﻿1
00:00:08,680 --> 00:00:11,060
تذكار الموتى"
"(آليندي ديل سول)، (المكسيك)

2
00:00:21,490 --> 00:00:26,450
ما هذا يا (مايا)؟"
"هيكل عظمي لصبي أم لفتاة؟

3
00:00:26,580 --> 00:00:28,950
"فتاة" -
تعالي -

4
00:00:32,290 --> 00:00:33,960
"ذكرى موتى سعيدة"

5
00:00:38,500 --> 00:00:42,260
(مرحبا يا عمي (دييغو"
"ويا أمي ويا (روزا)، كيف حالكم؟

6
00:00:42,380 --> 00:00:43,680
"بخير"

7
00:00:48,220 --> 00:00:51,850
"!دييغو)، أرجوك، لا تفعل)"

8
00:01:01,190 --> 00:01:02,860
"!(ميغيل)"

9
00:01:02,990 --> 00:01:06,120
"لمَ أتيت إلى هنا؟ ليس مرحبا بك"

10
00:01:06,240 --> 00:01:08,740
"أرجوك يا (دييغو)، دعه وشأنه"

11
00:01:08,950 --> 00:01:11,660
"هذا منزل والدتي أيضا"

12
00:01:11,790 --> 00:01:15,170
"دعني أسمعها تقول إنه ليس مرحبا بي"

13
00:01:17,960 --> 00:01:20,670
"قولي له أن يبقى يا أمي"

14
00:01:27,680 --> 00:01:29,680
"حسنا"

15
00:01:29,930 --> 00:01:33,810
"لن تشعر أمي بالخزي بسببي مجددا"

16
00:01:41,280 --> 00:01:44,150
!(ميغيل)! (ميغيل)

17
00:01:44,530 --> 00:01:46,030
"توقعت هذا منه"

18
00:01:46,160 --> 00:01:48,740
"إنها والدتك وتحبك"

19
00:01:49,370 --> 00:01:51,700
"ليس بعد الٓان"

20
00:01:54,410 --> 00:01:56,370
"سأعود لاحقا لٓاخذ أغراضي"

21
00:02:03,090 --> 00:02:04,630
"أمي، سيعود"

22
00:02:30,740 --> 00:02:32,580
"دعني أسكب لك المزيد من الشراب"

23
00:02:34,950 --> 00:02:38,580
يسعدني وجودك هنا الٓان"
"(لم أستطع التحدث إليك بوجود (روزا

24
00:02:38,830 --> 00:02:41,750
"تحب أن تفكر أنها تستطيع الاعتناء بي

25
00:02:41,880 --> 00:02:45,340
أنني أصبحت كبيرة في السن"
"وأحتاج إلى المساعدة

26
00:02:57,730 --> 00:03:02,690
لا، لا، لا

27
00:03:12,740 --> 00:03:18,500
ما هذا؟ ما كل هذا؟
لا بأس، لا بأس

28
00:03:18,790 --> 00:03:21,750
أنا أيضا أكون غاضبا قليلا
عندما أستيقظ أحيانا

29
00:03:22,290 --> 00:03:24,210
"عيد مولد سعيدا يا أبي"

30
00:03:24,340 --> 00:03:29,430
هذا رائع، هل رأيتما ما فعلتماه -
دعني أحمله -

31
00:03:29,550 --> 00:03:31,720
إنني أحمله، نعم، لا بأس -
حسنا -

32
00:03:31,840 --> 00:03:33,850
أيمكنك الٕاجابة؟ شكرا

33
00:03:34,510 --> 00:03:37,520
تحمله كما تحمل الشمام -
ماذا؟ أتظنين أنك تجيدين الأمر أكثر؟ -

34
00:03:37,640 --> 00:03:39,850
حسنا، أيها المتذاكية
أظهري أفضل ما عندك

35
00:03:39,980 --> 00:03:42,520
...تفضلي، لا بأس، هذا

36
00:03:45,980 --> 00:03:48,860
حسنا، فلنرك تحددين صفات
مجنون مضطرب

37
00:03:49,030 --> 00:03:50,490
إنها زوجتك

38
00:03:53,740 --> 00:03:54,990
نعم؟

39
00:03:55,120 --> 00:03:56,370
أعرف أنك
لن تعمل في عطلة الأسبوع

40
00:03:56,490 --> 00:03:58,910
لكنني أردتك أن تعلم
...أننا تلقّينا اتصالا

41
00:03:59,210 --> 00:04:04,130
مذهل، يسعدني وجودك هنا يا أختاه

42
00:04:04,290 --> 00:04:08,460
وبمجيئك إلى البلدة، أصبح
من الأسهل جعله يأخذ عطلة

43
00:04:08,590 --> 00:04:12,260
وما كنت لأتمكن
من إعداد وجبة كهذه وحدي

44
00:04:17,270 --> 00:04:18,770
اذهب

45
00:04:18,980 --> 00:04:20,980
عزيزتي، إنه مجرد بيان موجز
لبضع ساعات وسأعود

46
00:04:21,100 --> 00:04:23,400
لا بأس، اذهب

47
00:04:24,690 --> 00:04:29,150
يحتاجون إليك، لا بأس
لست غاضبة، اذهب

48
00:04:31,650 --> 00:04:34,320
سمعتها، قالت إنه لا بأس بالأمر

49
00:04:34,990 --> 00:04:37,200
كم تجيد معرفة الٓاخرين

50
00:04:38,200 --> 00:04:39,750
(آليندي ديل سول)، (المكسيك)

51
00:04:39,870 --> 00:04:41,250
عدد السكان 20 ألفا -
"(مركز الـ(أف بي آي)، (فيرجينيا" -

52
00:04:41,370 --> 00:04:44,710
الضحية هي (لوبي تريخو)، 62 عاما

53
00:04:44,830 --> 00:04:47,920
وُجدت في منزلها مطعونة
في وجهها وصدرها وأعضائها التناسلية

54
00:04:48,050 --> 00:04:51,380
وصلت الصحف المحلية مقتلها بـ11
جريمة قتل أخرى في العامين المنصرمين

55
00:04:51,670 --> 00:04:55,140
وجميعهنّ نساء عجوزات
يُقال إنه عمل سفّاح

56
00:04:55,260 --> 00:04:58,180
لا توافقهم الحكومة المكسيكية الرأي -
أي نوع من المدن هو هذا؟ -

57
00:04:58,310 --> 00:05:00,220
بلدة نصف صناعية ونصف سياحية

58
00:05:00,350 --> 00:05:03,020
تصنع المصانع التذكارات
والثياب التي يشتريها السياح

59
00:05:03,140 --> 00:05:05,310
وعلى الرغم من أن جميع جرائم القتل
قد حصلت في أشدّ الأحياء فقرا

60
00:05:05,440 --> 00:05:08,270
...حيث يعيش السكان المحلّيون -
لا يجذب السفاحون السياح -

61
00:05:08,400 --> 00:05:09,440
نعم

62
00:05:09,570 --> 00:05:12,860
إن كانت الحكومة تنكر أنه سفّاح
لمَ اتصلوا بنا؟

63
00:05:12,990 --> 00:05:15,360
يحتجزون مشتبها به، ابن الضحية

64
00:05:15,490 --> 00:05:17,280
إننا الخبراء بالسفاحين

65
00:05:17,410 --> 00:05:21,040
يريدوننا أن نذهب إلى هناك
لنؤكد أنها جريمة أحادية

66
00:05:21,160 --> 00:05:22,830
وينهون الحديث عن السفاح

67
00:05:22,960 --> 00:05:25,540
هل سنذهب إلى هناك
لنثبت أنهم لا يعتقلون سفاحا؟

68
00:05:25,670 --> 00:05:29,880
ربما، أو أننا سنذهب إلى هناك لنخبرهم
أن ما قرأته في الصحف المكسيكية صحيح

69
00:05:30,000 --> 00:05:34,720
ويمسكون بأحد أسوأ السفاحين
الذين شهدتهم البلاد، هيا بنا

70
00:05:43,180 --> 00:05:46,310
هوتش)، اتصل من السيارة)

71
00:06:22,390 --> 00:06:28,180
كتب (آنثوني براندت) "قد تغيّرنا أمور
"أخرى لكننا نبدأ وننتهي مع العائلة

72
00:06:30,980 --> 00:06:35,440
على الأقل، ستتمكن من قضاء
(عطلة أسبوع عيد مولدك في (المكسيك

73
00:06:35,570 --> 00:06:37,110
نعم، ماذا تعني
المشاكل الزوجية" بالٕاسبانية؟"

74
00:06:40,780 --> 00:06:42,240
هذا ما قلته -
واجه الأمر -

75
00:06:42,370 --> 00:06:46,330
أنت عبقري بالٕانكليزية فقط -
الٕاسبانية؟ منذ متى؟ -

76
00:06:46,540 --> 00:06:48,080
إنني مليئة بالمهارات السرية -
حسنا -

77
00:06:48,200 --> 00:06:50,790
لمَ يوجد القليل
من السفاحين في (المكسيك)؟

78
00:06:50,920 --> 00:06:53,960
قد يكون لديهم بقدر ما لدينا
لكن لا يتحققون من أي منهم

