﻿1
00:00:47,620 --> 00:00:48,980
امي ابي ابي
علينا الذهاب

2
00:00:49,015 --> 00:00:49,545
ماذا؟

3
00:00:49,580 --> 00:00:51,330
المنزل يحترق
علينا ان نذهب من هنا

4
00:00:51,700 --> 00:00:52,690
هيا علينا الذهاب

5
00:00:53,610 --> 00:00:55,640
الهاتف مقطوع
هيا علينا الذهاب

6
00:00:55,675 --> 00:00:57,410
هيا ابقوا منخفضين

7
00:00:57,510 --> 00:00:58,900
ابقوا منخفضين

8
00:02:24,730 --> 00:02:25,870
اي احد

9
00:02:27,010 --> 00:02:28,250
اي احد

10
00:02:30,650 --> 00:02:32,120
فيساعدنا اي احد

11
00:03:46,300 --> 00:04:13,300
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

12
00:04:24,151 --> 00:04:27,431
عذاب الضمير هو جحيم الروح الحية

13
00:04:28,111 --> 00:04:29,281
جون كالفن

14
00:04:30,451 --> 00:04:32,561
حريقان عائلتان
خلال 3 اسابيع

15
00:04:32,971 --> 00:04:34,901
أول عائلى آل جارفيز

16
00:04:35,091 --> 00:04:36,356
كلهم ماتوا

17
00:04:36,391 --> 00:04:38,151
البارحة
آل كاتلر

18
00:04:38,531 --> 00:04:40,396
ناجية وحيدة
شارلوت كاتلر

19
00:04:40,431 --> 00:04:44,511
انها في حال حرجة
مع حروق في اكثر من 60%من جسدها

20
00:04:44,546 --> 00:04:45,526
حسنا
هذه ليست بصدفة

21
00:04:45,561 --> 00:04:48,511
نفس الاسلوب الاجرامي
لا تعطل للصمامات استخدام الكيروسين

22
00:04:49,041 --> 00:04:50,296
عدة نقاط بدأ منها الحريق

23
00:04:50,331 --> 00:04:53,211
العائلات استهدفت في المنزل
بينما كانوا نياما

24
00:04:53,431 --> 00:04:55,086
منطقة الخليج فيها
مشعل حرائق متسلسل

25
00:04:55,121 --> 00:04:58,211
احصائيا 94%من مشعلي الحرائق المتسلسلين
هم ذكور

26
00:04:58,246 --> 00:05:00,273
75%منهم لونهم ابيض والقلة

27
00:05:00,308 --> 00:05:02,301
او اطلاقا ما يلقى القبض عليهم

28
00:05:02,336 --> 00:05:03,301
قلة؟

29
00:05:03,541 --> 00:05:04,581
ليس لديك نسبة مئوية؟

30
00:05:04,616 --> 00:05:05,631
تقريبا 16%

31
00:05:05,771 --> 00:05:08,711
وهؤلاء 16% قد اشعلوا ما يزيد
عن 30 حريقا قبل ان يلقى القبض عليهم

32
00:05:08,746 --> 00:05:10,411
احاول ان اشارككم بالحديث اكثر

33
00:05:11,041 --> 00:05:12,621
هذا لا ينفع

34
00:05:13,711 --> 00:05:16,391
معظم مشعلي الحرائق المتسلسلين
لا ينوون الاضرار

35
00:05:16,601 --> 00:05:18,481
الاصابات او الموت
هذه هي الحوادث

36
00:05:18,631 --> 00:05:19,871
الامر ليس له علاقة بالعنف

37
00:05:19,906 --> 00:05:20,931
لهذا المجرم هو كذلك

38
00:05:21,821 --> 00:05:23,141
وكذلك بشأن القوة

39
00:05:23,641 --> 00:05:25,891
رؤية القوة المدمرة لنيرانهم

40
00:05:26,101 --> 00:05:27,441
مراقبة الفوضى

41
00:05:28,121 --> 00:05:30,836
بالنسبة لهم النار
هي بديل للراحة الجنسية

42
00:05:30,871 --> 00:05:33,811
رائع اذا لم يجدوا احباء
يشعلون النيران؟

43
00:05:33,846 --> 00:05:36,311
او في هذه الحالة
يحرق عائلات كاملة حتى الموت

44
00:05:38,321 --> 00:05:39,841
بدون احصائية؟-
لا-

45
00:05:40,731 --> 00:05:42,291
ليس عندهم احصائية لهذا الرجل

46
00:05:43,441 --> 00:05:44,221
فريد من نوعه

47
00:05:44,451 --> 00:05:45,631
شكرا لله

48
00:05:45,861 --> 00:05:51,171
قبل 3 اسابيع مشعل الحرائق المتسلسل
صعد عمله الى قاتل متسلسل سلاحه هي النار

49
00:05:51,551 --> 00:05:52,361
لماذا؟

50
00:05:52,531 --> 00:05:53,871
حدث كبير

51
00:05:54,311 --> 00:05:57,121
غالبا انفصاله عن شريكه الجنسي الاساسي

52
00:05:57,551 --> 00:05:59,301
انفصال خسارة

53
00:05:59,881 --> 00:06:00,921
حسنا ماذا عن الضحايا؟

54
00:06:01,141 --> 00:06:03,576
قسم الشرطة لا يمكنه الربط بين
آل جارفيز وأل كاتلر

55
00:06:03,611 --> 00:06:08,661
ولكن الشهود رأوا سيارة مجهولة ذهبية بأربع
ابواب قديمة الطراز قرب الحريقين

56
00:06:08,821 --> 00:06:09,416
ابحثي عن السيارة

57
00:06:09,451 --> 00:06:11,071
غارسيالاابحثي عن الضحايا في
النظام

58
00:06:11,106 --> 00:06:12,691
ان كان هناك اي صلة يجب ان نعرفها

59
00:06:12,726 --> 00:06:13,306
نعم سيدي

60
00:06:13,341 --> 00:06:14,421
نحتاج لعلم الضحايا

61
00:06:15,201 --> 00:06:16,761
سأذهب لرؤية شارلوت كاتلر

62
00:06:17,371 --> 00:06:18,721
اخذت الضحية المحروقة آخر مرة

63
00:06:19,331 --> 00:06:20,261
لا بأس سأتولى الامر

64
00:06:40,031 --> 00:06:41,851
هل قالت اي شيء عن الحرائق؟

65
00:06:42,251 --> 00:06:44,281
انا اعطيها مهدئات للألم بقدر
ما استطيع

66
00:06:44,821 --> 00:06:46,321
سألت عن ابنها وزوجها

67
00:06:46,761 --> 00:06:49,011
اغمي عليها قبل ان اجيبها

68
00:06:49,131 --> 00:06:50,301
لذا فهي لا تعرف

69
00:06:52,411 --> 00:06:53,686
ايا كان ما ستخبريها

70
00:06:53,721 --> 00:06:55,911
فلن تعيش كفاية لتعرف الفرق

71
00:06:58,031 --> 00:06:59,451
سأعود بعد قليل

72
00:07:01,981 --> 00:07:05,491
هل قالت لنا ان نكذب على شاهدة اساسية؟
-لا

73
00:07:07,401 --> 00:07:09,411
اخبرتنا انه يمكننا الكذب

74
00:07:18,961 --> 00:07:20,751
اهلا ريكاردو فيغا
دائرة الاطفاء

75
00:07:21,231 --> 00:07:23,451
اهلا جيسون غيديون
هذا ديريك مورغان

76
00:07:23,781 --> 00:07:25,726
غالبا المشتبه به بالحريق
هو المستجيب الاول

77
00:07:25,761 --> 00:07:29,841
والذي اشعل الحرائق بنية مبيتة
ليعود اليها بصفته الرسمية

78
00:07:29,876 --> 00:07:30,706
قرأت بحثي

79
00:07:30,741 --> 00:07:32,166
توصيف مشعل حرائق متسلسلة

80
00:07:32,201 --> 00:07:33,591
اجبر الجميع في فريقي على قراءته

81
00:07:33,871 --> 00:07:35,426
لقد توليت المستجيبين الأولين للحريقين

82
00:07:35,461 --> 00:07:37,861
هذه هي معلومات عن جميع من
كان هنا البارحة

83
00:07:38,321 --> 00:07:40,581
لا يوجد رجل اطفاء او شرطة او مسعف
استجابوا للحريقين

84
00:07:41,301 --> 00:07:42,481
لا احد
-باستثنائي

85
00:07:42,601 --> 00:07:45,451
ولهذا فقد اضفت نسخا لتقييمات اداء قسمي

86
00:07:45,486 --> 00:07:47,038
سجلاتي الطبية وتقييماتي النفسية

87
00:07:47,073 --> 00:07:48,591
ذلك غير ضروري
-لا بل ضروري

88
00:07:49,251 --> 00:07:52,421
افضل مشتبه به لديكم هو رجل اطفاء
والذي رأى الحريقين هذا انا

