﻿1
00:00:18,160 --> 00:00:19,460
لا يتحرك احد

2
00:00:24,560 --> 00:00:26,360
فلنذهب

3
00:00:26,360 --> 00:00:27,660
لا استطيع النزول

4
00:00:33,460 --> 00:00:34,360
عودوا الى هنا

5
00:00:35,260 --> 00:00:36,860
عودوا الى هنا

6
00:00:47,160 --> 00:00:47,960
تبا

7
00:00:50,660 --> 00:00:52,160
اخرج من عندك ايها الحقير

8
00:00:54,860 --> 00:00:55,760
انا احذرك

9
00:01:22,060 --> 00:01:23,760
هذا الجزء الخامس من هيوستون

10
00:01:23,760 --> 00:01:26,860
تتواجد به النسبة  الاكبر من جرائم القتل المتزايدة في المدينة

11
00:01:26,860 --> 00:01:30,360
بسبب العنف بين العصابات و نشاط تجارة المخدرات

12
00:01:30,560 --> 00:01:32,560
مع انه في اخر 48 ساعة

13
00:01:32,560 --> 00:01:35,760
حدثت 3 جرائم مميزة في القطاع

14
00:01:35,960 --> 00:01:36,860
مميزة؟

15
00:01:36,860 --> 00:01:39,860
ثلاثة رجال وثلاثة خلفيات اقتصادية مختلفة

16
00:01:39,860 --> 00:01:42,260
كلهم قتلوا في الشارع ودقت اعناقهم

17
00:01:42,760 --> 00:01:44,460
ولا يبدو ان هناك اصابات اخرى

18
00:01:44,460 --> 00:01:47,460
و لا توجد صلة واضحة بين الضحايا

19
00:01:47,660 --> 00:01:48,560
او دافع

20
00:01:59,460 --> 00:02:02,460
محققي القطاع غارقون بجرائم القتل

21
00:02:02,460 --> 00:02:04,760
عنف العصابات مشكلة كبيرة

22
00:02:05,360 --> 00:02:06,660
اطلاق النار

23
00:02:06,660 --> 00:02:08,260
السطو المسلح هذه احداث يومية

24
00:02:08,260 --> 00:02:10,060
ولكن حدوث مثل هذا الهجوم في الشوارع

25
00:02:10,060 --> 00:02:11,060
حديث عليهم

26
00:02:11,360 --> 00:02:12,860
قد يكون مرتبطا بالعصابات

27
00:02:12,860 --> 00:02:14,960
قد يكون طقسا جديدا من طقوس القبول

28
00:02:15,360 --> 00:02:17,460
العصابات في القطاع تستعمل المسدسات

29
00:02:17,760 --> 00:02:20,660
حقيقة, لا توجد اي من العصابات تعرف بهذا الاسلوب الاجرامي

30
00:02:20,660 --> 00:02:21,560
ماذا عن عصابات المخدرات؟

31
00:02:21,960 --> 00:02:23,460
هؤلاء الجماعات تستعمل اساليب مخيفة جدا

32
00:02:23,460 --> 00:02:25,360
في قتل المنافسين كي توصل رسائلها

33
00:02:25,660 --> 00:02:28,360
نعم, ولكن لا يبدو ان هناك اي صلة

34
00:02:28,360 --> 00:02:30,360
بين الضحايا وعالم المخدرات

35
00:02:30,560 --> 00:02:31,560
رجل مشرد

36
00:02:31,560 --> 00:02:32,960
عامل بناء

37
00:02:34,360 --> 00:02:35,660
حارس امني

38
00:02:35,860 --> 00:02:38,260
فقط ثلاثة رجال ميتين ولا شهود

39
00:02:38,260 --> 00:02:40,360
نحن نبحث عن قاتل متسلسل اجرامي

40
00:02:40,360 --> 00:02:41,660
في حي مليء بالمجرمين

41
00:02:41,660 --> 00:02:43,660
التحدي سيكون هو فصله بين الآخرين

42
00:02:43,860 --> 00:02:47,060
ليس لدينا دليل, لا يوجد تفاعل واضح بين المجرم

43
00:02:47,060 --> 00:02:48,660
والضحايا
قبل او بعد الموت

44
00:02:48,660 --> 00:02:50,760
و اسلوب اجرامي غير معروف

45
00:02:50,960 --> 00:02:52,060
سيكون امرا بسيطا

46
00:03:07,660 --> 00:03:34,660
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

47
00:03:43,460 --> 00:03:45,660
"حياتنا تصنع من موت الآخرين"

48
00:03:46,460 --> 00:03:47,660
ليوناردو دافينشي

49
00:03:48,560 --> 00:03:49,860
لدينا عامل بناء

50
00:03:50,760 --> 00:03:51,960
خارج من المجتمع

51
00:03:52,860 --> 00:03:54,060
لدينا حارس امني

52
00:03:54,260 --> 00:03:55,260
هذا رمز للسلطة

53
00:03:55,260 --> 00:03:56,260
ومن ثم لدينا رجل مشرد

54
00:03:57,160 --> 00:03:58,760
تلك ضحية مسكينة لن يلاحظ غيابها احد

55
00:03:58,760 --> 00:03:59,860
اذن من يستهدف؟

56
00:04:00,560 --> 00:04:03,660
فلنرى ان كان اي من الضحايا تردد على
احد المتاجر او المواقع

57
00:04:04,060 --> 00:04:05,560
استخدم الهجوم المفاجئ

58
00:04:05,560 --> 00:04:08,060
مما يعني انه غالبا يفتقد المهارات التفاعلية مع الاشخاص

59
00:04:08,260 --> 00:04:10,360
احتاج لاغراء ضحاياه بالاقتراب

60
00:04:10,360 --> 00:04:12,160
واستخدم ايضا عنصر المفاجأة

61
00:04:12,160 --> 00:04:14,760
مما يعني انه قد يكون تربص بضحاياه قبل ان يقتلهم

62
00:04:15,060 --> 00:04:16,960
حسنا, ان كانت تلك هي الحالة
اريد ان اذهب الى آخر مسرح جريمة