79
00:06:54,090 --> 00:06:56,960
لماذا؟ -
(إنه تناذر (تشيكاتيلو -

80
00:06:57,090 --> 00:06:58,800
ماذا؟ -
(آندريه تشيكاتيلو) -

81
00:06:58,920 --> 00:07:01,930
كان من أكثر السفاحين
نشاطا في القرن العشرين

82
00:07:02,050 --> 00:07:04,180
عندما وجدوه
كان قد قتل أكثر من 50 شخصا

83
00:07:04,300 --> 00:07:08,520
لم يكن يملك خبرة أكثر من أي سفّاح آخر
(لكنه كان يعيش في (أوكرانيا السوفييتية

84
00:07:08,640 --> 00:07:14,190
كان السوفييتيون مقتنعين
بأن السفاح هو ظاهرة أميركية خاصة

85
00:07:14,770 --> 00:07:18,110
نتائج محتومة من الرأسمالية الفاسدة

86
00:07:18,230 --> 00:07:20,650
إذا ما هي الادعاءات في (المكسيك)؟

87
00:07:20,780 --> 00:07:24,570
يعتقد المكسيكيون أن السفاحين
هم نتيجة انهيار العائلة

88
00:07:24,700 --> 00:07:28,330
ما ينتج المتوحّد المستوحش
الذي يصبح سفّاحا

89
00:07:28,450 --> 00:07:31,040
حسب الوقائع، إن نسبة العائلات
(المتفككة في (الولايات المتحدة

90
00:07:31,160 --> 00:07:33,670
(أكثر من 12 مرة من (المكسيك

91
00:07:33,790 --> 00:07:38,170
حسنا، هل من الممكن أن ثمة
سفاحين أقل في الحضارة المكسيكية؟

92
00:07:38,300 --> 00:07:44,760
هذا ممكن، لكن حسب تجربتي
ليس الشر ظاهرة حضارية بل إنسانية

93
00:07:53,770 --> 00:07:58,570
"الشرطة"

94
00:08:01,320 --> 00:08:02,490
لا شيء أفضل من النوم
في الطائرة، صحيح؟

95
00:08:02,740 --> 00:08:05,530
نعم، كأنها ليلة احتساء كحول
من دون احتساء كحول

96
00:08:09,580 --> 00:08:11,120
(أيها العميل (غيديون -
(أيها النقيب (نافارو -

97
00:08:12,410 --> 00:08:16,210
أنت أقصر مما أذكر -
كنت على منصة -

98
00:08:16,330 --> 00:08:17,460
(هذا الملازم (بوركيز

99
00:08:17,590 --> 00:08:18,630
مرحبا -
مرحبا -

100
00:08:18,750 --> 00:08:20,050
هذا فريقي

101
00:08:20,170 --> 00:08:23,130
جعل المدعي العام
النقيب (نافارو) يتولى مسؤولية القضية

102
00:08:23,340 --> 00:08:24,380
هل تعرفان بعضكما البعض؟ -
لا -

103
00:08:24,510 --> 00:08:26,680
تقابلنا في منتدى ألقيت فيه محاضرة
في مدينة (المكسيك) منذ بضع سنوات

104
00:08:26,800 --> 00:08:28,850
"(جريمة قتل جنسية في (أميركا اللاتينية"

105
00:08:28,970 --> 00:08:31,600
قرأت للتو فصلا عن الموضوع
(في كتاب (ماكس راين

106
00:08:31,720 --> 00:08:35,690
من أين تظنني حصلت عليه؟ -
يسعدني مجيئك -

107
00:08:35,810 --> 00:08:38,020
لم أكن أعرف كم تحبني -
لماذا؟ -

108
00:08:39,190 --> 00:08:42,110
(غالبا ما قلت للعميل (غيديون
إن تقنياته في تحديد الصفات

109
00:08:42,240 --> 00:08:46,530
لن تُترجم بدقة في الحضارة اللاتينية
من دون فهم أفضل لقيم حضارتنا

110
00:08:46,660 --> 00:08:48,280
والٓان هو وقت مناسب
لمعرفة ذلك، صحيح؟

111
00:08:48,410 --> 00:08:51,790
أيها النقيب، أودّ الاطلاع
على الٕاعلان الذي يحصل عليه الأمر

112
00:08:51,910 --> 00:08:52,950
ومقابلة بعض رجال الشرطة
المحليين لديكم

113
00:08:53,080 --> 00:08:57,080
طبعا، لكنني أتخيّل أنكم تودّون الاستقرار
في غرفكم والاستراحة قبل أن نذهب؟

114
00:08:57,210 --> 00:09:00,590
لا، إننا مستعدون -
هيا بنا -

115
00:09:04,420 --> 00:09:08,970
ما الذي أساء فهمه برأيك"
"العميل (غيديون) حول حضارتكم؟

116
00:09:09,100 --> 00:09:10,680
"...ثمة أمران أساسيان"

117
00:09:10,810 --> 00:09:13,270
بالٕانكليزية، بالٕانكليزية
لو سمحت، بالٕانكليزية

118
00:09:13,390 --> 00:09:17,310
كنت أفسّر للعميل (غيديون) أنّ نظرية
تحديد الصفات لا تأخذ بعين الاعتبار

119
00:09:17,440 --> 00:09:23,070
تأثيرين قويين في الحضارة المكسيكية
اللذين هما العائلة والرجولة

120
00:09:24,400 --> 00:09:26,820
لديك بعض الأفكار المثيرة للاهتمام

121
00:09:26,950 --> 00:09:28,780
جعلتني المدّعية العامة
مسؤولا عن هذه الجريمة

122
00:09:28,910 --> 00:09:31,160
عندما أدركت أننا نعرف بعضنا البعض

123
00:09:31,580 --> 00:09:35,160
جعلتني أدعوكم لمساعدتنا
على تسوية هذه الفوضى

124
00:09:35,750 --> 00:09:40,080
أنت تدرك أننا قد لا نعطيك الجواب
الذي تبحث عنه في هذه القضية، صحيح؟

125
00:09:40,210 --> 00:09:43,960
هل تظن أن الصحف محقة؟ -
ما الذي يقولونه بالتحديد؟ -

126
00:09:44,090 --> 00:09:45,340
"هذه هي الصحيفة، آنسة"

127
00:09:46,720 --> 00:09:52,050
ثمة سفاح يقتل نساء"
"عجوزات في بلدات محلية

128
00:09:52,180 --> 00:09:55,730
والمدعية العامة والسلطات"
"يتحركون ببطء

129
00:09:55,850 --> 00:09:57,690
سنرى

130
00:10:16,540 --> 00:10:18,750
ما كل هذا؟ -
"تذكار الموتى" -

131
00:10:18,870 --> 00:10:21,130
يوم تذكار الموتى، عطلة لاتينية لـ3 أيام

132
00:10:21,250 --> 00:10:23,750
حيث يُقال إنّ أرواح الأقرباء
الأموات تعود إلى الأرض

133
00:10:23,880 --> 00:10:26,010
للاستمتاع بالملذات التي عرفوها يوما

134
00:10:27,510 --> 00:10:31,050
بدا كأنه يقرأ ذلك من كتاب -
صدّقني، لطالما بدا كذلك -

135
00:10:31,180 --> 00:10:33,890
كنت أقرأ في الواقع
وجدت هذا الكتيّب في المطار

136
00:10:42,360 --> 00:10:45,070
كونكم دارسين للصفات، ظننتكم
سترغبون في رؤية ساحة الجريمة

137
00:10:45,190 --> 00:10:49,240
قبل مقابلة المشتبه بهم، صحيح؟ -
هل تتذكر شيئا من محاضرتي؟ -

138
00:10:50,280 --> 00:10:52,740
في الواقع، حصلت عليه
(من معلّمك (ماكس راين

139
00:10:52,870 --> 00:10:55,120
كتابه رائع

140
00:10:56,330 --> 00:10:59,120
تدعى الضحية (لوبي تريخو)، 62 عاما

141
00:10:59,250 --> 00:11:02,420
وجدتها ابنتها في غرفة النوم
لا أثر لأي دخول عنوة

142
00:11:02,540 --> 00:11:03,750
هل هناك دائما
كل هذا العدد من الأشخاص؟

143
00:11:03,920 --> 00:11:07,130
لا، انتهى القداس للتو
يسيرون إلى المنزل من ساحة البلدة

144
00:11:07,260 --> 00:11:08,300
في أي وقت قُتلت؟

145
00:11:08,420 --> 00:11:10,470
أعتقد أنه في وقت ما
خلال القداس الليلي

146
00:11:10,590 --> 00:11:13,970
لا يكون الكثير من الأشخاص موجودين
وإلا لكان رآه أحد

147
00:11:14,100 --> 00:11:15,640
إلا إن اختلط بهم

148
00:11:15,760 --> 00:11:17,270
هيا بنا

149
00:11:23,150 --> 00:11:27,190
لا دخول عنوة يعني أمرا من اثنين -
الضغط بشدة -

150
00:11:27,320 --> 00:11:30,110
بينما كان يحمل مسدسا أو سكينا
وأجبرها على الدخول مجددا

151
00:11:30,240 --> 00:11:33,490
سلاح الجريمة، السكين، تمّ أخذه
من المطبخ ووضع في ساحة الجريمة

152
00:11:33,610 --> 00:11:36,620
في هذه الحالة، من المحتمل
أن تكون قد أدخلت القاتل طوعا