89
00:07:53,651 --> 00:07:54,901
انا اوفر عليكم الوقت

90
00:07:55,671 --> 00:07:56,881
هيا سأريكم المكان

91
00:08:02,761 --> 00:08:04,071
سيدة كاتلر؟

92
00:08:05,111 --> 00:08:06,691
انا العميل الخاص ارون هوتشنر

93
00:08:07,071 --> 00:08:09,061
هذه العميلة الخاصة ايميلي برينتيس
-مرحبا

94
00:08:10,531 --> 00:08:11,911
اين بول؟

95
00:08:12,461 --> 00:08:13,551
ابنك

96
00:08:14,071 --> 00:08:15,361
كان معك ليلة الحريق

97
00:08:15,396 --> 00:08:16,501
لهذا نحن هنا

98
00:08:17,281 --> 00:08:18,681
لا افهم

99
00:08:19,171 --> 00:08:20,461
نحن عملاء اف بي اي

100
00:08:21,001 --> 00:08:23,491
نظن ان الحريق اشعل عمدا

101
00:08:23,781 --> 00:08:25,421
انا متعبة جدا

102
00:08:26,081 --> 00:08:27,141
اتفهم

103
00:08:27,281 --> 00:08:28,796
هذا مهم جدا

104
00:08:28,831 --> 00:08:31,351
اتظنين انه بامكانك منحنا دقيقتين؟

105
00:08:34,001 --> 00:08:35,891
اريدك ان ترجعي بذاكرتك الى تلك الليلة

106
00:08:36,291 --> 00:08:38,231
اكان هناك شيء خارج عن المألوف

107
00:08:41,391 --> 00:08:44,621
فكري بالأمور التي تفعلينها عادة

108
00:08:45,881 --> 00:08:46,996
خلع ثيابك

109
00:08:47,031 --> 00:08:48,111
غسل وجهك

110
00:08:48,331 --> 00:08:50,071
لم اتمكن من فرش اسناني

111
00:08:50,721 --> 00:08:51,786
دينيس؟

112
00:08:51,821 --> 00:08:53,391
الماء لا يصل

113
00:08:54,281 --> 00:08:55,281
سأتفقده

114
00:08:56,601 --> 00:08:59,391
دينيس اصلح المياه

115
00:09:00,971 --> 00:09:02,501
ثم

116
00:09:03,411 --> 00:09:05,961
ثم ذهبتم للنوم؟

117
00:09:08,361 --> 00:09:10,111
اتذكرين ما ايقظك؟

118
00:09:10,761 --> 00:09:13,491
بول
و ليس منبهات الدخان-

119
00:09:16,721 --> 00:09:17,991
كان بول

120
00:09:19,031 --> 00:09:20,561
ماذا تذكرين غير ذلك؟

121
00:09:24,831 --> 00:09:26,941
دينيس فتح القفل ولم يفتحه

122
00:09:28,311 --> 00:09:29,501
فاتح قفل ماذا؟

123
00:09:29,536 --> 00:09:30,691
الباب الامامي

124
00:09:30,981 --> 00:09:34,111
رجاء فليساعدنا احد
رجاء

125
00:09:39,021 --> 00:09:40,291
ما الخطب؟

126
00:09:40,326 --> 00:09:41,561
لا اق

127
00:09:47,031 --> 00:09:48,501
احد ما

128
00:09:50,831 --> 00:09:53,341
احد ما فليساعدنا رجاء

129
00:09:59,221 --> 00:10:00,951
ومن ثم رأيت رجل الاطفاء

130
00:10:03,761 --> 00:10:05,451
و عرفت ان الامر سيكون بخير؟

131
00:10:08,031 --> 00:10:09,426
دينيس؟

132
00:10:09,461 --> 00:10:11,886
بول اين طفلي؟

133
00:10:11,921 --> 00:10:14,061
بول اين هما؟ هل هما بخير؟

134
00:10:14,651 --> 00:10:15,831
انهما جيدان

135
00:10:16,601 --> 00:10:18,201
انهما بالخارج في غرفة الانتظار

136
00:10:19,641 --> 00:10:26,061
لا لست جاهزة هلا

137
00:10:32,951 --> 00:10:35,121
من فضلك جعلتهم ينتظران دقيقة رجاء؟

138
00:10:36,231 --> 00:10:37,701
لست جاهزة

139
00:10:38,241 --> 00:10:40,771
العميلة برينتس ستخبرهم

140
00:10:40,806 --> 00:10:42,251
اتصلي بغيديون ومورغان؟

141
00:10:42,891 --> 00:10:44,521
يمكنني ان ابقى معك حتى تصبحي جاهزة؟

142
00:10:44,821 --> 00:10:46,361
ان رغبت

143
00:10:53,451 --> 00:10:55,621
ارغب بذلك

144
00:11:21,621 --> 00:11:24,001
اخبرت زوجها بعدم وجود الماء

145
00:11:25,441 --> 00:11:26,941
اين صمام الماء؟

146
00:11:26,976 --> 00:11:28,441
يذهب الى الصمام

147
00:11:30,131 --> 00:11:31,751
حسنا اذن انا الجاني

148
00:11:39,591 --> 00:11:41,041
احتاج لدخول المنزل

149
00:11:44,511 --> 00:11:46,681
لذا اقوم باغلاق صمام الماء هنا

150
00:11:49,941 --> 00:11:52,011
ومن ثم انتظر

151
00:11:59,091 --> 00:12:00,971
انتظره ليخرج

152
00:12:09,161 --> 00:12:10,891
انتظرهم كي يناموا

153
00:12:16,391 --> 00:12:18,211
ومن ثم اسكب الوقود

154
00:12:24,851 --> 00:12:26,641
واقطع الوصول الى الباب الخلفي

155
00:12:29,301 --> 00:12:31,351
اجعل لهم طريقا واحدا للخروج

156
00:12:40,052 --> 00:12:40,592
الباب الامامي

157
00:12:43,203 --> 00:12:45,593
قالت ان دينيس فتحه

158
00:12:45,594 --> 00:12:46,594
ومع ذلك لم يفتح

159
00:12:47,105 --> 00:12:49,595
عندما وصلنا كان غير مقفل
الباب يفتح للداخل

160
00:12:49,596 --> 00:12:51,696
لا شيء منعهم من الخروج على الاطلاق

161
00:12:51,700 --> 00:12:54,797
فاي كان ما استخدم لمنع الباب
كان في داخل المنزل هنا

162
00:12:54,798 --> 00:12:55,798
اترى بقعة الضوء هذه

163
00:12:57,300 --> 00:12:58,799
شيء ما اقحم هنا

164
00:12:58,800 --> 00:13:01,200
فقد حمى السطح الذي اسفله من الدخان

165
00:13:03,500 --> 00:13:04,501
اذن اين هو

166
00:13:04,502 --> 00:13:06,502
لقد اقحمه من الداخل
قد يكون ما زال هنا

167
00:13:06,503 --> 00:13:07,503
لم نجد شيئا

168
00:13:07,504 --> 00:13:08,504
اخذه معه

169
00:13:08,505 --> 00:13:10,805
فهذا يعني انه كان في الداخل اثناء الحريق

170
00:13:10,806 --> 00:13:12,506
لا بد من انه كان يرتدي عدة كاملة للحريق

171
00:13:14,194 --> 00:13:15,934
لم تر رجل اطفاء

172
00:13:15,953 --> 00:13:16,953
لقد رأت الجاني

173
00:13:17,817 --> 00:13:20,417
حسنا انتظر المنزل يحترق
لماذا سيبقى بداخله؟

174
00:13:21,769 --> 00:13:22,969
اراد ان يشاهدهم يحترقوا

175
00:13:38,750 --> 00:13:40,730
هذا المكان رائع
لديهم الة اسبريسو خاصة بهم

176
00:13:41,030 --> 00:13:43,450
د ريد هذه هي المحققة كاسترو

177
00:13:43,485 --> 00:13:45,555
انها منسقة اتصالات قسم الشرطة

178
00:13:45,590 --> 00:13:47,700
حرقت يدي بالة الاسبريسو

179
00:13:47,735 --> 00:13:48,635
آخ

180
00:13:48,670 --> 00:13:49,760
قلت انه عبقري؟

181
00:13:49,795 --> 00:13:50,335
نعم

182
00:13:50,370 --> 00:13:52,900
تنسيقه للحركات ينخفض عندما يفكر

183
00:13:52,935 --> 00:13:53,415
جيد

184
00:13:53,450 --> 00:13:56,610
لأنه يجب ان نكتشف لم يقوم هذا
المهووس باختيار هذه العائلات

185
00:13:57,200 --> 00:13:58,900
غالبا انه يستهدف الرجال

186
00:13:59,190 --> 00:14:01,230
انهما الفردان الوحيدان
المتماثلان في العائلتين

187
00:14:01,265 --> 00:14:03,695
سي جارفيس 29 عاما
يعمل بكل وقته

188
00:14:03,730 --> 00:14:06,065
شارلوت كاتلر 39 عاما
كان اما في المنزل بدون عمل

189
00:14:06,100 --> 00:14:09,000
آل جارفيسؤكان عندهما ابنتين
في المدرسة الاعدادية الحكومية

190
00:14:09,240 --> 00:14:11,020
كان لديهم ابن في الم\رسة الثانوية الخصوصية آل كاتلر

191
00:14:11,055 --> 00:14:12,800
آل جارفيس كانوا يذهبون للكنيسة
آل كاتلر لم يذهبوا