63
00:04:16,960 --> 00:04:18,360
لأرى اين يمكن ان يكون مختبئا

64
00:04:18,360 --> 00:04:19,860
اريد ان ارى الحي بنفسي

65
00:04:19,860 --> 00:04:20,860
جيد
سأذهب معك

66
00:04:20,860 --> 00:04:22,660
بقيتنا سيذهبون الى المركز ونعد مكاننا

67
00:04:23,160 --> 00:04:25,460
سأعد خريطة للمنطقة ارى ان كان هناك اي امكنة

68
00:04:25,460 --> 00:04:27,160
قد تكون الضحايا زارتها في الحي

69
00:04:27,160 --> 00:04:29,860
جيد. قد نستطيع ان نجد صلة بينهم
-سأساعدك في ذلك

70
00:04:29,860 --> 00:04:30,760
يمكنني تولي الامر

71
00:04:32,160 --> 00:04:33,560
لم اكن اشير الى انه لا يمكنك

72
00:04:33,560 --> 00:04:34,660
تعرفين ماذا تعني"سأساعدك في ذلك؟

73
00:04:34,660 --> 00:04:38,660
ريد. برينتيس ستساعدك في التوصيف الجغرافي

74
00:04:38,760 --> 00:04:39,760
واسباب اختيار الضحايا

75
00:04:40,260 --> 00:04:41,060
حسنا

76
00:04:48,360 --> 00:04:49,960
تذكروا, هذه منطقة ذات نسبة جرائم عالية

77
00:04:50,160 --> 00:04:52,160
كونوا حذرين لا احد يذهب لوحده

78
00:05:31,560 --> 00:05:32,660
الاف بي اي صحيح؟

79
00:05:33,560 --> 00:05:34,460
العملاء مورغان

80
00:05:34,460 --> 00:05:35,260
غيديون

81
00:05:35,260 --> 00:05:36,160
مرحبا كيف حالك؟
يسعدني لقاءك

82
00:05:36,160 --> 00:05:37,460
نقدر مساعدتكم حقا

83
00:05:37,460 --> 00:05:38,560
نحن سعيدون بالمساعدة

84
00:05:38,860 --> 00:05:40,060
الضحية الحارس الامني

85
00:05:40,060 --> 00:05:42,360
كان يجول على امكنة البناء في الحي

86
00:05:42,760 --> 00:05:44,260
تم تخريب بعض الاجهزة

87
00:05:44,260 --> 00:05:45,360
اتظن ان الجرائم مرتبطة؟

88
00:05:45,660 --> 00:05:47,260
الضرر كان غير محدد

89
00:05:47,260 --> 00:05:49,060
شيء قد يقوم به الاولاد

90
00:05:49,460 --> 00:05:51,860
الحارس كان معه مسدس والآن انه مفقود

91
00:05:52,160 --> 00:05:53,960
هذه المنطقة كلها فارغة؟

92
00:05:53,960 --> 00:05:56,360
باستثناء متجر كحول عند الزاوية

93
00:05:56,360 --> 00:05:57,960
وصانع الاقفال عند تلك الجهة

94
00:05:58,460 --> 00:05:59,760
وماذا عن هذا المبنى هناك؟

95
00:06:00,060 --> 00:06:01,360
فارغ منذ سنين

96
00:06:05,260 --> 00:06:06,160
الى اين سيذهب؟

97
00:06:07,760 --> 00:06:09,160
سنكتشف حين يعود

98
00:06:13,160 --> 00:06:14,260
ايها المحقق فولر

99
00:06:15,960 --> 00:06:17,660
دعني ارى ما الامر

100
00:06:22,760 --> 00:06:24,660
ابنها كان في مركز المجتمع ليلة البارحة

101
00:06:25,060 --> 00:06:26,860
لقد عشت في هذا الحي كل عمري

102
00:06:27,060 --> 00:06:28,160
وكذلك ابني

103
00:06:28,560 --> 00:06:30,460
انا لم اربيه كي يصبح مخربا

104
00:06:30,660 --> 00:06:32,060
نعم سديتي
انا واثق انك لم تفعلي

105
00:06:33,060 --> 00:06:33,960
كيلفن

106
00:06:35,460 --> 00:06:36,960
حسنا كنت

107
00:06:37,660 --> 00:06:39,060
كان هنا ليلة البارحة

108
00:06:39,060 --> 00:06:40,660
خربنا بعض الاجهزة هناك

109
00:06:40,860 --> 00:06:42,960
وجدت بعض الطلاء من بخاخ على ملابسه

110
00:06:42,960 --> 00:06:45,660
وعرفت انه كان يسعى للمشاكل مع اصدقائه السيئيين

111
00:06:46,060 --> 00:06:49,160
لن يقوم بتخريب حيه بعد الآن

112
00:06:50,160 --> 00:06:51,260
اليس كذلك يا بني؟

113
00:06:51,460 --> 00:06:52,260
لا سيدتي

114
00:06:52,960 --> 00:06:54,860
كنت سأذهب به الى قسم الشرطة

115
00:06:55,160 --> 00:06:56,560
ولكنني رأيتكم هنا

116
00:06:58,260 --> 00:06:59,660
ما مقدار الضرر الحاصل؟

117
00:07:00,060 --> 00:07:02,760
بالحقيقة نحن هنا بسبب حصول جريمة قتل هنا البارحة

118
00:07:03,060 --> 00:07:03,960
جريمة قتل؟

119
00:07:04,160 --> 00:07:04,960
اي جريمة؟

120
00:07:05,360 --> 00:07:06,560
حارس امني

121
00:07:06,560 --> 00:07:07,560
يا الهي

122
00:07:07,560 --> 00:07:09,260
لا. لا
لقد لاحقنا

123
00:07:09,460 --> 00:07:11,360
لكنني ضيعته
اقسم انا لم المسه

124
00:07:11,360 --> 00:07:12,660
لا تقل كلمة اخرى كيلفن

125
00:07:12,860 --> 00:07:16,460
كيلفن...لدي سؤال واحد لك وبعدها يمكنك الرحيل

126
00:07:16,960 --> 00:07:19,160
هل اطلق الحارس الامني النار عليك؟

127
00:07:19,360 --> 00:07:22,260
لا.لقد اطلق النار في الهواء ليخيفنا

128
00:07:22,260 --> 00:07:23,260
ولهذا هربنا

129
00:07:23,860 --> 00:07:25,160
شكرا يمكنكم الذهاب

130
00:07:27,660 --> 00:07:28,660
يمكننا الذهاب؟

131
00:07:29,060 --> 00:07:29,860
نعم سيدتي

132
00:07:34,060 --> 00:07:36,760
لقد ارسلت لتوك اخر شخص رأى ضحيتنا وهي حية

133
00:07:38,060 --> 00:07:40,160
شخص خائف من امه لهذه الدرجة

134
00:07:40,760 --> 00:07:42,560
ليس لديه المهارة الشجاعة او الحجم

135
00:07:42,560 --> 00:07:43,960
ليقتل بنفس طريقة المجرم

136
00:07:43,960 --> 00:07:44,760
يا شباب

137
00:07:57,160 --> 00:07:57,960
الى هنا

138
00:07:58,960 --> 00:08:00,060
احدهم كان يعيش هنا

139
00:08:02,960 --> 00:08:04,060
هناك يوجد بطانية متسخة

140
00:08:04,060 --> 00:08:05,760
اوراق هامبرغر وبعض علب الكولا

141
00:08:07,260 --> 00:08:09,260
اولئك الفتيان لم يكونوا الوحيدين هنا ليلة البارحة

142
00:08:14,660 --> 00:08:15,760
ما هذا؟

143
00:08:15,960 --> 00:08:18,160
احدى زوجات المحققين اعدت لنا الكعك

144
00:08:18,960 --> 00:08:20,860
يا للعجب كعك منزلي؟

145
00:08:20,860 --> 00:08:24,160
نعم, اظن ان هذا ما يقصدونه بالضيافة الجنوبية

146
00:08:24,160 --> 00:08:25,060
ما الذي تقصدينه؟

147
00:08:25,060 --> 00:08:26,660
الضيافة الجنوبية

148
00:08:26,660 --> 00:08:27,660
احتاج للتركيز

149
00:08:29,060 --> 00:08:31,360
كيف يمكن لأحد ان يسمع بوجود كب هذه الاعمال؟

150
00:08:31,560 --> 00:08:33,160
حسنا يجب عليك ان تعتاد عليه

151
00:08:33,160 --> 00:08:34,760
ورشات البناء تعمل على مدار الساعة

152
00:08:35,060 --> 00:08:36,060
رأيتهم في طريقنا الى هنا

153
00:08:36,560 --> 00:08:38,460
المدينة تريد ان تعود الى تألقها

154
00:08:38,460 --> 00:08:40,160
وهذا يعني اشد فقراء هيوستن

155
00:08:40,160 --> 00:08:41,560
سيطردون من منازلهم

156
00:08:43,760 --> 00:08:44,960
المجرم قد يكون مشردا

157
00:08:45,860 --> 00:08:47,260
يبدو انه كان يعيش في مبنى

158
00:08:47,460 --> 00:08:49,660
بالقرب من حيث هوجم الحارس الامني

159
00:08:49,660 --> 00:08:52,460
هذه هي اماكن اخر 3 جرائم, كلها بالقرب من مبان مهجورة

160
00:08:52,560 --> 00:08:54,860
لقد لاحظت الحي
قد يكون نقل من مكانه مؤخرا

161
00:08:55,060 --> 00:08:56,360
قد يكون ذلك دافعا

162
00:08:56,560 --> 00:08:59,260
عامل البناء
الحارس الامني في موقع بناء

163
00:08:59,460 --> 00:09:00,260
انتقام؟

164
00:09:00,260 --> 00:09:01,160
ماذا عن الرجل المشرد؟

165
00:09:01,160 --> 00:09:03,160
تحدث العديد من الصراعات بين المشردين هناك

166
00:09:03,160 --> 00:09:05,460
قد يكون صراعا من اجل المكان او الطعام

167
00:09:05,960 --> 00:09:09,260
فلنحضر لائحة بأسماء من تم طردهم من منازلهم
بسبب اعادة تنظيم المنطقة

168
00:09:10,160 --> 00:09:11,260
انت وريد تفقدوا الملاجئ؟

169
00:09:11,260 --> 00:09:12,060
نعم, سنباشر الامر

170
00:09:12,660 --> 00:09:14,860
ما لم
تكن موافقا على ذلك ريد؟

171
00:09:15,760 --> 00:09:16,560
لا مانع لدي

172
00:09:18,560 --> 00:09:21,260
يجب ان نتفقد ان كانهناك اي مشاف للامراض العقلية في المنطقة

