24:12,527
هل جهاز الكمبيوتر الخاص بك لديه كاميرا مثبتة به ؟

468
00:24:12,797 --> 00:24:13,477
أعتقد ذلك ؟

469
00:24:13,857 --> 00:24:16,577
لكن الصوت هو الذي تعطل

470
00:24:16,707 --> 00:24:17,852
حسنا أستطيع مساعدتك في هذا سيدي

471
00:24:17,887 --> 00:24:20,657
سأحتاج للحصول على إذنك للسماح لي في التحكم في جهازك

472
00:24:21,057 --> 00:24:22,977
حسنا ، بالطبع أَيََّا كان معنى ذلك

473
00:24:23,397 --> 00:24:24,687
طالما سيتم إصلاحه

474
00:24:27,287 --> 00:24:29,447
!لا، لا ،لا ،لا ،لا، لا تفعلي

475
00:24:29,657 --> 00:24:32,267
!تلك العاهرة!تلك الوقحة -
ماذا ؟ -

476
00:24:32,302 --> 00:24:33,357
ماذا تقصد ، لا ؟

477
00:24:33,827 --> 00:24:35,327
كلا ، إِرتكبت خطأََ

478
00:24:36,507 --> 00:24:37,607
...ليس علينا

479
00:24:38,047 --> 00:24:40,187
الملك هو عن الحب و المغفرة

480
00:24:41,747 --> 00:24:44,507
مالذي تعرفه عن الملك ؟

481
00:24:47,987 --> 00:24:49,237
إذن مالذي حصلنا عليه حتى الآن ؟

482
00:24:49,807 --> 00:24:51,532
حسنا ، القتلة بشكل تحليلي فعَّالين

483
00:24:51,567 --> 00:24:54,237
لديهم علامات الذبح عند الأذنين تماما كالحيوانات
#تقصد أن طريقة ذبحهم للضحايا تشبه طريقة ذبح الحيوانات#

484
00:24:54,597 --> 00:24:55,577
أو الأُضحية

485
00:24:55,797 --> 00:24:57,907
....لم نستطع العثور على أي شيئ في الملفات الفيدرالية أو

486
00:24:57,942 --> 00:25:00,017
قاعدة بيانات الولاية والتي قد تشير لجرائم مماثلة

487
00:25:00,307 --> 00:25:02,142
بقدر ما أستطيع أن أقول أنها الأولى في السلسلة

488
00:25:02,177 --> 00:25:05,557
على الأقل عضو واحد في الفريق يعتقد أنه يقتل من أجل الرب

489
00:25:05,592 --> 00:25:08,937
هذا يشير إلى مريض عقلي والذي ينبغي أن يعرض أقصى مستويات الفوضى

490
00:25:09,367 --> 00:25:11,277
لكن حتى الآن هناك إجراءات مضادة للطب الشرعي

491
00:25:11,897 --> 00:25:14,517
وشخص ما مُسيطر يقوم بأعمال الكمبيوتر المعقدة

492
00:25:14,687 --> 00:25:17,062
شخص واحد من الفريق منظم ، والآخرين غير منظمين تماما

493
00:25:17,097 --> 00:25:20,107
...لكن الغريب في الأمر هو أن الشخص الذي نعتقد أنه المسيطر

494
00:25:20,377 --> 00:25:21,442
هو الذي إتصل بالهاتف

495
00:25:21,477 --> 00:25:23,327
لا يبدو قادرا على وقف البقية من القتل

496
00:25:23,727 --> 00:25:26,957
عادة الشخصية المسعورة تأخذ تعليماتها من الأكثر هدوءَا

497
00:25:27,287 --> 00:25:28,552
حسنا دعونا نلقي نظرة على هذا

498
00:25:28,587 --> 00:25:30,387
المجرم الأول إتصل بالشرطة قبل عملية القتل

499
00:25:30,422 --> 00:25:32,187
لكنه لم يترك لهم الوقت اللازم للوصول هناك

500
00:25:32,357 --> 00:25:35,147
هل المكالمة الهاتفية مجرد عمل منه للدفاع عن نفسه في حال
إلقاء القبض عليهم ؟