192
00:14:12,835 --> 00:14:13,875
لا شيء متماثل

193
00:14:13,910 --> 00:14:14,665
عدا الرجلين

194
00:14:14,700 --> 00:14:16,660
كلاهما في اواخر الثلاثينات
ابيض البشرة

195
00:14:16,695 --> 00:14:19,002
تقريبا بطول 6 اقدام بشعر بني اللون

196
00:14:19,037 --> 00:14:21,310
منازل جميلة عائلات جميلة
وظائف جيدة

197
00:14:21,450 --> 00:14:22,620
تلك هي الصلة

198
00:14:22,970 --> 00:14:23,960
اي صلة؟

199
00:14:24,180 --> 00:14:25,240
كاتلر كان محاميا

200
00:14:25,275 --> 00:14:26,265
جارفيس كان مديرا

201
00:14:26,300 --> 00:14:27,660
لا يوجد دليل على انهم التقوا

202
00:14:27,695 --> 00:14:28,805
ولكنهما من نفس النوع

203
00:14:28,840 --> 00:14:31,170
نعرف ان معظم مشعلي الحرائق المتسلسلين
هم رجال بيض البشرة

204
00:14:31,205 --> 00:14:33,240
اسلوب اجرامي معقد يتطور خلال الوقت

205
00:14:33,930 --> 00:14:34,975
هذا الرجل في منتصف ثلاثينياته

206
00:14:35,010 --> 00:14:38,210
يرى الضحايا كنسخ ناجحة من ذاته

207
00:14:38,245 --> 00:14:39,670
ويكرههم لذلك

208
00:14:41,330 --> 00:14:42,400
سأصدر نشرة بأوصافه

209
00:14:42,980 --> 00:14:44,380
نشرة برجل ابيض حاقد طوله 6 اقدام

210
00:14:51,430 --> 00:14:53,910
حسنا رائع فهمت شكرا

211
00:14:54,380 --> 00:14:55,570
شارلوت كاتلر ماتت

212
00:14:56,450 --> 00:14:57,345
انا اسف

213
00:14:57,380 --> 00:14:58,225
في المرة القادمة انا سأذهب

214
00:14:58,260 --> 00:15:00,670
ماذا لدينا عن السيارة؟

215
00:15:00,705 --> 00:15:03,045
انها طراز 1999 فورد توروس ذهبية

216
00:15:03,080 --> 00:15:07,540
85%من لون ذلك الطراز بيعوا
داخليا كسيارات خدمة

217
00:15:07,575 --> 00:15:08,792
سيارات للشركات

218
00:15:08,827 --> 00:15:10,010
او سيارات للإجار

219
00:15:10,410 --> 00:15:11,335
هل تفقدت كل الوكالات؟

220
00:15:11,370 --> 00:15:13,200
نعم لم يحتفظ احد بسيارة خلال الثلاثة اسابيع
الماضية

221
00:15:13,235 --> 00:15:14,200
او استأجرها خلال الحريقين

222
00:15:14,235 --> 00:15:15,255
اذن

223
00:15:15,290 --> 00:15:18,450
من يحتفظ بسيارة مستأجرة لثلاثة اسابيع؟

224
00:15:18,485 --> 00:15:19,285
اذن فهي ليست مستأجرة

225
00:15:19,320 --> 00:15:20,725
لا بد انها تابعة لشركة ما

226
00:15:20,760 --> 00:15:23,330
هذا الرجل لا بد انه حظي بوقت لتتبع ضحاياه

227
00:15:24,320 --> 00:15:25,315
وان كان عمله يتضمن القيادة

228
00:15:25,350 --> 00:15:28,380
كان هناك مشعل حرائق متسلسل في سياتل
في بداية التسعينات

229
00:15:28,610 --> 00:15:29,960
بول كينيث كيلر-
نعم-

230
00:15:30,210 --> 00:15:31,750
كان يقود سيارته طوال الوقت

231
00:15:31,785 --> 00:15:33,500
يبيع الاعلانات لوكالة والده

232
00:15:33,980 --> 00:15:35,350
و يختار اماكن لكي يحرقها

233
00:15:35,890 --> 00:15:37,520
سيارة شركة
عمل جيد جي جي

234
00:15:38,710 --> 00:15:40,070
فلنضع الوصف

235
00:15:42,640 --> 00:15:45,200
الجاني الذي نبحث عنه ذكي للغاية

236
00:15:45,235 --> 00:15:47,917
فاشل في حياته العملية
عمره بين 35 -45 ذكر ابيض

237
00:15:47,952 --> 00:15:50,600
مع اضطراب شديد نرجسي للشخصية

238
00:15:51,300 --> 00:15:53,030
لا شيء في حياته يبقى طويلا

239
00:15:54,060 --> 00:15:55,520
ان كان متزوجا الآن هو مطلق

240
00:15:56,380 --> 00:15:57,780
ان كان موظفا فلن يستمر طويلا

241
00:15:58,400 --> 00:15:59,710
ما يريده هو التقدير

242
00:15:59,930 --> 00:16:01,685
و لكنه لا يحمل الاحترام للآخرين

243
00:16:01,720 --> 00:16:04,200
ليس لمشاعرهم وبالاخص سلامتهم

244
00:16:04,235 --> 00:16:05,540
يشعر ان له الحق

245
00:16:05,720 --> 00:16:07,325
انه كمراهق ثائر

246
00:16:07,360 --> 00:16:11,140
انه يمتعض و يتوقع من الآخرين
ان يعتنوا به

247
00:16:11,175 --> 00:16:13,370
و بما ان اقارب ذكر لن يحتملوا هذا
التصرف

248
00:16:13,405 --> 00:16:15,837
فهو غالبا يعيش مع
انثى قريبة

249
00:16:15,872 --> 00:16:18,270
امه جدته عمته
ويقوم باستغلالها

250
00:16:18,450 --> 00:16:19,920
عدة حرائقه مكلفة

251
00:16:20,690 --> 00:16:21,740
بدلة الحرائق

252
00:16:21,775 --> 00:16:22,790
قناع الاوكسجين

253
00:16:23,310 --> 00:16:24,265
هذا يشير الى انه موظف

254
00:16:24,300 --> 00:16:28,380
ولكن شخصيته لن تسمح
له بأن يعمل عن قرب مع الآخرين في مكتب

255
00:16:28,415 --> 00:16:31,530
هذا بالاضافة مع المعلومات
عن سيارته تجعلنا نظن

256
00:16:32,490 --> 00:16:34,135
انه بائع متجول من نوع ما

257
00:16:34,170 --> 00:16:37,600
ويعمل في شركة كبيرة بما يكفي
كي لا يلاحظوا انه مختل اجتماعيا

258
00:16:38,390 --> 00:16:40,550
حسنا هذا الحقير عنده
امراض نفسية نتفهم ذلك

259
00:16:41,900 --> 00:16:42,935
ولكن لماذا النار؟

260
00:16:42,970 --> 00:16:44,865
انه اشبه بمدمن مخدرات

261
00:16:44,900 --> 00:16:46,725
لكن النار هي مخدراته

262
00:16:46,760 --> 00:16:48,185
في كل مرة المدمن يحتاج الى جرعة

263
00:16:48,220 --> 00:16:50,265
يحتاج لجرعة اكبر كي ينتشي

264
00:16:50,300 --> 00:16:52,310
لذا غالبا جرائمه ستسوء أكثر

265
00:16:52,820 --> 00:16:55,590
سيكون من المستحيل عليه التوقف دون مساعدة

266
00:17:01,050 --> 00:17:02,490
شكرا جزيلا لكم

267
00:17:03,440 --> 00:17:05,740
تسدد
وتحرز هدفا

268
00:17:05,870 --> 00:17:08,580
والجمهور يشتعل حماسا

269
00:17:09,860 --> 00:17:11,940
لقد جعلت القسم كله في حال استنفار

270
00:17:13,280 --> 00:17:14,560
غارسيا على الخط الاول

271
00:17:16,870 --> 00:17:17,945
تمسكوا جيدا

272
00:17:17,980 --> 00:17:19,990
سأعلمكم معنى الشهوة

273
00:17:20,480 --> 00:17:21,580
هل قالت الشهوة؟

274
00:17:22,060 --> 00:17:24,605
لقد قمت بمقارنة كل معلومة عن الضحايا

275
00:17:24,640 --> 00:17:27,395
ووجدت موقعا يربط بين شركتي دينيس كاتلر

276
00:17:27,430 --> 00:17:32,370
وماثيو جارفيس على لائحة شركات متهمة ب
ش.ل.خ.ت

277
00:17:32,405 --> 00:17:33,385
هناك شيء لا افهمه

278
00:17:33,420 --> 00:17:35,110
شركات لديها خزانات تسرب تحت الارض

279
00:17:35,650 --> 00:17:39,680
الموقع ملك لقسم انشئ حديثا
من جبهة الدفاع عن الارض

280
00:17:39,715 --> 00:17:40,690
ج د ع؟

281
00:17:41,000 --> 00:17:42,255
المجموعة الارهابية البيئية؟

282
00:17:42,290 --> 00:17:44,515
ليسوا بارهابيين بيئيين
انهم ناشطون بيئة

283
00:17:44,550 --> 00:17:46,705
دينيس كاتلر و ماثيو جارفيس
قد يختلفان معك

284
00:17:46,740 --> 00:17:51,490
انا على يقين ان بعض اعضاء الجبهة قد ارسلوا
لإحراق وكالة سيارات رياضية قبل فترة في سان دييغو

