﻿1
00:01:33,290 --> 00:01:35,630
عزيمتكم قوية

2
00:01:35,630 --> 00:01:37,490
...لذا

3
00:01:37,490 --> 00:01:40,500
...جميع الحاضرون هنا

4
00:01:40,500 --> 00:01:44,510
...في الإختبار الأول

5
00:01:45,220 --> 00:01:48,810
!!!لقد اجتزتم

6
00:01:54,760 --> 00:01:57,730
لقد نجحتم في الإختبار

7
00:01:57,730 --> 00:02:02,290
إختبار الترقية اإلى المرحلة المتوسطة الأول ينتهي هنا

8
00:02:02,290 --> 00:02:05,530
أتمنى لكم التوفيق

9
00:02:05,530 --> 00:02:08,070
!!حسنا
!!تمنى لنا التوفيق

10
00:02:08,070 --> 00:02:11,320
...لقد فعلتها ... فعلتها

11
00:02:12,670 --> 00:02:15,740
ههه.. شخص مثير للإهتمام

12
00:02:34,430 --> 00:02:38,450
! أحدهم إجتاز الإختبار بورقة فارغة

13
00:02:38,450 --> 00:02:40,520
أوزوماكي ناروتز ، هاه ؟

14
00:02:40,520 --> 00:02:44,220
هو فعلا شخص مثير للإهتمام

15
00:03:05,260 --> 00:03:12,050
بداية الإختبار الثاني - جميع من حولنا أعداء

16
00:03:19,650 --> 00:03:23,970
كم هو... مكان مخيف

17
00:03:24,230 --> 00:03:26,950
...ستعرفون الآن بأنفسكم لماذا

18
00:03:26,950 --> 00:03:30,330
يدعى هذا المكان غابة الموت

19
00:03:31,690 --> 00:03:33,620
...ستعرفون الآن بأنفسكم لماذا

20
00:03:33,620 --> 00:03:35,950
يدعى هذا المكان غابة الموت

21
00:03:35,950 --> 00:03:39,620
لا فائدة من محاولة إخافتنا

22
00:03:39,620 --> 00:03:42,490
أنا لست خائفا أبدا

23
00:03:42,490 --> 00:03:43,960
حقا؟؟

24
00:03:43,960 --> 00:03:47,610
كم أنت مفعم بالحيوية

25
00:03:52,850 --> 00:03:58,420
الأولاد أمثالك يموت أسرع من غيرهم

26
00:03:59,070 --> 00:04:03,890
...وبعد أن أقوم بسكب الدم الأحمر الذي أحب حول هذا المكان

27
00:04:09,820 --> 00:04:13,170
سكينك... أردت أن أعيدها

28
00:04:13,170 --> 00:04:16,270
شكرا جزيلا

29
00:04:23,240 --> 00:04:24,610
...ولكن

30
00:04:24,610 --> 00:04:28,880
...لاتقف خلف كتفي هكذا

31
00:04:28,880 --> 00:04:32,610
إلا إذا أردت أن لاتموت في سن صغيرة

32
00:04:33,340 --> 00:04:34,710
ليس كذلك

33
00:04:34,710 --> 00:04:38,940
... أنا أتأثر كثيرا إذا رأيت الدم

34
00:04:38,940 --> 00:04:42,420
...وأيضا انقطع شيء من شعري الثمين

35
00:04:42,420 --> 00:04:45,550
فتحمست قليلا

36
00:04:45,550 --> 00:04:47,400
ناروتو

37
00:04:47,400 --> 00:04:50,230
أعذرني على ذلك

38
00:04:51,020 --> 00:04:53,700
!ما بال هذه المشرفة ؟

39
00:04:53,700 --> 00:04:56,070
كم هي مخيفة

40
00:04:56,070 --> 00:04:58,290
وهذا الشخص أيضا

41
00:04:58,290 --> 00:05:03,190
لماذا لدى هذا الشخص لسان طويل جدا ؟

42
00:05:03,480 --> 00:05:09,120
يبدو أن هنالك الكثير من المندفعين في هذا الإختبار

43
00:05:10,050 --> 00:05:12,300
أمر مثير للإهتمام

44
00:05:12,300 --> 00:05:16,710
!!أنتي الأكثر اندفاعا هنا

45
00:05:17,560 --> 00:05:23,650
قبل أن نبدأ الإختبار الثاني... أريد أن أمرر عليكم هذه الوثيقة

46
00:05:23,650 --> 00:05:26,640
-إقرار بالموافقة -

47
00:05:29,720 --> 00:05:31,120
إقرارات بالموافقة...