173
00:09:21,260 --> 00:09:23,160
قد يكون احدا من بين من اطلق الى الششوارع مؤخرا

174
00:09:23,160 --> 00:09:24,160
حسنا

175
00:09:24,160 --> 00:09:26,460
مورغان, هل يمكنك تولي سجلات الشرطة لأخر اسبوع؟

176
00:09:26,460 --> 00:09:28,360
ان كان شخصا قد شرد مؤخرا

177
00:09:28,360 --> 00:09:31,260
فقد يكون سرق طعاما اغراض مريحة او بطانيات

178
00:09:31,260 --> 00:09:33,560
اغراض للاستحمام...قد نتمكن من ايجاد نمط للسرقة

179
00:09:33,560 --> 00:09:34,760
اعتبره منتهيا
شكرا

180
00:09:49,860 --> 00:09:52,060
هل تشعر بالوحدة في ولاية النجمة الواحدة؟

181
00:09:52,460 --> 00:09:53,560
هل ترتدي سروالا جلديا؟

182
00:09:54,460 --> 00:09:56,060
فقط في احلامك غارسيا

183
00:09:56,260 --> 00:09:58,160
ليس بالضرورة

184
00:09:58,460 --> 00:09:59,560
لدي برنامج الفوتوشوب

185
00:09:59,860 --> 00:10:01,060
حافظي على ادابك

186
00:10:01,660 --> 00:10:03,960
شغلي عقلك المنحرف هذا من اجلي اتفقنا؟

187
00:10:04,460 --> 00:10:06,160
اريد تقارير الشرطة من القطاع الخامس

188
00:10:06,160 --> 00:10:07,860
سرقات صغيرة وعمليات سطو هل يمكنك فعل ذلك؟

189
00:10:08,160 --> 00:10:09,960
الست في ذلك المخفر الآن

190
00:10:09,960 --> 00:10:11,560
نعم لكنه مخفر صغير

191
00:10:11,560 --> 00:10:13,360
وهؤلاء الرجال يعملون بأقصى طاقتهم صدقيني

192
00:10:13,660 --> 00:10:14,460
فهمتك

193
00:10:15,160 --> 00:10:15,960
غارسيا

194
00:10:16,360 --> 00:10:19,560
حاولي ان تجدي صورا لما قبل وما بعد الهدم في المنطقة

195
00:10:19,560 --> 00:10:22,260
قد نتمكن من ايجاد مبنى كان يعمل به المجرم او يعيش فيه

196
00:10:22,460 --> 00:10:23,560
ما مدى الوقت؟

197
00:10:23,960 --> 00:10:24,860
لأسبوع

198
00:10:27,060 --> 00:10:27,760
غارسيا

199
00:10:28,260 --> 00:10:30,560
من الافضل الا اجد صورا بالفوتوشوب لي

200
00:10:30,560 --> 00:10:32,660
ثق بي يا عزيزي

201
00:10:33,260 --> 00:10:34,660
لن تجدهم ابدا

202
00:11:15,860 --> 00:11:16,760
اخرج

203
00:11:51,360 --> 00:11:53,460
اسم الضحية ترافيس اوفربي

204
00:11:53,660 --> 00:11:54,860
ذلك صديقه هناك

205
00:11:54,860 --> 00:11:57,160
كان يعمل بالحفارة على خط جديد للشارع

206
00:11:57,860 --> 00:12:00,260
قال انه في لحظة كان ترافيس ينزل الى المجارير

207
00:12:00,260 --> 00:12:02,560
في اللحظة التالية كان ميتا في الاسفل

208
00:12:02,960 --> 00:12:04,460
من لحظة لأخرى

209
00:12:08,760 --> 00:12:09,860
لا بد من نزول  احدهم

210
00:12:10,560 --> 00:12:11,860
حسنا هذا ليس ظريفا

211
00:12:18,960 --> 00:12:20,360
سأطالب بتعويض عن المخاطر

212
00:12:21,060 --> 00:12:21,960
حظا طيبا بذلك

213
00:12:47,860 --> 00:12:49,560
انها نظيفة للغاية بالنسبة للمجارير

214
00:12:50,660 --> 00:12:52,360
القمامة تم ابعادها

215
00:12:53,160 --> 00:12:54,560
نعم, لدي بطانية متسخة

216
00:12:56,560 --> 00:12:58,360
هناك شيء اخر ملفوف في الزاوية

217
00:12:59,460 --> 00:13:01,660
من الواضح انه جهز لنفسه مكانا للنوم ولكن

218
00:13:02,660 --> 00:13:03,860
ابعده كله

219
00:13:07,160 --> 00:13:08,960
يبدو كثيرا كأخر مكان كان فيه

220
00:13:10,860 --> 00:13:12,260
منزل مؤقت جديد

221
00:13:20,160 --> 00:13:21,860
يا شباب يبدو ان الحفارة قامت

222
00:13:21,860 --> 00:13:23,460
بتكسير بعض من السقف

223
00:13:24,360 --> 00:13:26,860
لقد سقط حوله
كنت سأخاف كثيرا ايضا

224
00:13:27,360 --> 00:13:28,460
الامر بشأن النجاة

225
00:13:30,060 --> 00:13:31,460
قام بحفر مكان يخصه

226
00:13:31,460 --> 00:13:32,660
رأى تهديدا, فقام بالهجوم

227
00:13:33,960 --> 00:13:35,560
هذه هو تفسير عشوائية الضحايا

228
00:13:36,360 --> 00:13:37,760
لم تجمعه علاقة بهم

229
00:13:38,160 --> 00:13:39,760
لقد حصل ان تطفلوا على منزله فحسب

230
00:13:41,160 --> 00:13:42,760
يجب ان نرى مواقع الجرائم الاخرى

231
00:13:42,760 --> 00:13:44,060
بالطبع لنذهب

232
00:13:45,760 --> 00:13:46,560
هل انت بخير؟

233
00:13:46,560 --> 00:13:47,960
نعم. انت مدين لي

234
00:13:55,260 --> 00:13:56,860
هل تبحثون عن احد من المسؤولين؟

235
00:13:56,860 --> 00:13:58,360
انا انجي, احدى المدراء

236
00:13:58,360 --> 00:14:00,560
مرحبا انا العميلة برينتس
هذا العميل ريد

237
00:14:00,560 --> 00:14:01,660
نحن مع الاف بي اي

238
00:14:02,260 --> 00:14:03,460
حقا؟
نعم-

239
00:14:04,960 --> 00:14:06,260
يبدو انكم مشغولين

240
00:14:06,660 --> 00:14:09,060
بوجود الهدم في مشاريع الفقراء و المباني الفارغة

241
00:14:09,060 --> 00:14:10,760
لا يوجد مكان اخر
للناس كي تنام فيه

242
00:14:10,760 --> 00:14:12,960
حسنا, ش
كرا لله على وجود ناس مثلك تخصص الوقت

243
00:14:12,960 --> 00:14:14,360
هل يوجد عندك لائحة باسماء الناس الذين ياتون الى هنا؟

244
00:14:14,360 --> 00:14:15,660
لدينا لائحة عند الباب

245
00:14:15,660 --> 00:14:17,760
ولكننا لا نجبر احدا على كتابة اسمه ان لم يرغب

246
00:14:17,760 --> 00:14:19,860
وبعضهم لا يكتب اسمه الحقيقي حتى

247
00:14:20,160 --> 00:14:21,760
إلفيس يأكل عندنا كثيرا
*المغني الامريكي المعروف*