153
00:11:36,740 --> 00:11:39,080
نظرت من ثقب الباب
ورأت شخصا تعرّفت عليه

154
00:11:39,200 --> 00:11:42,250
شخصا يشعرها بأمان -
أدخلته وماذا حصل بعد ذلك؟ -

155
00:11:42,370 --> 00:11:45,960
تناولا شرابا، هل أخضعتم
هذه لتحليل حمض نووي؟

156
00:11:46,090 --> 00:11:49,170
أقرب ما لدينا لوحدة ساحة
(الجريمة هو المحقق (هيرنانديز

157
00:11:49,300 --> 00:11:51,920
يملك عدة تحدد البصمات
تعود للعام 1984

158
00:11:52,050 --> 00:11:54,390
هل وجد شيئا؟ -
كانت بصمات الضحية على إحداها -

159
00:11:54,550 --> 00:11:57,100
لكن البصمات على الأخرى
لم تكن واضحة لتحديد صاحبها

160
00:11:57,220 --> 00:11:58,760
لكن لا أظن أن القاتل
شرب من هذه الكأس

161
00:11:58,890 --> 00:12:02,060
لمَ لا؟ -
إن هذا الشراب هو ماء التمر الهندي -

162
00:12:02,190 --> 00:12:05,060
إنه حلو المذاق، أتخيّل أن الضحية
قدّمت هذا لامرأة

163
00:12:05,190 --> 00:12:07,230
لكننا هذا الوقت هو وقت
احتفالات وفي الليل

164
00:12:07,360 --> 00:12:11,320
معظم الرجال يحتسون التيكيلا
وبعض الجعة وربما يدخنون السكائر

165
00:12:11,440 --> 00:12:13,280
يبدو لي أن هنا كانت تجلس امرأتين

166
00:12:13,400 --> 00:12:16,280
أولا تظن أن امرأة فعلت هذا؟ -
هل تظن ذلك أنت؟ -

167
00:12:16,410 --> 00:12:18,580
هذا بعيد الاحتمال -
أعطيهما للمكتب الفدرالي -

168
00:12:18,700 --> 00:12:21,410
على الأقل، سيتمكنون
من إطلاعنا على جنس مَن كانا يشربان

169
00:12:21,540 --> 00:12:23,960
أين قُتلت؟ -
من هنا -

170
00:12:41,810 --> 00:12:44,310
علامَ تبحث؟ -
لماذا؟ -

171
00:12:45,770 --> 00:12:51,940
لمَ اختار القاتل المجهول هذه الضحية؟
لمَ شعرت بالأمان بما يكفي لٕادخاله

172
00:12:53,740 --> 00:12:56,820
هل هذا ابنها؟ -
(هذا (ميغيل -

173
00:13:00,580 --> 00:13:02,330
أعتقد أن (لوبي) كان لديها مشكلة معه

174
00:13:02,450 --> 00:13:05,540
تعرض صور العائلة في كل مكان
لكنها لا تعرض صوره

175
00:13:05,870 --> 00:13:08,000
إنه مخبّأ في درجها

176
00:13:10,460 --> 00:13:13,340
حسنا، إذا أخذ مجوهرات من غرفة ابنتها

177
00:13:13,460 --> 00:13:15,340
هل تظنينه فعل ذلك
قبل أن يقتل الوالدة أم بعد ذلك؟

178
00:13:15,470 --> 00:13:19,720
برأيي بعد ذلك، فالطريقة التي طُعنت فيها
الضحية تشير إلى كون الجريمة جنسية

179
00:13:19,850 --> 00:13:23,390
عندما يبحث القاتل عن راحة جنسية
عادة ما تكون الأغراض فكرة لاحقة

180
00:13:23,520 --> 00:13:26,730
كتذكارات، لكنه ترك المجوهرات
على الضحية، لماذا؟

181
00:13:26,850 --> 00:13:31,440
إنها إشارة عادية للندم
القليل من احترام الأموات

182
00:13:31,570 --> 00:13:33,530
القليل القليل برأيي

183
00:13:35,240 --> 00:13:39,660
نبحث على الأرجح
عن ذكر يشتهي الجنس الٓاخر

184
00:13:40,030 --> 00:13:43,410
لمَ تقول هذا؟ -
وُجدت الضحية على السرير -

185
00:13:43,540 --> 00:13:47,210
عدة طعنات على الوجه
والصدر وعلى الأعضاء التناسلية

186
00:13:47,330 --> 00:13:49,630
كل شيء يشير إلى جريمة قتل جنسية

187
00:13:49,750 --> 00:13:54,420
في حالات جرائم القتل الجنسية
يستهدف المهاجم ما يثيره جنسيا

188
00:13:54,550 --> 00:13:56,300
الرجال الذين يشتهون
الجنس المغاير يهاجمون النساء

189
00:13:56,420 --> 00:13:58,550
إذا الرجال المثليون يهاجمون الرجال؟

190
00:13:58,680 --> 00:14:03,140
هل لدى الابنة أية فكرة عن الفاعل؟ -
لم يكن لديها فكرة عن شيء -

191
00:14:03,260 --> 00:14:06,890
عندما اكتشفت أن شقيقها مشتبه به
أرادت التحدث إليه على انفراد

192
00:14:07,020 --> 00:14:11,860
رفضت لأنني لم أشأ أن يطابقا قصتيهما
فامتنعت عن الكلام كليا

193
00:14:11,980 --> 00:14:13,440
ما الذي تحميه؟

194
00:14:14,280 --> 00:14:16,280
إننا مستعدون للتحدث إلى المشتبه به -
طبعا -

195
00:14:16,650 --> 00:14:18,610
لكن أولا أريدكم أن تقابلوا شخصا ما

196
00:14:18,820 --> 00:14:22,120
علينا التحقيق معهم"
"في البدء ومن ثم تخبرني

197
00:14:22,830 --> 00:14:26,450
ماريا سانشيز)، المدعية العامة، لا تخف)

198
00:14:26,910 --> 00:14:28,460
(أيها العميل (غيديون -
مرحبا -

199
00:14:28,580 --> 00:14:30,920
أيها العميل (هوتشنر)، إنه شرف لي

200
00:14:31,040 --> 00:14:34,050
إن صحفنا مذهولة بفكرة السفاح

201
00:14:34,170 --> 00:14:39,880
وعندما اقترح (نافارو) أن أدعوك لتبدد
هذا الهراء، رأيت الحكمة على الفور

202
00:14:40,010 --> 00:14:45,470
لكن كفى شكليات
سأدعك تبدأ بالعمل، المعذرة

203
00:14:48,520 --> 00:14:50,440
إنها أسوأ بالٕاسبانية

204
00:14:52,360 --> 00:14:53,730
"الشرطة"

205
00:14:53,980 --> 00:14:59,200
سمع الجيران شجارا عاليا يوم الجريمة
بين الضحية وابنها وابنتها وصهرها

206
00:14:59,320 --> 00:15:00,450
عائلة كبيرة وسعيدة

207
00:15:00,570 --> 00:15:03,570
كان للعم حجة غياب قوية
لكننا لم نستطع إيجاد الابن

208
00:15:03,700 --> 00:15:08,790
وصلتنا معلومات أنه استخدم مهرّبا لجعله
يعبر الحدود، أمسكنا به قبل أن يعبر

209
00:15:09,290 --> 00:15:11,170
(هذه شقيقة (ميغيل)، (روزا

210
00:15:11,290 --> 00:15:13,500
إنها هنا منذ اكتشفت
أنه تم اعتقال شقيقها

211
00:15:14,210 --> 00:15:19,630
يبدو أنها تظنه بريئا -
الأخت الوفية، من هنا -

212
00:15:25,760 --> 00:15:29,640
ميغيل)، أخبرنا عن الشجار الذي)
دار بينك وبين والدتك منذ بضعة أيام

213
00:15:30,600 --> 00:15:35,980
لم أؤذِ والدتي -
هل للأمر علاقة برحيلك؟ -

214
00:15:36,860 --> 00:15:41,280
لم تكن تريدني أن أرحل، كانت غاضبة

215
00:15:46,120 --> 00:15:47,990
(تجاوز الأمر ذلك يا (ميغيل

216
00:15:48,120 --> 00:15:50,660
تواجه المشاكل مع والدتك منذ وقت طويل

217
00:15:54,000 --> 00:15:56,090
ما الذي تخفيه؟

218
00:15:56,670 --> 00:16:02,300
ما الحقيقة الرهيبة التي تمنعك
من الدفاع عن نفسك حيال قتل والدتك؟

219
00:16:02,430 --> 00:16:06,760
ما الحقيقة التي جعلت والدتك
تخفي صورك في درجها؟

220
00:16:08,680 --> 00:16:14,560
متى اكتشفت الأمر للمرة الأولى؟ -
ما الذي اكتشفته؟ -

221
00:16:14,940 --> 00:16:16,730
أنك مثلي

222
00:16:19,360 --> 00:16:22,950
والأهم متى اكتشفت والدتك ذلك؟

223
00:16:25,200 --> 00:16:27,160
"لا أتكلم الٕانكليزية"

224
00:16:32,960 --> 00:16:36,290
كيف عرف؟ -
أنت أخبرتنا، الرجولة والعائلة -

225
00:16:36,420 --> 00:16:37,540
كان يعرف أنه مثلي

226
00:16:37,670 --> 00:16:39,250
أنت تحدد الصفات بشكل أفضل
مما يلقي (غيديون) المحاضرات