48
00:05:31,120 --> 00:05:35,360
قبل دخول الإختبار يجب توقيع هذه قبل الدخول في الإختبار

49
00:05:35,360 --> 00:05:36,750
لماذا؟

50
00:05:36,750 --> 00:05:39,130
من هنا فصاعدا ، قد يموت أشخاص

51
00:05:39,130 --> 00:05:42,280
لذلك يجب أن نأخذ إقراراتكم قبل الإستمرار

52
00:05:42,280 --> 00:05:46,240
وإلا سيكون موت أحدكم مسؤوليتي

53
00:05:52,840 --> 00:05:56,200
...والآن سأبدأ بشرح الإختبار الثاني

54
00:05:56,200 --> 00:06:01,920
من أجل سأعطيكم نبذة مختصرة عن صراع شديد من أجل البقاء

55
00:06:03,870 --> 00:06:05,740
صراع من أجل البقاء؟

56
00:06:05,740 --> 00:06:08,860
كم هو أمر مزعج؟

57
00:06:08,860 --> 00:06:14,030
في البداية نبدأ بالخريطة التي تصف منطقة التدريب

58
00:06:14,030 --> 00:06:20,800
ساحة التدريب رقم 44 هي ساحة دائرية محاطة بـ44 بوابة مغقلة

59
00:06:20,800 --> 00:06:23,640
هنالك نهر ، غابة وبرج في الوسط

60
00:06:23,640 --> 00:06:27,460
يبعد البرج حوالي 10 كلم من البوابات

61
00:06:27,460 --> 00:06:33,860
داخل هذه المساحة المحدودة ، سندخل في صراع خاص للبقاء

62
00:06:34,170 --> 00:06:37,500
...ويتكون البرنامج من

63
00:06:40,140 --> 00:06:44,470
قتال على هذه اللفائف

64
00:06:44,470 --> 00:06:45,470
لفائف؟

65
00:06:45,470 --> 00:06:47,400
نعم

66
00:06:47,400 --> 00:06:49,980
لفيفة السماء ولفيفة الأرض

67
00:06:49,980 --> 00:06:54,650
ستتقاتلون هل هاتين

68
00:06:57,320 --> 00:07:01,440
اجتاز الاختبار الأول 26 فريقا

69
00:07:01,440 --> 00:07:06,040
نصفهم سيحصل على لفيفة السماء

70
00:07:06,040 --> 00:07:08,750
والنصف الآخر سيحصل على لفيفة الأرض

71
00:07:08,750 --> 00:07:11,910
لذا كل فريق سيحصل على إحدى هاتين

72
00:07:11,910 --> 00:07:15,290
ببساطة ستتقاتلون على هاتين

73
00:07:15,290 --> 00:07:16,400
ومن ثم؟

74
00:07:16,400 --> 00:07:18,150
مالذي يجعلك تجتاز الاختبار؟

75
00:07:18,150 --> 00:07:23,300
اجلب لفيفتي السماء والأرض مع أعضاء فريقك إلى البرج

76
00:07:23,300 --> 00:07:26,350
بكلمة أخرى...13 فريقا أو نصف الفرق المشاركة

77
00:07:26,350 --> 00:07:29,550
سوف تخسر إذا سرقت منها لفائفها

78
00:07:29,550 --> 00:07:32,100
ولكن يجب القيام بذلك في فترة زمنية معينة

79
00:07:32,100 --> 00:07:35,650
الحد الأقصى للإختبار الثاني هو 120 ساعة

80
00:07:35,650 --> 00:07:38,260
أي خمسة أيام

81
00:07:38,260 --> 00:07:39,290
!!خمسة أيام

82
00:07:39,290 --> 00:07:40,900
وماذا عن الطعام؟

83
00:07:40,900 --> 00:07:42,690
...تدبر أمرك

84
00:07:42,690 --> 00:07:44,620
الغابة غنية بالثروة الطبيعية

85
00:07:44,620 --> 00:07:46,780
وهنالك الكثير من الطعام

86
00:07:46,780 --> 00:07:48,450
...ولكن

87
00:07:48,450 --> 00:07:54,000
هنالك الوحوش من آكلات البشر وحشرات ونباتات سامة

88
00:07:54,000 --> 00:07:55,470
أو لااا

89
00:07:55,470 --> 00:07:59,120
...أيها الغبي
لذلك يدعى صراع للبقاء

90
00:07:59,120 --> 00:08:05,040
... بالإضافة لذلك ، هنالك إمكانية تأهل 13 فريق أي 39 شخصا