248
00:14:21,960 --> 00:14:23,560
سنقدر اي لائحة لديك

249
00:14:23,960 --> 00:14:24,760
لماذا؟

250
00:14:24,760 --> 00:14:26,060
هل لاحظت اي احد

251
00:14:26,060 --> 00:14:28,260
يتصرف بشكل عدواني اتجاه الباقيين؟

252
00:14:28,560 --> 00:14:29,460
ما الامر؟

253
00:14:29,460 --> 00:14:31,360
سلسلة جرائم قتل في المنطقة

254
00:14:31,360 --> 00:14:33,360
الجاني قد يكون رجلا مشردا

255
00:14:33,360 --> 00:14:34,760
قديكون شخصا يبات هنا

256
00:14:34,760 --> 00:14:36,760
قد يكون في الغرفة الآن اثناء حديثنا

257
00:14:36,760 --> 00:14:37,960
يا الهي
ريد

258
00:14:37,960 --> 00:14:40,360
هل لاحظت احدا يتصرف بريبة او يظهر

259
00:14:40,360 --> 00:14:42,760
نوبات قوية غير ضرورية من العنف

260
00:14:42,760 --> 00:14:43,960
اكثر من الدفع او التزاحم؟

261
00:14:43,960 --> 00:14:46,260
اعني شخصا يحاول ان يؤذي الآخرين

262
00:14:46,260 --> 00:14:49,360
هناك نزاعات حول المناطق الخاصة بالطعام والأكل

263
00:14:49,660 --> 00:14:51,960
الممرضة تعالج الناس طوال الوقت لاصابات طفيفة

264
00:14:51,960 --> 00:14:53,660
ولكن لا احد يتأذى بجد

265
00:14:53,860 --> 00:14:57,460
ان تبادر احد الى ذهنك اتصلي بنا

266
00:14:57,460 --> 00:14:58,260
شكرا لك

267
00:15:01,660 --> 00:15:02,660
قاتل؟

268
00:15:02,660 --> 00:15:04,760
انا اسفة

269
00:15:05,860 --> 00:15:07,360
هذا التحقيق ما زال

270
00:15:07,860 --> 00:15:10,260
لم يتأذى احد في ملجأ

271
00:15:10,660 --> 00:15:12,960
نحن فقط...نحن نتصرف بقدر كبير من الحذر

272
00:15:13,560 --> 00:15:15,360
لذا رجاء دعي الشرطة تعرف

273
00:15:15,360 --> 00:15:16,760
ان حدث شيء غير اعتيادي

274
00:15:17,960 --> 00:15:18,860
شكرا

275
00:15:27,960 --> 00:15:30,660
هناك حضور كبير للامراض العقلية مع المشردين

276
00:15:30,760 --> 00:15:31,560
نعم

277
00:15:31,860 --> 00:15:33,260
ما الذي فعلته هناك؟

278
00:15:33,260 --> 00:15:33,960
ماذا؟

279
00:15:33,960 --> 00:15:36,360
"قد يكون في الغرفة اثناء حديثنا"؟

280
00:15:36,360 --> 00:15:37,960
ليس لدينا ما يؤكد ذلك

281
00:15:37,960 --> 00:15:39,860
اننا نحقق في سلسلة جرائم قتل

282
00:15:39,860 --> 00:15:41,460
اكان يجب ان ادعي انه لا يوجد خطر؟

283
00:15:41,460 --> 00:15:44,060
لقد تركنا تلك المرآة خائفة

284
00:15:44,060 --> 00:15:45,960
من كل رجل يدخل الملجا

285
00:15:45,960 --> 00:15:48,560
مجددا حتى نجد الجاني كيف يكون ما فعلته شيئا سيئا؟

286
00:15:49,860 --> 00:15:51,160
ما مشكلتك؟

287
00:15:51,960 --> 00:15:53,560
ماذا تعنين
ما مشكلتي؟

288
00:15:53,560 --> 00:15:55,360
لم اراك تتصرف هكذا

289
00:15:55,960 --> 00:15:57,660
حقا? في الاشهر التي عرفتني

290
00:15:57,660 --> 00:15:58,860
لم ترينني اتصرف هكذا؟

291
00:15:58,860 --> 00:16:00,260
بدون اهانة يا اميلي لكن

292
00:16:00,660 --> 00:16:02,360
ولكنك لا تعرفين عما تتحدثين اليس كذلك؟

293
00:16:07,460 --> 00:16:08,760
جيد شكرا

294
00:16:08,960 --> 00:16:09,960
عدنا لتونا من
ملجأ المشردين

295
00:16:09,960 --> 00:16:12,760
المشرفة لم تلاحظ اي سلوك عدواني جديد

296
00:16:12,760 --> 00:16:13,860
انه ليس في ملجأ مشردين

297
00:16:13,860 --> 00:16:14,960
لقد تحدثت لتوي لغيديون ومورغان

298
00:16:14,960 --> 00:16:16,060
انهم يظنون انه يقتل

299
00:16:16,060 --> 00:16:17,860
ليحمي ملجأه المؤقت

300
00:16:17,860 --> 00:16:19,060
اذن هل نحن مستعدون للوصف؟

301
00:16:19,360 --> 00:16:20,360
اننا ننسى شيء

302
00:16:20,960 --> 00:16:23,160
كيف تعلم هذا الرجل المشرد القتل بهذه الفعالية؟

303
00:16:23,360 --> 00:16:24,160
اتعرفون ما نحتاج اليه؟

304
00:16:24,560 --> 00:16:25,460
نحتاج للحظ

305
00:16:25,760 --> 00:16:27,060
نحتاجه ان يرتكب غلطة

306
00:16:45,360 --> 00:16:46,660
هيا يا رجل, اخرج من هناك

307
00:16:49,060 --> 00:16:50,360
اراك هناك

308
00:16:52,960 --> 00:16:54,760
هناك ملجأ على بعد شارعين من هنا

309
00:17:08,460 --> 00:17:09,760
بابا

310
00:17:30,560 --> 00:17:31,760
رجاء ساعدوا ابي

311
00:17:32,060 --> 00:17:33,660
احتاج للمساعدة! لقد هوجمت

312
00:17:34,060 --> 00:17:35,360
هلا ساعدتموني هنا, رجاء؟

313
00:17:35,360 --> 00:17:38,960
رجاء...اتصلوا بمنزلي لكي يحضروا ابنتي. رجاء

314
00:17:40,360 --> 00:17:41,160
ماريا

315
00:17:45,460 --> 00:17:47,360
هل سيكون ابي بخير؟

316
00:17:47,960 --> 00:17:48,760
نعم

317
00:17:52,260 --> 00:17:55,560
ماريا, هل يمكنك ان تجيبي عن بعض اسئلة لأجلنا؟

318
00:17:55,860 --> 00:17:57,860
سيساعدنا ذلك كثيرا في ايجاد الرجل الشرير

319
00:18:01,760 --> 00:18:04,460
هل قال اي شيء لوالدك؟

320
00:18:05,360 --> 00:18:06,260
لا

321
00:18:09,660 --> 00:18:12,360
ماذا كنت تفعلين انت ووالدك قبل ان يأتي الرجل الشرير؟

322
00:18:17,460 --> 00:18:19,260
أبي اخذ القمامة

323
00:18:20,760 --> 00:18:22,460
ومن ثم قفز هو

324
00:18:23,260 --> 00:18:24,760
وضرب ابي

325
00:18:28,260 --> 00:18:29,560
كنت اصرخ عليه

326
00:18:29,560 --> 00:18:31,460
لا تؤذي ابي

327
00:18:32,460 --> 00:18:34,260
كنت اظن انه سيضربني ايضا

328
00:18:35,660 --> 00:18:36,960
ولكنه توقف بعدها

329
00:18:39,460 --> 00:18:40,960
ومن ثم نظر الي بطريقة غريبة

330
00:18:43,260 --> 00:18:44,560
ما الذي تقصدينه بغريبة؟

331
00:18:46,360 --> 00:18:47,760
لقد بدا

332
00:18:48,560 --> 00:18:49,660
حزينا

333
00:18:53,460 --> 00:18:54,960
لقد قال شيئا

334
00:18:55,860 --> 00:18:57,260
ولكن ليس لأبي

335
00:18:57,260 --> 00:18:58,460
لي

336
00:18:59,560 --> 00:19:00,460
ما هو؟

337
00:19:02,160 --> 00:19:03,560
قال

338
00:19:04,160 --> 00:19:05,260
هل انت بخير؟

339
00:19:05,860 --> 00:19:06,860
لماذا تبكين؟

340
00:19:06,860 --> 00:19:09,960
ومن ثم ركضنا
اذهب بعيدا! اذهب بعيدا

341
00:19:21,060 --> 00:19:21,860
ماريا

342
00:19:24,160 --> 00:19:25,760
ما فعلته كان شجاعا جدا

343
00:19:28,460 --> 00:19:30,160
هل يمكنك مساعدتنا بشيء اضافي اخر؟

344
00:19:30,160 --> 00:19:31,960
هل يمكنك ان تخبرينا كيف شكل هذا الرجل؟

345
00:19:34,060 --> 00:19:35,360
كان ابيض اللون

346
00:19:36,460 --> 00:19:37,560
وطويل

347
00:19:38,360 --> 00:19:39,360
و قذر

348
00:19:43,660 --> 00:19:45,860
وكان معه خاتم مثلك

349
00:19:45,860 --> 00:19:46,860
مثل هذا؟

350
00:19:50,460 --> 00:19:51,860
اذكر خاتمه

351
00:19:53,360 --> 00:19:54,260
شكرا لك

352
00:19:58,160 --> 00:19:59,360
جدتي

353
00:20:08,860 --> 00:20:09,760
شكرا لك

354
00:20:15,260 --> 00:20:17,460
لقد سأل ان كانت بخير وسأل
لماذا تبكي

355
00:20:17,460 --> 00:20:19,660
لم يكن يدري ماذا يفعل بها

356
00:20:20,060 --> 00:20:21,260
فارسيا على الخط الاول

357
00:20:22,060 --> 00:20:23,360
تحدثي بينلوبي

358
00:20:23,960 --> 00:20:25,460
حسنا, يا رعاة البقر

359
00:20:26,260 --> 00:20:28,060
لقد حصلت على مقارنة صور الاقمار الصناعية

360
00:20:28,060 --> 00:20:30,060
لما قبل وما بعد المدينة ولدي النتائج

361
00:20:30,060 --> 00:20:30,860
تفقدوا الامر

362
00:20:31,660 --> 00:20:32,460
هل رأيتموه ؟

363
00:20:32,660 --> 00:20:33,460
نعم

364
00:20:33,660 --> 00:20:34,660
نعم, اشارة
s. O. S.