227
00:16:39,380 --> 00:16:41,460
كما عرفت أن المثلي
لا يستطيع أن يقترف هذه الجريمة

228
00:16:41,590 --> 00:16:43,930
لهذا السبب سألتنا عن نشاط
القاتل الجنسي في ساحة الجريمة

229
00:16:44,050 --> 00:16:47,390
كنت تعرف أن (ميغيل) بريء -
أنت لا تفهم كيف تسير الأمور هنا -

230
00:16:47,510 --> 00:16:49,970
لو أنني أخبرت المدعية
العامة أن هذا الرجل مثلي

231
00:16:50,100 --> 00:16:52,810
ولهذا السبب، لا بد من أنه بريء
لكانت ضحكت في وجهي

232
00:16:52,930 --> 00:16:55,770
لمَ كذبت علينا؟ -
كان عليّ الالتزام بالٕاجراءات الرسمية -

233
00:16:55,900 --> 00:16:58,650
حتى تتوصلون إلى الاستنتاج
نفسه الذي توصّلت إليه أنا

234
00:16:58,770 --> 00:17:00,940
إذا استدعيتنا إلى هنا
لتحقيق مآربك السياسية؟

235
00:17:02,360 --> 00:17:04,780
ثمة رجل سيىء جدا
يقتل النساء في مقاطعتي

236
00:17:04,900 --> 00:17:06,570
وأعرف هذا منذ وقت طويل

237
00:17:06,700 --> 00:17:09,620
وحتى الٓان، لم يصدّقني أحد
أو يساعد في توقيفه

238
00:17:10,280 --> 00:17:13,410
لذا إن كان عليّ استخدام السياسة
لحماية نساء هذه المدينة

239
00:17:14,750 --> 00:17:18,750
فهذا ثمن زهيد ندفعه
ألا توافقني الرأي؟

240
00:17:26,590 --> 00:17:30,260
أفضل طريقة لجعل المدعية العامة
تشاركنا بهذا هو بتأمين ملف كامل

241
00:17:30,430 --> 00:17:32,810
ماذا تريدني أن أفعل؟ -
نحتاج إلى ملفات جميع الجرائم -

242
00:17:32,970 --> 00:17:34,640
طبعا، لكن يجب أن أحذّركم

243
00:17:34,770 --> 00:17:36,520
ملأ هذه التقارير رجال الشرطة المحلية

244
00:17:36,850 --> 00:17:38,900
في المنطقة التي ليست معتادة
على هذا النوع من القتلة

245
00:17:39,020 --> 00:17:41,900
والتفاصيل الأساسية أكثر مفقودة -
سنلقي نظرة عليها -

246
00:17:42,020 --> 00:17:44,110
كما نحتاج إلى معرفة القصة
(بكاملها من (ميغيل تريخو

247
00:17:44,240 --> 00:17:46,900
لكنه في الوقت الحالي لا يتحدث -
لكن لمَ يهم هذا الأمر؟ -

248
00:17:47,030 --> 00:17:48,740
من الواضح أنه ليس سفاحا

249
00:17:48,870 --> 00:17:51,280
اسمع، من الواضح أن ثمة
الكثير من الغضب في العائلة

250
00:17:51,410 --> 00:17:55,540
وقبل أن نحدد الصفات، نحتاج إلى
استبعاد كون هذه الجريمة جريمة شغف

251
00:17:55,660 --> 00:17:57,080
وليس من جرائم السفاح

252
00:17:57,210 --> 00:17:59,130
ولمَ لا يتكلم (ميغيل) إن كان بريئا؟

253
00:17:59,250 --> 00:18:01,590
لا بدّ من أن للأمر علاقة بكونه مثليا

254
00:18:01,710 --> 00:18:04,300
هل يفضل أن يكون مستقيما في السجن
بدل أن يكون مثليا حرا؟

255
00:18:04,420 --> 00:18:08,510
يمكنني أن أحميه هنا لكن إن تمّ نقله
(إلى سجن في مدينة (المكسيك

256
00:18:08,630 --> 00:18:13,390
وعرف السجناء الٓاخرون أنه مثلي
سيقتلونه، هذا ما يجري هنا

257
00:18:14,020 --> 00:18:15,430
كيف سنجعله يتكلم؟

258
00:18:18,770 --> 00:18:21,440
...روزا)، هل تعرفين المقولة)

259
00:18:21,560 --> 00:18:24,030
إن الحب أعمى"
لكن الجيران ليسوا كذلك"؟

260
00:18:25,280 --> 00:18:29,820
نعرف أن شجارا دار هناك
نريد أن نعرف سببه

261
00:18:31,910 --> 00:18:35,290
روزا)، نعرف عن أخيك)

262
00:18:36,000 --> 00:18:40,080
إن لم تساعدينا، قد يدخل
إلى السجن وقد يموت هناك

263
00:18:41,630 --> 00:18:46,010
"تعرفين أنها قد تكون فرصته الأخيرة"

264
00:18:47,130 --> 00:18:48,970
"هل تفهمين؟"

265
00:18:54,390 --> 00:18:58,680
(لدى (ميغيل) صديق يدعى (روبرتو

266
00:18:59,390 --> 00:19:06,530
كان خارج المنزل ينتظر أخي ويراقب
رأى الشجار مع والدتي

267
00:19:06,980 --> 00:19:11,320
هل رآه (ميغيل)؟ -
لا أظن ذلك -

268
00:19:11,450 --> 00:19:18,580
لمَ لم تخبرينا هذا من قبل؟ -
...(لأن هذا سيعني إخباركم أن (ميغيل -

269
00:19:24,500 --> 00:19:27,380
كما قلتم إن دخل إلى السجن

270
00:19:27,510 --> 00:19:33,180
وعرفوا بأمره سيقتلونه
ولا يمكنني المجازفة بذلك

271
00:19:33,510 --> 00:19:36,760
لكنك تتحدثين عن الرجل
الذي قد يكون قتل والدتك

272
00:19:36,890 --> 00:19:42,480
أنت لا تفهمين مدى سوء الأمر
أنت لا تفهمين العار

273
00:19:42,600 --> 00:19:45,730
أنت لا تفهمين ماذا سيفعل الناس بنا

274
00:19:46,270 --> 00:19:49,690
فقدت أمي للتو
(لا يمكنني أن أفقد (ميغيل

275
00:19:57,370 --> 00:19:59,830
العائلة هي كل شيء

276
00:20:01,160 --> 00:20:05,210
قد تكون اعترفت بما حصل ذلك اليوم
لكنني ما زلت أظنها تخفي أمرا ما

277
00:20:05,420 --> 00:20:09,590
الطريقة التي تحدثت فيها عن العار
كأنها كانت تتحدث عن نفسها

278
00:20:09,710 --> 00:20:13,720
هذا مثير للاهتمام، قبل أن يتعرّف
ميغيل) بـ(روبرتو)، كان لـ(روبرتو) زوجة)

279
00:20:14,220 --> 00:20:15,470
...إن كان خنثيا

280
00:20:15,720 --> 00:20:18,430
سيجعله الأمر قادرا
على ارتكاب جريمة قتل جنسية

281
00:20:18,560 --> 00:20:22,560
وإن لام والدة (ميغيل) على نكران
علاقتهما، سيمنحه الأمر حافزا

282
00:20:23,350 --> 00:20:24,850
(يجب أن نجد (روبرتو

283
00:20:29,480 --> 00:20:32,530
"روبرتو)، يجب أن نتحدث)"

284
00:20:32,950 --> 00:20:34,740
"من فضلك، ليس هنا"

285
00:20:35,160 --> 00:20:37,450
"فلنذهب في نزهة، هيا"

286
00:20:42,830 --> 00:20:46,380
أنت لا تفهم، لا يمكن
(أن أؤذي والدة (ميغيل

287
00:20:46,500 --> 00:20:50,300
كانت لطيفة معي، حاولت أن تقبلني

288
00:20:50,500 --> 00:20:53,220
لكن عمّ (ميغيل) جعلها تشعر بالسوء

289
00:20:53,340 --> 00:20:55,470
فأمثاله يجعلون الأمور
مستحيلة بالنسبة إلينا

290
00:20:55,590 --> 00:20:58,890
لن يقبلونا أبدا -
لمَ تبعت (ميغيل) إلى منزله؟ -

291
00:20:59,010 --> 00:21:02,230
ولمَ كنت تراقب (روزا) ووالدته؟ -
تشاجرنا أنا و(ميغيل) في ذلك اليوم -

292
00:21:02,430 --> 00:21:05,440
كان غاضبا جدا، شرب حتى الثمالة

293
00:21:05,730 --> 00:21:08,690
كان سيذهب إلى احتفال عائلته
خفت عليه

294
00:21:08,810 --> 00:21:10,360
خفت من المشاكل التي
قد يتسبب بها مع عمه

295
00:21:10,480 --> 00:21:13,860
ماذا رأيت؟ -
ليس (ميغيل) الفاعل -

296
00:21:13,990 --> 00:21:17,030
هل هذا ما تريده؟
أن أنقلب ضده؟ لن أفعل، ليس الفاعل