501
00:25:35,887 --> 00:25:37,537
أقصد ربما لم يكن ينوي إيقاف الآخرين

502
00:25:37,572 --> 00:25:39,187
لكنه قام بما فعله من أجل حماية نفسه

503
00:25:39,407 --> 00:25:40,547
...إذا

504
00:25:41,027 --> 00:25:42,627
ماذا لدينا حتى الآن؟

505
00:25:45,307 --> 00:25:46,577
غير كافي على الإطلاق

506
00:26:25,987 --> 00:26:27,677
911ما هي حالتك الطارئة ؟

507
00:26:28,737 --> 00:26:30,947
ها أنا ذا سألقيها فوق السرير

508
00:26:31,617 --> 00:26:34,877
و بعدها سأرتكب الزنا معها لتقديم المحنة

509
00:26:36,317 --> 00:26:37,687
عذرا ؟

510
00:26:37,722 --> 00:26:39,057
22سميث رود

511
00:26:39,557 --> 00:26:42,587
على (رافييل)أن يعلم المزيد من الآثمين طريق الملك

512
00:27:01,922 --> 00:27:04,272
إذا(فرانكس)محق
لا توجد قضية مفتوحة مشابهة لهذه

513
00:27:04,972 --> 00:27:05,932
أخبريني بأنه هناك لكن

514
00:27:06,282 --> 00:27:07,622
حسنا ، نظرت إليها بطريقة مختلفة

515
00:27:07,882 --> 00:27:09,822
بحثت عن حالات الإقتحام التي لم تُحل

516
00:27:10,202 --> 00:27:13,862
(منذ 3أشهر كان هناك متسكع ينادي أمام منزل(كايل

517
00:27:13,897 --> 00:27:14,477
متسكع ؟

518
00:27:14,512 --> 00:27:16,952
الشاهد كان يُمَّشِي كلبه في حديقة قريبة

519
00:27:16,987 --> 00:27:17,717
عائدا لسيارته

520
00:27:17,752 --> 00:27:21,382
شاهد رجلا في ملابس داكنة يذهب للجدار الخلفي و بدأ في التسلل للمنزل

521
00:27:21,742 --> 00:27:23,862
في الوقت الذي وصلت فيه شرطة الولاية هناك كان المتسكع ذهب

522
00:27:23,982 --> 00:27:24,812
رجل واحد فقط ؟

523
00:27:24,847 --> 00:27:25,607
يبدو ذلك

524
00:27:25,642 --> 00:27:27,032
هل كان الشاهد قادرا على وصفه ؟

525
00:27:27,312 --> 00:27:29,182
إن فعل ذلك فإنه ليس في ملف هذه القضية

526
00:27:29,432 --> 00:27:30,872
أيوجد إسم وعنوان لهذا الشاهد ؟

527
00:27:30,907 --> 00:27:32,087
(توبي هانكل)

528
00:27:32,122 --> 00:27:33,292
يقيم على بُعد ساعة من هنا

529
00:27:33,572 --> 00:27:35,542
إنها حادثة قديمة لكنه ربما قد يستطيع أن يقدم لنا وصفا

530
00:27:35,577 --> 00:27:36,527
لماذا لا تذهبين مع(ريد)هناك

531
00:27:36,562 --> 00:27:39,072
وحاولا البحث عن السيد(هانكل)وحاولا معرفةإن كان يتذكر شيئا ما

532
00:27:39,342 --> 00:27:40,432
لك ذلك

533
00:27:42,102 --> 00:27:43,062
(العميل (هوتشنر -
نعم ؟ -

534
00:27:43,182 --> 00:27:44,952
الشرطة لتوها إستجابة لجريمة قتل أخرى

535
00:27:46,122 --> 00:27:47,752
حاول أن تحضر الطبيب الشرعي إلى هنا الآن

536
00:27:47,787 --> 00:27:48,872
أيها المحقق

537
00:27:49,122 --> 00:27:51,122
أجل . حسنا لقد إتصل مرة أخرى

538
00:27:51,842 --> 00:27:53,117
هذه المرة كانت مختلفة

539
00:27:53,152 --> 00:27:54,392
واحد منهم فقط تكلم

540
00:27:54,542 --> 00:27:55,497
أي واحد ؟

541
00:27:55,532 --> 00:27:56,832
مُتأكد من أنه رافييل

542
00:27:57,172 --> 00:27:58,222
دَوَنْتُ ما قاله

543
00:27:58,552 --> 00:28:00,262
و  تحصلت على تسجيل يجري إستخراجه هنا

544
00:28:00,682 --> 00:28:02,602
إستغرقنا حوالي 11 دقيقة للإستجابة

545
00:28:02,637 --> 00:28:04,522
كان لدينا وحدة واحدة فقط قريبة

546
00:28:04,557 --> 00:28:05,592
أيُعقل أن المجرم يعرف هذا ؟

547
00:28:05,672 --> 00:28:08,877
عدم وجود رجال الشرطة هنا سُلِط عليه الضوء مؤخرا من قبل بعض وسائل الإعلام المحلية

