[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.96,Default,,0,0,0,,‫مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:19.18,Default,,0,0,0,,‫"جبل من الفُطر الطازج" Dialogue: 0,0:00:21.27,0:00:22.60,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:25.65,Default,,0,0,0,,‫عشاؤنا جاهز. Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:30.57,Default,,0,0,0,,‫الآن، ليس عليّ إلّا أن أنتظر عودة "نيكايدو"\N‫إلى المنزل. Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:36.11,Default,,0,0,0,,‫أين هي بحقّ السماء؟ Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:52.13,Default,,0,0,0,,‫اهدئي. لست بحاجة للانتصار\N‫في هذه المعركة. Dialogue: 0,0:00:52.76,0:00:54.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا بك؟ Dialogue: 0,0:00:54.26,0:00:56.76,Default,,0,0,0,,‫فلنمرح أكثر قليلاً. Dialogue: 0,0:01:01.77,0:01:03.77,Default,,0,0,0,,‫عيناي. تبّاً. Dialogue: 0,0:01:03.85,0:01:06.85,Default,,0,0,0,,‫تعالي. ما زلت قادرةً على القتال. Dialogue: 0,0:01:06.94,0:01:07.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:11.90,Default,,0,0,0,,‫أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:02:38.28,0:02:40.78,Default,,0,0,0,,‫"البداية" Dialogue: 0,0:02:44.74,0:02:47.91,Default,,0,0,0,,‫أحدهم صنع باباً لهذا القصر.\N‫هذا مُبهر. Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:49.29,Default,,0,0,0,,‫انظروا. Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:52.46,Default,,0,0,0,,‫لقد صنعه الشيطان. Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:55.96,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنّهم كانوا يبحثون عن "ريسو". Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:57.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هذا لا يُعقل... Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:00.17,Default,,0,0,0,,‫زعيم ذوي الأعين الصليبيّة؟ Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:02.97,Default,,0,0,0,,‫كلا... Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:06.01,Default,,0,0,0,,‫كلّ الأبواب مُقفلة. تبّاً. Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:07.39,Default,,0,0,0,,‫"ريسو". Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:10.52,Default,,0,0,0,,‫لا تتحدّث عن ذلك الشخص أبداً. Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:13.06,Default,,0,0,0,,‫ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:14.69,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:19.28,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أسألك شيئاً. Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:22.78,Default,,0,0,0,,‫من الذي قتلني؟ Dialogue: 0,0:03:32.04,0:03:35.54,Default,,0,0,0,,‫نجحت في الإفلات من ذلك الرجل الضخم،\N‫ولكن هذا المكان هائل. Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:38.67,Default,,0,0,0,,‫لا يُوجد شخص واحد في المكان. Dialogue: 0,0:03:43.43,0:03:45.14,Default,,0,0,0,,‫علامات صليبيّة على عينيه... Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:47.10,Default,,0,0,0,,‫وجدته أخيراً. Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:49.85,Default,,0,0,0,,‫"ريسو". Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:58.44,Default,,0,0,0,,‫"ريسو". هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:58.52,0:03:59.57,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:01.07,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بعودتك يا سيّد "إن". Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:11.83,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:04:19.71,0:04:20.59,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:26.59,Default,,0,0,0,,‫لن أقبل... Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:30.06,Default,,0,0,0,,‫لن أقبل بهذا! Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:36.02,Default,,0,0,0,,‫- كلا...\N‫- كلا يا سيّد "إن"... Dialogue: 0,0:04:55.58,0:05:00.84,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنّني خرجت من هذا سالماً لأنني\N‫كنت قد امتصصت بالفعل قدراً من دخان "إن". Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:04.26,Default,,0,0,0,,‫"ريسو". Dialogue: 0,0:05:04.97,0:05:06.38,Default,,0,0,0,,‫ساعدني. Dialogue: 0,0:05:07.09,0:05:10.56,Default,,0,0,0,,‫واحد من ذوي الأعين الصليبيّة\N‫هو الذي قتلني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:12.77,Default,,0,0,0,,‫رأيت هذا قبل مقتلي مباشرةً. Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:15.14,Default,,0,0,0,,‫في الواقع... هذا... Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.27,Default,,0,0,0,,‫والآن فلتتحوّل إلى فُطر برشاقة. Dialogue: 0,0:05:17.35,0:05:19.73,Default,,0,0,0,,‫انتظر، انتظر. "ريسو"... Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:24.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:26.49,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا... Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:27.41,Default,,0,0,0,,‫كلا... Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:29.74,Default,,0,0,0,,‫- "إيبيسو".\N‫- ابكِ. Dialogue: 0,0:05:29.82,0:05:30.95,Default,,0,0,0,,‫أيّها المعلّم. Dialogue: 0,0:05:32.91,0:05:33.79,Default,,0,0,0,,‫"نوي". Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:36.79,Default,,0,0,0,,‫ضعي حدّاً لثورة السيّد "إن". Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:39.46,Default,,0,0,0,,‫وإلّا سنتحوّل كلّنا إلى فُطر. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:40.84,Default,,0,0,0,,‫مفهوم. Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:45.05,Default,,0,0,0,,‫كُفّ عن هذا أيها الغبيّ. Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:47.38,Default,,0,0,0,,‫بربّك. Dialogue: 0,0:05:58.31,0:05:59.44,Default,,0,0,0,,‫"نيكايدو"؟ Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:00.81,Default,,0,0,0,,‫لماذا تأخّرت هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:02.52,Default,,0,0,0,,‫"كايمان"... Dialogue: 0,0:06:02.90,0:06:03.98,Default,,0,0,0,,‫أرجوك... Dialogue: 0,0:06:04.07,0:06:04.90,Default,,0,0,0,,‫"نيكايدو". Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:08.95,Default,,0,0,0,,‫استخدم سكّيناً لقطع هذا الفُطر، Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:12.66,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تنتشر التعويذة في جسدي كلّه. Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:15.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:19.17,Default,,0,0,0,,‫إنه يتحوّل إلى فُطر. Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:20.67,Default,,0,0,0,,‫بعد إذنك. Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:29.55,Default,,0,0,0,,‫- أين تلك المرأة؟\N‫- من يدري؟ Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:31.80,Default,,0,0,0,,‫الأرجح أنّها واحدة من بين هذا الفُطر. Dialogue: 0,0:06:31.89,0:06:33.43,Default,,0,0,0,,‫أين "كيكوراغي"؟ Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:35.47,Default,,0,0,0,,‫هل تحوّل إلى فُطر هو الآخر؟ Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:40.94,Default,,0,0,0,,‫"كيكوراغي"... Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:44.86,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد جداً لأنّك بخير. Dialogue: 0,0:06:48.44,0:06:50.86,Default,,0,0,0,,‫أفتقد الرطوبة. Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:56.29,Default,,0,0,0,,‫يسرّني أنّ هذا الموقف انتهى. Dialogue: 0,0:06:56.37,0:06:57.66,Default,,0,0,0,,‫فعلنا ما بوسعنا. Dialogue: 0,0:06:58.16,0:06:59.50,Default,,0,0,0,,‫عمل ممتاز. Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:01.67,Default,,0,0,0,,‫- تناولا بعض الشاي وحلوى الـ"دايفوكو".\N‫- شكراً. Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:05.09,Default,,0,0,0,,‫سارت الجراحة بشكل جيّد،\N‫ولكنّها كانت وشيكةً. Dialogue: 0,0:07:05.50,0:07:08.63,Default,,0,0,0,,‫أحسنت صنعاً حين جئت بها إلى المستشفى\N‫بهذه السرعة. Dialogue: 0,0:07:09.88,0:07:14.05,Default,,0,0,0,,‫حين طعنت الفُطر، بدأ الدم يتدفّق، Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:17.06,Default,,0,0,0,,‫لذا سارعت باستخدام الرذاذ الذي أعطيته لي. Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:21.81,Default,,0,0,0,,‫هذا الرذاذ يحتوي على دخان\N‫يجعل أيّ باب مرئياً. Dialogue: 0,0:07:26.32,0:07:30.74,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، سمعت أنّ "فتى الأشلاء"\N‫عاد إلى "الحفرة". Dialogue: 0,0:07:30.82,0:07:32.16,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:35.41,Default,,0,0,0,,‫لقد بتر رأس السحلية منذ يومين. Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:38.54,Default,,0,0,0,,‫كان يرتدي قناعاً سخيفاً على شكل قلب. Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:43.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان يفعل في "الحفرة" بحقّ السماء؟ Dialogue: 0,0:07:44.17,0:07:48.38,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل له تاريخ\N‫مع هذا المستشفى. Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:51.63,Default,,0,0,0,,‫انظر. Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:54.64,Default,,0,0,0,,‫"مقتل 65 شخصاً،\N‫الجاني هو (فتى الأشلاء)" Dialogue: 0,0:07:57.72,0:07:59.97,Default,,0,0,0,,‫حدث هذا منذ حوالي 10 أعوام. Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:05.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"السيجارة الأولى" Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:10.40,Default,,0,0,0,,‫قبل تلك الحادثة، Dialogue: 0,0:08:10.49,0:08:14.78,Default,,0,0,0,,‫لم يكن سكّان "الحفرة"\N‫مجرّد فئران تجارب سلبيّين. Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:16.95,Default,,0,0,0,,‫كانوا يُقاومون السحرة. Dialogue: 0,0:08:17.74,0:08:19.95,Default,,0,0,0,,‫جمعيّة الحيّ كانت تقود الحركة. Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:23.62,Default,,0,0,0,,‫مُطاردة السحرة كانت وحشيةً جداً. Dialogue: 0,0:08:24.29,0:08:27.08,Default,,0,0,0,,‫إلى أن ظهر ذلك الفتى. Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:31.21,Default,,0,0,0,,‫اسمه "شين". Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:33.59,Default,,0,0,0,,‫والده كان بشريّاً. Dialogue: 0,0:08:33.67,0:08:35.22,Default,,0,0,0,,‫وأمّه كانت ساحرةً. Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:38.22,Default,,0,0,0,,‫قتلتها جمعيّة الحيّ Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:40.22,Default,,0,0,0,,‫بعد ولادته مباشرةً. Dialogue: 0,0:08:40.31,0:08:41.72,Default,,0,0,0,,‫"متجر البقالة المركزيّ" Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:44.52,Default,,0,0,0,,‫أخفى "شين" أصوله المختلطة. Dialogue: 0,0:08:44.60,0:08:47.23,Default,,0,0,0,,‫عاش بهدوء مع والده. Dialogue: 0,0:08:47.81,0:08:48.94,Default,,0,0,0,,‫إلى أن... Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:57.74,Default,,0,0,0,,‫كان دمه يحتوي على جُسيمات سوداء\N‫وقد كان هذا دليلاً على أنه ساحر. Dialogue: 0,0:08:58.37,0:09:00.74,Default,,0,0,0,,‫ومدير المصنع لم يتهاون مع هذا. Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:04.37,Default,,0,0,0,,‫أبلغ عنه فوراً. Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:08.08,Default,,0,0,0,,‫كان من يُبلغ عن ساحر يتلقّى مكافأةً. Dialogue: 0,0:09:08.92,0:09:12.51,Default,,0,0,0,,‫وصلت جمعية الحيّ\N‫في أقلّ من 10 دقائق. Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:14.80,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الفتى. اقتلوه. Dialogue: 0,0:09:19.89,0:09:20.89,Default,,0,0,0,,‫"شين". اهرب. Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:22.31,Default,,0,0,0,,‫أبي... Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:24.85,Default,,0,0,0,,‫- انتهى أمرك.\N‫- ابتعد. Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:26.27,Default,,0,0,0,,‫أيّها الواشي. Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:27.56,Default,,0,0,0,,‫أمسكوا به. Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:32.86,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم. Dialogue: 0,0:09:33.32,0:09:34.36,Default,,0,0,0,,‫الجهة الخلفيّة، بسرعة. Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:36.53,Default,,0,0,0,,‫وزّعوا الملصقات بأنه مطلوب. Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:37.57,Default,,0,0,0,,‫توقّف. Dialogue: 0,0:09:37.66,0:09:38.86,Default,,0,0,0,,‫ابني ليس ساحراً. Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:41.45,Default,,0,0,0,,‫أمّه كانت ساحرةً بلا شكّ، Dialogue: 0,0:09:41.53,0:09:43.45,Default,,0,0,0,,‫ولكن "شين" لا يستطيع استخدام السحر. Dialogue: 0,0:09:45.29,0:09:47.50,Default,,0,0,0,,‫أمّه كانت ساحرةً؟ Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:49.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا... Dialogue: 0,0:09:51.79,0:09:53.46,Default,,0,0,0,,‫نظّفوا الحيّ. Dialogue: 0,0:10:01.30,0:10:05.22,Default,,0,0,0,,‫ذلك الخنزير. لقد أبلغ عنّي. Dialogue: 0,0:10:06.14,0:10:07.60,Default,,0,0,0,,‫"مطلوب،\N‫هذا الرجل ساحر" Dialogue: 0,0:10:08.89,0:10:10.86,Default,,0,0,0,,‫سأُغادر البلدة الليلة مع أبي. Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:23.62,Default,,0,0,0,,‫أبي؟ Dialogue: 0,0:10:37.34,0:10:39.47,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنك ستأتي. Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:41.64,Default,,0,0,0,,‫تصرّفات الصغار مُتوقّعة جداً. Dialogue: 0,0:10:42.22,0:10:44.31,Default,,0,0,0,,‫لقد أخرجنا القمامة من أجلك. Dialogue: 0,0:10:44.39,0:10:46.89,Default,,0,0,0,,‫والآن لم يبقَ غيرك أيها الساحر. Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:51.85,Default,,0,0,0,,‫حسناً. سنُقيم حفل شواء\N‫في ساحة المتجر الشامل الليلة. Dialogue: 0,0:10:52.69,0:10:54.11,Default,,0,0,0,,‫سنحتاج قدراً كبيراً من الجعة. Dialogue: 0,0:10:54.19,0:10:55.94,Default,,0,0,0,,‫سنأخذ نقود عائلته. Dialogue: 0,0:10:56.86,0:10:58.28,Default,,0,0,0,,‫خُذوا الفتى. Dialogue: 0,0:10:58.36,0:10:59.20,Default,,0,0,0,,‫تحرّك. Dialogue: 0,0:11:01.91,0:11:03.28,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:10.04,Default,,0,0,0,,‫سأقتلكم. Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:12.29,Default,,0,0,0,,‫في أحلامك أيّها الأحمق. Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:26.81,Default,,0,0,0,,‫بدأت أستمتع بهذا. Dialogue: 0,0:11:30.48,0:11:35.52,Default,,0,0,0,,‫قتل "شين" ثلاثةً من أعضاء الجمعيّة وهرب. Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:38.53,Default,,0,0,0,,‫جمعيّة الحيّ لاحقت "شين"، Dialogue: 0,0:11:41.20,0:11:45.07,Default,,0,0,0,,‫ولكن عدد الوفيّات ارتفع\N‫مع تعرّض أعضائها للذبح. Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:48.29,Default,,0,0,0,,‫استمرّ هذا الموقف ثلاثة شهور. Dialogue: 0,0:11:50.87,0:11:52.75,Default,,0,0,0,,‫ذات مساء، Dialogue: 0,0:11:52.83,0:11:56.17,Default,,0,0,0,,‫أنا والطبيب كنّا نعمل في نوبة ليليّة. Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:58.59,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ صوت من هذا؟ Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:00.67,Default,,0,0,0,,‫إنّه صادر من غرفة العمليّات. Dialogue: 0,0:12:12.10,0:12:14.06,Default,,0,0,0,,‫أنا أستخدم أدواتكم. Dialogue: 0,0:12:14.81,0:12:18.32,Default,,0,0,0,,‫هل بترت ذراعيك لتبحث عن أنابيب دخان؟ Dialogue: 0,0:12:18.73,0:12:21.57,Default,,0,0,0,,‫السحرة الذين يُنتجون الدخان بنسبة منخفضة\N‫يفعلون هذا كثيراً. Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:25.45,Default,,0,0,0,,‫أبلغ جمعيّة الحيّ كي تحصل على مكافأة. Dialogue: 0,0:12:25.95,0:12:29.45,Default,,0,0,0,,‫لا أريد استدعاء هؤلاء المُقزّزين. Dialogue: 0,0:12:29.99,0:12:34.08,Default,,0,0,0,,‫أنا مهتمّ أكثر بسحرك. Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:35.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:35.54,0:12:38.25,Default,,0,0,0,,‫أنا أُجري أبحاثاً عن السحرة. Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:41.55,Default,,0,0,0,,‫دعني أجد أنبوب دخانك. Dialogue: 0,0:12:42.51,0:12:43.38,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرّك. Dialogue: 0,0:12:43.97,0:12:47.30,Default,,0,0,0,,‫يا للرّوعة. أنا أعمل فعليّاً على ساحر حيّ. Dialogue: 0,0:12:47.39,0:12:49.39,Default,,0,0,0,,‫إن قمت بأيّة محاولة متحاذقة\N‫سألكمك. Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:53.23,Default,,0,0,0,,‫أيّها الطبيب. إن عرفت الجمعيّة سيقتلونك. Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:55.90,Default,,0,0,0,,‫فلنأتِ لك ببعض المُضادّات الحيويّة. Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:59.52,Default,,0,0,0,,‫- متأكّد أنك لا تحتاج إلى التخدير؟\N‫- لقد فات الأوان الآن. Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:05.15,Default,,0,0,0,,‫أفهم شعورك،\N‫ولكن لا بدّ أن تكفّ عن قتل الناس. Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:07.99,Default,,0,0,0,,‫لا بُد أنّ والدك مفطور القلب\N‫في السماء. Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:12.45,Default,,0,0,0,,‫هل ظننت أنك تستطيع إقناعي\N‫بالكفّ عن قتل الناس؟ Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:16.83,Default,,0,0,0,,‫شعار عائلتنا هو "العين بالعين". Dialogue: 0,0:13:18.50,0:13:20.21,Default,,0,0,0,,‫ها هو. وجدته. Dialogue: 0,0:13:21.42,0:13:23.59,Default,,0,0,0,,‫وجدت أنبوباً في كلّ ذراع. Dialogue: 0,0:13:23.67,0:13:25.76,Default,,0,0,0,,‫الآن تستطيع استخدام السحر. Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:32.60,Default,,0,0,0,,‫أيها الفتى.\N‫ماذا ستفعل بهاتين الذراعين المبتورتين؟ Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:34.77,Default,,0,0,0,,‫خِطهما لي من جديد. Dialogue: 0,0:13:34.85,0:13:38.10,Default,,0,0,0,,‫لن تعودا أبداً إلى حالتهما الأصليّة،\N‫أتعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:13:38.52,0:13:40.61,Default,,0,0,0,,‫ستتعفّنان ببطء فحسب. Dialogue: 0,0:13:41.65,0:13:45.95,Default,,0,0,0,,‫في عالم السحرة، هناك أشخاص\N‫يستطيعون مُداواة الجروح والأمراض. Dialogue: 0,0:13:46.53,0:13:47.86,Default,,0,0,0,,‫سأطلب منهم ذلك. Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:50.95,Default,,0,0,0,,‫فطائر الـ"غيوزا". Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:54.12,Default,,0,0,0,,‫من يُريد فطائر الـ"غيوزا"؟ Dialogue: 0,0:13:54.20,0:13:55.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"فطائر (غيوزا) مطعم (هانغري باغ)" Dialogue: 0,0:13:55.33,0:13:56.21,Default,,0,0,0,,‫فطائر الـ"غيوزا"... Dialogue: 0,0:13:57.25,0:13:58.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:13:59.38,0:14:02.55,Default,,0,0,0,,‫سأُصفّي حساباتي ثم سأذهب إلى عالم السحرة. Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:03.50,Default,,0,0,0,,‫مفهوم. Dialogue: 0,0:14:03.59,0:14:06.13,Default,,0,0,0,,‫أودّ أن أرى أيّ نوع من السحر تستخدم. Dialogue: 0,0:14:07.55,0:14:08.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:14:08.51,0:14:09.47,Default,,0,0,0,,‫اتّفقنا. Dialogue: 0,0:14:13.81,0:14:14.64,Default,,0,0,0,,‫إلى اللّقاء. Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:19.40,Default,,0,0,0,,‫من يريد فطائر الـ"غيوزا"... Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:21.31,Default,,0,0,0,,‫أنت. لصّ. Dialogue: 0,0:14:21.73,0:14:23.90,Default,,0,0,0,,‫بعد مرور بضع ساعات، Dialogue: 0,0:14:24.32,0:14:28.20,Default,,0,0,0,,‫نُقل 46 فرداً من أعضاء جمعيّة الحيّ\N‫إلى المستشفى بشكل عاجل. Dialogue: 0,0:14:28.28,0:14:31.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ إنّهم أشلاء، ولكنّهم ما زالوا أحياءً. Dialogue: 0,0:14:31.78,0:14:33.28,Default,,0,0,0,,‫هذا سحر. Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:35.08,Default,,0,0,0,,‫ذلك الفتى هو من فعل هذا. Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:38.54,Default,,0,0,0,,‫هل هذه هي "تصفية حساباته" إذاً؟ Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:40.88,Default,,0,0,0,,‫لقد حفظ وعده. Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:46.96,Default,,0,0,0,,‫جناح طوارىء لضحايا السحر Dialogue: 0,0:14:47.05,0:14:49.93,Default,,0,0,0,,‫تمّ تجهيزه سريعاً لعلاج هؤلاء البشر\N‫المقطّعين إلى أشلاء. Dialogue: 0,0:14:50.01,0:14:50.84,Default,,0,0,0,,‫"جناح الطوارىء" Dialogue: 0,0:14:51.30,0:14:53.85,Default,,0,0,0,,‫تمّ حلّ الجمعيّة بعد تلك الحادثة. Dialogue: 0,0:14:53.93,0:14:57.31,Default,,0,0,0,,‫وتوقّف الناس عن مقاومة السحرة. Dialogue: 0,0:14:57.68,0:15:01.27,Default,,0,0,0,,‫على أيّة حال،\N‫يبدو أنّ الفتى لم يصل إلى أيّ شيء. Dialogue: 0,0:15:01.35,0:15:04.27,Default,,0,0,0,,‫هذا مفهوم، نظراً للظروف التي مرّ بها. Dialogue: 0,0:15:07.99,0:15:11.41,Default,,0,0,0,,‫"رثاء البالوعة" Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:14.33,Default,,0,0,0,,‫أتعلم يا "كايمان"؟ Dialogue: 0,0:15:15.53,0:15:19.29,Default,,0,0,0,,‫السحرة لا يُحبّون الأمطار التي تهطل\N‫في "الحفرة". Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:27.59,Default,,0,0,0,,‫إنّها تُمطر... Dialogue: 0,0:15:33.80,0:15:38.56,Default,,0,0,0,,‫"آسو" لم يعرف من هو الساحر\N‫الذي حوّل رأس "كايمان" إلى رأس سحلية. Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:44.90,Default,,0,0,0,,‫لذا، فإنّ البحث عن الرجل الذي ألقى\N‫بالتعويذة على "كايمان" ليس كافياً... Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:48.23,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم شيئاً. Dialogue: 0,0:15:49.23,0:15:50.53,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقلقين؟ Dialogue: 0,0:15:50.86,0:15:54.07,Default,,0,0,0,,‫الاستعانة بسحرك هي أفضل طريق مُختصرة. Dialogue: 0,0:15:57.79,0:16:00.83,Default,,0,0,0,,‫إن كانت هذه هي الطريقة الوحيدة... Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:04.46,Default,,0,0,0,,‫ما هذا... Dialogue: 0,0:16:05.58,0:16:09.59,Default,,0,0,0,,‫آنسة "نيكايدو". حان وقت الطعام. Dialogue: 0,0:16:09.67,0:16:10.84,Default,,0,0,0,,‫لا تركل الباب. Dialogue: 0,0:16:11.76,0:16:12.80,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:13.72,0:16:17.01,Default,,0,0,0,,‫كان هناك شخص خارج النافذة... Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:22.18,Default,,0,0,0,,‫لا تنشغلي بهذا، تناولي\N‫فطائر الـ"غيوزا" التي أعددتها فحسب. Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:31.32,Default,,0,0,0,,‫إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:32.86,0:16:34.86,Default,,0,0,0,,‫القشرة تحمّصت أكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:38.24,Default,,0,0,0,,‫والحشوة قليلة جداً.\N‫واللحم المفروم نيىء وعديم المذاق. Dialogue: 0,0:16:38.33,0:16:40.45,Default,,0,0,0,,‫أتقولين إنها سيئة؟ Dialogue: 0,0:16:41.20,0:16:44.25,Default,,0,0,0,,‫كنت أظنّ أنّ طعام المستشفى يصل من الخارج. Dialogue: 0,0:16:44.33,0:16:46.54,Default,,0,0,0,,‫متى بدأتم أنتم تُعدّونه؟ Dialogue: 0,0:16:46.63,0:16:49.55,Default,,0,0,0,,‫عدد المرضى بدأ فجأةً في الانخفاض\N‫الشهر الماضي. Dialogue: 0,0:16:49.63,0:16:51.67,Default,,0,0,0,,‫بيتزا "ديلوكس" كبيرة مُنوّعة واحدة... Dialogue: 0,0:16:51.76,0:16:54.05,Default,,0,0,0,,‫أنت المريضة الوحيدة حالياً. Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:56.97,Default,,0,0,0,,‫لذا توقّفنا عن طلب الطعام من الخارج. Dialogue: 0,0:16:57.05,0:16:59.85,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. الحساب 3500 ين. Dialogue: 0,0:16:59.93,0:17:03.56,Default,,0,0,0,,‫بدأ عدد كبير من ضحايا تمارين السحرة\N‫يختفون في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:17:03.64,0:17:06.44,Default,,0,0,0,,‫يختفون؟ هل للسحر علاقة بالأمر؟ Dialogue: 0,0:17:06.52,0:17:09.69,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنّ المستشفى\N‫يجد صعوبةً في جني الدخل. Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:10.90,Default,,0,0,0,,‫اصمت. Dialogue: 0,0:17:11.73,0:17:12.69,Default,,0,0,0,,‫تفضّلي. Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:19.37,Default,,0,0,0,,‫- أجل. "كايمان".\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:19.95,0:17:21.37,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:17:21.99,0:17:24.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ كلا. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:29.04,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه تصريح من نوع ما يتلقّاه السحرة\N‫ذوو المستوى الرفيع من الشيطان. Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:32.17,Default,,0,0,0,,‫لماذا قد يكون هذا مع "نيكايدو"؟ Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:36.30,Default,,0,0,0,,‫أتُحاول أن تقول لي إنّ "نيكايدو" ساحرة؟ Dialogue: 0,0:17:36.97,0:17:39.30,Default,,0,0,0,,‫إنّها حقاً كذلك يا "كايمان". Dialogue: 0,0:17:39.93,0:17:42.77,Default,,0,0,0,,‫لقد أجرينا لها جراحةً بأيدينا. Dialogue: 0,0:17:43.39,0:17:47.10,Default,,0,0,0,,‫جسم الساحر مختلف عن جسم البشريّ. Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا بِك يا "كايمان"؟ Dialogue: 0,0:17:53.61,0:17:55.40,Default,,0,0,0,,‫سمعت صرخةً للتوّ. Dialogue: 0,0:17:56.78,0:17:57.65,Default,,0,0,0,,‫"نيكايدو". Dialogue: 0,0:17:58.74,0:17:59.62,Default,,0,0,0,,‫"نيكايدو". Dialogue: 0,0:18:02.53,0:18:03.66,Default,,0,0,0,,‫تبّاً. Dialogue: 0,0:18:05.37,0:18:06.83,Default,,0,0,0,,‫"نيكايدو"! Dialogue: 0,0:18:07.75,0:18:09.21,Default,,0,0,0,,‫توقّف! Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:12.29,Default,,0,0,0,,‫توقّف. Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:14.42,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:18:21.64,0:18:22.64,Default,,0,0,0,,‫إنّه... Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:24.72,Default,,0,0,0,,‫ذلك الممرّ. Dialogue: 0,0:18:26.02,0:18:27.23,Default,,0,0,0,,‫أحمق. Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:28.56,Default,,0,0,0,,‫هذه طريق مسدودة. Dialogue: 0,0:18:38.15,0:18:39.57,Default,,0,0,0,,‫قلت لك توقّف. Dialogue: 0,0:18:39.99,0:18:44.45,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تُقاوم "نيكايدو"؟\N‫حتى وإن كانت لا تزال مريضةً، يُمكنها ذلك... Dialogue: 0,0:18:45.04,0:18:48.50,Default,,0,0,0,,‫السحرة لا يُحبّون الأمطار\N‫التي تهطل في "الحفرة". Dialogue: 0,0:18:52.46,0:18:54.00,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم. Dialogue: 0,0:18:54.09,0:18:55.09,Default,,0,0,0,,‫قعقعة. Dialogue: 0,0:19:01.43,0:19:02.80,Default,,0,0,0,,‫قعقعة، قعقعة. Dialogue: 0,0:19:02.89,0:19:03.72,Default,,0,0,0,,‫أيّها المسخ. Dialogue: 0,0:19:03.80,0:19:06.93,Default,,0,0,0,,‫هل جئت من الدخان السحريّ\N‫الذي علق بالأمطار؟ Dialogue: 0,0:19:08.27,0:19:09.18,Default,,0,0,0,,‫إنّه يابس كالحجر. Dialogue: 0,0:19:25.49,0:19:28.79,Default,,0,0,0,,‫جُثث؟ هل هم ضحايا\N‫تمارين السحرة المفقودون؟ Dialogue: 0,0:19:32.17,0:19:33.38,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم. Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:46.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أليس لديها أيّ قدر؟ Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:48.85,Default,,0,0,0,,‫جواهري السوداء... Dialogue: 0,0:19:48.93,0:19:49.98,Default,,0,0,0,,‫توقّف! Dialogue: 0,0:19:51.10,0:19:53.27,Default,,0,0,0,,‫سأقتلك. Dialogue: 0,0:19:53.73,0:19:54.81,Default,,0,0,0,,‫"جونسون"! Dialogue: 0,0:19:57.73,0:20:00.03,Default,,0,0,0,,‫ثبّته يا "جونسون". Dialogue: 0,0:20:00.49,0:20:03.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل بـ"نيكايدو"؟ Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:06.24,Default,,0,0,0,,‫أريد جواهرها السوداء. Dialogue: 0,0:20:06.78,0:20:13.67,Default,,0,0,0,,‫هذه الجواهر المأخوذة من ضحايا\N‫تمارين السحرة ستجعلني ساحراً. Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:15.46,Default,,0,0,0,,‫جواهر سوداء؟ Dialogue: 0,0:20:15.54,0:20:17.75,Default,,0,0,0,,‫هذه مجرّد فضلات. Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:20.55,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذه المرأة ليس لديها أيّ قدر منها. Dialogue: 0,0:20:21.22,0:20:24.30,Default,,0,0,0,,‫إذاً سآخذها منك أنت أيها الرجل السحلية. Dialogue: 0,0:20:25.64,0:20:27.05,Default,,0,0,0,,‫هذا لن يحدث. Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:31.43,Default,,0,0,0,,‫أحضر هذا يا "جونسون". Dialogue: 0,0:20:31.52,0:20:32.89,Default,,0,0,0,,‫قعقعة! Dialogue: 0,0:20:38.57,0:20:40.48,Default,,0,0,0,,‫لقد... رأيته. Dialogue: 0,0:20:41.15,0:20:43.70,Default,,0,0,0,,‫في ذلك اليوم، خرجت من البالوعة... Dialogue: 0,0:20:44.57,0:20:45.99,Default,,0,0,0,,‫وأنت كنت موجوداً. Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:48.53,Default,,0,0,0,,‫كان لك وجه بشريّ. Dialogue: 0,0:20:48.62,0:20:50.70,Default,,0,0,0,,‫رأيتني؟ Dialogue: 0,0:20:50.79,0:20:53.25,Default,,0,0,0,,‫رأيتَ وجهي قبل أن يتحوّل إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:20:54.33,0:20:55.87,Default,,0,0,0,,‫هذه المرأة أيضاً كانت موجودةً. Dialogue: 0,0:20:56.38,0:20:57.38,Default,,0,0,0,,‫"نيكايدو" كانت موجودةً؟ Dialogue: 0,0:20:58.67,0:20:59.75,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:21:00.67,0:21:03.09,Default,,0,0,0,,‫كنت أُريد أن أكون ساحراً. Dialogue: 0,0:21:03.76,0:21:06.55,Default,,0,0,0,,‫كنت أريد أن أترك هذه البلدة القذرة... Dialogue: 0,0:21:06.64,0:21:08.43,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:08.51,0:21:11.06,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت الرجل الذي ألقى عليّ بالتعويذة؟ Dialogue: 0,0:21:11.14,0:21:12.02,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:21:30.49,0:21:34.71,Default,,0,0,0,,‫عدد متزايد من الشباب\N‫يُصدّقون الشائعات الكاذبة Dialogue: 0,0:21:34.79,0:21:36.62,Default,,0,0,0,,‫وينتظرون أن يصيروا سحرةً. Dialogue: 0,0:21:37.42,0:21:41.84,Default,,0,0,0,,‫يُمكن القول إنّه ضحيّة\N‫للتشوّه الموجود في "الحفرة". Dialogue: 0,0:21:47.51,0:21:49.72,Default,,0,0,0,,‫أتحتاج إلى مظلّة؟ Dialogue: 0,0:21:50.39,0:21:51.26,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:22:03.11,0:22:03.94,Default,,0,0,0,,‫قعقعة؟ Dialogue: 0,0:23:34.53,0:23:35.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "نانسي ناصر" Dialogue: 0,0:23:36.95,0:23:38.70,Default,,0,0,0,,‫ما عرفناه في الحلقة السادسة. Dialogue: 0,0:23:38.79,0:23:40.04,Default,,0,0,0,,‫"شين" لديه أصول مختلطة. Dialogue: 0,0:23:40.37,0:23:42.54,Default,,0,0,0,,‫"الحفرة" كانت لديها جمعيّة حيّ\N‫في الماضي. Dialogue: 0,0:23:42.62,0:23:44.21,Default,,0,0,0,,‫عُملة "الحفرة" هي الين.