297
00:21:17,160 --> 00:21:18,240
لا، هذا ليس ما طرحته عليك

298
00:21:18,370 --> 00:21:21,740
كنت خارج المنزل تراقب
ما الذي رأيته؟

299
00:21:21,910 --> 00:21:25,620
لم أرَ شيئا، رأيت
أولادا يلعبون وامرأة

300
00:21:25,750 --> 00:21:27,710
أية امرأة؟ -
مررت بقربها في الشارع -

301
00:21:27,830 --> 00:21:30,340
كانت تحمل أوراقا وشارة

302
00:21:30,880 --> 00:21:33,050
أظنها كانت موظفة في الخدمة الاجتماعية
تنتقل من منزل إلى آخر

303
00:21:33,170 --> 00:21:35,300
كيف كانت تبدو؟ -
لا أدري، سمينة -

304
00:21:35,420 --> 00:21:37,010
ربما في الأربعينات أو الخمسينات

305
00:21:40,430 --> 00:21:42,680
"شكرا" -
حسنا -

306
00:21:45,690 --> 00:21:48,480
من الشائع أن يأتي موظفو الخدمة
الاجتماعية والممرضات من المدينة

307
00:21:48,600 --> 00:21:50,110
لمساعدة النساء العجوزات

308
00:21:50,230 --> 00:21:52,780
لٕاخبارهنّ عن المساعدات التي يمكنهنّ
الحصول عليها من برنامج الٕاعانة

309
00:21:52,900 --> 00:21:55,280
لذا يمكن أن تكون الضحية قد دعت
موظفة الخدمة الاجتماعية إلى الداخل

310
00:21:55,400 --> 00:21:56,900
وربما هي مَن قُدّمت لها ماء التمر الهندي

311
00:21:57,030 --> 00:22:01,530
يمكن أن تكون أفضل شاهدة -
سأتحقق من مركز الخدمة المحلية -

312
00:22:01,830 --> 00:22:03,540
ماذا عن (روبرتو)؟

313
00:22:03,660 --> 00:22:05,540
لا أظنه الفاعل -
لمَ لا؟ -

314
00:22:05,660 --> 00:22:07,120
(من الطريقة التي تحدث فيها عن (ميغيل

315
00:22:07,250 --> 00:22:09,790
لم يشر بأصابع الاتهام إلى حبيبه
وأظن أنه لو كان مذنبا، لفعل ذلك

316
00:22:09,920 --> 00:22:11,210
اعرف إن كان لديه حجة غياب

317
00:22:11,340 --> 00:22:13,550
قارن بصماته بأية بصمات
وُجدت في ساحة الجريمة

318
00:22:13,670 --> 00:22:16,970
في الوقت الحالي، إنني واثق
من أننا نستطيع استبعاد الشجار العائلي

319
00:22:17,090 --> 00:22:18,220
كحافز لجريمة القتل

320
00:22:18,340 --> 00:22:22,930
ثمة اتصال من المكتب الفدرالي -
نعم، (مورغان) يتكلم -

321
00:22:23,060 --> 00:22:27,640
كيف حالك يا حبيبي؟"
"هل تمضي رحلة جميلة؟

322
00:22:27,980 --> 00:22:30,730
(حسنا، اهدأي يا (غارسيا
أظنك أهنت للتو والدة شخص ما

323
00:22:30,860 --> 00:22:33,150
اصمت، درست اللغة الفرنسية
ماذا يمكنني أن أقول؟

324
00:22:33,270 --> 00:22:35,480
(بينيلوبي)، إن اسم شهرتك (غارسيا) -
نعم، أعلم -

325
00:22:35,610 --> 00:22:37,360
إنه اسم زوج أمي
هل تريد براعتي أم لا؟

326
00:22:37,650 --> 00:22:39,570
نعم، أرجوك، تفضلي

327
00:22:39,700 --> 00:22:43,910
حسنا، عرضت أوعية اللعاب
على كل القنوات العادية بسرعة

328
00:22:44,040 --> 00:22:46,750
ويظهر امرأة ثملة واحدة
وذكر واحد

329
00:22:47,410 --> 00:22:48,960
شكرا يا عزيزتي

330
00:22:49,290 --> 00:22:52,840
هذا غريب، أن يتناول
رجل في هذه المناسبة هذا الشراب

331
00:22:52,960 --> 00:22:56,880
إلا إن ظنت الضحية أنه امرأة -
(المرأة التي وصفها (روبرتو -

332
00:22:57,010 --> 00:22:59,720
موظفة في مركز الخدمة الاجتماعية
هذه خدعة شائعة لقاتلي العجائز

333
00:22:59,840 --> 00:23:03,550
ماذا إن كانت المرأة رجلا
في ثياب امرأة

334
00:23:03,680 --> 00:23:04,720
امرأة بدينة

335
00:23:04,930 --> 00:23:05,970
يصل إلى الباب ويطرقه

336
00:23:06,140 --> 00:23:10,190
وتشعر الضحية بالراحة
لأنها تظنها امرأة

337
00:23:10,310 --> 00:23:12,770
لهذا السبب، لا وجود لأي شهود

338
00:23:12,900 --> 00:23:16,570
لم يتوقع أحد أن يكون القاتل امرأة
ليس في هذه البلاد

339
00:23:16,690 --> 00:23:19,320
أو في بلادنا -
يجب أن نخبر الشرطة المحلية -

340
00:23:19,450 --> 00:23:20,950
ونعطيهم ما تبقى من الملف

341
00:23:21,070 --> 00:23:24,240
لدينا ما يدعونا إلى الاعتقاد أن القاتل
قد يكون رجلا يرتدي ثياب امرأة

342
00:23:24,370 --> 00:23:26,540
كخدعة للدخول إلى منازل الضحايا

343
00:23:26,660 --> 00:23:30,080
حالما يدخل، يطعن القاتل ضحاياه
ومن ثم يتحرّش بهم جنسيا بسكينه

344
00:23:30,210 --> 00:23:33,790
لكنه لم يكن قاتلا دائما
لقد تدرّج من الجرائم الجنسية

345
00:23:34,000 --> 00:23:37,630
قد بدأ الأمر باختلاس النظر إلى الٓاخرين
وأدّى في النهاية إلى الاغتصاب

346
00:23:37,840 --> 00:23:39,880
وفي مرحلة ما، لم يعد يستطيع الاغتصاب

347
00:23:40,010 --> 00:23:43,220
فبدأ بقتل النساء اللواتي يمثّلنَ
السلطة في حياته التي يكرهها

348
00:23:43,340 --> 00:23:46,600
والدة أو جدة بشكل نموذجي
نساء يلومهنّ على ضعفه

349
00:23:46,760 --> 00:23:49,930
كيف يمكن أن نستهدف أولئك النساء؟
ما من صلة بينهنّ

350
00:23:50,060 --> 00:23:51,100
لا نعرف ذلك بعد

351
00:23:51,520 --> 00:23:55,190
لكن استنادا إلى عدد المرات التي قتل
فيها ومهاراته بكسب ثقة ضحاياه

352
00:23:55,310 --> 00:23:59,240
يمكننا أن نفترض أنه يخطط لجرائمه
وأنه يرتكب الجرائم الجنسية منذ سنوات

353
00:23:59,360 --> 00:24:01,860
نظن أن عمره يتراوح
بين الـ35 والـ50

354
00:24:01,990 --> 00:24:03,030
"ثمة جريمة قتل أخرى"

355
00:24:03,160 --> 00:24:07,870
يجب أن نتحدث إلى جميع المغتصبين
المعروفين ونقارنهم بهذا الملف

356
00:24:07,990 --> 00:24:09,910
كما يجدر بكم أن تعيدوا
التحقيق مع كل شهودكم

357
00:24:10,040 --> 00:24:12,960
لترى إن رأى أحدهم رجلا
يرتدي على الأرجح ثياب امرأة

358
00:24:15,630 --> 00:24:17,210
"شكرا"

359
00:24:22,930 --> 00:24:24,840
لدينا جثة أخرى

360
00:24:24,970 --> 00:24:29,140
إيزابيل سانتياغو)، 67 عاما)
لا أثر للدخول عنوة

361
00:24:29,270 --> 00:24:32,690
طُعنت في صدرها وأعضائها التناسلية -
ثمة خدوش على عنقها -

362
00:24:34,850 --> 00:24:38,480
خرز من قلادة -
من الواضح أنه شق عنقها -

363
00:24:38,610 --> 00:24:42,070
نعم لكن تمّت سرقة المجوهرات من الجثة
هذه سابقة من هذا الرجل

364
00:24:42,200 --> 00:24:44,110
لمَ كانت هذه المرأة مختلفة؟

365
00:24:52,080 --> 00:24:55,500
في العامين السابقين، كان معدّل الجرائم
جريمة واحدة كل 9 أسابيع

366
00:24:55,920 --> 00:25:02,880
أصبحت الٓان اثنتين كل 3 أيام -
هذا تصاعد كبير، سيقتل مجددا قريبا -

367
00:25:04,340 --> 00:25:08,260
مَن هذه هناك؟ -
إنها ابنة الضحية -

368
00:25:08,390 --> 00:25:10,680
ربما يمكنها أن تخبرنا
شيئا عن القلادة

369
00:25:10,930 --> 00:25:12,180
"طاب يومك"

370
00:25:12,310 --> 00:25:15,230
(آنا)، أدعى (إيل)"
"آسفة حيال كل ما حصل

371
00:25:15,600 --> 00:25:19,770
"أيمكنك الٕاجابة عن بعض الأسئلة الٓان"