548
00:28:12,612 --> 00:28:14,962
إتصال الطوارئ لم يكن الشيئ الوحيد المختلف

549
00:28:15,542 --> 00:28:18,372
مسرح الجريمة هذا غريب بطريقة أخرى

550
00:28:19,242 --> 00:28:21,042
....الضحية ذكر  ،في الطابق العلوي

551
00:28:21,432 --> 00:28:22,872
حلقه مقطوع

552
00:28:23,862 --> 00:28:24,827
لماذا هذا غريب ؟

553
00:28:24,862 --> 00:28:25,792
إنه لا يعيش هنا

554
00:28:26,092 --> 00:28:27,352
إنه شخص محلي متعدد الوظائف

555
00:28:27,802 --> 00:28:28,492
من يعيش هنا ؟

556
00:28:28,602 --> 00:28:31,122
عائلة(دوغلاس)، تكلمت مع السيد (دوغلاس)منذ فترة قليلة

557
00:28:31,157 --> 00:28:33,542
إنه في طريق عودته من إجتماع لرجال الأعمال جنوب الولاية

558
00:28:33,712 --> 00:28:34,852
...ووفقا له

559
00:28:35,002 --> 00:28:36,942
لم يكن هناك أي عمل يدوي ينجز بالمنزل

560
00:28:37,482 --> 00:28:39,052
وزوجته من المفترض أنها بالمنزل

561
00:28:39,322 --> 00:28:40,057
لكنها ليس هنا ؟

562
00:28:40,092 --> 00:28:41,492
يبدو أنها مفقودة

563
00:28:41,702 --> 00:28:43,087
...لكن سيارتها هنا

564
00:28:43,122 --> 00:28:44,472
المفاتيح ، المحفظة ،حقيبة اليد

565
00:28:44,752 --> 00:28:46,342
حصلت على وصف خارجي للمنطقة

566
00:28:46,982 --> 00:28:48,782
إذا هل قمت بتدوين ماقاله المتصل ؟ -
أجل -

567
00:28:52,212 --> 00:28:52,757
ها أنا ذا سألقيها

568
00:28:52,792 --> 00:28:54,792
فوق السرير

569
00:28:55,122 --> 00:28:57,232
و بعدها سأرتكب الزنا معها

570
00:28:59,112 --> 00:29:00,717
إذن الزنا هو الخطيئة

571
00:29:00,752 --> 00:29:03,062
لكنهم قتلوه ولم يقتلوها ، لقد إختطفوها

572
00:29:03,512 --> 00:29:04,807
أتظن أنها مازالت حية ؟

573
00:29:04,842 --> 00:29:07,222
حسنا . نحن لا نفترض عكس ذلك مالم توجد أدلة

574
00:29:07,257 --> 00:29:08,622
سألقيها فوق السرير

575
00:29:10,272 --> 00:29:12,312
إنها من سفر الرؤيا مجددا
إنها بخصوص إيزابل

576
00:29:13,602 --> 00:29:16,972
كانت زانية ، عاهرة ، إمرأة كاذبة

577
00:29:18,082 --> 00:29:19,782
إنها المرأة الأكثر لعنََا في الكتاب المقدس

578
00:29:20,412 --> 00:29:22,132
المجرم عرف أنها تخوض علاقة غرامية

579
00:29:22,167 --> 00:29:23,432
كان هناك جهاز كمبيوتر محمول هنا

580
00:29:51,232 --> 00:29:53,232
لا تنظري الآن ، إننا تحت كاميرا مخفية

581
00:30:10,472 --> 00:30:11,367
أرجوك

582
00:30:11,402 --> 00:30:13,222
إربط يديها هناك وهناك

583
00:30:13,257 --> 00:30:14,772
!أرجوك لا تؤذني

584
00:30:15,382 --> 00:30:16,262
لسنا مضطرين للقيام بهذا

585
00:30:16,432 --> 00:30:17,962
!إربط يديها إخرس

586
00:30:18,702 --> 00:30:19,832
!الوقاحة

587
00:30:20,012 --> 00:30:22,102
أحيانا أكره النظر في إبني -
!أرجوك لا تؤذني -

588
00:30:24,772 --> 00:30:26,852
هناك جهاز كمبيوتر محمول فوق طاولة التجميل بالطابق العلوي

