[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:15.43,Default,,0,0,0,,‫سحلية تستطيع أن تظلّ حيةً بعد بتر رأسها؟ Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:17.72,Default,,0,0,0,,‫هذا مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:00:17.80,0:00:21.31,Default,,0,0,0,,‫أتتذكّر وجه الرجل الذي كان في فمها؟ Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:23.02,Default,,0,0,0,,‫أجل، أتذكّر. Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:26.69,Default,,0,0,0,,‫الرجل والسحلية كان لديهما علامة صليب\N‫على أعينهما. Dialogue: 0,0:00:28.23,0:00:30.44,Default,,0,0,0,,‫أتقول علامة صليب؟ Dialogue: 0,0:00:30.98,0:00:32.99,Default,,0,0,0,,‫والمرأة ساحرة؟ Dialogue: 0,0:00:33.07,0:00:34.95,Default,,0,0,0,,‫أجل. اسمها "نيكايدو". Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.16,Default,,0,0,0,,‫سأكلّف أحداً بتحرّي الأمر. Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:39.91,Default,,0,0,0,,‫لديّ صديق ساحر يُدعى "تُركي". Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:43.96,Default,,0,0,0,,‫قد تنجح دُميته في القضاء على الرجل السحلية. Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:18.84,Default,,0,0,0,,‫"البداية" Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:22.60,Default,,0,0,0,,‫أنا "تُركي". Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:25.43,Default,,0,0,0,,‫أنا ساحر يصنع دُمى حيةً. Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:28.06,Default,,0,0,0,,‫دُمى حيةً؟ Dialogue: 0,0:02:28.14,0:02:30.23,Default,,0,0,0,,‫ألا تثق بي؟ Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:32.56,Default,,0,0,0,,‫سأصنع واحدةً كي أُريك. Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:38.49,Default,,0,0,0,,‫فكّر في شخص تعرفه،\N‫وضع بعض الدخان داخل هذا الوعاء. Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:41.99,Default,,0,0,0,,‫أظنّ أنّها ستفي بالغرض. Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:44.91,Default,,0,0,0,,‫والآن، أمهلني بعض الوقت من فضلك. Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:53.88,Default,,0,0,0,,‫دُمية "تُركي" ستدبّ فيها الحياة،\N‫وستقلّد عادات الشخص. Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:57.88,Default,,0,0,0,,‫الأمر الشيّق في الدّمية Dialogue: 0,0:02:58.38,0:03:01.05,Default,,0,0,0,,‫هو أنّها تذهب إلى المكان الذي فيه أصلها. Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:02.39,Default,,0,0,0,,‫مفهوم. Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:06.60,Default,,0,0,0,,‫إن صنعنا دُميةً للرجل\N‫الذي بداخل فم السحلية وتبعناها، Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:09.31,Default,,0,0,0,,‫فقد نعرف من هو هذا الرجل السحلية. Dialogue: 0,0:03:09.39,0:03:10.81,Default,,0,0,0,,‫إنّها جاهزة. Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:16.32,Default,,0,0,0,,‫استمتعا بها. Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:23.70,Default,,0,0,0,,‫إذاً؟ ألا تُشبه شريكتك في كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:26.33,Default,,0,0,0,,‫بلى. هذا مبهر يا "تُركي". Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:27.83,Default,,0,0,0,,‫إنّها "نوي" بنفسها. Dialogue: 0,0:03:27.91,0:03:29.29,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك يا "شين"؟ Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:31.66,Default,,0,0,0,,‫لم أنظر إليها بهذه الطريقة قطّ. Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:35.00,Default,,0,0,0,,‫أيّها المعلّم. أين أنت؟ Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:38.88,Default,,0,0,0,,‫- أيّها المعلّم "شين"؟\N‫- تخلّص منها. الآن. Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:43.38,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:03:43.47,0:03:44.51,Default,,0,0,0,,‫مرحباً أيها المعلّم. Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:47.06,Default,,0,0,0,,‫أعتذر عن التأخير. Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:49.39,Default,,0,0,0,,‫هل أحضرت لي قناعي؟ Dialogue: 0,0:03:49.47,0:03:50.52,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:03:51.81,0:03:53.94,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، هناك رائحة شهية جداً. Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:56.27,Default,,0,0,0,,‫"بطّ مشويّ في الفرن مع تشكيلة من السحرة" Dialogue: 0,0:03:56.36,0:04:00.28,Default,,0,0,0,,‫إذاً، دعوني أشرح لكم كيف تصنعون دُميةً. Dialogue: 0,0:04:00.36,0:04:01.65,Default,,0,0,0,,‫ها هي المكوّنات. Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:06.20,Default,,0,0,0,,‫قطّعوا البصل والكرفس إلى شرائح رفيعة\N‫وضعوها في الخلاط. Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:09.79,Default,,0,0,0,,‫أضيفوا بعض الكونياك ونبيذ الـ"بورت"\N‫والملح والفلفل، ثم امزجوا جيّداً. Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:13.87,Default,,0,0,0,,‫وضعوها في الفرن. Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:19.50,Default,,0,0,0,,‫صبّوا عليها دخان "شين" ومرق العجل\N‫كلّ عشر دقائق Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:21.80,Default,,0,0,0,,‫واشووها جيّداً. Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:25.30,Default,,0,0,0,,‫هذا يبدو شهياً جداً. Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:29.31,Default,,0,0,0,,‫الطبق جاهز. Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:33.98,Default,,0,0,0,,‫إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:35.81,Default,,0,0,0,,‫أتعرفه يا سيّد "إن"؟ Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:36.81,Default,,0,0,0,,‫كلّا، لا أعرفه. Dialogue: 0,0:04:37.69,0:04:41.94,Default,,0,0,0,,‫فلتُراقب الدّمية فحسب\N‫ولتعرف من هو هذا الرجل. Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:46.53,Default,,0,0,0,,‫قطعاً سنعرف شيئاً عن الرجل السحلية. Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:58.04,Default,,0,0,0,,‫لعبة المحقّقين مسلّية. Dialogue: 0,0:04:58.13,0:05:00.71,Default,,0,0,0,,‫لا بأس بمهمّة سهلة كهذه\N‫بين الحين والآخر. Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:03.26,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، إنّه يدخل المتجر. Dialogue: 0,0:05:03.34,0:05:06.22,Default,,0,0,0,,‫أيُريد أن يبدّل ملابسه\N‫ليرتدي شيئاً مريحاً أكثر؟ Dialogue: 0,0:05:06.93,0:05:09.97,Default,,0,0,0,,‫يا له من متجر رخيص. هل هو فقير؟ Dialogue: 0,0:05:11.85,0:05:12.72,Default,,0,0,0,,‫أيّها البائع. Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:14.31,Default,,0,0,0,,‫أتعرف هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:05:14.39,0:05:16.98,Default,,0,0,0,,‫كلّا. بدأت العمل هنا الأسبوع الماضي فقط. Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:18.86,Default,,0,0,0,,‫...ادخلوا "الحفرة"... Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:20.02,Default,,0,0,0,,‫"إيبيسو". Dialogue: 0,0:05:20.11,0:05:22.98,Default,,0,0,0,,‫رائحتك كالموتى الأحياء.\N‫اشتري ملابس جديدةً وبدّلي ملابسك. Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:26.70,Default,,0,0,0,,‫هذا يبدو رائعاً عليك. Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:28.41,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:28.49,0:05:30.70,Default,,0,0,0,,‫سيّدتي. هذه ملابس تحتيّة. Dialogue: 0,0:05:31.66,0:05:33.79,Default,,0,0,0,,‫والآن مطعم؟ Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:37.46,Default,,0,0,0,,‫هذا مطعم باهظ أيّها المعلّم. Dialogue: 0,0:05:37.54,0:05:38.42,Default,,0,0,0,,‫أيّها النادل. Dialogue: 0,0:05:38.88,0:05:39.88,Default,,0,0,0,,‫أتعرفه؟ Dialogue: 0,0:05:40.42,0:05:42.05,Default,,0,0,0,,‫أظنّ أنّه عميل دائم هنا. Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.55,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لا أعرفه. Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:48.13,Default,,0,0,0,,‫أنا أعمل هنا منذ 30 عاماً،\N‫ولكنّني لم أرَه من قبل. Dialogue: 0,0:05:48.59,0:05:51.26,Default,,0,0,0,,‫هلام الفراولة المجمّد من فضلك. Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:55.81,Default,,0,0,0,,‫الآن ركب القطار. Dialogue: 0,0:05:55.89,0:06:00.81,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل يرتدي ملابس رخيصةً\N‫ويأكل في مطعم حصريّ للأعضاء. Dialogue: 0,0:06:00.90,0:06:03.02,Default,,0,0,0,,‫أيّ نوع من الأشخاص هو؟ Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:04.32,Default,,0,0,0,,‫تخميني هو أنّه... Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:06.69,Default,,0,0,0,,‫لم يسأل أحد عن تخمينك. Dialogue: 0,0:06:09.41,0:06:11.32,Default,,0,0,0,,‫ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:17.83,Default,,0,0,0,,‫هنا يُواسي السحرة المثيرون للشفقة\N‫بعضهم بعضاً. Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:21.42,Default,,0,0,0,,‫الناس الذين لا يستطيعون أن يبعثوا\N‫قدراً كبيراً من الدخان Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:23.38,Default,,0,0,0,,‫أو الذين يملكون قدرات عديمة النفع. Dialogue: 0,0:06:24.75,0:06:27.01,Default,,0,0,0,,‫أظنّ أنّني أشبه بهم. Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:33.01,Default,,0,0,0,,‫هل يعيش في هذه الشقة؟ Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:49.24,Default,,0,0,0,,‫أصله ليس هنا. Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:51.53,Default,,0,0,0,,‫فلنتحدّث مع صاحب المنزل. Dialogue: 0,0:06:51.61,0:06:52.45,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:54.83,Default,,0,0,0,,‫فلتبحثا أنتما عن أدلّة. Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:55.87,Default,,0,0,0,,‫عُلم. Dialogue: 0,0:06:56.33,0:07:00.37,Default,,0,0,0,,‫لم أرَ الرجل الذي يسكن في الغرفة ثمانية\N‫منذ عام تقريباً. Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:02.38,Default,,0,0,0,,‫عام؟ Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:05.59,Default,,0,0,0,,‫- ما اسمه؟\N‫- لا أعرف اسمه أو وجهه. Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:10.47,Default,,0,0,0,,‫الشخص مجهول الهويّة شيء شائع\N‫في هذا العالم. Dialogue: 0,0:07:11.47,0:07:15.18,Default,,0,0,0,,‫سأجد شيئاً وأُساهم في عمل الفريق. Dialogue: 0,0:07:17.14,0:07:18.18,Default,,0,0,0,,‫"فوجيتا". Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:20.39,Default,,0,0,0,,‫هل وجدت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:38.66,Default,,0,0,0,,‫أنت. هل أنت حيّ؟ Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:44.13,Default,,0,0,0,,‫أصدرت الدّمية ردّ فعل مفاجئاً\N‫حين رأت الصندوق الذي وجدته "إيبيسو". Dialogue: 0,0:07:44.21,0:07:45.67,Default,,0,0,0,,‫فهمت... Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:48.92,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا دُمية لحم البطّ. Dialogue: 0,0:07:49.01,0:07:50.63,Default,,0,0,0,,‫أعطني الصندوق. Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:55.01,Default,,0,0,0,,‫إن قاومت، فسأحطمك. Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:08.52,Default,,0,0,0,,‫هل هذه... خزنة؟ Dialogue: 0,0:08:24.29,0:08:25.83,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:35.72,Default,,0,0,0,,‫لم أتوقّع أن تضربني بطّة مشويّة. Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:39.39,Default,,0,0,0,,‫أيّها المعلّم. كلاهما بخير. Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:42.48,Default,,0,0,0,,‫لقد حطّمت الدّمية، Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:46.15,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا الصندوق سيقول لي شيئاً\N‫عن الأصل. Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:52.65,Default,,0,0,0,,‫- "نوي".\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:08:55.61,0:08:56.91,Default,,0,0,0,,‫هذا... Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:03.91,Default,,0,0,0,,‫عجباً. الرجل الذي بداخل الفم\N‫كان ميتاً بالفعل؟ Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:07.75,Default,,0,0,0,,‫في النّهاية، لم نعرف أيّ شيء.\N‫هذا سخف. Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:11.71,Default,,0,0,0,,‫أيُمكنك أن تضعي هذا الرأس في حقيبتك؟ Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:15.42,Default,,0,0,0,,‫كلّا... Dialogue: 0,0:09:16.97,0:09:19.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"يُرجى حضور الحفل بالملابس الرسميّة" Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:20.76,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق. Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:23.14,Default,,0,0,0,,‫ارتدوا هذه قبل أن ندخل. Dialogue: 0,0:09:24.64,0:09:25.77,Default,,0,0,0,,‫مشابك أنف؟ Dialogue: 0,0:09:25.85,0:09:27.52,Default,,0,0,0,,‫أيّ حفل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:27.98,0:09:29.40,Default,,0,0,0,,‫ستعرف. Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:37.36,Default,,0,0,0,,‫هل هذه جثّة؟ Dialogue: 0,0:09:40.41,0:09:41.78,Default,,0,0,0,,‫رائحتها كريهة جداً. Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:45.12,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب ارتدينا مشابك الأنف؟ Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:47.54,Default,,0,0,0,,‫كنت أتطلّع إلى وجبة مجّانية. Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:49.38,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:50.71,Default,,0,0,0,,‫يُوجد طعام. Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:52.04,Default,,0,0,0,,‫كُلوا كما تُريدون. Dialogue: 0,0:09:53.13,0:09:55.30,Default,,0,0,0,,‫هذا حفل سنويّ. Dialogue: 0,0:09:56.05,0:09:58.43,Default,,0,0,0,,‫كلّ مشارك يُحضر جثةً. Dialogue: 0,0:09:59.14,0:10:01.93,Default,,0,0,0,,‫ربّاه. حفل لمحبّي الجثث؟ Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:05.22,Default,,0,0,0,,‫ما هذه الموسيقى الغريبة التي في الخلفيّة؟ Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:07.73,Default,,0,0,0,,‫إنّها تأتي من ذلك السقف الأسود. Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:11.02,Default,,0,0,0,,‫إنّه الذّباب. Dialogue: 0,0:10:13.73,0:10:17.65,Default,,0,0,0,,‫هناك ساحرة تمنح الحياة ستصل قريباً Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:19.53,Default,,0,0,0,,‫وتُحيي الجثث. Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:23.53,Default,,0,0,0,,‫العلبة المعلّقة بالجثّة هي هديّة للساحرة. Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:27.50,Default,,0,0,0,,‫تستطيع هذه الساحرة أن تُحيي الرأس. Dialogue: 0,0:10:27.58,0:10:29.67,Default,,0,0,0,,‫- أهذه هي الخطّة أيّها المعلّم؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:36.67,Default,,0,0,0,,‫أليست هذه "إيبيسو"؟ Dialogue: 0,0:10:37.34,0:10:39.68,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي بصحبتها هو... "إن"؟ Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:42.80,Default,,0,0,0,,‫هل حضرت هذا الحفل من قبل يا "إيبيسو"؟ Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:44.60,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:10:44.68,0:10:47.98,Default,,0,0,0,,‫وجدت اسم "إيبيسو" في قائمة مدعوّين قديمة. Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:50.65,Default,,0,0,0,,‫فرأيت أنّه قد يكون مفيداً أن... Dialogue: 0,0:10:52.86,0:10:55.02,Default,,0,0,0,,‫انظري. نجما السّهرة. Dialogue: 0,0:10:55.94,0:10:56.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:57.03,0:10:58.61,Default,,0,0,0,,‫الزوجان الرثّان؟ Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:00.70,Default,,0,0,0,,‫سيبدأ الأمر. Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:09.58,Default,,0,0,0,,‫الساحرة لديها ورم صغير في رأسها. Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:12.58,Default,,0,0,0,,‫إنّه على شكل الشيطان، Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:15.54,Default,,0,0,0,,‫وهو يمثّل أرواحنا. Dialogue: 0,0:11:16.55,0:11:18.59,Default,,0,0,0,,‫دخان أبيض... Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:24.05,Default,,0,0,0,,‫شيطان صغير. Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:36.65,Default,,0,0,0,,‫لقد عادت الجثّة إلى الحياة. Dialogue: 0,0:11:39.78,0:11:41.28,Default,,0,0,0,,‫ممتاز. Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:44.49,Default,,0,0,0,,‫فلتبدآ العمل. Dialogue: 0,0:11:44.57,0:11:45.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ العمل؟ Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:48.66,Default,,0,0,0,,‫ما السبب الحقيقيّ لمجيئنا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.16,Default,,0,0,0,,‫سأتّخذها شريكةً لي. Dialogue: 0,0:11:52.25,0:11:53.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:59.38,Default,,0,0,0,,‫أنا أبحث عن ساحرة مؤهّلة لتكون شريكتي\N‫منذ أعوام كثيرة. Dialogue: 0,0:11:59.96,0:12:00.88,Default,,0,0,0,,‫مفهوم. Dialogue: 0,0:12:01.22,0:12:03.18,Default,,0,0,0,,‫وهل وجدتها أخيراً؟ Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:06.26,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل يُبالغ كثيراً. Dialogue: 0,0:12:06.35,0:12:10.77,Default,,0,0,0,,‫كنت في الواقع أبحث عن ساحرة\N‫تستطيع التحكّم في الزمن... Dialogue: 0,0:12:11.48,0:12:12.64,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا "إيبيسو"؟ Dialogue: 0,0:12:13.27,0:12:14.40,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:14.48,0:12:15.35,Default,,0,0,0,,‫الحمّام؟ Dialogue: 0,0:12:16.06,0:12:17.40,Default,,0,0,0,,‫اذهبي وحدك فحسب. Dialogue: 0,0:12:17.98,0:12:19.36,Default,,0,0,0,,‫"شين". "نوي". Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:23.11,Default,,0,0,0,,‫أريدكما أن تخلّصاني من هذا الرجل. Dialogue: 0,0:12:23.70,0:12:25.87,Default,,0,0,0,,‫اقتلاه وتخلّصا من جثّته في مكان ما. Dialogue: 0,0:12:26.37,0:12:27.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:30.66,Default,,0,0,0,,‫أيّتها الشابّة. Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:33.37,Default,,0,0,0,,‫أيّتها الشابة. Dialogue: 0,0:12:33.46,0:12:35.88,Default,,0,0,0,,‫أنا بالون. Dialogue: 0,0:12:35.96,0:12:40.34,Default,,0,0,0,,‫تعالي. بسرعة، بسرعة. Dialogue: 0,0:12:41.01,0:12:44.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أظنّ أنّنا سنترككم\N‫كي تختلطوا ببعضكم بعضاً قليلاً. Dialogue: 0,0:12:47.72,0:12:49.10,Default,,0,0,0,,‫فلنتّبعهما. Dialogue: 0,0:12:50.31,0:12:52.73,Default,,0,0,0,,‫لم أرَك منذ زمن طويل يا "إيبيسو". Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:56.94,Default,,0,0,0,,‫أنا مندهش جداً لرؤيتك مع "إن". Dialogue: 0,0:12:57.02,0:12:59.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:02.19,Default,,0,0,0,,‫أجل. معي مسحوق جيّد. Dialogue: 0,0:13:02.28,0:13:05.82,Default,,0,0,0,,‫مضى زمن طويل، أليس كذلك؟ تفضّلي. Dialogue: 0,0:13:05.91,0:13:09.16,Default,,0,0,0,,‫- خمر!\N‫- فيما بيننا فقط، Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:11.79,Default,,0,0,0,,‫مُضيفا الحفل من عملائنا أيضاً. Dialogue: 0,0:13:37.19,0:13:40.56,Default,,0,0,0,,‫سحري لا يكفي للتحكّم به. Dialogue: 0,0:13:41.07,0:13:44.07,Default,,0,0,0,,‫هل أحضر الرجل ذو العينين الصليبيّتين\N‫قدراً كبيراً من المسحوق الأسود؟ Dialogue: 0,0:13:44.53,0:13:46.86,Default,,0,0,0,,‫أجل. عجّلي بابتلاع المسحوق. Dialogue: 0,0:13:47.32,0:13:49.74,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تُحيي نصفهم حتى. Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:58.42,Default,,0,0,0,,‫هذه المرأة ستكون شريكة السيّد "إن".\N‫اتركها. Dialogue: 0,0:13:59.33,0:14:02.21,Default,,0,0,0,,‫تباً. "إن" أيضاً كان يسعى لأخذها. Dialogue: 0,0:14:02.29,0:14:03.17,Default,,0,0,0,,‫تباً. Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:14.72,Default,,0,0,0,,‫قطعاً نستطيع التّباهي بحركاتنا المركبة\N‫على هذا الرجل. Dialogue: 0,0:14:14.81,0:14:15.85,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعدّة وفي انتظارك. Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:17.10,Default,,0,0,0,,‫غبيّ. Dialogue: 0,0:14:23.57,0:14:24.53,Default,,0,0,0,,‫خذ هذه. Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:27.95,Default,,0,0,0,,‫هل مات؟ Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:28.90,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:14:30.32,0:14:31.78,Default,,0,0,0,,‫هل أنت... "إن"؟ Dialogue: 0,0:14:32.49,0:14:33.78,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:14:33.87,0:14:36.91,Default,,0,0,0,,‫ستصيرين شريكتي بدءاً من اليوم. Dialogue: 0,0:14:39.58,0:14:40.58,Default,,0,0,0,,‫مسحوق أسود... Dialogue: 0,0:14:47.05,0:14:49.01,Default,,0,0,0,,‫هي أيضاً كانت تستخدم المسحوق؟ Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:52.05,Default,,0,0,0,,‫هذا عار على السحرة. Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:55.14,Default,,0,0,0,,‫ما هذا... Dialogue: 0,0:14:56.64,0:15:01.94,Default,,0,0,0,,‫المسحوق الأسود الذي كان يستخدمه الرجل\N‫يقوّي قدراتها السحرية بشكل مؤقّت. Dialogue: 0,0:15:02.02,0:15:03.40,Default,,0,0,0,,‫إنّه يسبّب الإدمان. Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:04.40,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:07.07,Default,,0,0,0,,‫لماذا تعبأ باستخدام شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:10.07,Default,,0,0,0,,‫الفاشلون يحتاجون هذا النوع من الأشياء. Dialogue: 0,0:15:10.86,0:15:13.49,Default,,0,0,0,,‫سيّد "إن". كيف سار الأمر مع الفتاة؟ Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:15.95,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الحيوان بحقّ السماء؟ Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:18.50,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الساحر الذي يمنح الحياة. Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:22.79,Default,,0,0,0,,‫المرأة كانت تُخفيه تحت ثوبها. Dialogue: 0,0:15:24.84,0:15:27.71,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة. إذاً هل سيكون هذا شريكك؟ Dialogue: 0,0:15:27.80,0:15:29.55,Default,,0,0,0,,‫كلّا. هذا ليس ما سيحدث بالضبط... Dialogue: 0,0:15:29.63,0:15:32.80,Default,,0,0,0,,‫أيّها المعلّم، فلنُطلق عليه اسماً. Dialogue: 0,0:15:36.26,0:15:38.60,Default,,0,0,0,,‫"إيبيسو". أين كنت؟ Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,‫الحمّام في هذا الاتجاه، وهذا وعاؤك. Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:53.16,Default,,0,0,0,,‫لقد صنعت بيت كلاب رائعاً هنا. Dialogue: 0,0:15:54.78,0:15:56.87,Default,,0,0,0,,‫سيّدي، أنت ثريّ حقاً. Dialogue: 0,0:15:58.33,0:16:00.66,Default,,0,0,0,,‫الشيطان صنع له قناعه. Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:01.91,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالغيرة. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:03.71,Default,,0,0,0,,‫"فوجيتا" يشعر بغيرة شديدة. Dialogue: 0,0:16:04.58,0:16:05.42,Default,,0,0,0,,‫سيّد "إن"... Dialogue: 0,0:16:05.83,0:16:07.54,Default,,0,0,0,,‫هل من أخبار عن "نيكايدو"؟ Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:10.01,Default,,0,0,0,,‫أجريت بعض البحث. Dialogue: 0,0:16:10.09,0:16:13.18,Default,,0,0,0,,‫لقد انتقلت للإقامة في "الحفرة"\N‫حين كانت صغيرةً. Dialogue: 0,0:16:14.43,0:16:15.84,Default,,0,0,0,,‫السيّد يُزيل الفضلات. Dialogue: 0,0:16:16.22,0:16:19.85,Default,,0,0,0,,‫ولكنّني لم أستطع أن أعرف ما السحر\N‫الذي تستخدمه. Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:23.19,Default,,0,0,0,,‫لا تُوجد عنها معلومات كثيرة\N‫منذ كانت صغيرةً. Dialogue: 0,0:16:23.27,0:16:24.48,Default,,0,0,0,,‫رائحة هذا كريهة. Dialogue: 0,0:16:24.56,0:16:29.78,Default,,0,0,0,,‫إذاً من المُحتمل أن تكون "نيكايدو"\N‫هي التي ألقت بالتعويذة على الرجل السحلية. Dialogue: 0,0:16:30.69,0:16:31.57,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:36.99,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا الشيء يستطيع إحياء الموتى،\N‫فقد نتمكّن من معرفة المزيد. Dialogue: 0,0:16:37.37,0:16:42.50,Default,,0,0,0,,‫يستطيع أيضاً أن يُعيد الحياة\N‫إلى فطري الغالي الذي تعفّن بسبب طيشي. Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:45.50,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن الرأس أهمّ. Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:49.75,Default,,0,0,0,,‫سيّدي. لقد وجدت "إيبيسو" اسماً للحيوان. Dialogue: 0,0:16:49.84,0:16:52.09,Default,,0,0,0,,‫أنا أُعطي القائمة. السيّد يقدّر هذا. Dialogue: 0,0:16:52.63,0:16:54.88,Default,,0,0,0,,‫كلّ هذه أسماء لأرواح شرّيرة. Dialogue: 0,0:16:55.84,0:16:59.39,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، ولكنّني أطلقت عليه اسماً بالفعل. Dialogue: 0,0:16:59.93,0:17:01.18,Default,,0,0,0,,‫إنّه "كيكوراغي". Dialogue: 0,0:17:02.39,0:17:05.19,Default,,0,0,0,,‫- مرن...\N‫- استوحيته من هاتين الأذنين المرنتين. Dialogue: 0,0:17:05.27,0:17:07.73,Default,,0,0,0,,‫- مرن، مرن...\N‫- لا يهمّ... Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:13.28,Default,,0,0,0,,‫"ليلة رأس السنة في (الحفرة)" Dialogue: 0,0:17:13.36,0:17:16.53,Default,,0,0,0,,‫لقد صار البرد شديداً.\N‫أعتذر عن إزعاجك في ليلة رأس السنة. Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:20.12,Default,,0,0,0,,‫إذاً من هو هذا الأستاذ الذي سنُقابله؟ Dialogue: 0,0:17:20.66,0:17:24.87,Default,,0,0,0,,‫إنّه صديق لـ"فاوكس" ورائد في دراسة السحرة. Dialogue: 0,0:17:25.37,0:17:26.25,Default,,0,0,0,,‫مفهوم. Dialogue: 0,0:17:26.83,0:17:29.13,Default,,0,0,0,,‫أتصوّر أنّه رجل عجوز عنيد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:29.21,0:17:30.88,Default,,0,0,0,,‫"(كاسوكابي)" Dialogue: 0,0:17:35.01,0:17:37.01,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يُجيب. Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:40.60,Default,,0,0,0,,‫الباب غير مُقفل. Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:42.47,Default,,0,0,0,,‫دكتور؟ Dialogue: 0,0:17:42.97,0:17:47.10,Default,,0,0,0,,‫لقد أحضرت جثّة ساحر من أجل تجاربك. Dialogue: 0,0:17:50.94,0:17:52.73,Default,,0,0,0,,‫الظلام دامس هنا. Dialogue: 0,0:17:52.82,0:17:56.32,Default,,0,0,0,,‫أيُمكن أن يكون الدكتور قد وقع صريعاً؟ Dialogue: 0,0:17:56.40,0:18:00.12,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل أن أتعلّم الكثير عن السحرة. Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:04.16,Default,,0,0,0,,‫لقد تناقص عدد السحرة بشكل مؤثّر\N‫في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:18:04.24,0:18:07.21,Default,,0,0,0,,‫صارت "الحفرة" تنعم بالسلام،\N‫ولكن هذا سيىء بالنّسبة إليّ. Dialogue: 0,0:18:07.71,0:18:10.29,Default,,0,0,0,,‫ليتني كنت أستطيع الذّهاب إلى عالم السحرة. Dialogue: 0,0:18:10.96,0:18:15.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت ستفعلين لو كان بإمكانك\N‫الذّهاب إلى عالمهم؟ Dialogue: 0,0:18:15.42,0:18:17.67,Default,,0,0,0,,‫ستذهبين معي بالطبع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:18.43,0:18:20.47,Default,,0,0,0,,‫لا تقولي لي إنك خائفة. Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:23.93,Default,,0,0,0,,‫أجل. أنا خائفة حقاً. Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:27.81,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. أنا سأحميك. Dialogue: 0,0:18:29.73,0:18:32.15,Default,,0,0,0,,‫"نيكايدو". تلك الغرفة. Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:38.61,Default,,0,0,0,,‫عيّنة ساحر. Dialogue: 0,0:18:39.15,0:18:43.28,Default,,0,0,0,,‫لا شكّ في أنّ هذا هو المُختبر الدّامي\N‫الخاصّ بعالم مجنون. Dialogue: 0,0:18:43.99,0:18:47.16,Default,,0,0,0,,‫انظر. أقنعة كلّ السحرة الذين قُتلوا. Dialogue: 0,0:18:48.83,0:18:50.67,Default,,0,0,0,,‫هل من أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:18:50.75,0:18:52.13,Default,,0,0,0,,‫لقد جاء الصوت من الغرفة المجاورة. Dialogue: 0,0:18:53.42,0:18:55.67,Default,,0,0,0,,‫ولكن... لا تُوجد غرفة مجاورة. Dialogue: 0,0:18:56.17,0:18:57.26,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:18:57.34,0:19:00.68,Default,,0,0,0,,‫السحر غيّر شكل القصر كلّه. Dialogue: 0,0:19:02.51,0:19:05.93,Default,,0,0,0,,‫الدخان الذي كان محفوظاً داخل جثث السحرة... Dialogue: 0,0:19:06.01,0:19:09.31,Default,,0,0,0,,‫إنّه يملأ القصر مثل الغبار. Dialogue: 0,0:19:10.77,0:19:13.52,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان كالمتاهة. Dialogue: 0,0:19:17.69,0:19:18.74,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس جيّداً. Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:21.70,Default,,0,0,0,,‫الدكتور ليس هنا، وأنا جائع. Dialogue: 0,0:19:22.28,0:19:24.74,Default,,0,0,0,,‫سنموت جوعاً هنا. Dialogue: 0,0:19:24.83,0:19:25.70,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. Dialogue: 0,0:19:26.29,0:19:28.00,Default,,0,0,0,,‫ها هو المطبخ. Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:29.33,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:30.83,Default,,0,0,0,,‫فلنأكل شيئاً. Dialogue: 0,0:19:31.54,0:19:32.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا تُريد؟ Dialogue: 0,0:19:32.62,0:19:33.50,Default,,0,0,0,,‫فطائر الـ"غيوزا". Dialogue: 0,0:19:34.79,0:19:35.67,Default,,0,0,0,,‫أعلم. Dialogue: 0,0:19:40.72,0:19:44.51,Default,,0,0,0,,‫كلّ عام وأنت بخير. Dialogue: 0,0:19:46.89,0:19:49.02,Default,,0,0,0,,‫سنأكل الـ"أوسيتشي" حقاً. Dialogue: 0,0:19:49.73,0:19:50.81,Default,,0,0,0,,‫خذ وقتك. Dialogue: 0,0:19:51.64,0:19:53.15,Default,,0,0,0,,‫بطارخ الرنجة شهية جداً. Dialogue: 0,0:19:56.73,0:19:57.73,Default,,0,0,0,,‫"نيكايدو". Dialogue: 0,0:19:58.94,0:20:02.07,Default,,0,0,0,,‫لطالما أردت أن أقول لك شيئاً. Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:04.32,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكونك صديقتي. Dialogue: 0,0:20:05.82,0:20:07.08,Default,,0,0,0,,‫لا تكن غبياً. Dialogue: 0,0:20:07.16,0:20:08.29,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقول لي هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:20:08.99,0:20:12.75,Default,,0,0,0,,‫فلتظلّي صديقتي مهما حدث. Dialogue: 0,0:20:12.83,0:20:15.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ هذا أمر بديهيّ. Dialogue: 0,0:20:20.13,0:20:21.72,Default,,0,0,0,,‫"كايمان"، اسمع. Dialogue: 0,0:20:22.59,0:20:24.18,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أقول لك شيئاً... Dialogue: 0,0:20:24.26,0:20:25.09,Default,,0,0,0,,‫انظري! Dialogue: 0,0:20:25.93,0:20:27.01,Default,,0,0,0,,‫الثلوج تنهمر. Dialogue: 0,0:20:29.10,0:20:31.06,Default,,0,0,0,,‫إنّها جميلة جداً. Dialogue: 0,0:20:31.14,0:20:32.10,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:20:32.60,0:20:34.90,Default,,0,0,0,,‫أيُمكنني أن آخذ حبّة الـ"داتيماكي" هذه؟ Dialogue: 0,0:20:34.98,0:20:35.94,Default,,0,0,0,,‫تفضّل. Dialogue: 0,0:20:38.11,0:20:39.07,Default,,0,0,0,,‫إنّها شهيّة جداً. Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:41.86,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:20:44.53,0:20:46.66,Default,,0,0,0,,‫أنا د."كاسوكابي". Dialogue: 0,0:20:46.74,0:20:49.58,Default,,0,0,0,,‫أنا أُجري بحثاً عن السحرة في هذا القصر. Dialogue: 0,0:20:49.66,0:20:51.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا... Dialogue: 0,0:20:51.12,0:20:53.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:57.96,0:21:00.80,Default,,0,0,0,,‫لقد حدّثني "فاوكس" عنكما. Dialogue: 0,0:21:01.30,0:21:03.72,Default,,0,0,0,,‫الدكتور طفل... Dialogue: 0,0:21:03.80,0:21:07.89,Default,,0,0,0,,‫لقد حوّلني السحرة إلى طفل\N‫وهم يُمارسون السحر عليّ. Dialogue: 0,0:21:07.97,0:21:10.22,Default,,0,0,0,,‫عمري الحقيقيّ 60 عاماً تقريباً. Dialogue: 0,0:21:10.31,0:21:11.93,Default,,0,0,0,,‫أظنّ أنّ الحظّ حالفني. Dialogue: 0,0:21:13.02,0:21:15.73,Default,,0,0,0,,‫هل كنت ضائعاً في متاهة هذا القصر\N‫طوال هذه المدة؟ Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:18.73,Default,,0,0,0,,‫بالطّبع لا. كيف يُمكنني أن أضيع في منزلي؟ Dialogue: 0,0:21:20.98,0:21:23.36,Default,,0,0,0,,‫كنت أنظّف المنزل بعناية. Dialogue: 0,0:21:28.99,0:21:33.08,Default,,0,0,0,,‫أترَيان؟ التنظيف الجيّد\N‫أعاد القصر إلى طبيعته. Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:34.12,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة. Dialogue: 0,0:21:34.41,0:21:35.29,Default,,0,0,0,,‫أنت محقّ. Dialogue: 0,0:21:36.50,0:21:37.54,Default,,0,0,0,,‫سيّد "كايمان". Dialogue: 0,0:21:38.71,0:21:40.84,Default,,0,0,0,,‫دعني أُرك شيئاً. Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:46.01,Default,,0,0,0,,‫إنّه الشيء الوحيد الذي يربط\N‫بين هذه "الحفرة" وبين عالمهم. Dialogue: 0,0:21:46.51,0:21:51.47,Default,,0,0,0,,‫لقد حلّلته بشكل علميّ\N‫ونجحت في إعادة إنتاجه. Dialogue: 0,0:21:51.56,0:21:52.60,Default,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,0:21:53.35,0:21:55.60,Default,,0,0,0,,‫لست واثقاً إن كنت مستعدّاً لتجربته. Dialogue: 0,0:21:57.48,0:22:00.56,Default,,0,0,0,,‫هذا الباب مصنوع من لحم وعظم السحرة. Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:03.57,Default,,0,0,0,,‫عالمهم في الجهة الأخرى من هذا الباب. Dialogue: 0,0:23:34.12,0:23:35.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "نانسي ناصر" Dialogue: 0,0:23:36.79,0:23:38.54,Default,,0,0,0,,‫ما عرفناه في الحلقة الرابعة. Dialogue: 0,0:23:38.62,0:23:41.08,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي بداخل الفم ميت بالفعل. Dialogue: 0,0:23:41.16,0:23:43.04,Default,,0,0,0,,‫"إن" يبحث عن شريكة. Dialogue: 0,0:23:43.13,0:23:44.79,Default,,0,0,0,,‫إنّها ليلة رأس السنة في "الحفرة". Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:49.09,Default,,0,0,0,,‫ما سنعرفه في الحلقة الخامسة\N‫ما زال مخبّأً في الفوضى. Dialogue: 0,0:23:49.17,0:23:50.88,Default,,0,0,0,,‫وهذا هو "دوروهيدورو".