372
00:25:20,320 --> 00:25:24,820
نعم -
كانت والدتك تضع قلادة -

373
00:25:24,950 --> 00:25:28,870
وأخِذت منها، هل تعرفين
إن كان لديها أية دلالة خاصة؟

374
00:25:31,700 --> 00:25:39,130
قدّمتها لي في عيد مولدي
لم تشترِ يوما المجوهرات لنفسها

375
00:25:40,000 --> 00:25:44,840
طلبت أن تضعها في العطلة -
إذا كانت هذه قلادتك -

376
00:25:45,760 --> 00:25:50,390
كانت المفضلة لدي
كنت أضعها كل يوم تقريبا

377
00:25:51,260 --> 00:25:53,140
يقول (نافارو) إن ثمة
حالة شغب في مركز الشرطة

378
00:25:53,270 --> 00:25:56,020
سنذهب للتحقق من الأمر -
حسنا -

379
00:26:03,610 --> 00:26:06,030
ماذا يجري هنا يا (بوركيز)؟
ماذا فعلوا؟

380
00:26:06,150 --> 00:26:11,450
ماذا فعلوا؟ إنهم يتبعون أوامر المكتب
الفدرالي ويعتقلون المتحرشين الجنسيين

381
00:26:11,580 --> 00:26:13,200
ماذا قلت لهم؟

382
00:26:13,330 --> 00:26:15,750
اقترحنا إمكانية أن يرتدي ثياب امرأة

383
00:26:15,870 --> 00:26:19,290
طلبنا منهم أن يبحثوا عن المدانين
بجرائم جنسية، ولم نقصد هذا

384
00:26:25,630 --> 00:26:27,550
ماريا)، من فضلك) -
ماذا يجري يا (فكتور)؟ -

385
00:26:28,180 --> 00:26:31,300
كان يفترض بأولئك الأشخاص
أن ينهوا إشاعات السفاح

386
00:26:31,430 --> 00:26:33,010
لكنهم الٓان يجعلوننا نبدو أضحوكة

387
00:26:33,140 --> 00:26:35,560
ماذا تريد أن يظن الناس؟ -
كان سوء تفاهم -

388
00:26:35,680 --> 00:26:41,610
ولن يتكرر، كانت فكرتك أن تحضرهم إلى
هنا ومن الواضح أنها كانت مضيعة للوقت

389
00:26:42,020 --> 00:26:44,440
أرجوكم، عودوا إلى دياركم

390
00:26:59,460 --> 00:27:00,500
الشرطة الفدرالية"
"(المكسيك)، (آليندي ديل سول)

391
00:27:02,500 --> 00:27:05,840
إن رجال الشرطة أولئك
ليسوا أغبياء، إنهم محبطون

392
00:27:05,960 --> 00:27:09,220
يقرأون مقالات في الصحف
عن كونهم من دون جدوى

393
00:27:09,340 --> 00:27:12,550
ويريدون أن يثبتوا أنهم ليسوا كذلك
سيفعلون هذا بأية طريقة يعرفونها

394
00:27:12,680 --> 00:27:15,060
قلنا لهم إن المشتبه به هو
رجل على الأرجح بثياب امرأة

395
00:27:15,180 --> 00:27:17,890
لم نطلب منهم أن يجمعوا
كل المشتهين للجنس الٓاخر ويحتجزونهم

396
00:27:18,020 --> 00:27:20,730
لماذا؟ هل من المستحيل أن يكون
هذا الرجل مشتهيا للجنس الٓاخر؟

397
00:27:20,850 --> 00:27:24,190
لا، هذا ليس ما نقوله
رجال يرتدون ثياب نساء

398
00:27:24,320 --> 00:27:27,940
إنه تعبير عن تفضيل جنسي
إنه أسلوب حياة

399
00:27:28,070 --> 00:27:31,780
لا يشير إلى تصرف عنيف -
نتحدث عن ماضي القاتل -

400
00:27:31,910 --> 00:27:34,280
لهذا السبب، طلبنا الأشخاص
الذين أدينوا بالتحرش الجنسي

401
00:27:34,410 --> 00:27:36,040
هل تحقق الشرطة في الأمر؟ -
كيف؟ -

402
00:27:36,410 --> 00:27:38,290
لا يتم الٕابلاغ عن معظم جرائم الاغتصاب

403
00:27:38,410 --> 00:27:42,710
وغالبا ما يكون للمغتصبين سلطة عليهم
أحيانا يكونون من أفراد العائلة

404
00:27:42,920 --> 00:27:44,630
وأحيانا من الشرطة

405
00:27:44,750 --> 00:27:48,880
حققت مع نساء كثيرات
ولم يرغبنَ في التكلم

406
00:27:49,010 --> 00:27:52,130
يمكننا مساعدتك
يمكننا أن نعلّمك استراتيجيات التحقيق

407
00:27:52,260 --> 00:27:54,510
أنا تخصصت بالجرائم الجنسية
وأتحدث الٕاسبانية

408
00:27:54,640 --> 00:27:57,470
كيف نصل إلى أولئك النساء؟ -
نقيم مؤتمرا صحافيا -

409
00:27:57,600 --> 00:28:00,180
ونبلغ الجميع عما نبحث عنه -
ماذا عن المدعية العامة؟ -

410
00:28:00,310 --> 00:28:03,100
تريدنا أن نرحل -
لا تقلق بشأنها -

411
00:28:03,230 --> 00:28:06,360
أقنعتها بإحضاركم إلى هنا
ويمكنني إقناعها بالسماح ببقائكم

412
00:28:08,990 --> 00:28:15,160
سنقيم المؤتمر الصحافي
كل ما عليّ فعله هو معرفة ما سأقوله

413
00:28:15,280 --> 00:28:19,790
كن قويا، كن محترما، قل لهم
"أرجوكم، إن كان لديكم أية معلومات"

414
00:28:19,910 --> 00:28:22,120
"نحثكم على المجيء إلينا"

415
00:28:22,250 --> 00:28:25,840
الأمر الوحيد الذي نعرفه عن هذا المجرم"
"هو أنه لن يتوقف عن مهاجمة الناس

416
00:28:25,960 --> 00:28:27,380
"حتى يتم توقيفه"

417
00:28:27,500 --> 00:28:30,880
سيأسلك المراسلون "لمَ نبحث عن مغتصب
"بينما نحاول الٕامساك بقاتل؟

418
00:28:31,010 --> 00:28:35,890
لا داعي لتذكر القاتل، قل لهم إنك
تهتم لأمر النساء في هذه البلدة

419
00:28:36,010 --> 00:28:40,890
وأنت ملتزم بالٕامساك بمَن يؤذيهنّ -
لمَ نبحث عن مغتصب؟ -

420
00:28:41,020 --> 00:28:42,980
لأننا نعرف أن هذا الرجل
يقترف جرائم قتل جنسية

421
00:28:43,100 --> 00:28:44,850
ويمكننا أن نفترض
أنه كان مغتصبا في ما مضى

422
00:28:45,020 --> 00:28:48,480
إن تعقّب المغتصب
أسهل من تعقّب القاتل لأن ثمة شهودا

423
00:28:48,610 --> 00:28:53,030
لكنك تملك أيضا فرصة اكتشاف أمر آخر
السبب الذي جعله يبدأ بالقتل

424
00:28:53,150 --> 00:28:55,490
الذي هو الٕارهاق -
حسب معلوماتنا -

425
00:28:55,620 --> 00:29:01,910
وقعت الجريمة الأولى منذ عامين
ماذا حلّ بالمشتبه به خلال ذلك الوقت؟

426
00:29:02,040 --> 00:29:05,170
إرهاق نموذجي، خسارة
وظيفة، خسارة حب

427
00:29:05,790 --> 00:29:06,830
يمكن أن يكون قد أطلق سراحه من السجن

428
00:29:06,960 --> 00:29:10,550
مهما حصل، قد جعله يشعر بالضعف
جعله يشعر بالٕاحباط والغضب

429
00:29:10,670 --> 00:29:11,800
وعندها بدأ بالقتل

430
00:29:11,920 --> 00:29:13,760
يجب أن تحققوا مع الضحايا
اللواتي أبلغنَ عن اغتصابهنّ

431
00:29:13,880 --> 00:29:15,590
قبل الجريمة الأولى منذ عامين

432
00:29:15,760 --> 00:29:18,100
نأمل أن يحضر المؤتمر الصحافي
بعض أولئك النساء

433
00:29:18,220 --> 00:29:21,970
لكننا نحتاج أيضا إلى الخروج
للتحدث إلى بعض أولئك الناس مباشرة

434
00:29:22,100 --> 00:29:23,730
يجب أن تستخدموا
كل النساء الشرطيات لديكم

435
00:29:23,850 --> 00:29:25,270
هذا سيساعد في جعل الضحايا يسترخينَ

436
00:29:25,690 --> 00:29:29,570
ليس لدينا أية شرطية أيتها الرئيسة -
بات لديكم الٓان -

437
00:29:32,360 --> 00:29:34,820
"حسنا، إلى اللقاء"

438
00:29:37,320 --> 00:29:40,620
تحدّثت إلى نساء كثيرات بحيث
أنني بت أنسى كيف أتكلم بالٕانكليزية