589
00:30:26,887 --> 00:30:28,272
مع رؤية جيدة جدا للغرفة

590
00:30:28,532 --> 00:30:30,952
غارسييا)تحاول تتبع تغذية الكاميرا للوصول لوجهتها)

591
00:30:36,402 --> 00:30:39,822
أعطيتها مجالا للتوبة عن فجورها لكنها لم تتب

592
00:30:39,857 --> 00:30:40,899
!كلا.أقبل

593
00:30:40,934 --> 00:30:41,942
!أنا أتوب

594
00:30:42,262 --> 00:30:43,422
أرجوك

595
00:30:43,732 --> 00:30:44,817
أنظر .لقد تابت

596
00:30:44,852 --> 00:30:47,352
إنها في الكتاب المقدس لوقا 15.10

597
00:30:50,547 --> 00:30:52,319
آسفة حقا

598
00:30:52,354 --> 00:30:53,828
أنا أتوب أرجوك

599
00:30:53,863 --> 00:30:55,302
أغلق فمها

600
00:31:04,682 --> 00:31:06,652
لنعمل هذا خارجا
مالذي يخبرنا به التصرف الجديد؟

601
00:31:06,932 --> 00:31:08,792
كان هنالك مجرم واحد فقط هذه المرة ؟

602
00:31:08,827 --> 00:31:10,607
رافييل)؟ وحده؟)

603
00:31:10,642 --> 00:31:14,032
ليس إن كان يعاني إختلال نفسي فهو لن يكون
قادرا على العمل بفعالية كهذه

604
00:31:14,532 --> 00:31:16,272
الشخص الذي كان هنا قادر على التحكم بنفسه

605
00:31:16,307 --> 00:31:17,652
متأكد من عدم تركه لأي دليل خلفه

606
00:31:18,212 --> 00:31:20,152
في الجريمة الأولى المجرم الأول هو من
إتصل بالشرطة أليس كذلك ؟

607
00:31:20,452 --> 00:31:21,872
هذه المرة كان رافييل لماذا ؟

608
00:31:23,432 --> 00:31:24,972
يبدو أن الإتصال الهاتفي ضروري

609
00:31:25,632 --> 00:31:27,052
إنه جزء من التوقيع

610
00:31:29,882 --> 00:31:32,912
أعطيت لهم السلطة على الجزء الرابع من الأرض

611
00:31:33,652 --> 00:31:36,472
للقتل مع السيف مع الجوع مع الموت

612
00:31:36,992 --> 00:31:38,852
ومع وحوش الأرض

613
00:31:39,192 --> 00:31:40,492
أترى أي شيئ جديد؟

614
00:31:41,132 --> 00:31:43,812
كلا -
سفر الرؤيا -

615
00:31:44,022 --> 00:31:45,932
الكثير من الأشياء السيئة تحدث في هذا الكتاب

616
00:31:46,532 --> 00:31:48,032
رافييل)إتصل لوحده هذه المرة ؟)

617
00:31:48,472 --> 00:31:49,397
يبدو ذلك

618
00:31:49,432 --> 00:31:52,042
هذا الشيء لا يتصرف مثل أي شيء رأيناه على الإطلاق

619
00:31:53,092 --> 00:31:56,542
شخص ما شخصية مهيمنة بشكل واضح وتابع واحد واضح

620
00:31:57,902 --> 00:32:00,332
إنهم لا يتأرجحون ذهابا و إيابا بهذه الطريقة

621
00:32:01,792 --> 00:32:04,022
فقط لا يأخذون أدوار بعضهم

622
00:32:04,192 --> 00:32:05,247
و المعنى ؟

623
00:32:05,282 --> 00:32:08,472
تعرف. بإمكانها تقليد صيحات أكثر من 30نوعا مختلفا ؟