365
00:20:35,160 --> 00:20:37,560
نعم, انها مصنوعة من الركام وبعض البقايا الآخرى

366
00:20:37,560 --> 00:20:39,460
هذا المبنى الذي قتل فيه الحارس الأمني

367
00:20:40,060 --> 00:20:41,260
انه يطلب المساعدة

368
00:20:41,660 --> 00:20:42,960
انتظروا يا جماعة. اسمعوا للخارج

369
00:20:46,260 --> 00:20:48,860
الفوضى
اشارة
S. O. S.

370
00:20:49,360 --> 00:20:50,760
انه محارب قديم

371
00:20:52,060 --> 00:20:53,460
انه يظن انه في ساحة حرب

372
00:20:55,260 --> 00:20:57,760
وقد ترك اشارة استغاثة على سقف احد المباني

373
00:20:58,260 --> 00:21:00,960
الضربات السريعة تتناسب مع تدريب عسكري

374
00:21:01,460 --> 00:21:02,560
لا بد انه ادى خدمته

375
00:21:02,560 --> 00:21:04,060
في مكان يشبه هذا القطاع

376
00:21:04,460 --> 00:21:06,460
حسنا, كنا محقين في كونه مشردا, بمعنى

377
00:21:07,260 --> 00:21:10,060
ايا كان مكانه, في عقله فهو ليس في المنزل

378
00:21:10,060 --> 00:21:12,160
قد لا يكون واعيا حتى انه يقتل

379
00:21:12,160 --> 00:21:13,260
الآن كيف يمكن ذلك؟

380
00:21:13,360 --> 00:21:15,160
عندما يعاني الجنود من القلق, الاكتئاب

381
00:21:15,160 --> 00:21:17,560
وومضات من الذاكرة من الحرب العالمية الأولى
كان تسمى الصدمة القشرية

382
00:21:17,560 --> 00:21:19,560
في الحرب العالمية الثانية
ارهاق المعركة

383
00:21:19,560 --> 00:21:21,460
الآن نشير اليها ب
إ م ب ا

384
00:21:21,460 --> 00:21:23,460
اضطراب ما بعد الصدمة, المرتبط بالحرب

385
00:21:23,460 --> 00:21:26,460
عارض جانبي للانزلاق الى حالات منفصلة عن الواقع

386
00:21:26,760 --> 00:21:28,760
فيقوم العقل بتطليق نفسه عن الواقع

387
00:21:28,760 --> 00:21:30,460
لكي يتأقلم مع الصدمة

388
00:21:30,460 --> 00:21:31,860
انه يعيش ذكرى مرة اخرى

389
00:21:31,860 --> 00:21:33,960
انه محاصر في ذهنه في منطقة حرب

390
00:21:33,960 --> 00:21:36,060
يختبأ ويدافع عن نفسه امام العدو

391
00:21:36,660 --> 00:21:39,760
حسنا, اذن كيف سنجد رجلا محاصرا في عقله؟

392
00:21:39,760 --> 00:21:40,860
لديه خاتم زواج

393
00:21:41,260 --> 00:21:42,360
احدهم يفتقده

394
00:21:42,660 --> 00:21:44,960
جيد. انا مع المحقق فولر

395
00:21:44,960 --> 00:21:47,060
مورغان لديه مسرح جريمة اخير ليتحقق منه

396
00:21:47,360 --> 00:21:49,160
جي جي, تفقدي تقارير الاشخاص المفقودين

397
00:21:49,160 --> 00:21:50,860
وانظري ان كان هناك من يطابق الوصف

398
00:21:50,860 --> 00:21:52,060
سيكون التقرير حديثا

399
00:21:52,060 --> 00:21:53,660
في آخر يومين او ثلاثة
حسنا

400
00:21:53,660 --> 00:21:54,560
شكرا

401
00:22:20,160 --> 00:22:21,460
لا يجب ان تكون هنا

402
00:22:21,960 --> 00:22:23,160
الامر ليس أمنا

403
00:22:28,360 --> 00:22:29,460
ليس أمنا

404
00:22:48,935 --> 00:22:52,535
دانا وودريج وماكس ويستون
زوجها وصديقه المفضل

405
00:22:52,560 --> 00:22:55,060
روي وودريدج
مفقود منذ الثلاثاء

406
00:22:56,460 --> 00:22:58,260
كان عائدا لمنزله من عمله

407
00:22:59,060 --> 00:23:00,760
لقد اتصل قبل ان يخرج من المكتب

408
00:23:00,760 --> 00:23:04,360
وقال انه يجب ان نتحدث عندما يعود للمنزل

409
00:23:05,860 --> 00:23:07,360
لقد بدا مستاء

410
00:23:09,360 --> 00:23:11,160
ذلك كان اخر ما سمعته منه

411
00:23:11,460 --> 00:23:13,260
ما الذي اثار استيائه؟

412
00:23:14,360 --> 00:23:15,560
لم يقل ذلك

413
00:23:16,160 --> 00:23:17,960
دانا اتصلت بي

414
00:23:17,960 --> 00:23:19,460
عندما لم يظهر روي

415
00:23:19,860 --> 00:23:20,660
لذا

416
00:23:21,160 --> 00:23:23,760
قمنا باعداد تقرير عن شخص مفقود

417
00:23:24,360 --> 00:23:26,360
سيدة وودريدج, اين يعمل زوجك؟

418
00:23:27,260 --> 00:23:29,960
انه مستشار في شركة امنية في منتصف البلدة

419
00:23:30,460 --> 00:23:32,760
هل شارك زوجك في قتال؟

420
00:23:32,760 --> 00:23:33,660
عفوا؟

421
00:23:34,160 --> 00:23:35,460
هل هو محارب قديم؟

422
00:23:37,660 --> 00:23:38,760
نعم

423
00:23:38,760 --> 00:23:39,660
كلانا كذلك

424
00:23:39,660 --> 00:23:41,060
كنا في القوات الخاصة

425
00:23:41,060 --> 00:23:42,460
75 الفوج
من المشاة

426
00:23:42,460 --> 00:23:44,360
القسم برافو, الفصيل الثالث

427
00:23:45,460 --> 00:23:46,660
لكن روي

428
00:23:47,160 --> 00:23:50,560
لقد تقاعد بفترة قصيرة بعد ان ساءت الامور في مقديشو

429
00:23:50,660 --> 00:23:52,360
ذلك كان في 1993

430
00:23:52,660 --> 00:23:55,360
دعني اسالك هذا...هل يظهر اي نوعا من

431
00:23:55,660 --> 00:23:57,960
التصرفات الغريبة
امور يومية محددة

432
00:23:57,960 --> 00:23:59,960
تجعله يجفل او يخاف؟

433
00:24:00,560 --> 00:24:01,360
لماذا؟

434
00:24:02,460 --> 00:24:03,460
هل عنده؟

435
00:24:03,760 --> 00:24:05,760
هل سيساعد هذا في ايجاده؟

436
00:24:06,060 --> 00:24:07,760
سيدة وودريج, رجاء

437
00:24:07,760 --> 00:24:10,160
يجب ان نعرف كل شيء ممكن عن زوجك

438
00:24:10,960 --> 00:24:13,960
كلنا عانينا من وقت صعب هناك

439
00:24:13,960 --> 00:24:16,860
تعرف...تحضر بعض الامور معك الى الوطن

440
00:24:17,460 --> 00:24:18,460
مثل ماذا؟

441
00:24:20,960 --> 00:24:23,460
لقد عانى من صعوبة مع الاصوات العالية

442
00:24:25,560 --> 00:24:27,160
لا يمكنه التواجد ضمن الحشود

443
00:24:29,060 --> 00:24:30,360
يعاني من كوابيس

444
00:24:30,360 --> 00:24:32,860
ويستيقظ في نوبات عرق ليلية

445
00:24:35,660 --> 00:24:37,360
الروائح هي اسوء شيء

446
00:24:37,760 --> 00:24:38,560
انه

447
00:24:39,360 --> 00:24:41,360
ان اشتم شيء يحترق

448
00:24:41,360 --> 00:24:44,760
كشواء او غاز او نار

449
00:24:46,060 --> 00:24:47,260
يشعر بالقرف

450
00:24:49,560 --> 00:24:52,360
لقد ساء الامر منذ حوال سنة

451
00:24:53,860 --> 00:24:55,560
ما الذي حصل له في الصومال؟

452
00:24:56,460 --> 00:24:57,360
لا شيء

453
00:24:59,860 --> 00:25:01,160
حصل قتال

454
00:25:03,460 --> 00:25:04,560
ما الذي يعنيه ذلك؟

455
00:25:10,760 --> 00:25:13,360
سأشرب بعض الماء

456
00:25:25,060 --> 00:25:28,260
اتعرف ان صديقك كان يعاني من عوارض أ م ب ا؟

457
00:25:30,060 --> 00:25:31,660
كان رجلا مختلفا, اليس كذلك؟

458
00:25:32,660 --> 00:25:33,960
كان قلقا

459
00:25:34,660 --> 00:25:36,060
يشعر بالريبة, وغائبا

460
00:25:37,560 --> 00:25:38,960
كان بعيدا في رأسه

461
00:25:38,960 --> 00:25:41,560
حاولت ان ادخله في مركز لقدامى الحرب ليتحدث مع احد