91
00:08:05,040 --> 00:08:08,100
...مع مرور الوقت ... ستحتاج إلى الحركة بشكل أكبر

92
00:08:08,100 --> 00:08:11,860
لذلك ، فأوقات الراحة ستكون قصيرة

93
00:08:11,860 --> 00:08:15,000
...يبدو أنه تحدي عنيف

94
00:08:15,520 --> 00:08:18,200
وكذلك سوف نكون محاطون بالإعداء

95
00:08:18,200 --> 00:08:21,060
لن نتمكن من النوم بهدوء

96
00:08:21,060 --> 00:08:25,460
...قد تصابون بالأذى حين القتال على اللفائف

97
00:08:25,460 --> 00:08:30,840
وهولاء الذين لن يتحملوا صعوبة هذا البرنامج سيتأثرون على الأرجح

98
00:08:30,840 --> 00:08:32,010
...لو سمحت

99
00:08:32,010 --> 00:08:35,090
هل نستطيع الإنسحاب في المنتصف؟

100
00:08:35,090 --> 00:08:38,870
تقضي القوانين بعدم الإنسحاب في المنتصف

101
00:08:38,870 --> 00:08:42,600
يجب أن تقضي خمسة أيام في الغابة

102
00:08:42,600 --> 00:08:44,920
...كما ظننت

103
00:08:44,920 --> 00:08:47,550
كم هو أمر مزعج

104
00:08:47,550 --> 00:08:50,970
بما أننا نتحدث في هذا الأمر...دعوني أعطيكم حالات الرسوب في الإمتحان

105
00:08:50,970 --> 00:08:58,980
أولا: الفريق الذي لم يتمكن من جلب كلتا اللفيفتين إلى البرج مع زملائه

106
00:08:58,980 --> 00:09:00,660
...الحالة الثانية

107
00:09:00,660 --> 00:09:05,990
الفريق الذي يخسر أحد أعضائه أو يتعرض لإصابة بليغة

108
00:09:05,990 --> 00:09:08,450
...بالإضافة إلى ذلك

109
00:09:08,450 --> 00:09:13,930
يجب أن لا تقوم بفتح أي لفيفة قبل الوصول إلى البرج

110
00:09:13,930 --> 00:09:17,440
مالذي سيحدث إذا نظرنا إلى ما بداخلها

111
00:09:17,440 --> 00:09:23,700
...هذه مفاجأة .. ستعرفها حينما تفتح اللفيفة

112
00:09:25,090 --> 00:09:29,530
عندما تصبح من المرتبة المتوسطة ، سوف تؤتمن على وثائق سرية للغاية

113
00:09:29,530 --> 00:09:31,920
لذا سوف تأكد من مصداقيتك

114
00:09:31,920 --> 00:09:33,340
...كان هذا شرح القوانين

115
00:09:33,340 --> 00:09:37,270
سوف نقوم بإعطائكم لفيفة مقابل ثلاث وثائق موافقة ... عند ذلك الكوخ

116
00:09:37,270 --> 00:09:41,270
وبعدها سوف اختيار بوابة الدخول... سنبدأ في نفس التوقيت

117
00:09:45,070 --> 00:09:48,650
....نصيحة أخيرة

118
00:09:48,650 --> 00:09:51,100
.لا تموتون

119
00:10:15,260 --> 00:10:16,740
...فهمت

120
00:10:16,740 --> 00:10:19,860
...لن نعرف حتى أي اللفائف مع أي الفرق

121
00:10:19,860 --> 00:10:25,750
ومن من الثلاثة يحملها

122
00:10:25,750 --> 00:10:27,690
... "كما قال "إيبيكي

123
00:10:27,690 --> 00:10:33,230
جمع المعلومات في هذا الإختبار يترتب عليه وضع حياتك على المحك

