[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.96,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:01:42.39,0:01:44.43,Default,,0,0,0,,‫سننهي الأمور دون قفازات. Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:48.69,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:01:49.44,0:01:52.27,Default,,0,0,0,,‫مهلًا يا أبي، هذا سخيف. Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:55.69,Default,,0,0,0,,‫لم تر ابنك منذ مدة طويلة،\N‫ومع ذلك تريد قتاله؟ Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:58.20,Default,,0,0,0,,‫هذا لأننا أب وابنه. Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.20,Default,,0,0,0,,‫قبل 5 سنوات، هُزمت بطريقة مخزية. Dialogue: 0,0:02:02.49,0:02:07.29,Default,,0,0,0,,‫في مسيرتي المهنية كلها، كان ابني\N‫أول من أسقطني أرضًا. Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:11.71,Default,,0,0,0,,‫كنت ما تزال مراهقًا عديم الخبرة. Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:13.92,Default,,0,0,0,,‫أنت تفكر بطريقة غير عقلانية. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.72,Default,,0,0,0,,‫كنت قد تخطيت الـ50 من عمرك آنذاك. Dialogue: 0,0:02:18.34,0:02:22.22,Default,,0,0,0,,‫لا أهمية للعمر عندما يتبادل الناس اللكمات. Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:25.47,Default,,0,0,0,,‫هذا ينطبق أكثر عندما يكون النزال\N‫بين الأب وابنه. Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:28.98,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنني كنت أهمل تدريبي وحسب. Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:32.90,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يعني أنك كنت تتدرب؟ Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:37.32,Default,,0,0,0,,‫لم أتدرب منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:02:38.53,0:02:43.24,Default,,0,0,0,,‫كان هناك حذاء تدريب يزن 2 كغ\N‫مُهمل في الجزء الخلفي من المخزن. Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:47.08,Default,,0,0,0,,‫بدلًا من الجري لمسافة طويلة،\N‫كان عليّ أن أمشي في الطريق. Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:50.08,Default,,0,0,0,,‫كان عليّ أن أبدأ بالمشي. Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:55.50,Default,,0,0,0,,‫استغرق الأمر 3 أشهر، فصل كامل\N‫لأتمكن من البدء بالجري. Dialogue: 0,0:02:56.46,0:02:57.51,Default,,0,0,0,,‫كيس الرمل، Dialogue: 0,0:02:58.63,0:02:59.76,Default,,0,0,0,,‫وكرة اللكم، Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:02.01,Default,,0,0,0,,‫والقفز بالحبل... Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:06.22,Default,,0,0,0,,‫تدربت أخيرًا على الملاكمة مع شركاء متمرسين Dialogue: 0,0:03:06.72,0:03:11.52,Default,,0,0,0,,‫بعد 18 شهرًا أو سنة ونصف\N‫منذ أن بدأت بالمشي. Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:13.98,Default,,0,0,0,,‫هل تتدرب على الملاكمة الآن حتى؟ Dialogue: 0,0:03:15.11,0:03:18.78,Default,,0,0,0,,‫استغرقني الأمر 9 مرات أكثر\N‫من الوقت الذي كنت فيه رشيقًا. Dialogue: 0,0:03:20.45,0:03:21.82,Default,,0,0,0,,‫يا له من وقت طويل. Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:24.53,Default,,0,0,0,,‫لكن يا أبي. Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:29.12,Default,,0,0,0,,‫لسوء الحظ، أنا لست في حالة جيدة. Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:37.05,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر مؤسف بالفعل، أن ابني... Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:40.05,Default,,0,0,0,,‫هو جبان إلى هذه الدرجة. Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:43.76,Default,,0,0,0,,‫أنت خائف من رجل عجوز Dialogue: 0,0:03:44.22,0:03:49.06,Default,,0,0,0,,‫في الـ60 من عمره، وتم تشخيصه بعدة أمراض. Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:51.39,Default,,0,0,0,,‫ما هي الفنون القتالية؟ Dialogue: 0,0:03:54.48,0:03:57.23,Default,,0,0,0,,‫لا يهم من ومتى أو أين. Dialogue: 0,0:03:57.77,0:04:00.86,Default,,0,0,0,,‫هذا ما هي عليه فنون القتال في "اليابان". Dialogue: 0,0:04:01.19,0:04:04.70,Default,,0,0,0,,‫ألم يكن هذا ما كنت تسعى إليه؟ Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:09.08,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك لديك الجرأة لتتحدث عن حالتك. Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:11.70,Default,,0,0,0,,‫كم هذا مخز! Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:15.21,Default,,0,0,0,,‫عد إلى غرفتك. Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:21.21,Default,,0,0,0,,‫لم أضيّع السنوات الـ5 الماضية\N‫لأقاتل شابًا جبانًا. Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:22.97,Default,,0,0,0,,‫ارحل! Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:25.97,Default,,0,0,0,,‫انتظر أرجوك. Dialogue: 0,0:04:27.14,0:04:28.55,Default,,0,0,0,,‫سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:32.89,Default,,0,0,0,,‫سأقاتلك هنا. Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:37.61,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:38.31,0:04:39.77,Default,,0,0,0,,‫لا تنعتني بالجبان. Dialogue: 0,0:04:40.15,0:04:43.74,Default,,0,0,0,,‫من النادر أن أسمعك تقول كلامًا رجوليًا. Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:45.99,Default,,0,0,0,,‫اخرس! Dialogue: 0,0:04:46.66,0:04:47.74,Default,,0,0,0,,‫لا تنعتني بالجبان. Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:50.74,Default,,0,0,0,,‫لا تقل ذلك. Dialogue: 0,0:04:51.20,0:04:54.58,Default,,0,0,0,,‫لن أسمح لك أبدًا أن تنعتني بالجبان. Dialogue: 0,0:05:06.09,0:05:08.68,Default,,0,0,0,,‫يُقال إن أفضل حساء أعدّه طاه\N‫من الطراز الأول Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:10.93,Default,,0,0,0,,‫هو حساء راق. Dialogue: 0,0:05:11.01,0:05:16.02,Default,,0,0,0,,‫يمكنك تخيل مكونات الحساء في قدر كبير\N‫بمجرد تناول ملعقة واحدة منه. Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:22.53,Default,,0,0,0,,‫كم هذا راق. Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:26.03,Default,,0,0,0,,‫يا لها من لكمة بليغة. Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:29.78,Default,,0,0,0,,‫والده العجوز الذي يُفترض Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:33.54,Default,,0,0,0,,‫أنه مرّ بـ5 أعوام شديدة القسوة. Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:38.29,Default,,0,0,0,,‫لكمته تروي قصة عن مدى الجهد الذي بذله، Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:42.88,Default,,0,0,0,,‫وتلك الضربة الوحيدة أكثر من كافية\N‫للتعويض عن تعبه. Dialogue: 0,0:05:44.34,0:05:45.55,Default,,0,0,0,,‫مذهل. Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:48.05,Default,,0,0,0,,‫أنت مذهل يا أبي. Dialogue: 0,0:05:48.63,0:05:51.05,Default,,0,0,0,,‫بتلك الضربة وحدها، أنا أفهم حقًا. Dialogue: 0,0:05:52.10,0:05:54.31,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أنه تدريبي. Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:57.56,Default,,0,0,0,,‫ما زال عليّ أن أتدرب كثيرًا\N‫لأتمكن من إكمال 15 جولة. Dialogue: 0,0:05:57.64,0:05:58.81,Default,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:03.02,Default,,0,0,0,,‫هذا أكثر من كاف لتعليمك. Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:04.57,Default,,0,0,0,,‫قاتلني! Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:36.35,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أكون أسرع. Dialogue: 0,0:06:43.52,0:06:44.61,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أكون أقوى. Dialogue: 0,0:06:50.99,0:06:54.20,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أكون أفضل في كل شيء. Dialogue: 0,0:06:54.70,0:06:57.58,Default,,0,0,0,,‫أنت يافع جدًا، وبطيء جدًا. Dialogue: 0,0:06:58.45,0:07:00.92,Default,,0,0,0,,‫وضعيف على نحو مذهل. Dialogue: 0,0:07:08.67,0:07:09.63,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر. Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:16.51,Default,,0,0,0,,‫احمله إلى غرفتي. Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:17.64,Default,,0,0,0,,‫أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:20.14,Default,,0,0,0,,‫"فندق (أورينت)" Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:33.16,Default,,0,0,0,,‫بماذا تفكر؟ Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:35.66,Default,,0,0,0,,‫هل تكره الأمر الآن؟ Dialogue: 0,0:07:37.24,0:07:39.70,Default,,0,0,0,,‫خسرت 4 شجارات متتالية. Dialogue: 0,0:07:40.16,0:07:41.66,Default,,0,0,0,,‫هذا مفهوم. Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:45.67,Default,,0,0,0,,‫اتضح أنك تعرف في النهاية. Dialogue: 0,0:07:46.38,0:07:50.63,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي يتحكم بالنزالات السرية\N‫في هذا البلد Dialogue: 0,0:07:50.72,0:07:52.68,Default,,0,0,0,,‫من أشد المعجبين بي. Dialogue: 0,0:07:53.26,0:07:55.60,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أن 3 أشخاص مشهورين Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:59.18,Default,,0,0,0,,‫وجهوا لك ضربًا مبرحًا في الموقع السري. Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:01.31,Default,,0,0,0,,‫"جاك هانما". Dialogue: 0,0:08:02.06,0:08:03.31,Default,,0,0,0,,‫"دوبو أوروتشي". Dialogue: 0,0:08:03.39,0:08:04.90,Default,,0,0,0,,‫"غوكي شيبوكاوا". Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:07.94,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن هؤلاء الـ3 المزعجون\N‫هم من فعلوا ذلك. Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:13.95,Default,,0,0,0,,‫يدهشني أنك كنت تعرف الكثير\N‫ومع ذلك تحديتني أن أقاتلك. Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:16.95,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع أن أدعك تفوز. Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:20.45,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي كنت أطارده لمدة 5 سنوات\N‫كان على شفير الموت، Dialogue: 0,0:08:20.95,0:08:24.79,Default,,0,0,0,,‫ويداه وقدماه كانت مكسورة. Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:28.04,Default,,0,0,0,,‫بالطبع سأتحداه. Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:32.76,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنني عندما قبلت أن أتحداك، Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:37.47,Default,,0,0,0,,‫قد أدرت ظهرك والابتسامة نفسها تعلو وجهك. Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:38.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.47,0:08:41.97,Default,,0,0,0,,‫هل تتذمر؟ Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:43.35,Default,,0,0,0,,‫أتذمر؟ Dialogue: 0,0:08:43.98,0:08:45.06,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:52.03,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك أن تستسلم؟ Dialogue: 0,0:08:55.82,0:08:58.03,Default,,0,0,0,,‫أبليت بلاءً حسنًا. Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:03.50,Default,,0,0,0,,‫أخذت كل أنواع الملاكمة المنسجمة\N‫التي عملت بجد عليها وطورتها. Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:05.04,Default,,0,0,0,,‫أنا ممتن لك. Dialogue: 0,0:09:05.62,0:09:09.42,Default,,0,0,0,,‫لكن في هذا العالم نحن من نقرر\N‫من يكون في القمة. Dialogue: 0,0:09:10.21,0:09:13.05,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أحرر ابني من هذا العالم. Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:16.88,Default,,0,0,0,,‫هذه رغبتي الصادقة بصفتي والدك. Dialogue: 0,0:09:24.60,0:09:29.31,Default,,0,0,0,,‫أنا أصغر وأسرع وأكثر قوة. Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:33.40,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أكن أقوى. Dialogue: 0,0:09:35.61,0:09:37.45,Default,,0,0,0,,‫أيهما أقوى؟ Dialogue: 0,0:09:38.03,0:09:43.29,Default,,0,0,0,,‫إنه موضوع بسيط، لكنه ذو عمق لا نهاية له. Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:46.87,Default,,0,0,0,,‫"كاكو" إمبراطور البحر عمره 150 عامًا\N‫تقريبًا. Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:50.92,Default,,0,0,0,,‫"دوبو أوروتشي" أصغر سنًا\N‫ومع ذلك يُعتبر مسنًا. Dialogue: 0,0:09:51.13,0:09:52.63,Default,,0,0,0,,‫هناك "غوكي شيبوكاوا" أيضًا. Dialogue: 0,0:09:55.21,0:09:57.84,Default,,0,0,0,,‫لا أحد منهم يخطط للتنحي عن هذه اللعبة. Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:02.31,Default,,0,0,0,,‫وحتى لو كان خصمك ابنك، Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:04.52,Default,,0,0,0,,‫ستفوز بأي ثمن. Dialogue: 0,0:10:05.14,0:10:08.31,Default,,0,0,0,,‫إنها لعبة ساحرة إلى هذا الحد. Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:10.31,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:12.27,Default,,0,0,0,,‫خسرت 4 مرات متتالية. Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:15.32,Default,,0,0,0,,‫لكنني لن أستسلم. Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:17.15,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الاستسلام بعد الآن. Dialogue: 0,0:10:19.66,0:10:21.07,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة يا سيد! Dialogue: 0,0:10:22.66,0:10:24.66,Default,,0,0,0,,‫يا له من محارب مثير للإعجاب. Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:28.08,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك سابقًا عن معجبي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:31.08,Default,,0,0,0,,‫أن تكون الأقوى يعني أن تكون الأفضل. Dialogue: 0,0:10:31.17,0:10:32.96,Default,,0,0,0,,‫هذا يستحق حياتك حتى. Dialogue: 0,0:10:33.67,0:10:35.92,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك مصافحة أحد حتى وأنت بهذا الحال. Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:41.18,Default,,0,0,0,,‫هناك أقوى رجل في العالم\N‫والذي يمكن أن يفوز بجائزة "نوبل" للقوة. Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:43.80,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن تقاتل "باكي هانما"؟ Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:49.44,Default,,0,0,0,,‫"أقوى فتى على وجه الأرض"، "باكي هانما". Dialogue: 0,0:10:49.52,0:10:53.86,Default,,0,0,0,,‫هل لديك الشجاعة للقتال مع ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,0:10:54.90,0:10:56.65,Default,,0,0,0,,‫لا، آسف يا سيد "توكوغاوا". Dialogue: 0,0:10:57.36,0:11:00.36,Default,,0,0,0,,‫لسوء الحظ، لا يتمتع هذا الرجل\N‫بتلك الشجاعة. Dialogue: 0,0:11:00.95,0:11:04.87,Default,,0,0,0,,‫على الأغلب سيقدّم لك عذرًا واهنًا\N‫وسيرفض عرضك. Dialogue: 0,0:11:04.95,0:11:08.04,Default,,0,0,0,,‫احرص أن تقدّم عذرًا منطقيًا، Dialogue: 0,0:11:08.12,0:11:10.46,Default,,0,0,0,,‫ذكيًا وغير قابل للجدل. Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:14.84,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تضع أسبابًا لا تُحصى\N‫لتفادي القتال، Dialogue: 0,0:11:15.38,0:11:18.88,Default,,0,0,0,,‫مثل الإصابة، الحمى أو التوقيت غير الملائم. Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,‫أبي، هذا غير صحيح بعض الشيء. Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:26.89,Default,,0,0,0,,‫أي جزء من كلامي كان غير صحيح بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:11:26.97,0:11:29.64,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أشارك في القتال بتهور، Dialogue: 0,0:11:30.23,0:11:32.85,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أريد أن أقدّم عذرًا كاذبًا. Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:37.40,Default,,0,0,0,,‫قطع السيد "توكوغاوا" كل هذه المسافة،\N‫لذا أود على الأقل Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:38.98,Default,,0,0,0,,‫أن أعامله بصدق. Dialogue: 0,0:11:43.36,0:11:46.16,Default,,0,0,0,,‫أود أن أكون صادقًا على الأقل. Dialogue: 0,0:11:48.66,0:11:51.54,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن هذه الوضعية في "اليابان" Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:54.00,Default,,0,0,0,,‫تمثل أعلى مستوى من الصدق. Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:57.42,Default,,0,0,0,,‫ثم تنحني هكذا. Dialogue: 0,0:12:03.26,0:12:07.56,Default,,0,0,0,,‫سيد "توكوغاوا"، لديك توقعات ممن هم مثلي. Dialogue: 0,0:12:08.51,0:12:10.68,Default,,0,0,0,,‫وكردّ على ذلك، Dialogue: 0,0:12:11.52,0:12:13.27,Default,,0,0,0,,‫سأبذل قصارى جهدي! Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:19.69,Default,,0,0,0,,‫هذا ما علمني إياه والدي. Dialogue: 0,0:12:26.87,0:12:29.03,Default,,0,0,0,,‫أيها السيد "محمد علي" الابن. Dialogue: 0,0:12:29.66,0:12:31.62,Default,,0,0,0,,‫أنت محارب. Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:33.79,Default,,0,0,0,,‫ارفع رأسك من فضلك. Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:42.21,Default,,0,0,0,,‫أقبل بكل إخلاص صراحتك وصدقك. Dialogue: 0,0:12:45.26,0:12:46.47,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الأمر قُرّر. Dialogue: 0,0:12:47.30,0:12:48.43,Default,,0,0,0,,‫أنت محق. Dialogue: 0,0:12:49.43,0:12:52.48,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن تنبؤي كان خاطئًا بعض الشيء. Dialogue: 0,0:12:52.56,0:12:53.98,Default,,0,0,0,,‫"فندق (أورينت)" Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:55.44,Default,,0,0,0,,‫قليلًا فقط. Dialogue: 0,0:12:57.52,0:12:59.94,Default,,0,0,0,,‫"ميتسوناري توكوغاوا" Dialogue: 0,0:13:00.02,0:13:02.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال "باكي" إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:02.78,0:13:04.95,Default,,0,0,0,,‫وافق على العرض. Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:07.20,Default,,0,0,0,,‫وسيقاتل بكل ما أوتي من قوة. Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:10.87,Default,,0,0,0,,‫- وافق؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:13:10.95,0:13:13.70,Default,,0,0,0,,‫قال إنه تصرّف طبيعي بصفته بطلًا. Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:17.00,Default,,0,0,0,,‫- لم يبد أي اعتراض؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:18.96,Default,,0,0,0,,‫سار الأمر بسلاسة مذهلة. Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:26.97,Default,,0,0,0,,‫"مبنى (تيك)" Dialogue: 0,0:13:41.57,0:13:45.24,Default,,0,0,0,,‫سيدي، هل أنت واثق أنك لا تبالغ؟ Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:49.74,Default,,0,0,0,,‫أي عالم هذا؟ Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:53.49,Default,,0,0,0,,‫أي عالم يعرّض هذا الرجل لعناء كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:06.34,Default,,0,0,0,,‫كم ساعة Dialogue: 0,0:14:06.92,0:14:08.76,Default,,0,0,0,,‫مضت وهو يتمرن؟ Dialogue: 0,0:14:08.84,0:14:10.01,Default,,0,0,0,,‫كم من الوقت Dialogue: 0,0:14:11.51,0:14:12.97,Default,,0,0,0,,‫مضى وهو يتدرب؟ Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:14.77,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:17.14,Default,,0,0,0,,‫لا نسمح للغرباء بالدخول. Dialogue: 0,0:14:17.73,0:14:18.89,Default,,0,0,0,,‫انزع النظارة. Dialogue: 0,0:14:21.40,0:14:23.52,Default,,0,0,0,,‫هل أنت راض الآن؟ Dialogue: 0,0:14:25.48,0:14:27.19,Default,,0,0,0,,‫كنت مخطئًا. Dialogue: 0,0:14:27.61,0:14:30.24,Default,,0,0,0,,‫شخص مثلك يحتاج إلى نظارات شمسية. Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:34.16,Default,,0,0,0,,‫أنت مشهور أكثر من الرئيس الأمريكي. Dialogue: 0,0:14:34.79,0:14:36.87,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك التجول وأنت تظهر وجهك. Dialogue: 0,0:14:37.50,0:14:39.67,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني البقاء هنا حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:39.75,0:14:42.50,Default,,0,0,0,,‫كل المقاتلين يظنون أنك إله. Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:46.84,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، يجب أن أسأل إذا كان يُسمح لي\N‫أن أكون موجودًا في حضرتك. Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:51.14,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاسترخاء أيها البطل المطلق. Dialogue: 0,0:14:52.80,0:14:55.31,Default,,0,0,0,,‫هذا شرف لي أيها البطل. Dialogue: 0,0:14:59.60,0:15:02.10,Default,,0,0,0,,‫بطيش ومن دون هدف، Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:04.32,Default,,0,0,0,,‫ومن دون مستقبل. Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:08.65,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعر وأنت تضرب الكيس هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.49,0:15:20.58,Default,,0,0,0,,‫إن لم تستطع التفكير بخطة فلتبدأ بالهجوم. Dialogue: 0,0:15:21.87,0:15:24.59,Default,,0,0,0,,‫هذه كانت كلماتي لك. Dialogue: 0,0:15:28.17,0:15:31.22,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك قضيت أكثر من نصف يوم\N‫وأنت تفعل هذا. Dialogue: 0,0:15:33.47,0:15:35.01,Default,,0,0,0,,‫هذا يتعارض مع العلم. Dialogue: 0,0:15:38.18,0:15:39.85,Default,,0,0,0,,‫لكن لا بأس. Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:42.10,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عن كلام الطب الحديث، Dialogue: 0,0:15:43.06,0:15:47.98,Default,,0,0,0,,‫زد العبء على المناطق المصابة\N‫واجعل جسدك يقوم بالعمل. Dialogue: 0,0:15:48.61,0:15:51.20,Default,,0,0,0,,‫فنون القتال القديمة الطراز لديها عدة أمثلة\N‫لحالات حقيقية كهذه. Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:54.87,Default,,0,0,0,,‫هذه هي القوة التي يتمتع بها الجسد. Dialogue: 0,0:15:58.41,0:16:01.62,Default,,0,0,0,,‫"باكي هانما" قبل تحديك. Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:05.00,Default,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:16:05.83,0:16:08.00,Default,,0,0,0,,‫فقط إن كنت في أفضل حالاتك. Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:10.76,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:13.76,Default,,0,0,0,,‫"تعال إلى حلبة القتال بأفضل حال، Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:17.64,Default,,0,0,0,,‫عندها سأقبل أن أكون خصمك". Dialogue: 0,0:16:19.72,0:16:21.64,Default,,0,0,0,,‫هذه كلمات "باكي هانما". Dialogue: 0,0:16:22.52,0:16:23.64,Default,,0,0,0,,‫الأصوات... Dialogue: 0,0:16:47.88,0:16:50.17,Default,,0,0,0,,‫أليس الجسد مذهلًا؟ Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:02.77,Default,,0,0,0,,‫من قد تكون؟ Dialogue: 0,0:17:08.11,0:17:09.19,Default,,0,0,0,,‫سأدخل. Dialogue: 0,0:17:21.29,0:17:23.12,Default,,0,0,0,,‫أتيت لإنقاذكما. Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:24.96,Default,,0,0,0,,‫تبدوان شاحبين. Dialogue: 0,0:17:25.91,0:17:27.33,Default,,0,0,0,,‫سيد "علي". Dialogue: 0,0:17:27.92,0:17:31.46,Default,,0,0,0,,‫كنا على وشك أن نهرب ونتركك خلفنا. Dialogue: 0,0:17:31.55,0:17:34.17,Default,,0,0,0,,‫لن تتمكنا من الفرار مطلقًا. Dialogue: 0,0:17:38.55,0:17:42.64,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة، تبدو شابًا على نحو مذهل. Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:45.68,Default,,0,0,0,,‫قبل 30 عامًا، Dialogue: 0,0:17:45.77,0:17:49.73,Default,,0,0,0,,‫جئت إلى "طوكيو" لأقاتل "إيغاري"،\N‫المصارع المحترف. Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:52.65,Default,,0,0,0,,‫ما زلت كسابق عهدك. Dialogue: 0,0:17:54.57,0:17:56.49,Default,,0,0,0,,‫كيف حال ابنك؟ Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:01.87,Default,,0,0,0,,‫البطل "باكي هانما". Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:05.50,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من المقاتلين يكون؟ Dialogue: 0,0:18:07.71,0:18:11.38,Default,,0,0,0,,‫ليس مثاليًا، لكنه ورث صفاتي. Dialogue: 0,0:18:12.09,0:18:15.13,Default,,0,0,0,,‫أداء الجسد وقوة الإرادة والخبرة. Dialogue: 0,0:18:15.67,0:18:19.09,Default,,0,0,0,,‫سيتفوق على رياضي أولمبي\N‫يحمل أيًا من تلك الصفات. Dialogue: 0,0:18:20.47,0:18:21.60,Default,,0,0,0,,‫يمكنك القول... Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:25.52,Default,,0,0,0,,‫إنه واحد من أقوى الأشخاص في العالم. Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:27.81,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أردته. Dialogue: 0,0:18:34.90,0:18:36.78,Default,,0,0,0,,‫هل شُفيت إصاباتك؟ Dialogue: 0,0:18:37.36,0:18:40.66,Default,,0,0,0,,‫لست في أفضل حال لي، لكنني تعافيت عمليًا. Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:43.37,Default,,0,0,0,,‫الفضل يعود إليك Dialogue: 0,0:18:43.95,0:18:45.29,Default,,0,0,0,,‫ولحبيبك. Dialogue: 0,0:18:46.37,0:18:47.29,Default,,0,0,0,,‫أنت تقول دائمًا Dialogue: 0,0:18:47.87,0:18:50.67,Default,,0,0,0,,‫تعليقات غير متقنة كتلك. Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:52.88,Default,,0,0,0,,‫"غير متقنة"؟ Dialogue: 0,0:18:54.59,0:18:56.34,Default,,0,0,0,,‫لم أساعدك على الإطلاق. Dialogue: 0,0:18:57.42,0:19:00.05,Default,,0,0,0,,‫أنت تطلقين تعليقات غير متقنة أيضًا. Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:03.35,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تجده غير متقن حيالي؟ Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:07.31,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تصغين إلى كلامي. Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:10.81,Default,,0,0,0,,‫تظنين أنني مستهتر ومنغمس في الملذات. Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:12.81,Default,,0,0,0,,‫لكنك كذلك. Dialogue: 0,0:19:18.82,0:19:21.45,Default,,0,0,0,,‫القوة التي يمتلكها الناس عندما يحددون\N‫هدفًا Dialogue: 0,0:19:22.03,0:19:23.91,Default,,0,0,0,,‫هي أمر مذهل. Dialogue: 0,0:19:25.12,0:19:29.00,Default,,0,0,0,,‫أحيانًا، حتى الذهاب إلى الحمام\N‫قد يكون مزعجًا بالنسبة للبعض. Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:32.88,Default,,0,0,0,,‫لكن إن كان بغرض الذهاب في إجازة\N‫فهؤلاء الأشخاص أنفسهم Dialogue: 0,0:19:32.96,0:19:35.46,Default,,0,0,0,,‫يمكنهم أن يسافروا آلاف الأميال\N‫خارج البلاد. Dialogue: 0,0:19:37.34,0:19:38.46,Default,,0,0,0,,‫إنه محق. Dialogue: 0,0:19:39.05,0:19:40.22,Default,,0,0,0,,‫إنه اختلاف كبير. Dialogue: 0,0:19:40.84,0:19:42.51,Default,,0,0,0,,‫الحمامات قريبة جدًا، Dialogue: 0,0:19:43.26,0:19:45.72,Default,,0,0,0,,‫والمنتجعات على بعد آلاف الأميال. Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:50.48,Default,,0,0,0,,‫عندما أفكر بك أنت و"باكي"، Dialogue: 0,0:19:50.81,0:19:53.35,Default,,0,0,0,,‫يتعافى جسدي شيئًا فشيئًا من تلقاء نفسه. Dialogue: 0,0:19:54.44,0:19:55.73,Default,,0,0,0,,‫هل ستقاتل؟ Dialogue: 0,0:19:59.94,0:20:01.86,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنني أكرهه. Dialogue: 0,0:20:02.74,0:20:03.70,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:08.62,Default,,0,0,0,,‫"باكي هانما" لديه أنت\N‫ولديه لقبه الأقوى في العالم. Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:11.87,Default,,0,0,0,,‫- هذا...\N‫- كلاهما أمران أريدهما. Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:16.88,Default,,0,0,0,,‫كي أحصل على هذين الشيئين،\N‫فهو بمثابة حاجز يجب عليّ أن أتخطاه. Dialogue: 0,0:20:17.92,0:20:19.88,Default,,0,0,0,,‫إنه قوي حقًا. Dialogue: 0,0:20:20.46,0:20:21.38,Default,,0,0,0,,‫أعلم. Dialogue: 0,0:20:22.13,0:20:23.88,Default,,0,0,0,,‫الهدف ليس سهلًا، Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:27.39,Default,,0,0,0,,‫ولا الحصول عليك ولا على اللقب أيضًا. Dialogue: 0,0:20:27.47,0:20:29.39,Default,,0,0,0,,‫"ميتسوناري توكوغاوا" Dialogue: 0,0:20:30.35,0:20:33.60,Default,,0,0,0,,‫لم تقاتلهما من قبل، لذا قد يكون هذا\N‫سؤالًا صعبًا. Dialogue: 0,0:20:33.69,0:20:36.06,Default,,0,0,0,,‫"علي" الابن ضد "باكي". Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:37.90,Default,,0,0,0,,‫على من قد تضع رهانك؟ Dialogue: 0,0:20:38.90,0:20:42.40,Default,,0,0,0,,‫لم أقاتل سوى "محمد علي" الأب من قبل. Dialogue: 0,0:20:46.11,0:20:48.16,Default,,0,0,0,,‫في ذلك اليوم قبل 30 عامًا، Dialogue: 0,0:20:48.41,0:20:52.54,Default,,0,0,0,,‫كان لديه علم بأساسيات أسلوب الملاكمة. Dialogue: 0,0:20:53.12,0:20:55.67,Default,,0,0,0,,‫أتعني خلال أكثر لعبة مملة في القرن؟ Dialogue: 0,0:20:55.75,0:20:57.29,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم. Dialogue: 0,0:20:58.50,0:21:00.84,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن الأمر سينجح إذا استطعت أن أمسك به. Dialogue: 0,0:21:01.34,0:21:04.17,Default,,0,0,0,,‫صدقت ذلك لمدة 45 دقيقة. Dialogue: 0,0:21:04.63,0:21:06.43,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع فعل أي شيء في النهاية. Dialogue: 0,0:21:08.14,0:21:10.43,Default,,0,0,0,,‫- كان ذلك في مخيلته.\N‫- مخيلته؟ Dialogue: 0,0:21:12.10,0:21:15.64,Default,,0,0,0,,‫حالما دخلت مساحته الخاصة،\N‫بغض النظر عن كيفية إعاقتي له، Dialogue: 0,0:21:16.14,0:21:17.81,Default,,0,0,0,,‫كان يسقطني أرضًا فورًا. Dialogue: 0,0:21:18.77,0:21:20.65,Default,,0,0,0,,‫تلك لم تكن ملاكمة. Dialogue: 0,0:21:21.94,0:21:24.19,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك تقنية متكاملة بحق. Dialogue: 0,0:21:25.03,0:21:26.70,Default,,0,0,0,,‫مرت 30 سنة. Dialogue: 0,0:21:26.78,0:21:28.45,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أنها تطورت Dialogue: 0,0:21:29.12,0:21:31.20,Default,,0,0,0,,‫لتصبح شيئًا مزعجًا. Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:32.20,Default,,0,0,0,,‫وماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:21:33.33,0:21:36.54,Default,,0,0,0,,‫"علي" الابن سيفوز حتمًا. Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:40.21,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:21:40.92,0:21:42.67,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما تظنه؟ Dialogue: 0,0:21:44.05,0:21:47.76,Default,,0,0,0,,‫نعم، أظن أن "علي" الابن سيفوز. Dialogue: 0,0:21:48.26,0:21:50.72,Default,,0,0,0,,‫إلى ماذا تستند في حكمك؟ Dialogue: 0,0:21:51.31,0:21:54.18,Default,,0,0,0,,‫هذا بديهي، لكنه بسببنا. Dialogue: 0,0:21:55.35,0:21:58.02,Default,,0,0,0,,‫على الأغلب، في يوم النزال، Dialogue: 0,0:21:58.10,0:22:00.48,Default,,0,0,0,,‫في منتصفه... Dialogue: 0,0:22:00.56,0:22:03.48,Default,,0,0,0,,‫سيكتمل أسلوب "علي" الابن. Dialogue: 0,0:22:07.82,0:22:09.28,Default,,0,0,0,,‫نحن متفقان. Dialogue: 0,0:22:14.45,0:22:16.00,Default,,0,0,0,,‫أمام ناظريك، Dialogue: 0,0:22:17.54,0:22:20.42,Default,,0,0,0,,‫سأهزم "باكي هانما". Dialogue: 0,0:23:42.29,0:23:43.21,Default,,0,0,0,,‫"مغفّلون من كوكب القوة"