285
00:17:51,525 --> 00:17:52,760
لم يقضي احد في تلك الحرائق

286
00:17:52,810 --> 00:17:54,125
ربما كانوا محظوظين

287
00:17:54,160 --> 00:17:55,405
لا ذلك ليس حظا

288
00:17:55,440 --> 00:17:57,365
هذه المجموعة متفانية في حماية الحياة

289
00:17:57,400 --> 00:18:00,140
هل ينتظرون حتى لا يبقى احد في المنزل و يشعلون المكان؟

290
00:18:00,175 --> 00:18:01,360
هذا بالضبط ما يفعلونه

291
00:18:01,890 --> 00:18:03,550
اذن اخبروني من نواجه اليوم

292
00:18:03,585 --> 00:18:04,547
سنواجه فريق الجتس

293
00:18:04,582 --> 00:18:05,510
الجتس صحيح حسنا

294
00:18:05,660 --> 00:18:07,510
سأتي بعد لحظة

295
00:18:08,470 --> 00:18:09,100
كايتي

296
00:18:09,550 --> 00:18:12,050
لن نتأخر مرتين في نفس الاسبوع

297
00:18:13,730 --> 00:18:16,370
نعم؟-
انا قادمة-

298
00:18:17,330 --> 00:18:18,350
هيا عزيزتي

299
00:18:18,670 --> 00:18:19,930
صحيح

300
00:18:20,620 --> 00:18:22,070
لا سأتولى الامر

301
00:18:22,510 --> 00:18:23,090
نعم

302
00:18:23,120 --> 00:18:23,715
لا نحن ذاهبون

303
00:18:23,750 --> 00:18:25,050
نحن ذاهبون الآن

304
00:18:25,085 --> 00:18:26,150
نعم

305
00:18:28,390 --> 00:18:29,670
حسنا يا جماعة

306
00:18:29,705 --> 00:18:30,890
انحن جاهزون؟

307
00:18:32,620 --> 00:18:33,910
حزام الامان

308
00:18:33,945 --> 00:18:35,200
نعم

309
00:18:37,570 --> 00:18:38,770
ما الامر؟-
لا اعرف-

310
00:18:39,000 --> 00:18:40,185
انه لا يفتح

311
00:18:40,220 --> 00:18:42,250
هل تخبرني ان الاف بي اي ليس لديها

312
00:18:42,710 --> 00:18:45,760
ملفات عن المنظمات كهذه؟
لوائح و اعضاء؟

313
00:18:46,160 --> 00:18:48,870
جماعات داخلية كالجبهة حاليا ليست في
اعلى اولويات المكتب حاليا

314
00:18:48,905 --> 00:18:51,380
بالاضافة انهم اشبه بحركة اكثر من منظمة

315
00:18:51,760 --> 00:18:53,180
هناك فكر جماعي

316
00:18:53,910 --> 00:18:54,645
لكن الاقسام مستقلة

317
00:18:54,680 --> 00:18:57,180
انهم لا يدفعون رسوما و لا يحتفظون بلوائح اعضاء

318
00:18:57,430 --> 00:19:01,020
ماذا لو ان احد الاقسام حصل فيه انقسام
و لديه معتقد جديد؟

319
00:19:01,420 --> 00:19:02,580
ابي؟

320
00:19:03,270 --> 00:19:04,470
ما الذي تفعله؟

321
00:19:05,020 --> 00:19:05,895
اخرجوا يا جماعة

322
00:19:05,930 --> 00:19:06,770
اخرجوا

323
00:19:06,830 --> 00:19:08,230
اخرجوا الآن-
ابي انه لا يفتح-

324
00:19:08,265 --> 00:19:09,630
هيا لم يفتح ابي-
افتحوا الابواب اخرجوا-

325
00:19:14,320 --> 00:19:15,500
ايذاء الناس لم يكن جزءا من الأمر

326
00:19:15,535 --> 00:19:16,360
لا ينطبق

327
00:19:16,650 --> 00:19:17,680
لا يناسب الوصف

328
00:19:17,870 --> 00:19:21,380
غارسيا هل يمكنك تحديد كم عضوا في
هذا القسم من الجبهة بالتحديد؟

329
00:19:21,415 --> 00:19:24,995
يبدو بين 100-150

330
00:19:25,030 --> 00:19:27,050
ما الذي تفعله؟-
انه لا يفتح-

331
00:19:28,110 --> 00:19:31,380
انا خائفة ابي-
الابواب افتحوها-

332
00:19:31,810 --> 00:19:34,220
شغل السيارة-
انا احاول انها لا تعمل-

333
00:19:34,260 --> 00:19:35,225
اسرع

334
00:19:35,260 --> 00:19:36,410
انا خائفة ابي

335
00:19:36,445 --> 00:19:37,920
هيا اخرجوا

336
00:19:38,770 --> 00:19:39,275
اخرجوا تابعوا المحاولة

337
00:19:39,310 --> 00:19:42,290
هيا تابعوا المحاولة
ما الذي تفعله؟

338
00:20:10,050 --> 00:20:12,740
توماس ر دنلفي
مجموعة دامبروك للتنمية

339
00:20:14,950 --> 00:20:15,705
على اللائحة

340
00:20:15,740 --> 00:20:19,390
حسنا
سأرسل لك ملفا عن قائد الجبهة

341
00:20:19,710 --> 00:20:22,930
ايفان آبي عمره 45
طوله 5.11 قدم وزنه 185 باوندا

342
00:20:23,290 --> 00:20:24,145
شكرا غارسيا

343
00:20:24,180 --> 00:20:26,830
عذرا للسؤال سيدي و لكن كيف نعرف انه متورط؟

344
00:20:26,880 --> 00:20:29,260
لا نعرف لهذا سنستجوبه في مسرح الجريمة

345
00:20:29,510 --> 00:20:30,930
ان كان قائد الجبهة

346
00:20:31,270 --> 00:20:33,910
فرد فعله على كل هذا سيخبرنا بما يجب معرفته

347
00:20:38,310 --> 00:20:39,300
اين تريدون المقابلة؟

348
00:20:39,690 --> 00:20:40,750
هذه البقعة

349
00:20:40,920 --> 00:20:41,675
عندما يصل

350
00:20:41,710 --> 00:20:43,540
احضر الجثث المزيفة بالقرب منا

351
00:20:43,750 --> 00:20:44,710
ببطئ و روية

352
00:20:45,420 --> 00:20:46,690
اريده ان ينظر جيدا

353
00:20:47,300 --> 00:20:49,040
ذكراني الا العب البوكر معكم

354
00:20:52,520 --> 00:20:53,820
اذن ماذا لدينا على هذا الرجل؟

355
00:20:54,570 --> 00:20:56,000
هوتش-
ماذا؟-

356
00:20:56,310 --> 00:20:57,785
ماذا لدينا على قائد الجبهة؟

357
00:20:57,820 --> 00:21:01,550
ايفان آبي مطلق عمره 41 أب لليام
عمره 14

358
00:21:01,830 --> 00:21:02,980
مهندس بيئي

359
00:21:03,530 --> 00:21:05,635
يقوم بالاستشارات على المشاريع العقارية

360
00:21:05,670 --> 00:21:07,690
لقد عمل مع جميع الشركات على لائحة الجبهة

361
00:21:08,500 --> 00:21:09,620
لا يمكنني الانتظار للقائه

362
00:21:16,380 --> 00:21:19,170
سيد آبي هؤلاء هم العملاء الخاصين جيسون غيديون و آرون هوتشنر

363
00:21:19,205 --> 00:21:20,560
شكرا لقدومك

364
00:21:21,180 --> 00:21:24,790
العميلة برينتس قالت انكم تحتاجون لمساعدتي
في حريق مرتبط بــ ش.ل.خ.ت؟

365
00:21:24,825 --> 00:21:26,390
نعم انه سيء جدا

366
00:21:27,490 --> 00:21:29,050
توم براد كايتي دامليفي

367
00:21:29,770 --> 00:21:30,780
كلهم حرقوا حتى الموت

368
00:21:32,310 --> 00:21:33,530
واو

369
00:21:34,380 --> 00:21:36,205
اذن اين

370
00:21:36,240 --> 00:21:37,900
اين الخزان الذي يسرب؟

371
00:21:37,935 --> 00:21:39,000
كايتي كان عمرها فقط 12 عاما

372
00:21:40,950 --> 00:21:42,680
لديك ابن في ذلك العمر تقريبا اليس كذلك؟

373
00:21:44,890 --> 00:21:46,350
هل كنت تعرف آل دامليفي؟

374
00:21:48,170 --> 00:21:48,805
ما هذا؟

375
00:21:48,840 --> 00:21:50,600
لقد عمل لمجموعة دامليفي للتنمية

376
00:21:51,170 --> 00:21:52,635
لم تسألاني هذه الاسئلة؟

377
00:21:52,670 --> 00:21:54,100
لقد وضعت دامبروك على موقعك

378
00:21:54,820 --> 00:21:55,595
موقعي؟

379
00:21:55,630 --> 00:21:57,615
اسمعا انا اتيت الى هنا طواعية

380
00:21:57,650 --> 00:21:59,970
لأنني اخبرت انكم بحاجة للمساعدة
مع حريق مرتبط بخزان متسرب