462
00:25:41,560 --> 00:25:42,960
ولكنه قال انه بخير

463
00:25:43,360 --> 00:25:44,760
ما الذي حصل في الصومال؟

464
00:25:44,760 --> 00:25:45,960
ما الذي يعيش احداثه مجددا؟

465
00:25:50,460 --> 00:25:52,060
لا يمكنك ان تخبر دانا

466
00:25:52,760 --> 00:25:54,460
روي لم يردها ان تعرف ابدا

467
00:25:57,960 --> 00:25:58,960
شكرا لك

468
00:26:00,760 --> 00:26:03,060
هل يمكن لاحدكم ان يخبرني ما الذي يجري؟

469
00:26:03,460 --> 00:26:05,660
تأذى بعض الناس مؤخرا

470
00:26:05,660 --> 00:26:08,960
ونظن ان هناك احدا مفقودا في الشوارع

471
00:26:09,260 --> 00:26:11,360
احد يظن انه ما زال في الحرب

472
00:26:12,060 --> 00:26:14,860
ولكن روي لن يؤذي احدا بريئا

473
00:26:16,660 --> 00:26:18,860
حسنا, لم سيكون في هذا الحي حتى؟

474
00:26:21,060 --> 00:26:23,960
غارسيا. معنا
السيدة وودريدج هنا

475
00:26:24,360 --> 00:26:25,560
حسنا

476
00:26:25,560 --> 00:26:28,260
وجدت سيارة فورد من انتاج 2002 لونها ابيض

477
00:26:28,260 --> 00:26:30,260
يا الهي. تلك شاحنته

478
00:26:30,260 --> 00:26:31,460
تم احتجازها

479
00:26:31,460 --> 00:26:33,960
كان اطارها مثقوبا ومهجورة في شارع ليون

480
00:26:33,960 --> 00:26:36,060
على بعد ربع ميل من الطريق العام 59

481
00:26:36,560 --> 00:26:39,060
انه يسلك الطريق العام كل يوم للعمل

482
00:26:41,560 --> 00:26:43,360
سيدة وودريدج
انا اسفة جدا

483
00:26:44,160 --> 00:26:46,160
ولكن هذا حتما هو زوجك

484
00:26:47,160 --> 00:26:48,060
ماذا؟

485
00:26:59,660 --> 00:27:00,760
انا وروي

486
00:27:01,660 --> 00:27:05,060
كنا نرافق
قافلة للأمم المتحدة لمخيم لاجئين

487
00:27:05,960 --> 00:27:07,960
كان يوجد كمين لقافلتنا

488
00:27:08,660 --> 00:27:10,160
المقدمة تلقت نيرانا كثيفا

489
00:27:10,160 --> 00:27:11,260
لكننا كنا في المؤخرة

490
00:27:11,260 --> 00:27:12,960
لذا تمكنا من الهروب

491
00:27:14,460 --> 00:27:18,860
اختبأنا ليومين
ندخل ونهرب من المباني المهجورة

492
00:27:18,860 --> 00:27:20,760
الثوار كانوا يبحثون عنا

493
00:27:24,460 --> 00:27:27,260
كنت نائما في احدى الليالي
روي كان يحرس

494
00:27:28,760 --> 00:27:31,660
عندما استيقظت, كان هناك سلاح من طراز
مصوبا علي ak- 47

495
00:28:02,660 --> 00:28:03,760
طفل

496
00:28:04,960 --> 00:28:05,660
نعم

497
00:28:06,460 --> 00:28:08,460
كلهم كانوا اطفالا في مقديشو

498
00:28:08,460 --> 00:28:09,660
لكن هذا

499
00:28:09,960 --> 00:28:12,260
لا يمكن ان عمره يتجاوز 11 او 12 عاما

500
00:28:13,160 --> 00:28:14,360
اذن ماذا حصل؟

501
00:28:14,360 --> 00:28:16,460
وجدنا جهازا للبث اخيرا

502
00:28:17,660 --> 00:28:19,860
اصلحناه وطلبنا ان يخرجونا

503
00:28:21,160 --> 00:28:23,060
هل وضعتم اشارة
S. O. S.?

504
00:28:23,960 --> 00:28:24,960
نعم لقد

505
00:28:25,060 --> 00:28:28,060
استخدمنا الحجارة كي نضع
s. O. S
في الغبار

506
00:28:28,060 --> 00:28:29,860
كي تتمكن المروحيات من تحديد مكاننا

507
00:28:29,860 --> 00:28:31,160
كيف عرفت ذلك؟

508
00:28:32,260 --> 00:28:33,260
اسمع

509
00:28:33,360 --> 00:28:35,860
ان كان هذا روي فلن تجدوه

510
00:28:35,860 --> 00:28:37,460
انه مدرب ومجهزللبقاء

511
00:28:37,460 --> 00:28:38,860
انه يعرف كيف يختبأ

512
00:28:39,260 --> 00:28:40,660
نظن ان معه مسدس

513
00:28:42,960 --> 00:28:44,460
حسنا, انه لا يخطئ التصويب

514
00:29:14,660 --> 00:29:16,160
يجب ان نشكل فريقا للتدخل السريع

515
00:29:16,160 --> 00:29:17,960
نضع خريطة للبحث وندخل من مبنى الى مبنى

516
00:29:17,960 --> 00:29:19,560
انه يعيش الحرب مجددا, اليس كذلك؟

517
00:29:19,560 --> 00:29:21,960
حادث معين حيث قام بقتل طفل

518
00:29:22,260 --> 00:29:24,460
يا شباب, فريق التدخل السريع سيكون معه اسلحة صحيح؟

519
00:29:24,760 --> 00:29:26,660
ما الذي سيحصل ان حاول ان يقاتلهم

520
00:29:47,060 --> 00:29:49,160
هل يمكنني ان احضر لك شيئا سيدة وودريدج؟

521
00:29:49,160 --> 00:29:50,860
هل سيلاحق هؤلاء الرجال روي؟

522
00:29:52,960 --> 00:29:54,360
ايحتاجون لكل هذا الاسلحة؟

523
00:29:54,360 --> 00:29:55,760
انه رجل واحد فقط

524
00:29:55,760 --> 00:29:57,660
ذلك هو البروتوكول,سيدتي

525
00:29:57,660 --> 00:29:59,160
ما مدى تأذيهم؟

526
00:30:01,060 --> 00:30:03,360
قلتم ان هناك ناس تأذوا

527
00:30:06,360 --> 00:30:07,960
قتل بعض الناس

528
00:30:09,160 --> 00:30:10,160
قتلوا؟

529
00:30:15,360 --> 00:30:17,560
سيدة وودريدج
لم يعد للوطن ابدا

530
00:30:20,360 --> 00:30:22,360
لقد خسرته قبل 14 عاما

531
00:30:24,060 --> 00:30:26,060
الامر يشبه الحياة مع شبح

532
00:30:30,260 --> 00:30:31,260
ساعدوه

533
00:30:32,260 --> 00:30:33,560
رجاء ساعدوه

534
00:30:36,260 --> 00:30:37,960
سنفعل كل ما بوسعنا

535
00:30:38,760 --> 00:30:39,660
اتفقنا؟

536
00:30:45,560 --> 00:30:46,860
ريد, ما الذي تعمل عليه؟

537
00:30:47,360 --> 00:30:49,060
قبل 3 ايام اغلقت الشرطة الطريق العام

538
00:30:49,060 --> 00:30:51,160
عند الخامسة مساء لمدة 10 دقائق

539
00:30:52,060 --> 00:30:55,460
تم تأخير السير و لا بد ان روي حاول الخروج عبر الطرق الفرعية