624
00:32:08,812 --> 00:32:13,312
من الطنان إلى النسور وغيرها من الحيوانات حتى اللآلات

625
00:32:15,162 --> 00:32:17,242
هل سمعت عن (رافييل)رئيس الملائكة ؟

626
00:32:17,922 --> 00:32:19,702
الرب رحم البشر الخطاة

627
00:32:19,972 --> 00:32:22,827
لا تحاول أن تخبرني عن الرب أيها الصبي

628
00:32:22,862 --> 00:32:24,562
الآن جهز نفسك أمام الكاميرا

629
00:32:25,182 --> 00:32:27,122
و إقرأ رسالتنا للعالم

630
00:32:32,952 --> 00:32:36,432
...إيزابيل التي تدعي أنها نبية لتُعَلِمَ و

631
00:32:36,467 --> 00:32:39,322
تغوي عبيدي لإرتكاب الزنا

632
00:32:41,472 --> 00:32:43,352
هل سبق لنا ورأينا مثل هذا في أي قضية سابقة ؟

633
00:32:43,622 --> 00:32:46,312
مزيج من الذهان الشديد لشخص عاقل ؟ كلا

634
00:32:46,512 --> 00:32:49,272
أحد المؤشرات الأكثر شيوعا من الذهان المدقع هو العزلة

635
00:32:49,512 --> 00:32:51,232
لا يتعاملون بشكل جيد مع الآخرين

636
00:32:51,792 --> 00:32:54,842
أتمكنت(غارسييا)من العثور على أي شيئ بخصوص رافييل في السجلات ؟

637
00:32:54,877 --> 00:32:55,472
ليس بعد

638
00:32:55,642 --> 00:32:56,862
إذا لماذا سمى نفسه ؟

639
00:32:57,492 --> 00:32:59,107
مرتين ؟

640
00:32:59,142 --> 00:33:01,432
من الواضح أنه ليس قلقا من حصولنا على هذا الإسم

641
00:33:02,382 --> 00:33:04,052
في الحقيقة أرادنا أن نعرف ذلك

642
00:33:04,087 --> 00:33:05,552
إسم مستعار ؟

643
00:33:06,172 --> 00:33:08,112
أو أن(رافييل)غير موجود أصلا

644
00:33:08,372 --> 00:33:09,672
إذا نحن لا نبحث عن فريق ؟

645
00:33:10,172 --> 00:33:12,322
رافييل)إسم واحد من الملائكة ؟)

646
00:33:13,272 --> 00:33:14,367
و المعنى ؟

647
00:33:14,402 --> 00:33:15,852
ربما لدينا مجرم واحد ؟

648
00:33:16,332 --> 00:33:19,232
يتوهم بأنه من الملائكة

649
00:33:19,682 --> 00:33:22,242
ربما في الإتصال الأول لم يكن هناك شخصان
بل شخص واحد

650
00:33:22,462 --> 00:33:23,682
ماذا عن الصوت الثالث ؟

651
00:33:23,932 --> 00:33:25,512
لا أعرف بشأنه حتى الآن

652
00:33:25,872 --> 00:33:27,482
لو كانت السيدة(دوغلاس)هي إيزابيل

653
00:33:27,942 --> 00:33:30,472
فهناك ميتتة بشعة بإنتظارها قريبا

654
00:33:32,032 --> 00:33:33,257
هذا هو كلام الرب

655
00:33:33,292 --> 00:33:34,697
الذي كلم به عبده

656
00:33:34,732 --> 00:33:36,102
....إليا وتيشبت قائلا

657
00:33:36,622 --> 00:33:40,482
في جزء من جزريل الكلاب ستأكل من لحم ايزابل

658
00:34:05,982 --> 00:34:08,482
غارسييا)تقوم بتحليل الصوت من)
....إتصال الطوارئ الأول لترى

659
00:34:08,517 --> 00:34:09,917
إن كان هناك فعلا صوتين

660
00:34:09,952 --> 00:34:11,752
و كذلك ستستخرج الصوت الثالث من شريط الفيديو

661
00:34:11,787 --> 00:34:13,442
ونرى إن كنا سنصل لأي نتيجة

662
00:34:14,072 --> 00:34:16,592
ينبغي لنا أن نحصل على نسخة من الإتصال الأخير في غضون ساعة