124
00:10:34,050 --> 00:10:37,030
جميعهم أعداء

125
00:10:39,350 --> 00:10:42,390
...الكل هنا عزيمتهم راسخة

126
00:10:42,390 --> 00:10:46,330
...وهذا يعني أن علينا أن نقتل عند الحاجة

127
00:10:47,830 --> 00:10:52,240
يبدو أنه قد فهم المغزى من وثيقة الموافقة

128
00:10:55,510 --> 00:10:58,040
...آآه أنها أنتي

129
00:10:58,040 --> 00:11:01,060
...الفتاة ذات الجبهة الواسعة

130
00:11:01,060 --> 00:11:03,910
...ظننت أنك عدتي إلى منزلك

131
00:11:03,910 --> 00:11:06,910
...لم أتوقع رؤيتك هنا

132
00:11:06,910 --> 00:11:11,480
!آآه أنتي ، صاحبة "إينو" الخنزيرة القبيحة

133
00:11:11,480 --> 00:11:15,410
...يجب أن أخوض مهمة البقاء مع ساسكي لخمسة أيام

134
00:11:15,410 --> 00:11:18,950
لماذا إذا أعود إلى المنزل

135
00:11:21,220 --> 00:11:22,090
قبيحة -
جبهة -

136
00:11:22,090 --> 00:11:23,100
قبيحة ... قبيحة -
جبهة ... جبهة -

137
00:11:23,100 --> 00:11:28,780
قبيحة ... قبيحة... قبيحة -
جبهة ... جبهة... جبهة -

138
00:11:28,880 --> 00:11:30,820
ساكورا... من المستحيل أن تفلحي في هذا الإختبار

139
00:11:30,820 --> 00:11:33,550
إذهبي إلى منزلك ، فهو أفضل لك

140
00:11:33,550 --> 00:11:37,420
...وأنتي كذلك

141
00:11:42,760 --> 00:11:46,480
لماذا تكرهان بعضهما لهذا الحد؟

142
00:11:46,480 --> 00:11:51,080
وكيف لي أن أعلم عن أمر مزعج كهذا؟

143
00:11:52,190 --> 00:11:53,490
...حقا

144
00:11:53,490 --> 00:11:57,630
لماذا أعطونا الكثير من الوقت لمجرد كتابة أسماءنا؟

145
00:11:57,630 --> 00:11:59,390
هاه؟

146
00:11:59,390 --> 00:12:00,700
!هي... هيناتا

147
00:12:00,700 --> 00:12:03,920
ماذا تعملين ههنا؟

148
00:12:04,090 --> 00:12:06,200
...ناروتو

149
00:12:06,200 --> 00:12:09,220
...أممم

150
00:12:09,220 --> 00:12:13,300
...كم هي فتاة غريبة

151
00:12:13,850 --> 00:12:15,050
...جرح؟

152
00:12:15,050 --> 00:12:17,860
...آآه.. هذا

153
00:12:17,860 --> 00:12:20,320
أراك لاحقا

154
00:12:24,860 --> 00:12:27,630
...ناروتو

155
00:12:28,440 --> 00:12:32,700
...حان وقت استبدال الوثائق باللفائف

156
00:12:43,550 --> 00:12:47,950
لنر... كم من الفرق سوف تجتاز؟

157
00:12:59,300 --> 00:13:04,350
...إذا استلمتم لفائفكم ، أتبعوا المرشد حتى البوابة المخصصة لكم

158
00:13:04,350 --> 00:13:08,820
سنبدأ بعد 30 دقيقة

159
00:13:18,120 --> 00:13:19,530
...ياااهو

160
00:13:19,530 --> 00:13:21,800
البقاء هو اختصاصنا

161
00:13:21,800 --> 00:13:25,370
هيناتا ، يجدر بك أن لاتتساهلي مع أي منهم

162
00:13:25,370 --> 00:13:27,210
...حسنا

163
00:13:27,210 --> 00:13:29,090
يجب أن نخاطر بحياتنا من أجل هذا...؟

164
00:13:29,090 --> 00:13:31,560
أمر مزعج ، ولكن يجب أن نقوم به

165
00:13:31,560 --> 00:13:34,270
سنبدأ بملاحقة ناروتو

166
00:13:34,270 --> 00:13:37,210
لنر...وجبات خفيفة ، بطاطا... كعك

167
00:13:37,210 --> 00:13:40,470
!! وأنت أيضا

168
00:13:40,470 --> 00:13:43,400
!!حسنا
...لن نخسر أبدا

169
00:13:43,400 --> 00:13:48,180
سنهزم كل من يقترب منا

170
00:13:48,400 --> 00:13:51,330
...حسنااااااااا

171
00:13:55,520 --> 00:13:57,700
وأخير حانت الفرصة...

