﻿1
00:00:13,504 --> 00:00:17,591
"العودة إلى مقطورة شركة (رينوك) للإنتاج
(كارولينا الشمالية)"

2
00:00:18,842 --> 00:00:20,010
سيكون هذا جيداً

3
00:00:20,135 --> 00:00:23,471
لهذا لدي 75 آلة تصوير
في المنزل توثق كل شيء

4
00:00:24,847 --> 00:00:26,891
(شيلبي)، أهلاً

5
00:00:27,475 --> 00:00:29,393
هيا يا (مات)
افعل شيئاً

6
00:00:29,852 --> 00:00:33,646
ضاجع الرجل زوجتك واستهزأ بك
أمام البلد بأسره

7
00:00:33,772 --> 00:00:36,816
(مات)! (مات)!
(مات)! (مات)!

8
00:00:37,942 --> 00:00:38,984
(مات)!

9
00:00:39,485 --> 00:00:40,861
ابتعد عنه

10
00:00:41,069 --> 00:00:45,823
نعم! من لن يعود بعد
مشاهدة ذلك في (أميركا)؟

11
00:00:47,241 --> 00:00:49,368
أهلاً! العشاء

12
00:00:52,204 --> 00:00:55,040
- شكراً
- هاك

13
00:00:56,082 --> 00:00:57,208
طلبت سلطة

14
00:00:57,875 --> 00:00:58,960
نعم، حسناً، نحن في
(كارولينا الشمالية)

15
00:00:59,210 --> 00:01:01,337
إن لم تكن محاطة بالخبز ومقلية
فهي ليست صالحة للأكل

16
00:01:03,797 --> 00:01:05,548
(سيد)، هل تحدثت إلى (دايانا)؟

17
00:01:05,840 --> 00:01:07,467
كنت أتصل بها طوال اليوم
ولم تجب

18
00:01:07,592 --> 00:01:09,677
- هل ستعود؟
- لا نحتاج إلى (دايانا)

19
00:01:10,302 --> 00:01:13,388
لن أهدر طاقتي على شخص
لا يريد أن يكون جزءاً من التاريخ

20
00:01:15,056 --> 00:01:16,141
حسناً

21
00:01:33,113 --> 00:01:34,573
هل رأيت ذلك؟

22
00:01:34,823 --> 00:01:35,866
رأيت ماذا؟

23
00:01:35,991 --> 00:01:37,450
طعن شخص ما (روري) للتو

24
00:01:40,119 --> 00:01:41,829
- أنت مضحك للغاية
- لا، أقسم بذلك

25
00:01:44,248 --> 00:01:45,791
دعنا... دعنا نشاهده مجدداً

26
00:01:50,503 --> 00:01:51,754
(إليسا)؟

27
00:01:52,421 --> 00:01:53,547
هل أنتِ بخير؟

28
00:02:02,513 --> 00:02:03,723
(إليسا)؟

29
00:02:10,061 --> 00:02:12,647
تباً! تباً! أحضر آلة التصوير!

30
00:02:12,855 --> 00:02:14,857
أحضر آلة التصوير!
أحضر آلة التصوير!

31
00:02:16,567 --> 00:02:18,068
تباً!

32
00:02:18,568 --> 00:02:20,528
يا إلهي! يا إلهي!

33
00:02:20,654 --> 00:02:22,614
يا إلهي! تباً!

34
00:02:23,364 --> 00:02:25,574
تباً! تباً!

35
00:02:25,825 --> 00:02:26,992
تباً!

36
00:02:28,327 --> 00:02:32,330
تباً! تباً! (سيدني)
(سيدني)، هل أنت بخير؟

37
00:02:32,497 --> 00:02:34,332
تباً! تباً!

38
00:02:34,499 --> 00:02:36,375
تباً! تباً!
تباً!