663
00:34:16,627 --> 00:34:17,494
شكرا لك

664
00:34:17,529 --> 00:34:18,327
(هوتشنر)

665
00:34:18,362 --> 00:34:19,832
لديك معلومات على الهاتف

666
00:34:23,602 --> 00:34:24,177
(غارسييا)

667
00:34:24,212 --> 00:34:26,172
يا إلهي هل أصبحتم لا تجيبون على هواتفكم الخليوية بعد الآن ؟

668
00:34:26,512 --> 00:34:28,312
كنا نقود عائدين لأتلانتا من خلال الريف

669
00:34:28,347 --> 00:34:29,397
الإشارة متقطعة هناك

670
00:34:29,432 --> 00:34:31,097
...إن كنت تظن إن الفيديو الأول إنتشر بسرعة

671
00:34:31,132 --> 00:34:32,762
فالثاني سيتجاوز الغلاف الجوي

672
00:34:33,022 --> 00:34:33,962
الفيديو الثاني ؟

673
00:34:34,352 --> 00:34:35,862
أجل هناك فيديو جديد من مختلنا العقلي

674
00:34:35,897 --> 00:34:37,262
أنا أقوم بتحميله الآن

675
00:34:38,202 --> 00:34:40,422
بعض من مواقع الرفع هذه تحصل على أكثر من مليون زائر يوميا

676
00:34:41,302 --> 00:34:43,022
أرسليه لجهازنا هنا بأسرع ما تستطيعين -
حسنا -

677
00:34:58,362 --> 00:34:59,757
لا يوجد وقت أيها الفتى

678
00:34:59,792 --> 00:35:01,227
كلا كلا يا أبي أنا لا أريد ؟

679
00:35:01,262 --> 00:35:04,532
خدمة الرب ليس متعلقة بما تريد القيام به

680
00:35:18,422 --> 00:35:21,652
خدمة الرب واجب

681
00:35:30,282 --> 00:35:31,632
هذا هو كلام الرب الذي كلم به عبده

682
00:35:31,642 --> 00:35:32,632
....إليا وتيشبت قائلا

683
00:35:33,212 --> 00:35:35,902
في جزء من جزريل الكلاب ستأكل من لحم ايزابل

684
00:35:39,902 --> 00:35:42,082
يا إلهي ياإلهي ياإالهي ياإلهي كلا

685
00:35:43,392 --> 00:35:44,552
إيزابيل ماتت

686
00:35:46,032 --> 00:35:47,262
يا إلهي

687
00:35:47,742 --> 00:35:49,152
بإمكانك إيقاف تشغيله

688
00:35:49,582 --> 00:35:50,807
كلا إنتظر

689
00:35:50,842 --> 00:35:51,922
ألم ترى ما يكفي ؟

690
00:35:52,082 --> 00:35:53,072
تلك الكلاب

691
00:35:53,592 --> 00:35:55,932
تلك الكلاب الثلاثة هاجمت شخصا ما قبل ثلاث أشهر

692
00:35:56,412 --> 00:35:57,472
كنت أود أن أحتجزهم

693
00:35:57,507 --> 00:35:58,532
لكن الضحية يعرف مالكهم

694
00:35:58,862 --> 00:36:00,832
أحد جيرانه. لم يرد توجيه الإتهامات

695
00:36:01,332 --> 00:36:01,997
هل أنت متأكد ؟

696
00:36:02,032 --> 00:36:03,372
والرب شاهد على ذلك

697
00:36:19,952 --> 00:36:21,382
3ذئاب جرب مهجنة

698
00:36:21,812 --> 00:36:22,892
كنت أعرف تلك الكلاب بدت مريضة

699
00:36:23,262 --> 00:36:24,537
إتصلت بمركز مراقبة الحيوان

700
00:36:24,572 --> 00:36:26,182
لا أعرف حتى إن كانوا ألقوا نظرة عليها

701
00:36:26,372 --> 00:36:27,347
هذا هو

702
00:36:27,382 --> 00:36:28,332
ألديك إسم المالك ؟

703
00:36:28,782 --> 00:36:29,682
(هانكل) -
هانكل)؟)-

704
00:36:29,717 --> 00:36:31,092
(توبي هانكل)