381
00:22:00,005 --> 00:22:01,460
ثلاثة حرائق

382
00:22:02,180 --> 00:22:03,590
ثلاثة عائلات

383
00:22:04,800 --> 00:22:05,600
ثلاثة أباء

384
00:22:06,170 --> 00:22:08,820
كانوا يعملون لشركات موضوعةعلى موقع
الجبهة الذي اسسته

385
00:22:08,855 --> 00:22:09,850
كلهم حرقوا حتى الموت

386
00:22:10,280 --> 00:22:12,470
لقد عملت لدى هذه الشركات-
كل واحدة على لائحتك-

387
00:22:13,050 --> 00:22:14,390
هل تتهموني بجريمة؟

388
00:22:15,150 --> 00:22:16,095
ماذا تظن؟

389
00:22:16,130 --> 00:22:18,360
سيد آبي انا أؤيد قضيتك

390
00:22:18,910 --> 00:22:20,280
لكنني ارفض الاساليب

391
00:22:20,910 --> 00:22:23,910
لا اعرف اي اساليب او قضايا تشيرون اليها

392
00:22:23,945 --> 00:22:24,885
لقد انشأت الموقع

393
00:22:24,920 --> 00:22:27,020
لقد وضعت اللائحة انت قائد الجبهة

394
00:22:27,600 --> 00:22:30,220
حسنا ان كنتم تستطيعون
اثبات ذلك لما اجرينا هذا الحوار اليس كذلك؟

395
00:22:31,020 --> 00:22:32,630
سيد آبي الناس تموت

396
00:22:33,550 --> 00:22:34,730
اطفال سيد آبي

397
00:22:35,240 --> 00:22:38,140
نعرف ان استراتيجية الجبهة دائما
ما ايدت العنف

398
00:22:38,175 --> 00:22:41,190
انا اسألك هل تغيرت استراتيجية الجبهة؟

399
00:22:42,460 --> 00:22:44,030
كلا لم تتغير

400
00:22:50,220 --> 00:22:51,690
بالكاد استطاع النظر لهذا

401
00:22:52,840 --> 00:22:55,360
مشعل حرائق متسلسل لن يتمكن
من ان يشيح بنظره

402
00:22:55,550 --> 00:22:56,765
انه يخبئ شيئا

403
00:22:56,800 --> 00:22:59,040
اكثر من تأييده للجبهة

404
00:22:59,075 --> 00:23:00,020
لقد خطر لي شيئا

405
00:23:00,370 --> 00:23:04,980
ان كان كل ما اعرفه عن الجبهة هو انهم قاموا
باحراق وكالات السيارات الرياضية

406
00:23:05,015 --> 00:23:07,185
و مشاريع الاسكان

407
00:23:07,220 --> 00:23:08,730
حسنا ذلك سوء فهم شائع

408
00:23:09,150 --> 00:23:10,220
هذه فكرتي

409
00:23:10,830 --> 00:23:12,385
ماذا لو ان توصيفنا صحيح

410
00:23:12,420 --> 00:23:14,880
والجاني لديه نفس سوء الفهم؟

411
00:23:14,915 --> 00:23:15,840
انه يريد الانضمام

412
00:23:16,280 --> 00:23:18,360
انه يريد اناسا حوله ليقدروا ما يفعله

413
00:23:19,120 --> 00:23:22,470
اليس من الممكن ان الجاني انضم
الى الجبهة

414
00:23:22,505 --> 00:23:24,070
وهو يظن انها ناد مشعلي الحرائق؟

415
00:23:24,105 --> 00:23:25,750
بالطبع ذلك ممكن

416
00:23:25,810 --> 00:23:29,920
ان اعطينا آبي وصفنا للجاني
هل يمكنه ان يساعدنا بالتعرف عليه؟

417
00:23:29,955 --> 00:23:31,135
لا يمكننا اعطاء الوصف لآبي

418
00:23:31,170 --> 00:23:32,880
ليس قبل ان نعرف ما الذي يخبئه

419
00:23:33,100 --> 00:23:36,900
رغم ذلك يبدو ان آبي هو فرصتنا المثلى
في ايجاد الجاني

420
00:23:36,935 --> 00:23:38,360
اتريد آبي او زوجته السابقة؟

421
00:23:38,760 --> 00:23:39,720
آبي

422
00:23:48,580 --> 00:23:49,735
في بيركلي قبل 20 سنة مضت

423
00:23:49,770 --> 00:23:50,890
ايفان كان شخصا مختلفا

424
00:23:50,990 --> 00:23:52,120
في كل الاشكال

425
00:23:52,400 --> 00:23:55,040
دافئ مضحك صادق

426
00:23:55,530 --> 00:23:57,040
حتى ساذج

427
00:23:57,130 --> 00:23:58,030
ماذا حصل؟

428
00:23:58,090 --> 00:23:59,430
كان علينا ديون للجامعة

429
00:23:59,500 --> 00:24:01,490
و اصبحت حاملا

430
00:24:02,280 --> 00:24:04,070
عمله

431
00:24:04,910 --> 00:24:07,710
ايفان كان مستشارا بيئيا

432
00:24:07,790 --> 00:24:10,820
شركة بويلكرز وظفته لمساعدتها
في تنظيف مواقعها

433
00:24:11,200 --> 00:24:13,170
والتأكد من عملهم وفق قوانين حماية البيئة

434
00:24:13,250 --> 00:24:16,030
ايفان ظن انهم وظفوه ليقوموا بالعمل السليم

435
00:24:16,120 --> 00:24:16,870
هل فعل؟-
لا-

436
00:24:16,930 --> 00:24:20,070
المطورون لا يهتمون بوجود الزئبق في
المياه الجوفية

437
00:24:20,160 --> 00:24:24,120
انهم يريدون ان ينجحوا في التحقق بسرعة
وبأقل تكلفة ممكنة

438
00:24:24,210 --> 00:24:25,660
كان لديه ميزانية

439
00:24:25,720 --> 00:24:27,710
لم تكن كافية ابدا

440
00:24:27,760 --> 00:24:29,970
ولكنهم لم يهتموا كيف ينفقها

441
00:24:30,030 --> 00:24:32,510
طالما انهم سيجتازون التحقق

442
00:24:32,600 --> 00:24:34,430
حسنا كيف تعامل ايفان مع ذلك؟

443
00:24:34,510 --> 00:24:36,060
اصبح يشرب

444
00:24:37,010 --> 00:24:38,120
اصبح الوضع سيئا

445
00:24:38,900 --> 00:24:39,790
ما مدى سوءه؟

446
00:24:39,880 --> 00:24:41,920
ظننت انه قد يؤذي نفسه

447
00:24:42,000 --> 00:24:43,940
لم اعرف ان كان بامكانه
ان يتعايش مع الامر

448
00:24:45,010 --> 00:24:47,330
كيف علاقته مع ابنك ليام؟

449
00:24:47,390 --> 00:24:49,000
ليس عنده علاقة

450
00:24:49,300 --> 00:24:53,770
اضطررت لتهديده بالذهاب للمحكمة
لجعله يدفع اعانة الطفل

451
00:24:54,320 --> 00:24:59,570
لا بد ان ذلك اخافه جدا
او اغضبه جدا

452
00:24:59,920 --> 00:25:00,660
لماذا؟

453
00:25:00,710 --> 00:25:04,960
لأنه في كل ليلة احد في اخر 9 اشهر

454
00:25:05,030 --> 00:25:09,080
يقوم بوضع 2000$في صندوق البريد

455
00:25:10,020 --> 00:25:12,460
لقد رحل قبل ان ارميه خارجا

456
00:25:14,630 --> 00:25:15,880
لا اعرف

457
00:25:17,800 --> 00:25:18,660
سأفعل

458
00:25:19,430 --> 00:25:21,620
ولكنني اعد بأنني سأعوض عليك

459
00:25:21,720 --> 00:25:22,470
حسنا

460
00:25:22,560 --> 00:25:23,560
احبك ايضا

461
00:25:26,160 --> 00:25:27,470
اكل شيء على ما يرام؟

462
00:25:27,800 --> 00:25:28,500
نعم

463
00:25:28,740 --> 00:25:30,130
اتعرف بالنسبة لرجل
يدعي انه بريء

464
00:25:30,200 --> 00:25:31,950
انه يتصرف بالكثير من الذنب

465
00:25:32,080 --> 00:25:36,640
لم اخفف من اثر مواجهة مشتبه مع الاف بي اي

466
00:25:36,750 --> 00:25:37,840
لا اظن انه متأثر

467
00:25:37,930 --> 00:25:39,300
اظن انه فزع

468
00:25:39,380 --> 00:25:40,680
خلال مراقبتنا له

469
00:25:40,740 --> 00:25:43,300
قام بوضع مقتنياته في صناديق

470
00:25:43,360 --> 00:25:45,930
زار مكتب محاميه و 4 مصارف

471
00:25:46,200 --> 00:25:48,130
يبدو انه يستعد للهروب

472
00:25:48,210 --> 00:25:49,790
السؤال هو ماذا نفعل؟

473
00:25:52,690 --> 00:25:53,790
الآن لا شيء

474
00:25:54,320 --> 00:25:55,630
نراقب فحسب

475
00:26:03,150 --> 00:26:04,570
كل هؤلاء الناس؟

476
00:26:04,660 --> 00:26:06,300
بدون خمر او موسيقى؟

477
00:26:06,430 --> 00:26:09,970
اما ان تكون حفلة وداع سخيفة جدا
او اجتماع للجبهة