540
00:30:55,960 --> 00:30:59,260
للاسف انتهى في مكان غير مألوف مع اطار مثقوب

541
00:30:59,560 --> 00:31:01,760
كان يغير الاطار عندما انفجر مبنى

542
00:31:01,760 --> 00:31:04,160
من ثمان طوابق على بعد خمس شوارع

543
00:31:05,960 --> 00:31:07,860
لقد سمع الانفجار وتفاعل معه

544
00:31:07,860 --> 00:31:09,860
كقنبلة مورتار انفجرت بالقرب منه

545
00:31:10,460 --> 00:31:13,160
هذا الانفجار هو ما تسبب بانفصاله

546
00:31:13,160 --> 00:31:15,060
ومن حينها وهو عالق في هذه الحالة

547
00:31:15,160 --> 00:31:17,360
يهرب عندما يحتاج لذلك وينام عندما يستطيع

548
00:31:17,360 --> 00:31:19,160
يموه نفسه بمحيطه

549
00:31:19,160 --> 00:31:21,360
ويختبأ من اعدائه المنظورين

550
00:31:25,260 --> 00:31:27,160
انه يعيش اسوء لحظات حياته مجددا

551
00:31:27,460 --> 00:31:28,860
لا بد انه مرتعب

552
00:31:28,960 --> 00:31:29,960
نعم

553
00:31:36,560 --> 00:31:37,560
نعم ماذا لديك؟

554
00:31:37,560 --> 00:31:38,960
لم لا يجيب ديريك على هاتفه؟

555
00:31:39,060 --> 00:31:40,660
لا بد انه عالق تحت الارض في مكان ما

556
00:31:40,660 --> 00:31:41,560
تحت الارض؟

557
00:31:41,860 --> 00:31:43,160
سأشرح لك لاحقا

558
00:31:43,160 --> 00:31:45,160
حسنا اذن
لقد انتهيت لتوي

559
00:31:45,160 --> 00:31:46,760
من كل تقارير الشرطة التي طلب مني ان اراجعها

560
00:31:46,760 --> 00:31:48,760
والتي بالمناسبة
لم تكن سهلة على الاطلاق

561
00:31:48,760 --> 00:31:49,960
لأن المخفر الذي انتم متواجدون به

562
00:31:49,960 --> 00:31:52,560
اموره مأساوية بتنظيم معاملاته

563
00:31:52,560 --> 00:31:53,660
نعم انهم بحاجة للمزيد من الرجال

564
00:31:53,660 --> 00:31:54,760
يا الهي حقا؟

565
00:31:54,760 --> 00:31:56,260
لا استطيع ان اتخيل هذا الشعور

566
00:31:56,360 --> 00:31:58,560
لا انتظر
نعم, استطيع لأنني

567
00:31:58,560 --> 00:32:00,160
غارسيا هل لديك شيء لي؟

568
00:32:00,560 --> 00:32:03,460
حسنا, قال لي ان ابحث عن اي شيء غير عادي

569
00:32:03,460 --> 00:32:05,260
وكل شيء عادي

570
00:32:05,260 --> 00:32:07,760
اقتحامات بسيطة
سرقات للشقق

571
00:32:07,760 --> 00:32:10,460
تلفزيونات, اجهزة ستيريو
سرقات سيارات, وتحطيم

572
00:32:10,460 --> 00:32:12,060
اشياء عادية في عالم السرقة

573
00:32:12,060 --> 00:32:13,360
لا شيء عن رجل ضائع في الشوارع

574
00:32:13,360 --> 00:32:14,860
وامور قد يستخدمها للبقاء؟

575
00:32:14,860 --> 00:32:16,360
لا,لم يبلغ عن شيء

576
00:32:16,360 --> 00:32:18,160
كما قلت كل شيء عادي

577
00:32:18,160 --> 00:32:18,960
هناك

578
00:32:19,060 --> 00:32:21,460
بعض التخريب في مواقع البناء

579
00:32:21,560 --> 00:32:23,260
جهاز اتصال مفقود من احدها

580
00:32:23,260 --> 00:32:25,060
انتظري...هل قلت جهاز اتصال؟

581
00:32:25,060 --> 00:32:27,460
نعم. مدير احد مواقع البناء بلغ عن

582
00:32:27,460 --> 00:32:30,360
احد الشاحنات قد اقتحمت وسرق منها جهاز اتصال محمول

583
00:32:30,660 --> 00:32:32,760
البارحة.قبل 12 ساعة

584
00:32:34,160 --> 00:32:35,360
هل هذا ما تبحثون عنه؟

585
00:32:36,560 --> 00:32:37,360
ريد؟

586
00:32:41,060 --> 00:32:42,160
هذا روي وودريدج

587
00:32:42,160 --> 00:32:43,960
طوله 6.1 قدم,وزنه 195 باوندا

588
00:32:43,960 --> 00:32:44,960
عمره 44 عاما

589
00:32:45,660 --> 00:32:47,660
شعره بني جندي سابق في المشاة

590
00:32:48,760 --> 00:32:50,960
من الهام جدا الا تحاولوا القبض عليه لوحدكم

591
00:32:51,460 --> 00:32:53,060
لن يفهم ما الذي يجري

592
00:32:53,560 --> 00:32:55,360
قد يحاول ان يدافع عن نفسه

593
00:32:55,860 --> 00:32:58,260
انه مسلح,وهو ممتاز في التصويب

594
00:32:58,960 --> 00:33:00,260
قد يكون قد سرق جهاز اتصال

595
00:33:00,260 --> 00:33:01,660
جهاز ارسال واستقبال

596
00:33:05,160 --> 00:33:05,960
كنا محقين

597
00:33:05,960 --> 00:33:08,360
كان معه عدد من الوسائل بالقرب من كل مسرح جريمة

598
00:33:08,460 --> 00:33:10,560
كان هناك سرقة لجهاز اتصال واستقبال

599
00:33:10,560 --> 00:33:12,360
من موقع بناء قريبا

600
00:33:12,360 --> 00:33:13,360
قد يكون ذلك هو روي

601
00:33:13,360 --> 00:33:15,260
كنا نستعمل الراديو فقط في حينها

602
00:33:15,260 --> 00:33:16,460
انه يبحث عن المساعدة

603
00:33:16,960 --> 00:33:20,060
وسيبقى يحاول ان يتصل بمركز قيادة العمليات

604
00:33:20,160 --> 00:33:22,660
ايها المحقق, هل يمكن ان تجهز لنا 12 جهاز راديو في هذه الغرفة

605
00:33:22,660 --> 00:33:25,660
وكلهم مضبوطين على القنوات المعدة سلفا؟

606
00:33:25,660 --> 00:33:26,560
فورا

607
00:33:26,560 --> 00:33:27,660
انتظر لحظة

608
00:33:27,660 --> 00:33:29,560
عندما يتصل
يجب ان نكون حذرين جدا

609
00:33:29,560 --> 00:33:30,960
بطريقة التواصل

610
00:33:30,960 --> 00:33:33,860
لأننا وضعنا طرقا خاصة للتواصل مع العمليات

611
00:33:33,860 --> 00:33:35,960
لكي نتجنب التداخل من الاعداء

612
00:33:35,960 --> 00:33:38,360
ولكي ننشئ اشارات
"عدم وجود خطر"

613
00:33:38,360 --> 00:33:41,760
وكان لدينا اسماء معينة لنعرف انفسنا الى مقر عمليات

614
00:33:41,760 --> 00:33:43,460
هل تتذكر اللغة التي اعددتموها؟

615
00:33:43,460 --> 00:33:44,660
لا يمكن ان انساها

616
00:33:44,760 --> 00:33:45,960
انا وروي كتبناها

617
00:33:45,960 --> 00:33:49,160
النداء كان,"هنا جون دو يبحث عن مارك ريبن"

618
00:33:49,160 --> 00:33:51,160
ريبن كان بطلنا المفضل في وقتها

619
00:33:51,160 --> 00:33:54,160
الرقم 11, الربيع الخلفي لفريق ريدسكينز في عام 1993.

620
00:33:54,160 --> 00:33:55,560
الآن نعرف اين هو بالنسبة لرأسه

621
00:33:56,660 --> 00:33:58,560
ما ان يتصل, وسنكون نستمع اليه ما ان يفعل

622
00:33:58,560 --> 00:33:59,860
ماذا لو لم يتصل؟

623
00:34:00,160 --> 00:34:02,060
ماذا لو قتل شخصا اخر فحسب؟

624
00:34:02,060 --> 00:34:03,960
حسنا, سنتعامل مع ذلك ان حصل

625
00:34:03,960 --> 00:34:05,660
سهل عليك ان تقول ذلك

626
00:34:05,660 --> 00:34:07,860
قد يكون هذا الرجل مشوشا
ولكن ذلك لا يغير من حقيقة

627
00:34:07,860 --> 00:34:09,960
انه قتل 4 اشخاص ابرياء

628
00:34:09,960 --> 00:34:12,060
الآن,لم لا نقوم بالبحث وفق الخريطة؟

629
00:34:12,060 --> 00:34:13,160
ان قمت بالبحث وفق الخريطة

630
00:34:13,160 --> 00:34:14,760
وواجه احد رجالك

631
00:34:14,760 --> 00:34:16,060
فستخطط لجنازة

632
00:34:17,260 --> 00:34:19,460
يمكنني ان اضمن لك اننا محقين بشأن هذا الوصف

633
00:34:19,460 --> 00:34:20,560
هذا الرجل يريد ان ينقذ

634
00:34:20,560 --> 00:34:23,360
كل ما اطلبه هو ان تعطيني فرصة كي اقوم باعتقاله

635
00:34:30,360 --> 00:34:31,560
انها القناة 11.