439
00:29:40,740 --> 00:29:45,080
أنت تبدين لاتينية -
ثمة سبب لذلك، إن والدتي كوبية -

440
00:29:45,210 --> 00:29:47,250
حسنا أيتها الكوبية
ربما نكون قد وجدنا

441
00:29:47,380 --> 00:29:49,960
اتصلت امرأة بمركز الشرطة
بعدما شاهدت التقرير على التلفزيون

442
00:29:50,090 --> 00:29:52,760
حقا؟ -
تقول إنه لديها معلومات عن المغتصب -

443
00:29:55,340 --> 00:30:02,270
المعذرة، قيل لي إنك تريدين التحدث"
"إليّ عن المغتصب الذي نبحث عنه

444
00:30:02,390 --> 00:30:03,890
"أيمكنك مساعدتنا؟"

445
00:30:04,020 --> 00:30:05,690
"هل أنت مهتمة؟"

446
00:30:05,810 --> 00:30:07,060
"المعذرة"

447
00:30:07,560 --> 00:30:11,400
هل تهتمين؟ معظم الوقت
لا أحد هنا يهتم للنساء

448
00:30:12,110 --> 00:30:16,490
لا أحد يفعل شيئا حيال الأمر
لهذا لا أحد يتحدث إلى الشرطة

449
00:30:17,110 --> 00:30:18,950
"امنحني بضع لحظات" -
"حسنا" -

450
00:30:20,780 --> 00:30:25,750
ماذا تستطيع الشرطة أن تفعل
إن لم يبلغ أحد عن وقوع الجريمة؟

451
00:30:29,130 --> 00:30:33,090
إن الرجل الذي هاجمني
هو تافه سافل، إنه جبان

452
00:30:33,210 --> 00:30:38,550
أتى من الخلف وبدأ يغتصبني
لكنني استدرت وبدأت أضربه

453
00:30:38,680 --> 00:30:43,850
جرحته، جعلته ينزف
وعندها رأيت أنه يرتدي ثوبا

454
00:30:45,390 --> 00:30:51,360
ثوب، لم أصدق ذلك
ضحكت في وجهه

455
00:30:51,610 --> 00:30:59,200
ناديته امرأة مثيرة للشفقة
شعر بالخوف الشديد وهرب كفتى صغير

456
00:30:59,320 --> 00:31:02,830
متى حصل هذا يا (ميلاغروس)؟ -
منذ عامين -

457
00:31:02,950 --> 00:31:05,370
إن كنت لا تخشين ذلك الرجل
لمَ لم تبلغي عنه؟

458
00:31:05,490 --> 00:31:08,370
قلت لك، ما النفع؟

459
00:31:11,170 --> 00:31:13,840
تدّعي أنّ الأمر حصل
منذ عامين في أغسطس

460
00:31:13,960 --> 00:31:16,050
وقعت الجريمة الأولى في سبتمبر

461
00:31:16,170 --> 00:31:20,260
لذا يمكن أن تكون آخر امرأة
اغتُصبت قبل أن يجعله الٕارهاق يقتل

462
00:31:20,380 --> 00:31:21,930
أو ربما تكون مَن أنهكته

463
00:31:22,050 --> 00:31:25,720
قلت إن هذه المرأة ضحكت
في وجهه وضربته ودعته امرأة

464
00:31:25,890 --> 00:31:27,520
يمكن أن يكون ذلك كافيا لجعله عاجزا

465
00:31:27,640 --> 00:31:30,140
حاول الاغتصاب مجددا ولم يستطع
أن يسمع سوى ضحكة تلك المرأة

466
00:31:30,270 --> 00:31:32,020
ربما ظن أنه يستطيع
اغتصاب نساء أكبر سنا

467
00:31:32,150 --> 00:31:34,980
ظنّ أن ذلك سيكون أسهل
لن يقاومنَ فحاول

468
00:31:35,110 --> 00:31:39,570
لكنه لم يستطع، كان محبطا جدا فقتلها
ثم وجد الراحة التي كان يبحث عنها

469
00:31:39,700 --> 00:31:40,740
فقتل مجددا

470
00:31:40,860 --> 00:31:44,160
المعذرة، وصلت الضحايا الأخريات -
أدخلهنّ -

471
00:31:48,330 --> 00:31:52,710
هل أردتنا أن نأتي؟ هؤلاء
هنّ 6 نساء اغتصبهنّ هذا الرجل

472
00:31:52,830 --> 00:31:55,250
أثبت لنا أن الأمر سيجدي نفعا أخيرا

473
00:32:08,930 --> 00:32:10,270
"مرحبا"

474
00:32:37,710 --> 00:32:40,630
كيف وجدت كل أولئك
النساء يا (ميلاغروس)؟

475
00:32:40,760 --> 00:32:45,430
سيد (نافارو)، قد لا نتحدث إليكم
لكننا نتحدث إلى بعضنا البعض

476
00:32:45,550 --> 00:32:48,850
يجب أن تخبرننا الٓان قصصكنّ
بكافة تفاصيلها

477
00:32:48,970 --> 00:32:52,060
لأن الدورة لن تنتهي
قبل أن نوقف هذا الرجل

478
00:32:52,390 --> 00:32:53,980
"هل تفهمين؟"

479
00:32:54,230 --> 00:32:55,560
"نعم"

480
00:33:13,660 --> 00:33:15,330
لدى الجميع القصص ذاتها

481
00:33:15,460 --> 00:33:18,920
يهاجمهنّ في الشارع، يضع سكينا
في ظهورهنّ، يعصب عيونهنّ

482
00:33:19,170 --> 00:33:23,380
ويأخذهنّ إلى الصحراء -
كما كان يقبّل عنوقهنّ أثناء الاغتصاب -

483
00:33:23,510 --> 00:33:27,010
وعندما ينتهي، كان
"يسأل "كيف أبليت؟

484
00:33:27,180 --> 00:33:29,930
تصرف كلاسيكي لتعزيز الثقة بالنفس -
ماذا تعني بذلك؟ -

485
00:33:30,060 --> 00:33:31,970
المغتصبين الذين يحتاجون إلى تعزيز
ثقتهم بأنفسهم يفتقرون إلى الثقة

486
00:33:32,100 --> 00:33:34,850
يعجزون عن إقامة
علاقات طبيعية مع النساء

487
00:33:35,020 --> 00:33:36,850
سلبيون وغير رياضيين

488
00:33:36,980 --> 00:33:39,480
يحلم على الأرجح
بأن الضحايا هنّ حبيباته

489
00:33:39,610 --> 00:33:45,200
ومن بين أنواع المغتصبين المختلفة
يصدّه أن تصرخ الضحية أو تناضل

490
00:33:45,490 --> 00:33:48,780
هل هذا كل شيء؟ هل هذه كل صفات
المغتصب الذي يعزز ثقته بنفسه؟

491
00:33:48,910 --> 00:33:50,990
ثمة صفة واحد بعد -
المعذرة -

492
00:33:51,120 --> 00:33:55,500
كنت أتحقق من الوثائق التي ملأتها النساء
4 منهنّ يعملنَ في المعمل ذاته

493
00:33:55,620 --> 00:33:58,080
يعيش أو يعمل على الأرجح قرب الضحية

494
00:34:09,390 --> 00:34:11,180
أملك هذا المصنع منذ 9 سنوات

495
00:34:11,350 --> 00:34:14,520
ولا أسمح للرجال الذين
أستخدمهم بإساءة معاملة النساء

496
00:34:14,640 --> 00:34:17,230
آسفة، لكنني لا أعتقد
أن هذا الرجل يعمل هنا

497
00:34:17,350 --> 00:34:19,940
آنستي، إن الرجل الذي
نبحث عنه ليس مؤذيا علنا

498
00:34:20,230 --> 00:34:23,280
قد يحب أن يتبع النساء
أو يختلس النظر إلى حمامات النساء

499
00:34:23,400 --> 00:34:24,440
هذا النوع من الأمور

500
00:34:24,570 --> 00:34:26,400
قد يتصرّف بخجل مع النساء
وخصوصا معك

501
00:34:26,530 --> 00:34:28,990
أنت تخيفينه، على الأرجح
يعجز عن النظر في عينيك

502
00:34:29,120 --> 00:34:31,240
الطريقة الوحيدة التي أستطيع
فيها أن أكون امرأة وأدير هذا المصنع

503
00:34:31,370 --> 00:34:36,910
هو بالحرص على أن يشعر
جميع الرجال بذلك، إنني آسفة

504
00:34:37,920 --> 00:34:43,090
كم رجلا يعمل هنا؟ -
أكثر من 50 -

505
00:34:43,210 --> 00:34:45,920
يجب أن نتحقق من ملفات جميع موظفيك

506
00:34:46,760 --> 00:34:49,470
حتى الٓان وجدت أكثر
من 30 شخصا يطابقون المواصفات

507
00:34:49,590 --> 00:34:53,760
ويتراوح سنّهم بين الـ35 والـ50 -
لم تكن المالكة تمزح -

508
00:34:53,890 --> 00:34:57,940
لكل معظم الشبان هنا استدعوا بسبب
التصرف البذيء حيال النساء هنا

509
00:34:58,060 --> 00:35:01,110
يتم إنذارهم مرة واحدة
ومن ثم يطردون إن تكرر الأمر