39
00:02:50,220 --> 00:02:54,307
أنا الشجرة والبرق الذي يصعقها

40
00:03:04,899 --> 00:03:06,401
(روري)؟

41
00:03:14,491 --> 00:03:15,825
(روري)؟

42
00:03:17,827 --> 00:03:19,370
روري)!

43
00:03:31,255 --> 00:03:32,715
ليس في الأعلى

44
00:03:33,507 --> 00:03:34,633
أخبرتك

45
00:03:35,050 --> 00:03:36,885
- ر "تشير إلى (روري)"
- هل بإمكانك

46
00:03:37,010 --> 00:03:39,554
التوقف عن إرعابها؟
إنه زوجها

47
00:03:40,054 --> 00:03:43,265
إن كنت خائفاً
فلمَ عدت على أية حال؟

48
00:03:46,643 --> 00:03:48,394
أتظنون أنه يختبىء منا؟

49
00:03:48,770 --> 00:03:49,979
هل نظرت تحت الأسرة؟

50
00:03:50,396 --> 00:03:51,480
في الخزائن؟

51
00:03:57,861 --> 00:03:59,487
سنبدأ بالبحث هنا

52
00:04:01,697 --> 00:04:03,491
حسناً، سأتفقد هذا المكان

53
00:04:04,116 --> 00:04:06,577
سنسمع صراخ شخص ما
في أية لحظة

54
00:04:06,743 --> 00:04:08,203
لا تكن متشائماً يا (مات)

55
00:04:10,038 --> 00:04:12,999
هل ستلصقين ذلك الجهاز في
وجهي طوال فترة مكوثنا هنا؟

56
00:04:13,124 --> 00:04:16,085
نعم ولكنني لن أصورك فقط
سأصور الأمر برمته

57
00:04:16,251 --> 00:04:18,003
ولكنهم وضعوا آلات تصوير
في جميع أنحاء المنزل

58
00:04:18,128 --> 00:04:20,839
وهم من يتحكم بها
ويُعدلها ليسردوا قصتهم

59
00:04:21,130 --> 00:04:24,925
آلة التصوير هذه قصتي
سيعلم الناس أنني لم أكذب

60
00:04:25,050 --> 00:04:27,845
يا رفاق، من الأفضل أن تأتوا
لرؤية هذا

61
00:04:31,139 --> 00:04:32,390
هل هي دماء؟

62
00:04:33,057 --> 00:04:35,601
أديت ما يكفي من أفلام الرعب

63
00:04:36,018 --> 00:04:38,103
رائحتها ليست كرائحة شراب الذرة

64
00:04:39,354 --> 00:04:41,898
حسناً، إن كانت دماءه
فأين هي الجثة؟

65
00:04:42,065 --> 00:04:44,192
يا إلهي!

66
00:04:45,610 --> 00:04:49,696
- يا إلهي! (براد بيت)
- ماذا؟

67
00:04:49,821 --> 00:04:51,448
حصل (روري) على عرض أفضل

68
00:04:51,615 --> 00:04:53,199
تركنا ليعود إلى (لوس أنجلوس)

69
00:04:53,324 --> 00:04:55,535
لتصوير فيلمٍ، لا بد من أن
(سيدني) أرغمه على فعل هذا

70
00:04:55,660 --> 00:04:57,912
ليرعبنا أمام آلات التصوير!

71
00:04:58,037 --> 00:05:00,038
أنت مغفل يا (سيدني)!

72
00:05:00,664 --> 00:05:03,041
حسناً، لم تنجح خدعتك
لأنني أفهمك!

73
00:05:03,583 --> 00:05:06,419
كنت مجنونة لأنني
ظننت أنها قد تنجح

74
00:05:08,712 --> 00:05:11,923
قال دوماً إن العمر ليس سوى رقم

75
00:05:13,425 --> 00:05:15,218
ولكنني علمت

76
00:05:15,677 --> 00:05:19,513
لا بأس للرجل أن يكون أكبر
من عروسه بـ15 عاماً

77
00:05:19,722 --> 00:05:20,889
ولكن للمرأة...