636
00:34:32,060 --> 00:34:33,060
هل انت جاهزة غارسيا

637
00:34:33,060 --> 00:34:35,560
قمت بتوجيه الاقمار الصناعية فوق القطاع بكامله

638
00:34:37,360 --> 00:34:38,260
انتظروا

639
00:34:40,360 --> 00:34:42,560
هذا جون دو يبحث عن مارك ريبن

640
00:34:45,060 --> 00:34:46,160
هل يمكنك ان تساعدنا؟

641
00:34:47,160 --> 00:34:48,860
انت تعرف كيف تفعل هذا افضل مننا

642
00:34:51,760 --> 00:34:53,860
لقد سمعتك
هذا الرقم 11, اسمعك بوضوح

643
00:34:54,360 --> 00:34:56,860
ماكسي, يا صديقي, انا سعيد لاسمع صوتك

644
00:34:56,960 --> 00:34:58,260
انا تحت نيران كثيفة

645
00:34:58,260 --> 00:35:00,060
اطلب اجلاء فوريا

646
00:35:00,360 --> 00:35:01,660
ما هي احداثياتك؟

647
00:35:01,660 --> 00:35:04,960
مجهولة. لقد اضعت اجهزة تحديد موقعي

648
00:35:05,360 --> 00:35:08,360
لقد صعدت لمكان عال, لكنني لا اميز اي معلم

649
00:35:08,460 --> 00:35:10,760
ليس لدي مكان ثابت على موقعي

650
00:35:10,760 --> 00:35:12,860
هل هناك اي طريقة اخرى ليرسل اشارة على موقعه؟

651
00:35:13,660 --> 00:35:15,260
هل وضعت اي اعلام؟

652
00:35:15,560 --> 00:35:17,760
نعم, بالتأكيد فعلت

653
00:35:17,760 --> 00:35:19,360
انا متستر الآن

654
00:35:19,960 --> 00:35:21,360
لقد قهمت
ابقى في مكانك

655
00:35:23,460 --> 00:35:27,060
لقد وضع نفسه ضمن مثلث. يجب ان نبحث عن ثلاثة اعلام كبيرة ملونة

656
00:35:27,460 --> 00:35:28,660
ربما تكون على اسطح المباني

657
00:35:28,660 --> 00:35:31,060
ستكون متماثلة في الحجم والشكل

658
00:35:31,060 --> 00:35:32,760
-هل سمعت ذلك, غارسيا؟
- نعم سمعت

659
00:35:35,260 --> 00:35:37,360
القناة 11,
هل ما زلت تسمعني؟

660
00:35:37,360 --> 00:35:39,760
-غارسيا
-انا اعمل بأسرع ما يمكنني

661
00:35:39,760 --> 00:35:41,060
ما زلت اسمعك بوضوح

662
00:35:41,060 --> 00:35:41,960
ابقى في مكانك

663
00:35:45,560 --> 00:35:47,160
وجدت واحدا وجدت واحدا

664
00:35:47,160 --> 00:35:48,460
وجدتهم ارى

665
00:35:48,460 --> 00:35:49,960
مشاريع اسكان ومحكمة

666
00:35:49,960 --> 00:35:51,560
نحتاج اسماء شوارع غارسيا

667
00:35:54,460 --> 00:35:55,760
فارمر وكابرون فارمر وكابرون

668
00:35:55,760 --> 00:35:56,760
اعرف ذلك المكان

669
00:35:56,760 --> 00:35:58,160
توجد بعض المبان المهجورة هناك

670
00:35:58,160 --> 00:36:00,960
ساجعل ورشات البناء توقف العمل و نقوم بتأمين الشوارع

671
00:36:00,960 --> 00:36:03,760
سيتوقع وجود رجال باللباس العسكري ومروحية كغطاء

672
00:36:03,760 --> 00:36:05,060
يمكنني تولي امر المروحيات

673
00:36:05,060 --> 00:36:07,460
لدينا سيارات سوداء ضخمة. اخبره اننا مدراء امنيون

674
00:36:07,460 --> 00:36:09,160
ستأتي معنا
علينا القيام بهذا بسرعة

675
00:36:09,160 --> 00:36:10,860
اخبره ان يبقى هناك سنأتي اليه فورا

676
00:36:11,560 --> 00:36:13,060
روي, سنأتي من اجلك يا صديقي

677
00:36:31,860 --> 00:36:32,560
فلنذهب

678
00:36:59,760 --> 00:37:00,760
شكرا يا ربي

679
00:37:15,160 --> 00:37:16,560
الرقيب وودريدج؟

680
00:37:17,660 --> 00:37:18,460
رأيته

681
00:37:18,960 --> 00:37:19,960
اين ماكس؟

682
00:37:21,260 --> 00:37:22,060
روي

683
00:37:22,360 --> 00:37:24,360
لا بأس
حان وقت العودة

684
00:37:35,460 --> 00:37:36,660
لديه سلاح

685
00:37:42,560 --> 00:37:45,460
لا! لا! توقف

686
00:37:45,460 --> 00:37:46,760
توقف

687
00:38:03,060 --> 00:38:04,060
انظر, الامر على خير

688
00:38:04,460 --> 00:38:05,460
لا بأس

689
00:38:11,660 --> 00:38:12,260
لا

690
00:38:13,260 --> 00:38:14,060
الوضع ليس أمنا

691
00:38:14,060 --> 00:38:16,560
انه صبي, حضرة الرقيب
انه مجرد صبي

692
00:38:34,360 --> 00:38:35,160
روي

693
00:38:38,360 --> 00:38:39,560
لم يكن الوضع امنا

694
00:38:39,960 --> 00:38:40,960
اعرف

695
00:38:43,260 --> 00:38:44,660
هل الصبي بخير؟

696
00:38:48,460 --> 00:38:49,260
نعم

697
00:38:50,560 --> 00:38:51,560
نعم, حضرة الرقيب

698
00:38:52,660 --> 00:38:53,860
الصبي بخير

699
00:38:54,460 --> 00:38:55,560
ذلك جيد

700
00:39:50,260 --> 00:39:51,860
يا جماعة

701
00:39:52,760 --> 00:39:55,060
شكرا جزيلا لكم على الحضور

702
00:39:55,360 --> 00:39:57,460
لا احد يعتبر هذا المكان اولوية

703
00:39:57,960 --> 00:39:59,160
نحن ممتنون لكم

704
00:39:59,160 --> 00:40:00,860
اتمنى لو ان الأمر انتهى بطريقة مختلفة

705
00:40:01,360 --> 00:40:02,460
نعم. انا ايضا

706
00:40:02,460 --> 00:40:04,060
هل رأى احدكم غيديون؟

707
00:40:04,060 --> 00:40:05,660
العميل غيديون غادر منذ بعض الوقت

708
00:40:05,660 --> 00:40:07,260
قال انه سيلتقيكم جميعا في المطار

709
00:40:07,260 --> 00:40:08,760
هل قال الى اين ذهب؟

710
00:40:10,660 --> 00:40:12,160
اظن انني اعرف اين هو

711
00:40:31,360 --> 00:40:32,360
الهدوء يعم المكان

712
00:40:32,660 --> 00:40:35,560
عمال البناء يأخذون باقي النهار عطلة
كتكريم لأرواح الضحايا

713
00:40:39,260 --> 00:40:41,160
اتعرف ان اول حرب معروفة كانت

714
00:40:42,160 --> 00:40:43,860
2700قبل الميلاد

715
00:40:45,660 --> 00:40:47,260
غالبا هناك حروب قبلها لكن

716
00:40:49,060 --> 00:40:50,960
الكتابة لم تخترع بعد

717
00:40:54,260 --> 00:40:56,960
تقريبا 5000 سنة
من قتلنا لبعضنا

718
00:40:59,360 --> 00:41:02,560
الشيء الوحيد الذي كان البشر جيدون بشكل مستمر فيه

719
00:41:08,660 --> 00:41:10,760
فعلنا كل ما بوسعنا لأجله انت تعرف ذلك

720
00:41:12,460 --> 00:41:13,360
نعم

721
00:41:15,960 --> 00:41:18,360
احيانا معرفة ذلك ليست كافية

722
00:41:21,860 --> 00:41:22,960
اعرف

723
00:41:31,860 --> 00:41:33,060
"ان كان لا بد من وجود مشاكل

724
00:41:33,060 --> 00:41:34,760
"فلتكن في ايامي

725
00:41:34,760 --> 00:41:36,860
لكي يعيش ابني في سلام"

726
00:41:37,160 --> 00:41:38,160
توماس باين

727
00:41:38,163 --> 00:42:28,163
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