510
00:35:01,230 --> 00:35:02,820
ما كنت لأعبث معها -
هل تخشى النساء يا (هوتش)؟ -

511
00:35:02,940 --> 00:35:04,280
تبا، لكنت خشيتها

512
00:35:04,400 --> 00:35:08,280
أظهرت ملفات الشرطة أن رجلا
واحدا منهم ارتكب جريمة جنسية

513
00:35:08,400 --> 00:35:10,360
ضرب بنت هوى
عندما رفضت أن تكون جامحة

514
00:35:10,490 --> 00:35:11,870
ليس الرجل الذي نبحث عنه
إنه خائف

515
00:35:11,990 --> 00:35:14,040
لا يتمتع بالثقة بالنفس
لمواجهة الرفض

516
00:35:14,160 --> 00:35:15,200
حسنا، لكن هذا جنون

517
00:35:15,330 --> 00:35:16,950
ثمة الكثير من الرجال
لنحقق معهم ولا نملك وقتا كافيا

518
00:35:17,080 --> 00:35:18,290
حسنا، يجب أن نحصر الاحتمالات

519
00:35:18,410 --> 00:35:19,710
ما الذي سيجعل الرجل الذي
نبحث عنه مميزا عن الٓاخرين؟

520
00:35:19,830 --> 00:35:21,790
حسب ما تقولونه، يفتقر إلى الرجولة

521
00:35:21,920 --> 00:35:24,090
لا يتمتع بالثقة التي يتمتع
(بها الرجل النموذجي في (المكسيك

522
00:35:24,210 --> 00:35:27,630
حتى مع سكين بيده، ماذا
كان يقول للنساء بعد اغتصابهنّ؟

523
00:35:27,840 --> 00:35:28,970
"كيف أبليت؟"

524
00:35:29,090 --> 00:35:31,930
أي شخص يتمتع برجولة لا يحتاج
إلى أن يسأل إن أبلى حسنا

525
00:35:32,050 --> 00:35:38,230
يفترض ذلك، في السرير وفي العمل -
في السرير وفي العمل، هيا -

526
00:35:40,100 --> 00:35:42,980
"آنسة (راميريز)، انتظري"

527
00:35:43,650 --> 00:35:46,030
يريد هذا الرجل إثارة إعجابك

528
00:35:46,150 --> 00:35:48,440
مهما كانت المهمة بسيطة
يريد موافقتك دائما

529
00:35:48,570 --> 00:35:50,150
"قد يسأل باستمرار "كيف أبليت؟

530
00:35:50,280 --> 00:35:53,280
"كيف أبليت؟" -
"كيف أبليت؟" -

531
00:35:55,200 --> 00:35:58,870
بابلو فارغاس)، إنه في عطلة منذ 4 أيام)

532
00:35:59,000 --> 00:36:01,420
(يوم مقتل (لوبي تريخو -
ماذا يفعل هنا؟ -

533
00:36:01,540 --> 00:36:05,500
إنه المدير الميداني في القسم 16
قسم الثياب النسائية الكبيرة الحجم

534
00:36:05,630 --> 00:36:08,840
نحتاج إلى عنوانه وإلى أية معلومة
أخرى يمكنك أن تمنحينا إياها، شكرا

535
00:36:13,800 --> 00:36:19,350
"جيد، هل من أحد في المنزل؟ مرحبا"

536
00:36:25,860 --> 00:36:27,650
ثمة تلفزيون شغّال
ثمة شخص في الداخل

537
00:36:28,400 --> 00:36:29,990
"استعدوا"

538
00:36:32,030 --> 00:36:33,450
هيا

539
00:36:48,800 --> 00:36:50,210
"مرحبا؟"

540
00:36:53,130 --> 00:36:54,340
"مرحبا؟"

541
00:36:54,680 --> 00:36:59,220
هل كل شيء بخير؟"
"هل تسمعينني، سيدتي؟

542
00:37:05,940 --> 00:37:10,820
!(هوتش) -
تأخرنا قليلا -

543
00:37:11,900 --> 00:37:14,950
تذكارات لوالدته؟ -
(قلادة (آنا -

544
00:37:17,780 --> 00:37:22,620
إيل)، انظري إلى هذا) -
ضحايا اغتصاباته -

545
00:37:36,180 --> 00:37:41,850
طابت ليلتك يا عزيزتي"
"توخي الحذر وأقفلي الأبواب

546
00:37:52,740 --> 00:37:57,490
نعرف اسمه لكن كيف نجده؟ -
"نسأل دائما "لمَ هذه الضحية؟ -

547
00:37:57,620 --> 00:37:59,240
لمَ الضحية التالية؟
يخطّط السفاحون لجرائمهم

548
00:37:59,370 --> 00:38:02,910
وإن استطعنا أن نعرف كيف
يستهدف ضحاياه، يمكننا أن نسبقه

549
00:38:04,040 --> 00:38:07,960
بوركيز)، ما هذا؟) -
سجّلت كل أسماء ضحايا الاغتصاب -

550
00:38:08,080 --> 00:38:10,380
التي وصلتنا حسب التعليمات

551
00:38:10,590 --> 00:38:14,840
(ذلك الاسم، (توريس
كانت ثمة ضحية جريمة قتل بهذا الاسم

552
00:38:14,970 --> 00:38:16,720
سيدي، ثمة المئات
من عائلة (توريس) في هذه البلدة

553
00:38:16,840 --> 00:38:18,550
دعني أرى الٕافادات

554
00:38:29,730 --> 00:38:31,980
ما الأمر؟ -
إنها الشهرة ما قبل الزواج -

555
00:38:32,110 --> 00:38:33,860
ضحايا القتل وضحايا الاغتصاب

556
00:38:35,150 --> 00:38:41,830
"(غوميز)، (غوميز فوينتيس)"

557
00:38:42,450 --> 00:38:48,420
"(كورتيس)، (كورتيس توريس)"

558
00:38:48,670 --> 00:38:50,380
إن الأسماء هي ذاتها -
"(رييس)" -

559
00:38:51,960 --> 00:38:54,550
يقتل والدات النساء اللواتي اغتصبهنّ

560
00:38:54,670 --> 00:38:56,760
يقوم بذلك بالترتيب ذاته

561
00:38:56,880 --> 00:39:00,890
ابنتي آخر ضحيتين
تريخو) و(سانتياغو)، لم تأتيا)

562
00:39:01,010 --> 00:39:03,220
إن افترضنا أنهما تعرّضتا للاغتصاب

563
00:39:03,430 --> 00:39:06,430
إذا وفقا للوح
...إن ضحية الاغتصاب التالي هي

564
00:39:06,560 --> 00:39:09,440
(ميلاغروس فيلانويفا) -
آخر ضحية له -

565
00:39:09,560 --> 00:39:11,150
سيقتل والدتها

566
00:39:35,210 --> 00:39:38,970
(مورغان) -
ما الأمر، هل أنت بخير؟ -

567
00:39:39,090 --> 00:39:40,510
نعم

568
00:39:43,800 --> 00:39:45,810
هل أنت بخير؟ -
إنني وراءك -

569
00:39:50,270 --> 00:39:52,060
المكان شاغر

570
00:40:04,160 --> 00:40:07,410
إيل)، هنا)

571
00:40:12,790 --> 00:40:15,460
هل ستغطينني؟ -
سأساعدك -

572
00:40:38,530 --> 00:40:43,660
تظاهر بأنه امرأة
لم يعد الٓان مضطرا إلى التظاهر

573
00:41:08,640 --> 00:41:11,390
"شكرا، اعتنينَ بأنفسكنّ"

574
00:41:11,560 --> 00:41:12,640
"شكرا"

575
00:41:15,520 --> 00:41:18,900
هل ستتم إدانتهنّ؟ -
إدانتهنّ؟ لماذا؟ -

576
00:41:19,030 --> 00:41:21,110
كنّ يدافعنَ عن منازلهنّ فحسب

577
00:41:21,240 --> 00:41:23,450
لا يرتكز المنزل على الأرض"
"بل على المرأة

578
00:41:24,320 --> 00:41:25,910
"بالضبط"

579
00:41:29,040 --> 00:41:33,210
أحسنت أيها العميل (غيديون)، هيا بنا

580
00:41:39,960 --> 00:41:44,180
ماذا قلت؟ -
إنه مثل مكسيكي -

581
00:41:44,300 --> 00:41:47,090
أرجوك، لا تتردد بالاتصال
عندما تأتي إلى البلدة

582
00:41:47,220 --> 00:41:48,970
شكرا

583
00:41:50,260 --> 00:41:52,930
أفكر في إنشاء وحدة
تحليل التصرّفات في مقاطعتي

584
00:41:53,060 --> 00:41:57,100
يتطلب الأمر الكثير من التمرين -
شكرا -

585
00:41:57,230 --> 00:41:58,860
"على الرحب والسعة"

586
00:41:59,650 --> 00:42:00,940
"إلى اللقاء" -
"إلى اللقاء" -

587
00:42:01,070 --> 00:42:02,650
"إلى اللقاء" -
"إلى اللقاء" -

588
00:42:08,070 --> 00:42:15,040
مثل مكسيكي "لا يرتكز المنزل
"على الأرض بل على امرأة

589
00:00:06,680 --> 00:00:07,440
{\an8}‫||مسحوبة من "ستارز بلاي" "Starzplay" ||