705
00:36:32,882 --> 00:36:33,872
مرحبا سيد (هانكل)؟

706
00:36:34,852 --> 00:36:36,532
نعم ؟

707
00:36:45,246 --> 00:36:46,471
(سيد (هانكل

708
00:36:46,506 --> 00:36:48,816
(الأف بي أي . أنا العميلة (جيروا)وهذا العميل(ريد

709
00:36:50,076 --> 00:36:50,771
الأف بي أي ؟

710
00:36:50,806 --> 00:36:52,206
أيمكننا الدخول ؟

711
00:36:53,626 --> 00:36:58,826
آسف أنا لا أسمح لأي شخص بالدخول للمنزل

712
00:36:59,056 --> 00:37:02,466
...في الواقع ، أنا ، فعليا علي

713
00:37:03,366 --> 00:37:04,996
تعرف .الذهاب ؟
#يقصد الذهاب للحمام#

714
00:37:05,436 --> 00:37:06,416
أنت كذلك ؟

715
00:37:06,806 --> 00:37:07,561
منذ 30دقيقة

716
00:37:07,596 --> 00:37:08,996
لماذا لم تقل أي شيئ في السيارة ؟

717
00:37:09,446 --> 00:37:10,676
هل تمانع ؟

718
00:37:10,716 --> 00:37:11,491
آسف

719
00:37:11,526 --> 00:37:12,876
والدي لا يحب ذلك

720
00:37:13,226 --> 00:37:15,406
والدك ؟ أنت في الثلاثين؟

721
00:37:16,386 --> 00:37:18,946
في أي سن يبدأ المرء في عدم إحترام رغبات والديه ؟

722
00:37:20,056 --> 00:37:22,546
كنت شاهدا على شيئ ما قبل بضعة أشهر

723
00:37:22,581 --> 00:37:24,186
ربما تكون مفيدا جدا لنا

724
00:37:24,596 --> 00:37:25,511
أنا كذلك ؟؟

725
00:37:25,546 --> 00:37:28,466
رأيت شخصا ما قفز فوق جدار فناء وأنت إتصلت بالشرطة ؟

726
00:37:29,526 --> 00:37:30,806
أنا ؟

727
00:37:31,256 --> 00:37:32,706
أليس أنت ؟

728
00:37:33,206 --> 00:37:34,871
آسف

729
00:37:34,906 --> 00:37:37,546
أيوجد(توبي هانكل)آخر هنا ؟

730
00:37:38,276 --> 00:37:40,616
فقط أنا ووالدي (تشارلز)؟

731
00:37:40,946 --> 00:37:43,556
هناك تقرير بملف يقول أنك إتصلت بالشرطة ؟

732
00:37:43,796 --> 00:37:44,896
كنت تنزه كلبا

733
00:37:45,226 --> 00:37:47,216
كلا هذا خاطئ أنا لا أملك أي كلب

734
00:37:49,066 --> 00:37:51,136
حسنا .آسفون لإزعاجك سيدي .

735
00:37:51,446 --> 00:37:53,746
...هل أنت متأكد أني لا أستطيع إسخدام -
آسف -

736
00:37:54,426 --> 00:37:55,546
ليلة سعيدة

737
00:38:00,066 --> 00:38:01,426
هذا غريب

738
00:38:02,466 --> 00:38:05,226
...لماذا يكلف نفسه عناء إستدعاء الشرطة أصلا إن كان لاحقا

739
00:38:05,261 --> 00:38:07,106
سيتظاهر أنه لم يفعل ذلك ؟

740
00:38:08,336 --> 00:38:09,706
لحساب زمن الإستجابة

741
00:38:09,836 --> 00:38:10,586
ماذا ؟

742
00:38:10,656 --> 00:38:11,331
...إن كنت ستقوم بقتل أحدهم

743
00:38:11,366 --> 00:38:12,606
...لكنك تريد أن تتصل بالشرطة أولا

744
00:38:12,641 --> 00:38:13,446
مالذي ستحتاج لمعرفته ؟

745
00:38:14,046 --> 00:38:15,546
كم يلزمهم للوصول هناك

746
00:38:16,856 --> 00:38:17,996
(ريد)

747
00:38:46,576 --> 00:38:47,786
جي جي)!تعالي إلى هنا)