78
00:05:22,224 --> 00:05:23,934
إنه جبل (إيفرست)

79
00:05:24,184 --> 00:05:28,229
على كل الشروط أن تكون مثالية للتسلق

80
00:05:30,022 --> 00:05:32,357
وأعتقد أن الأكسجين نفد من عنده

81
00:05:37,737 --> 00:05:38,905
تباً

82
00:05:39,905 --> 00:05:40,948
خائن

83
00:05:41,448 --> 00:05:44,951
ثعبان حقير

84
00:05:45,202 --> 00:05:49,205
ألقى إهانات شريرة نحوي

85
00:05:50,414 --> 00:05:53,208
لم يجدر به إبعادي

86
00:05:55,043 --> 00:06:00,465
يستحق أن يُشوى
إلى الأبد في أعماق نار...

87
00:06:00,715 --> 00:06:02,716
كل هذه الدماء

88
00:06:12,308 --> 00:06:13,809
كان لديها طفل

89
00:06:15,769 --> 00:06:17,104
يا إلهي!

90
00:06:18,980 --> 00:06:20,815
كان لدى (إليسا) طفل

91
00:06:26,028 --> 00:06:27,070
أحببتها

92
00:06:27,195 --> 00:06:30,615
حرصت دوماً على أن أحظى بخيمةٍ
باردة عندما كان الجو ساخناً

93
00:06:33,075 --> 00:06:35,911
يا إلهي!
ماذا فعلت؟

94
00:06:39,080 --> 00:06:41,749
سلبت من ذلك الطفل أمه

95
00:06:45,169 --> 00:06:47,087
سرقوا مني أرضي

96
00:06:47,588 --> 00:06:49,506
جردوني من كرامتي

97
00:06:51,007 --> 00:06:54,719
كانت جميع الأفاعي متشابهة
كان عليهم جميعاً الموت

98
00:06:54,969 --> 00:06:59,097
ستخمد جثثهم اللعينة عطشى
الآلهة القديمة

99
00:06:59,389 --> 00:07:00,807
ستحتفظ بأسطورتي

100
00:07:06,228 --> 00:07:07,480
كان قدري

101
00:07:09,898 --> 00:07:11,233
اختاروني

102
00:07:12,234 --> 00:07:13,943
كنت المفضلة لدى المعجبين

103
00:07:17,405 --> 00:07:20,574
قلل الناس من شأني
طوال حياتي

104
00:07:22,492 --> 00:07:24,702
حجزوني لثلاث حلقات فقط

105
00:07:25,536 --> 00:07:27,330
ولكنني حصلت على خمسة

106
00:07:28,497 --> 00:07:30,416
لأن المعجبين أرادوا المزيد

107
00:07:31,667 --> 00:07:33,460
أرادوا (الجزارة)

108
00:07:37,755 --> 00:07:39,882
أنا الشجرة

109
00:07:40,132 --> 00:07:42,217
والبرق الذي يصعقها

110
00:07:45,220 --> 00:07:46,554
هل هنالك شخص ما؟

111
00:07:52,059 --> 00:07:53,518
هل هنالك شخص ما؟

112
00:08:12,451 --> 00:08:14,995
لا يبدو هذا صحيحاً

113
00:08:15,829 --> 00:08:18,331
إذاً هذا ليس بالتأكيد
الوقت المناسب لنثمل

114
00:08:18,540 --> 00:08:21,083
- إنها السادسة صباحاً
- اتركيها وشأنها

115
00:08:21,917 --> 00:08:25,629
تباً، نحتاج جميعاً إلى شراب
بعد ليلة البارحة

116
00:08:26,171 --> 00:08:27,255
أو اثنين

117
00:08:27,672 --> 00:08:29,716
أو عشرة، هل بإمكاني؟

118
00:08:32,551 --> 00:08:35,471
لا يذهب أحد إلى قبره
وهو يندم على الاستمتاع

119
00:08:35,596 --> 00:08:37,014
هل تدرك ما تفعل؟

120
00:08:37,222 --> 00:08:40,892
أنت تساعد مدمنة على الشرب
وكأنك تسلم لقاتلٍ سلاحاً بذخيرة