478
00:26:10,320 --> 00:26:12,370
يجب ان نجهز ادوات المراقبة
امسكي الكاميرا

479
00:26:12,410 --> 00:26:13,470
اين اتموضع؟

480
00:26:13,550 --> 00:26:14,520
هنا

481
00:26:15,010 --> 00:26:16,190
ان كان يخفي شيئا

482
00:26:16,280 --> 00:26:17,070
فليس عندنا مذكرة

483
00:26:17,150 --> 00:26:18,470
ليس عندنا معدات

484
00:26:18,610 --> 00:26:20,190
تريد ان اخيفه

485
00:26:20,240 --> 00:26:22,900
اريد فرصة اخرى لاكتشاف ما يخفيه

486
00:26:23,690 --> 00:26:24,690
حسنا

487
00:26:26,980 --> 00:26:28,600
ابتسموا جميعا

488
00:26:58,740 --> 00:27:00,700
يبدو ان التخويف قد نجح

489
00:27:09,150 --> 00:27:10,690
اذن ما قصتك؟

490
00:27:11,300 --> 00:27:13,120
وضع صور اطفال ميتين في وجهي غير كاف؟

491
00:27:13,190 --> 00:27:15,620
تظن انني بحاجة لبعض الازعاج ايضا؟

492
00:27:16,020 --> 00:27:17,320
انتهى كل شيء صحيح؟

493
00:27:17,390 --> 00:27:19,550
لقد ذممت الحرائق والشخص
المسؤول عنها

494
00:27:19,610 --> 00:27:21,450
ولقد حللت الجبهة للتو

495
00:27:21,490 --> 00:27:23,160
ان لم يكن للجبهة اي علاقة بالحرائق

496
00:27:23,230 --> 00:27:24,470
لم حللتها؟

497
00:27:24,540 --> 00:27:26,870
هل لديك اطفال عميل هوتشنر؟

498
00:27:26,950 --> 00:27:28,140
لدي ابن مثلك

499
00:27:28,230 --> 00:27:29,260
جيد اذن سأخبرك هذا

500
00:27:29,270 --> 00:27:30,710
من اب الى اخر

501
00:27:31,070 --> 00:27:32,980
انشأت الجبهة لأجل ابني

502
00:27:33,100 --> 00:27:33,930
وابنك

503
00:27:34,520 --> 00:27:36,890
وليس لإحراق طفل رجل اخر حتى الموت

504
00:27:39,000 --> 00:27:40,700
اتمنى ان تظهر صورك

505
00:27:43,530 --> 00:27:46,050
برينتس هل يبدو ان
وزنه 185 باوندا لك؟

506
00:27:46,120 --> 00:27:47,800
بل 165 ربما

507
00:27:47,850 --> 00:27:50,860
لم سيعقد اجتماعا عندما
كان يعرف اننا نراقب؟

508
00:27:50,900 --> 00:27:52,250
ارادنا ان نراه

509
00:27:53,480 --> 00:27:56,690
اراد ان يتأكد من اننا
نراه يحاول القيام بالعمل السليم

510
00:27:56,980 --> 00:27:58,300
الا تصدقه؟

511
00:28:03,360 --> 00:28:04,730
لا اعرف

512
00:28:05,950 --> 00:28:09,040
بدا و كأنه غاضب جدا بالنسبة لرجل يحاول ان
يفعل الصواب

513
00:28:09,120 --> 00:28:11,480
لهذا يجب ان نوصل هذه الصور لغارسيا

514
00:28:11,580 --> 00:28:12,800
ماذا تعني؟

515
00:28:12,890 --> 00:28:15,590
اما انه غاضب لانه مذنب بأفعال سيئة

516
00:28:16,470 --> 00:28:20,440
او انه غاضب لأن محاولاته للقيام بالعمل السليم
مع الجبهة ادت لقتل ناس

517
00:28:20,520 --> 00:28:24,590
ولكن في الحالتين
مشعل الحرائق كان هنا الليلة

518
00:28:26,830 --> 00:28:29,250
نعم سأريك جبانا
مختلا مريضا

519
00:28:29,400 --> 00:28:31,370
ايها الجاهل السافل

520
00:28:49,400 --> 00:28:51,090
مختل جبان

521
00:29:00,280 --> 00:29:02,430
سأريك الجبان المختل

522
00:30:06,994 --> 00:30:08,744
الضحية كان محاسبا قانونيا

523
00:30:08,864 --> 00:30:12,994
غريغ بالو عمره 39
ابيض 6 اقدام طوله و وسيم

524
00:30:13,074 --> 00:30:15,234
كان يحدث خطيبته على الهاتف
عندما حصل ذلك

525
00:30:15,304 --> 00:30:18,284
هذا الوقود نفس المستخدم في الحرائق الاخرى

526
00:30:18,364 --> 00:30:20,484
حسنا هوتش كان يراقب آبي
وقت الاعتداء

527
00:30:20,534 --> 00:30:21,874
لذا نعرف ان آبي ليس
الجاني

528
00:30:21,924 --> 00:30:23,194
الشهود قدروا ان السيارة الذهبية هنا

529
00:30:23,244 --> 00:30:24,284
لذا نعرف ان هذا هو ضالتنا

530
00:30:24,354 --> 00:30:26,214
وبما ان الاعتداء حصل قبل اقل من 30 دقيقة

531
00:30:26,264 --> 00:30:29,404
من انتهاء اجتماع الجبهة
ومنزل آبي يبعد اقل من ميل

532
00:30:29,454 --> 00:30:31,584
الاحتمال ان الجاني
كان في منزل آبي

533
00:30:31,684 --> 00:30:33,924
قام بركن سيارته بعيدا
ومشى اليها

534
00:30:33,984 --> 00:30:36,434
هذه الضحية لم تكن على علاقة حتى بلائحة الجبهة

535
00:30:36,504 --> 00:30:39,724
هذا مجرد رجل يبدو وكأن لديه حياة جميلة كالأخرين