748
00:38:51,826 --> 00:38:52,971
إنه المجرم

749
00:38:53,006 --> 00:38:54,016
إنه في الحظيرة . هيا بنا

750
00:39:02,766 --> 00:39:04,016
إنه هنا

751
00:39:04,346 --> 00:39:05,131
أنت متأكد ؟

752
00:39:05,166 --> 00:39:06,526
هل سبق لك رؤيت أسحب هذه عندما
لا أكون متأكدا ؟

753
00:39:06,886 --> 00:39:08,051
(إتصلي ب(هوتش

754
00:39:08,086 --> 00:39:08,906
(نحن في وسط المجهول يا (ريد

755
00:39:08,941 --> 00:39:10,261
لا توجد خدمة الخليوي

756
00:39:10,296 --> 00:39:11,726
حسنا بالطبع لانملك أي خدمة

757
00:39:12,106 --> 00:39:13,301
ماذا نفعل ؟

758
00:39:13,336 --> 00:39:14,596
لا أعرف . إنه هنا بالتأكيد

759
00:39:16,156 --> 00:39:18,436
أنت غطي الجهة الأمامية و أنا سأذهب للخلف
هوتش يعلم أننا أتينا هنا

760
00:39:18,636 --> 00:39:20,186
سوف يأتي للبحث عنا
علينا إنتظاره

761
00:39:20,536 --> 00:39:23,526
....كلا(ريد)هل أنت متأكد أننا ينبغي أن

762
00:39:24,456 --> 00:39:25,746
ننفصل ؟

763
00:39:38,266 --> 00:39:39,616
(جي جي)

764
00:39:40,666 --> 00:39:41,756
!جي جي)خرج من الخلف)

765
00:39:45,546 --> 00:39:47,156
ماذا ؟

766
00:39:49,106 --> 00:39:50,266
(ريد)

767
00:39:57,116 --> 00:39:58,286
(ريد)

768
00:40:10,596 --> 00:40:12,616
لماذا تهرب من تلك الشياطين أيها الفتى ؟

769
00:40:13,186 --> 00:40:14,156
إنهم الأف بي أي

770
00:40:14,191 --> 00:40:15,126
!إنهم شياطين

771
00:40:15,826 --> 00:40:17,276
إنك تقوم بعمل الرب

772
00:40:17,311 --> 00:40:18,726
ليس لديك شيئ لتخاف منه ؟

773
00:40:37,656 --> 00:40:38,611
(ريد)

774
00:40:38,646 --> 00:40:39,986
!أنا لا أريد القيام بهذا بعد الآن

775
00:40:40,766 --> 00:40:43,086
ألا تعاملني بإزدراء أيها الفتى

776
00:40:43,576 --> 00:40:44,676
أنا آسف

777
00:40:45,876 --> 00:40:47,006
أنت لا تملك خيارات

778
00:40:47,666 --> 00:40:49,756
عندما يستدعيك الرب للقيام بعمله

779
00:40:49,791 --> 00:40:50,726
أنا آسف

780
00:40:51,886 --> 00:40:53,466
أنا آسف

781
00:41:30,796 --> 00:41:32,296
(جي جي)

782
00:41:36,026 --> 00:41:37,266
إنتظر ، إنتظر ، إنتظر

783
00:41:38,276 --> 00:41:39,476
لا يمكنني إيقافه بنفسي

784
00:41:39,511 --> 00:41:40,886
حسنا حسنا

785
00:41:41,026 --> 00:41:42,271
حاولت تحذير الجميع

786
00:41:42,306 --> 00:41:43,886
فقط إهدأ سيد (هانكل)حسنا ؟

787
00:41:43,921 --> 00:41:44,926
أطلق عليه

788
00:41:45,396 --> 00:41:46,406
لا أريد ذلك

789
00:41:47,836 --> 00:41:48,726
...قلتُ

790
00:41:49,066 --> 00:41:51,716
أطلق عليه . أنت ضعيف . إنه شيطان

791
00:41:57,136 --> 00:41:58,406
لم يفعل أي شيئ

792
00:42:00,526 --> 00:42:02,556
لن أعيد كلامي مرة أخرى أيها الفتى

793
00:42:03,436 --> 00:42:04,786
أطلق عليه

794
00:42:04,787 --> 00:42:39,787
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