172
00:13:57,700 --> 00:14:02,840
لنحقق أهدافنا

173
00:14:07,700 --> 00:14:10,250
...أعتقد أن الفرق الأخرى خائفة أيضا

174
00:14:10,250 --> 00:14:14,460
...ولكني خائف من قضاء خمسة أيام معه

175
00:14:15,460 --> 00:14:18,400
سنبدأ بتعقب حديثي التخرج ، صحيح ؟

176
00:14:18,400 --> 00:14:23,590
...نستطيع أن نقتل من هنا فصاعدا
وهذا ما يسهل مهمتنا

177
00:14:25,230 --> 00:14:26,530
"أستاذ "قاي

178
00:14:26,530 --> 00:14:28,430
سأبذل كل جهدي

179
00:14:28,430 --> 00:14:31,890
بالتأكيد سأجتاز هذا

180
00:14:43,950 --> 00:14:50,250
سنبدأ الآن الإختبار الثاني للترقية إلى المرحلة المتوسطة

181
00:14:53,100 --> 00:14:54,500
أبحث عن أولائك الأطفال

182
00:14:54,500 --> 00:14:57,480
الثلاثة ، هاه؟

183
00:14:58,260 --> 00:15:02,370
...حسنا
هيا بنا

184
00:15:10,510 --> 00:15:13,520
...حسنا... لنبدأ بالبحث عن الشيء الذي تكلمنا عنه أولا

185
00:15:13,520 --> 00:15:15,310
هلا بحثتي عنه ، "هيناتا" ؟

186
00:15:15,310 --> 00:15:17,520
نعم

187
00:15:19,450 --> 00:15:22,340
!!!بياكاقان

188
00:15:23,620 --> 00:15:25,270
"لا تتعجل يا "لي

189
00:15:25,270 --> 00:15:27,230
...لقد بدأنا للتو

190
00:15:27,230 --> 00:15:28,960
...أعلم

191
00:15:28,960 --> 00:15:30,880
...لكن

192
00:15:30,880 --> 00:15:32,710
...لا أستطيع أن أهدأ عندما

193
00:15:32,710 --> 00:15:36,610
أفكر في الأعداء الأقوياء الذين ينتظروننا

194
00:15:37,380 --> 00:15:39,760
مندفع ... غبي

195
00:15:39,760 --> 00:15:40,980
...أفهمتم

196
00:15:40,980 --> 00:15:44,040
...لدينا هدف واحد

197
00:15:57,610 --> 00:16:01,430
مالذي تعمله ، تشوجي؟

198
00:16:02,290 --> 00:16:03,750
...وقت راحة

199
00:16:03,750 --> 00:16:07,110
لقد تعبت ، وأصبت بالجوع

200
00:16:07,110 --> 00:16:09,760
مالذي تقوله؟

201
00:16:09,760 --> 00:16:13,090
لقد بدأنا قبل خمس دقائق فقط؟

202
00:16:13,090 --> 00:16:14,630
...لا كنني لا أستطيع أن أتحمل

203
00:16:14,630 --> 00:16:16,670
عندما أكون جائعا

204
00:16:16,670 --> 00:16:18,280
...أنت

205
00:16:18,280 --> 00:16:22,790
ألم تستطع أن تجلب بدل الأطعمة سكينة أو سكينتين ؟

206
00:16:22,790 --> 00:16:23,710
...حقا

207
00:16:23,710 --> 00:16:26,510
إينو" ، إختبئي"

208
00:16:41,190 --> 00:16:43,720
..هذا سيء

209
00:16:52,450 --> 00:16:56,440
شيء كهذا سيتمر لخمسة أيام

210
00:17:04,450 --> 00:17:08,790
في البداية سيتجه الجميع إلى البرج

211
00:17:08,790 --> 00:17:14,320
...لذا ... من الأفضل أن ننصب الفخاخ حول منطقة البرج

212
00:17:15,430 --> 00:17:17,530
...هل شعرتم بذلك ... يبدو أننا تمكننا من أحدهم

213
00:17:17,530 --> 00:17:20,040
أين هم؟

214
00:17:21,410 --> 00:17:22,900
... مجرد أطفال

215
00:17:22,900 --> 00:17:26,240
...يبدو أنهم يريدوننا أن نجدهم لكونهم مكشوفين هكذا