536
00:30:39,914 --> 00:30:41,244
المجرم لم يدخل الى منزل

537
00:30:41,304 --> 00:30:43,344
بالكاد خرج من سيارته

538
00:30:43,444 --> 00:30:45,364
لم يكن هناك اي تخطيط لماذا؟

539
00:30:45,444 --> 00:30:46,644
انه يتطور

540
00:30:46,774 --> 00:30:47,784
انه يقوم بالامر بسرعة

541
00:30:47,894 --> 00:30:49,054
انه اذكى من ذلك

542
00:30:49,144 --> 00:30:52,024
هذا امر عشوائي اندفاعي غير ناضج

543
00:30:52,034 --> 00:30:52,844
كنوبة غضب

544
00:30:52,854 --> 00:30:53,754
لديه عدائية في غير مكانها

545
00:30:53,764 --> 00:30:55,614
يستمع لآبي يذمه و يذم اعماله

546
00:30:55,694 --> 00:30:57,234
يغضبه الامر

547
00:30:57,424 --> 00:30:59,244
وذلك هو المحرك

548
00:30:59,324 --> 00:31:01,394
الجاني ينفجر فورا

549
00:31:01,484 --> 00:31:03,224
حسنا ان كان في منزل آبي
فصورته لدينا

550
00:31:03,304 --> 00:31:05,794
انها مسألة وقت
قبل ان تجهز غارسيا لائحة متهمين

551
00:31:05,844 --> 00:31:06,894
انه يتطور بسرعة كبيرة

552
00:31:06,994 --> 00:31:08,744
سيهجم قريبا مجددا

553
00:31:09,384 --> 00:31:11,164
علينا ان نثق بآبي بالوصف

554
00:31:11,244 --> 00:31:12,124
فلنذهب

555
00:31:20,694 --> 00:31:22,704
انه يرحل ولكن
ليس كما ظننا

556
00:31:22,804 --> 00:31:23,474
ماذا تعني؟

557
00:31:23,544 --> 00:31:25,254
انه يرى طبيب اورام

558
00:31:25,344 --> 00:31:26,754
يا الهي

559
00:31:28,314 --> 00:31:29,904
ذلك منطقي

560
00:31:30,014 --> 00:31:30,584
المصارف

561
00:31:30,664 --> 00:31:32,074
المحامي

562
00:31:32,264 --> 00:31:34,204
انه ينظم اموره

563
00:31:34,304 --> 00:31:35,304
نعم

564
00:31:50,514 --> 00:31:52,134
ايهم ابنك؟

565
00:31:55,234 --> 00:31:56,704
المتلقي

566
00:31:57,044 --> 00:31:58,074
هل يعلم انك هنا؟

567
00:31:58,144 --> 00:32:01,544
اظن ذلك ولكن لدينا اتفاق

568
00:32:01,614 --> 00:32:02,894
ما هو؟

569
00:32:04,174 --> 00:32:06,184
كلانا يدعي انني غير موجود

570
00:32:08,504 --> 00:32:09,454
انا اسف

571
00:32:14,854 --> 00:32:16,544
ما الوقت المتبقي لديك؟

572
00:32:21,924 --> 00:32:24,254
6اشهر ستكون معجزة

573
00:32:24,334 --> 00:32:26,304
ولم تخبر احدا؟

574
00:32:26,394 --> 00:32:27,454
لا

575
00:32:29,874 --> 00:32:31,554
انها اللوكيميا
*سرطان الدم*

576
00:32:32,944 --> 00:32:34,894
الخزانات المتسربة يمكن ان تقتل

577
00:32:35,944 --> 00:32:39,024
انشأت الجبهة بعد ان تم تشخيصي

578
00:32:40,774 --> 00:32:42,434
كيف عرفت؟

579
00:32:42,724 --> 00:32:44,784
ابي عندما كنت بالثانوية

580
00:32:45,844 --> 00:32:47,494
الكل كان يعلم بأن لديه علاقات

581
00:32:47,594 --> 00:32:49,224
حتى امي ولكن لم يتحدث
احد عن الامر

582
00:32:49,304 --> 00:32:51,354
لذا قررت مواجهته

583
00:32:52,104 --> 00:32:53,604
ولحقته

584
00:32:54,524 --> 00:32:56,364
المحامي الطبيب

585
00:32:57,274 --> 00:32:59,284
المصارف خسارة الوزن

586
00:32:59,804 --> 00:33:01,554
وتذكرت تلك الامور

587
00:33:02,254 --> 00:33:03,884
كان لديه سرطان الرئة

588
00:33:08,404 --> 00:33:10,694
حسنا اتعرف ما هو البنزن؟

589
00:33:10,864 --> 00:33:12,804
اعرف انه يسبب السرطان

590
00:33:14,254 --> 00:33:15,614
لوكيميا

591
00:33:16,854 --> 00:33:18,914
انه سريع الاشتعال ايضا

592
00:33:20,034 --> 00:33:21,914
يبقونه في خزانات تحت الارض

593
00:33:22,024 --> 00:33:24,124
من المكلف تنظيفه

594
00:33:24,224 --> 00:33:25,344
اخفاءه ارخص

595
00:33:26,224 --> 00:33:27,684
اختصاصي

596
00:33:29,024 --> 00:33:32,334
معظم العقارات كانت تسمى
ت ر

597
00:33:32,464 --> 00:33:35,744
تجارية ومخازن
لا احد يعمل هناك

598
00:33:35,834 --> 00:33:37,204
اذن ما الضرر صحيح؟

599
00:33:39,034 --> 00:33:46,364
اكتشفت لتوي ان احد اصحاب العمل
باع العقار وغير المنطقة الى م إ

600
00:33:47,444 --> 00:33:49,164
مدرسة ابتدائية

601
00:33:49,904 --> 00:33:51,464
ولم تبلغ عنه؟

602
00:33:51,954 --> 00:33:53,354
بلغت

603
00:33:53,484 --> 00:33:55,024
فلاحقوني

604
00:33:55,454 --> 00:33:57,234
وليس لدي شيء لابني

605
00:33:57,344 --> 00:33:58,824
لهذا انشأت الجبهة

606
00:33:58,944 --> 00:34:00,434
لائحة الشركات

607
00:34:01,784 --> 00:34:03,584
كنت احاول القيام بالصواب

608
00:34:03,904 --> 00:34:05,224
ما زال يمكنك

609
00:34:05,574 --> 00:34:07,514
لا اعرف من هو

610
00:34:07,594 --> 00:34:10,284
كان في منزلك البارحة

611
00:34:10,384 --> 00:34:11,734
وكان غاضبا

612
00:34:11,814 --> 00:34:13,654
الكل كان غاضبا البارحة

613
00:34:13,724 --> 00:34:16,184
كانوا مستشيطين غضبا لإيقافي الامر كله

614
00:34:16,284 --> 00:34:18,584
كان غاضبا لسبب آخر

615
00:34:18,804 --> 00:34:20,424
ما قلته اغضبه للغاية

616
00:34:20,554 --> 00:34:22,734
لكنه جبان لن يجابهك

617
00:34:22,854 --> 00:34:25,184
غالبا كان الوحيد الغير غاضب حينها

618
00:34:25,294 --> 00:34:27,464
لم يعبر عن شيء

619
00:34:27,544 --> 00:34:29,314
لغاية مغادرته

620
00:34:37,314 --> 00:34:38,634
فينسنت ستايلز

621
00:34:43,924 --> 00:34:44,904
شكرا لك

622
00:34:50,454 --> 00:34:52,014
فينسنت ستايلز

623
00:34:52,384 --> 00:34:53,654
آبي يغادر ابقوه تحت المراقبة

624
00:34:53,684 --> 00:34:55,644
حتى نمسك ستايلز لنتأكد

625
00:34:55,734 --> 00:34:57,314
سمعت ذلك انا الاحق ابي

626
00:35:36,974 --> 00:35:37,794
حسنا

627
00:35:37,894 --> 00:35:38,894
غيديون انه ليس هنا

628
00:35:44,994 --> 00:35:47,614
لديه اسماء الشركات من لائحة الجبهة

629
00:35:47,714 --> 00:35:51,134
اذن فقد راقب المكاتب حتى وجد ما يراقب ذوقه

630
00:35:51,564 --> 00:35:52,814
لقد رحل للتو

631
00:35:52,924 --> 00:35:53,954
الجار رآه يغادر

632
00:35:54,054 --> 00:35:55,634
انه مندوب مبيعات ادوية

633
00:35:55,714 --> 00:35:57,594
انه يعيش هنا منذ 6 اسابيع
منذ طلاقه

634
00:35:57,654 --> 00:35:58,804
ذلك عامل التوتر

635
00:35:59,374 --> 00:36:00,584
نعم اخبرني

636
00:36:01,354 --> 00:36:02,714
نعم سأخبره

637
00:36:02,774 --> 00:36:03,704
ماذا؟

638
00:36:04,044 --> 00:36:05,924
آبي تخلص من المراقبة

639
00:36:23,064 --> 00:36:25,044
اراهن انك كنت خائفا من الا اتي؟

640
00:36:25,414 --> 00:36:26,494
اسمع

641
00:36:27,004 --> 00:36:28,804
تلك الامور التي قلتها عنك

642
00:36:29,684 --> 00:36:30,734
انا اسف

643
00:36:31,284 --> 00:36:32,654
اضطررت لقولهم

644
00:36:34,924 --> 00:36:38,024
اعرف انك فنان

645
00:36:38,104 --> 00:36:39,414
نابغة

646
00:36:39,804 --> 00:36:42,004
اقدر قيمتك الحقيقية

647
00:36:43,394 --> 00:36:45,574
اذن اتيت هنا لتعتذر؟

648
00:36:45,654 --> 00:36:49,614
لا اتيت هنا لأني احترم موهبتك

649
00:36:50,734 --> 00:36:52,624
واريد ان استغلها

650
00:37:07,992 --> 00:37:09,372
غارسيا تفقدت سجلات هاتف آبي

651
00:37:09,452 --> 00:37:12,602
واتصل بستايلز بعد ان تركته

652
00:37:12,662 --> 00:37:15,052
حسنا لقد رأيت آبي كشخص تتوافق معه

653
00:37:18,522 --> 00:37:20,742
لا يمكنني القتل انا انقذ الارواح انا بطل

654
00:37:20,802 --> 00:37:22,372
حتى يصل مفتاحي لبابي الامامي

655
00:37:22,442 --> 00:37:25,262
وعندها انا مجرد اب و زوج يغيب دوما

656
00:37:25,352 --> 00:37:26,682
افهم ذلك

657
00:37:27,122 --> 00:37:28,262
اليك القضية

658
00:37:28,392 --> 00:37:28,912
عندما اكون في المنزل

659
00:37:29,032 --> 00:37:32,212
انا في فزع صامت

660
00:37:32,272 --> 00:37:36,382
لأنني اعرف انه يجب ان اكون
افضل ما يمكن بأسؤع ما يمكن

661
00:37:36,442 --> 00:37:38,802
لأنه في اي دقيقة سيرن الهاتف
وسينتهي وقتي

662
00:37:38,862 --> 00:37:41,432
وذلك الفزع هو ما رأيته في آبي

663
00:37:41,512 --> 00:37:42,432
جيد انت آبي

664
00:37:42,492 --> 00:37:44,112
انت في انتظار الموت
عليك تصحيح الامر

665
00:37:44,142 --> 00:37:45,992
ليس عندك وقت باق كيف تنجز الامر؟

666
00:37:46,062 --> 00:37:47,922
هيا لا تفكر بالامر
انت تعرف الاجابة ما هي؟

667
00:37:47,992 --> 00:37:49,002
سأوقفه

668
00:37:49,072 --> 00:37:50,032
كيف؟

669
00:37:50,112 --> 00:37:51,422
سأحرقه

670
00:37:52,772 --> 00:37:54,552
كما قتلهم هو

671
00:37:54,772 --> 00:37:57,102
سأفعلها في مكان لا يتأذى احد فيه

672
00:37:58,852 --> 00:38:01,442
لهذا سأتصل به اولا

673
00:38:03,722 --> 00:38:06,482
لدينا اتصال بالطوارئ من قبل مجهول
عن حريق في المرفأ