121
00:08:42,894 --> 00:08:46,063
نعم، حسناً، أعتقد أنك الخبيرة

122
00:08:56,113 --> 00:08:57,990
لا تستطيعين تجنبي
إلى الأبد يا (شيلبي)

123
00:08:58,115 --> 00:08:59,783
أستطيع وسأفعل

124
00:09:00,617 --> 00:09:01,951
لم يجدر بك أن تعود إلى هنا

125
00:09:02,702 --> 00:09:04,579
بالطبع كان يجدر بي العودة

126
00:09:06,705 --> 00:09:08,499
أنتِ تعلمين بأنه كان
علي رؤيتك مجدداً

127
00:09:08,665 --> 00:09:09,875
نعم، حسناً، لا أريد رؤيتك

128
00:09:10,667 --> 00:09:13,336
أحب زوجي
أنا هنا من أجله

129
00:09:13,461 --> 00:09:16,088
نعم، حسناً، إنه ليس
هنا من أجلك

130
00:09:17,298 --> 00:09:18,674
ولكنني هنا

131
00:09:19,216 --> 00:09:20,842
هيا يا (شيلبي)

132
00:09:21,510 --> 00:09:23,845
لم يلمسك مثلما لمستك قط

133
00:09:24,971 --> 00:09:27,098
- في نهاية الأسبوع تلك، أتتذكرين؟
- توقف

134
00:09:28,349 --> 00:09:29,808
أعلم أنك تتذكرين

135
00:09:30,809 --> 00:09:32,602
أعلم بذلك لأنك ترتجفين

136
00:09:32,811 --> 00:09:33,895
أنا لا أرتجف

137
00:09:34,354 --> 00:09:38,024
أنا أهتز
بالغضب أيها المغفل

138
00:09:41,276 --> 00:09:42,319
أهلاً يا صاح

139
00:09:42,819 --> 00:09:44,112
يا إلهي!

140
00:09:46,197 --> 00:09:47,365
هل تريدها؟

141
00:09:47,532 --> 00:09:49,825
تستطيع الحصول عليها
لا أهتم بما ستفعله بها

142
00:09:50,534 --> 00:09:53,286
ضاجعها هنا، لا أهتم

143
00:09:54,412 --> 00:09:55,955
ابتعدي عن طريقي وحسب

144
00:10:07,590 --> 00:10:11,051
أتعرفون أكثر ما أحبه
في المسلسلات الواقعية؟

145
00:10:11,343 --> 00:10:13,762
الرجل السيىء
(باك)، (أوماروسا)

146
00:10:13,887 --> 00:10:15,805
تلك العاهرة المجنونة بالساق المزيفة

147
00:10:15,931 --> 00:10:17,307
نعم، أنجزت واجباتي

148
00:10:17,682 --> 00:10:19,600
بالطبع أهتم بـ(شيلبي)