216
00:17:26,240 --> 00:17:28,940
... يبدو أنهم أحس بوجودنا

217
00:17:28,940 --> 00:17:33,880
ولكنهم لا يعلمون عن مكاننا

218
00:17:33,880 --> 00:17:37,640
ماذا دهاك ؟؟ لا تبدو على ما يرام؟

219
00:17:39,400 --> 00:17:42,670
!ما هذا الشيء؟

220
00:17:51,390 --> 00:17:55,390
... علقات قرية أوراق الشجر تتحسس رائحة العرق وحرارة الجسم

221
00:17:55,390 --> 00:17:57,610
... وتهاجم في جماعات

222
00:17:57,610 --> 00:18:01,900
إذا  قامت بسحب دمك لمدة خمس دقائق... سوف تموت

223
00:18:01,900 --> 00:18:07,040
استخدمنا عادتها هذه ، لننصب فخا في الطريق الذي يسلكه الأعداء للهروب

224
00:18:07,040 --> 00:18:11,200
...تبا

225
00:18:15,590 --> 00:18:18,670
...تم التخلص من أحدهم

226
00:18:26,550 --> 00:18:29,920
يبدو أنهم قد بدأوا

227
00:18:31,910 --> 00:18:35,760
أكان هذا... صوت صراخ إنسان؟

228
00:18:40,930 --> 00:18:43,680
...لقد بدأت بالقلق

229
00:18:43,680 --> 00:18:48,720
لا تقلقي يا عزيزتي ساكورا

230
00:18:50,250 --> 00:18:52,860
...أريد أن أتبول

231
00:18:52,860 --> 00:18:54,620
!!!غبي

232
00:18:54,620 --> 00:18:57,360
!كيف تقوم بذلك أمام سيدة ؟

233
00:18:57,360 --> 00:19:00,240
اذهب خلف الأشجار

234
00:19:05,590 --> 00:19:07,940
آآآههه ، لقد تبولت كثيرا

235
00:19:07,940 --> 00:19:09,260
اشعر بارتياح كبير

236
00:19:09,260 --> 00:19:14,290
قلت لك لا تقل ذلك أمام سيدة

237
00:19:18,230 --> 00:19:22,600
...ساسكي... لم يكن هذا ضروريا

238
00:19:22,600 --> 00:19:25,840
لماذا فعلت هذا ؟

239
00:19:35,290 --> 00:19:37,910
مالذي تفعله فجأة ؟

240
00:19:37,910 --> 00:19:39,290
مالذي أفعله ؟؟

241
00:19:39,290 --> 00:19:41,030
هذا هو سؤالي أنا ؟

242
00:19:41,030 --> 00:19:42,990
...ساسكي

243
00:19:42,990 --> 00:19:46,120
...حسنا

244
00:19:57,020 --> 00:19:59,530
ساسكي ، أرجوك توقف

245
00:19:59,530 --> 00:20:01,020
...انظري إليه جيدا

246
00:20:01,020 --> 00:20:03,090
هاه ؟

247
00:20:04,030 --> 00:20:07,020
...هيا قل
أين ناروتو الحقيقي؟

248
00:20:07,020 --> 00:20:07,760
!هاااه ؟

249
00:20:07,760 --> 00:20:10,610
... لا أدري عن ماذا تتحدث

250
00:20:10,610 --> 00:20:13,520
مالذي حدث للجرح الذي على وجهك؟

251
00:20:15,170 --> 00:20:19,740
أسئلك عن الجرح الذي عملته المشرفة على وجهك قبل قليل؟

252
00:20:19,740 --> 00:20:23,880
...وأيضا ... حقيبة النجوم على رجلك اليسرى

253
00:20:23,880 --> 00:20:27,150
...و "ناروتو" أيمن

254
00:20:27,710 --> 00:20:30,460
أنت حتى أسوأ من ناروتو في التحول

255
00:20:30,460 --> 00:20:33,130
أيها المزيف الفاشل

256
00:20:34,380 --> 00:20:36,460
يا لسوء حظي

257
00:20:36,460 --> 00:20:38,760
لا خيار لدي ، بما أنك اكتشفت أمري

258
00:20:38,760 --> 00:20:42,000
من منكم لديه اللفيفة؟

259
00:20:43,390 --> 00:20:48,520
إذا أعطيتموني إياها فلن آخذ حياتكم معي

260
00:20:53,060 --> 00:20:54,830
...هكذا إذن

261
00:20:54,830 --> 00:20:58,990
!يجب أن استخدم القوة