674
00:38:06,532 --> 00:38:07,222
انه مخزن

675
00:38:07,282 --> 00:38:09,112
نعم 6000 سان الميدا

676
00:38:09,192 --> 00:38:10,232
هل يمكنك الاتصال بغارسيا؟-
انها معنا-

677
00:38:10,272 --> 00:38:14,292
غارسيا هلا تحققت من رمز المنطقة
في 6000 سان الميدا؟

678
00:38:14,352 --> 00:38:15,742
نعم بالطبع

679
00:38:15,802 --> 00:38:17,762
مروحية الاطفاء تحققت من المرفأ
مرتين

680
00:38:17,822 --> 00:38:19,062
لا يوجد دليل على الحريق

681
00:38:19,112 --> 00:38:22,732
6000سان الميدا هو منطقة
تخزين تجاري

682
00:38:22,792 --> 00:38:24,442
ولكن على ما يبدو ان العقار قد بيع

683
00:38:24,522 --> 00:38:27,302
و قد تمت الموافقة على تغيير المنطقة

684
00:38:27,362 --> 00:38:28,272
ت ر الى م إ

685
00:38:28,332 --> 00:38:29,122
نعم ذلك صحيح

686
00:38:29,192 --> 00:38:30,872
ت ر تجاري ماذا تعني م إ؟

687
00:38:30,942 --> 00:38:33,252
مدرسة ابتدائية وهناك خزان بنزن
يسرب تحتها

688
00:38:33,322 --> 00:38:34,502
ليس انذارا خاطئا

689
00:38:34,542 --> 00:38:35,822
ولكن لا توجد نار هناك

690
00:38:35,892 --> 00:38:37,112
سيصبح بعد قليل

691
00:38:49,982 --> 00:38:51,332
بدأت بدونك

692
00:38:54,842 --> 00:38:56,872
هكذا تفعل الامر صحيح؟

693
00:38:57,762 --> 00:38:59,422
حسنا النار هي نار

694
00:38:59,832 --> 00:39:01,712
ما ان تبدأ لا يهم

695
00:39:05,082 --> 00:39:06,232
ذلك ليس

696
00:39:06,292 --> 00:39:07,702
ذلك ليس صحيحا اليس كذلك؟

697
00:39:09,902 --> 00:39:11,692
لا اعرف عما تتحدث

698
00:39:11,772 --> 00:39:15,712
هناك شيء مفقود من هذا السيناريو اليس كذلك؟

699
00:39:16,892 --> 00:39:18,582
انا اسف لا افهمك

700
00:39:19,352 --> 00:39:20,962
العائلة البريئة

701
00:39:21,652 --> 00:39:22,972
تعرف الضحايا

702
00:39:23,272 --> 00:39:25,302
هذا سبب وجود البدلة صحيح؟

703
00:39:25,662 --> 00:39:29,652
لكي ترى الرعب على وجوههم وهم يحترقون؟

704
00:39:33,392 --> 00:39:36,762
ولكن بالطبع انت هنا لتقتلني صحيح؟

705
00:39:43,092 --> 00:39:44,352
انت مصيب تماما

706
00:39:48,622 --> 00:39:50,972
لا يمكننا اطفاء حريق بنزن بالماء

707
00:39:51,072 --> 00:39:52,562
كل ما تفعله الماء هي نشره

708
00:39:52,572 --> 00:39:53,952
يحترق بحرارة عالية

709
00:39:53,992 --> 00:39:55,642
نحاصر مكان النار

710
00:39:55,702 --> 00:39:56,702
لكي نتركه يحترق

711
00:39:56,712 --> 00:39:57,512
نستهلك الوقود

712
00:39:57,522 --> 00:39:59,532
كل ما نفعله هي محاصرته
نوقفه عن الانتشار

713
00:39:59,562 --> 00:40:00,872
ونترك البنزن يحترق للنهاية

714
00:40:00,912 --> 00:40:01,812
هل تفهم؟

715
00:40:01,892 --> 00:40:02,842
نعم فهمتك

716
00:40:02,912 --> 00:40:04,262
ماذا عن هوتشنر؟

717
00:40:06,862 --> 00:40:07,822
نعم ما الامر؟

718
00:40:07,892 --> 00:40:09,292
لا تشغل مكبر الصوت

719
00:40:09,372 --> 00:40:10,682
اسمع فحسب

720
00:40:10,722 --> 00:40:14,122
حسنا تعرف يمكنك ان تطلق النار علي

721
00:40:14,182 --> 00:40:16,632
ومن ثم تشعل هذا المكان كقنبلة

722
00:40:20,512 --> 00:40:21,762
لا؟

723
00:40:28,632 --> 00:40:32,842
تعرف هذه البدلة يمكنها تحمل اكثر من 1500 درجة

724
00:40:32,902 --> 00:40:34,712
البنزن يحترق بسرعة

725
00:40:34,752 --> 00:40:37,132
لن ينتهي نصف كمية خزان الهواء قبل ان يحترق

726
00:40:37,202 --> 00:40:39,272
حسنا لن تستهلك تلك الكمية

727
00:40:39,702 --> 00:40:42,912
كما سترى البنزن يحترق بضعف ذلك

728
00:40:45,282 --> 00:40:46,742
ما الذي تفعله؟

729
00:40:48,482 --> 00:40:49,722
الامر السليم

730
00:40:49,902 --> 00:40:50,782
لماذا؟

731
00:40:50,852 --> 00:40:52,592
لم تعرف اولئك الناس

732
00:40:53,292 --> 00:40:54,802
وانت كذلك

733
00:40:55,122 --> 00:40:57,202
النار ستنتشر

734
00:40:57,422 --> 00:40:58,712
قسم الاطفاء في طريقه

735
00:40:58,802 --> 00:41:01,422
لا يمكنهم محاربة حريق بنزن

736
00:41:01,482 --> 00:41:02,612
سيقومون باحتوائه

737
00:41:03,152 --> 00:41:04,752
جديا ماذا

738
00:41:04,812 --> 00:41:06,842
كيف تخطط للخروج من هناك؟

739
00:41:11,812 --> 00:41:12,932
لا اخطط لذلك

740
00:41:20,312 --> 00:41:24,832
كل الوحدات الى شارع 6000 سان الميدا

741
00:41:31,922 --> 00:41:33,282
مورغان ماذا تفعل؟

742
00:41:35,102 --> 00:41:37,102
هوتش لقد تأخرنا كثيرا يا رجل انا اسف

743
00:41:40,252 --> 00:41:41,352
هوتش توقف

744
00:41:41,382 --> 00:41:42,782
توقف

745
00:41:42,872 --> 00:41:44,892
انه يحترق حتى الموت
ونحن سنقف هنا فحسب؟

746
00:41:44,902 --> 00:41:46,622
انظر يا رجل انتهى الامر

747
00:41:57,592 --> 00:41:59,632
اراد لموته ان يعني شيئا

748
00:42:33,272 --> 00:42:34,752
وجدت هذا في سيارة آبي

749
00:42:48,852 --> 00:42:52,622
غاندي قال
عش كما انك ستموت غدا

750
00:42:52,692 --> 00:42:55,522
تعلم كما انك ستحيا للابد

751
00:42:56,642 --> 00:42:58,832
ها هو-
شكرا-

752
00:42:59,752 --> 00:43:00,902
امي ماذا يجري؟

753
00:43:01,002 --> 00:43:02,252
لا بأس ليام

754
00:43:02,342 --> 00:43:03,162
ليام؟

755
00:43:03,542 --> 00:43:04,772
اسمي آرون

756
00:43:05,242 --> 00:43:06,732
كنت صديقا لوالدك

757
00:43:06,812 --> 00:43:08,532
رأيتك معه في التدريب

758
00:43:08,692 --> 00:43:09,762
صحيح

759
00:43:10,292 --> 00:43:11,782
لم تكن في جنازته

760
00:43:12,282 --> 00:43:13,342
لم اتمكن

761
00:43:13,412 --> 00:43:14,912
كان يجب ان اكون مع عائلتي

762
00:43:16,282 --> 00:43:20,162
ولكنني كنت افكر فيه وبك

763
00:43:24,732 --> 00:43:26,792
والدك طلب مني ان اعطيك هذه

764
00:43:30,822 --> 00:43:32,372
لم انت؟

765
00:43:32,682 --> 00:43:33,722
لا اعرف

766
00:43:33,802 --> 00:43:36,122
ربما لأنني كنت صغيرا عندما مات والدي

767
00:43:40,442 --> 00:43:44,492
على اي حال ربما يكون لديك بعض الاسئلة
في يوم ما

768
00:43:44,562 --> 00:43:48,132
ورجاء اتصل متى ما شئت

769
00:43:48,172 --> 00:43:50,992
سأفعل ما بوسعي للاجابة عنهم

770
00:43:50,993 --> 00:44:40,993
<font color="#0080c0">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ffff00">MoreHDMovies</font>
<font color="#ff0000">TWITTER : MoreHDMovies</font>