149
00:10:19,934 --> 00:10:21,769
أعني أنها مثيرة

150
00:10:21,977 --> 00:10:24,521
ولكن دفع لي (سيدني) المال
لأعود لسببٍ واحد

151
00:10:24,771 --> 00:10:26,856
وسببٍ واحد فقط
المشاهدات

152
00:10:29,525 --> 00:10:30,693
أترون هذا؟

153
00:10:31,610 --> 00:10:33,153
تفقدوا هذا

154
00:10:39,117 --> 00:10:42,578
أعدني (سيد) لأدمر حياة
هؤلاء الناس

155
00:10:42,870 --> 00:10:44,872
وأسجل كل لحظة منها

156
00:10:45,372 --> 00:10:48,958
آلة تصوير جسدية
قريبة وشخصية

157
00:10:51,836 --> 00:10:54,672
أنصتوا
إن كان علي أن أؤدي دور المغفل

158
00:10:55,005 --> 00:10:57,174
لكي يشاهدنا الناس للمشاهدات العالية

159
00:10:57,299 --> 00:10:58,800
إذاً هذا هو ما سأفعله

160
00:10:59,217 --> 00:11:00,343
ما هو الجانب المشرق؟

161
00:11:00,468 --> 00:11:01,928
دعوني أخبركم ما هو الجانب المشرق

162
00:11:02,345 --> 00:11:04,972
الرجل السيىء يتصدر كل مسلسل

163
00:11:05,347 --> 00:11:08,767
والآن، دعوني أسألكم شيئاً
أيها الاعتباطيون

164
00:11:08,975 --> 00:11:10,810
ما هو الأكثر أهمية من كمية
الظهور على الشاشة؟

165
00:12:02,521 --> 00:12:04,314
مُنتهكة

166
00:12:05,273 --> 00:12:07,692
هذه الأرض
تنتمي إلى قومي

167
00:12:08,526 --> 00:12:10,236
ليس مرحباً بك

168
00:12:11,445 --> 00:12:14,531
سيكون العقاب موتك

169
00:12:14,823 --> 00:12:15,865
(آغنس)

170
00:12:20,369 --> 00:12:22,496
أردت أن أكون في المسلسل فقط

171
00:12:22,704 --> 00:12:24,247
ولكنه لم يسمح لي

172
00:12:24,831 --> 00:12:25,874
قال

173
00:12:26,666 --> 00:12:29,168
لا يهتم أحد بي بعد الآن

174
00:12:29,418 --> 00:12:30,961
أنزلي السكين

175
00:12:31,378 --> 00:12:32,796
أرجوكِ يا (آغنس)

176
00:12:33,589 --> 00:12:35,215
أنا (الجزارة)

177
00:12:35,590 --> 00:12:41,846
وكل ما يهدد ويتخطى أرضي
يؤذيني، هل تجرؤين على العودة؟

178
00:12:42,263 --> 00:12:45,223
ألم تتعلمي شيئاً يا (شيلبي ميلر)؟

179
00:12:58,568 --> 00:13:00,236
ماذا تفعلين؟

180
00:13:00,486 --> 00:13:02,196
أعلم أنني على وشك الموت

181
00:13:03,280 --> 00:13:06,950
وأريد من العالم أن يعلم بالتحديد
من قتلني

182
00:13:07,326 --> 00:13:10,286
الدماء، الدماء... الحياة إلى الموت

183
00:13:10,578 --> 00:13:12,497
ليُنهك الشر

184
00:13:12,830 --> 00:13:15,207
أسلم هذه التضحية

185
00:13:16,667 --> 00:13:17,793
خنزير

186
00:13:18,043 --> 00:13:22,171
سأرتدي جلدك كفرو الحيوان

187
00:13:32,013 --> 00:13:33,056
حسناً

188
00:13:40,062 --> 00:13:44,107
هيا بنا
هيا بنا يا فتاة

189
00:13:44,440 --> 00:13:49,444
هيا بنا، سأعتني بك
سأعتني بك

190
00:13:52,155 --> 00:13:53,656
أين (آغنس) بحق اللعنة؟

191
00:14:08,335 --> 00:14:10,963
يا إلهي! أسرع! أسرع!
أحتاج إلى الضمادات

192
00:14:11,838 --> 00:14:14,257
أسرع! هيا يا عزيزتي
حاولي البقاء معي

193
00:14:14,424 --> 00:14:16,134
يا إلهي! أعطني هذا

194
00:14:16,301 --> 00:14:18,219
- بإمكاني المساعدة
- تريد الآن المساعدة؟

195
00:14:18,386 --> 00:14:20,262
أين كنت عندما كانت (آغنس)
هنا بالسكين؟

196
00:14:20,387 --> 00:14:22,514
بجد يا فتية، هيا بنا

197
00:14:22,764 --> 00:14:24,808
حسناً، أبق رأسها مرتفعاً

198
00:14:25,016 --> 00:14:28,519
لفها، ها نحن
حاول أن تبقيها ضيقة

199
00:14:28,644 --> 00:14:29,979
اربطها حول صدرها
هيا

200
00:14:30,187 --> 00:14:31,980
أفلتي ذراعك يا عزيزتي

201
00:14:32,397 --> 00:14:35,275
- إنها تعمل
- كنت ممرضة في "جلالتها"

202
00:14:35,442 --> 00:14:38,945
- مستشفى؟
- لا يا عزيزي بل المسرح في (الويست إند)

203
00:14:39,070 --> 00:14:41,197
لا تعمل الهواتف
قطع شخص ما الأسلاك

204
00:14:41,322 --> 00:14:42,573
(شيلبي)

205
00:14:43,824 --> 00:14:46,034
(سيدني)، اُصيبت (شيلبي) فعلاً

206
00:14:46,284 --> 00:14:49,579
عليك أن ترسل سيارة إسعاف لعينة
إلى المنزل فوراً!

207
00:14:49,871 --> 00:14:51,372
مرت ساعة

208
00:14:52,873 --> 00:14:55,542
لم تأت سيارة إسعاف
لم تأت رسالة من (سيدني)

209
00:14:56,918 --> 00:15:01,881
تبدو (شيلبي) بحالة مستقرة
للآن

210
00:15:05,175 --> 00:15:07,719
أنا أعاني هنا

211
00:15:07,844 --> 00:15:08,928
سأعترف

212
00:15:09,888 --> 00:15:11,097
أنا خائفة

213
00:15:11,639 --> 00:15:13,432
لا يمكن أن تكون
مقطورات الإنتاج بعيدة

214
00:15:13,974 --> 00:15:15,476
لذا لا يجدر بك
أن تواجه صعوبة في إيجادها

215
00:15:15,684 --> 00:15:16,852
- أنا؟
- نعم

216
00:15:16,977 --> 00:15:18,019
لن أترك جانب (شيلبي)

217
00:15:18,144 --> 00:15:20,230
إن كنت تظن أنني سأذهب إلى
الخارج وأضيع في تلك الغابة

218
00:15:20,480 --> 00:15:22,732
مع وجود امرأة مسنة مختلة
تجري حول المكان بساطور فبإمكانك تقبيل

219
00:15:22,857 --> 00:15:24,441
- مؤخرتك
- هذه ترهات

220
00:15:24,567 --> 00:15:26,527
(مات)، ابق مع (شيلبي)
أنا سأذهب

221
00:15:26,652 --> 00:15:29,154
- لن تذهبي وحدك
- سأذهب معها

222
00:15:29,404 --> 00:15:31,990
لست متأكدة من أنني أثق
بأنك ستعودين بالمساعدة

223
00:15:32,156 --> 00:15:34,116
- تستطيعين أن تثقي بهذا
- يا إلهي!

224
00:15:34,241 --> 00:15:36,535
- أحضرت سلاحاً إلى هنا؟
- نعم، فعلت ذلك

225
00:15:36,660 --> 00:15:38,745
هل ظننت أنني
سأعود غير مسلحة؟

226
00:15:39,121 --> 00:15:40,789
من الأرجح أنها تراقبنا الآن

227
00:15:41,206 --> 00:15:43,624
- إن رأيتها أولاً، سأطلق عليها فوراً
- انظروا

228
00:15:43,749 --> 00:15:45,793
أعلم أن هذا يخالف معتقداتكم

229
00:15:45,918 --> 00:15:48,462
ولكن هل تستطيعون تجنب
سكب الدماء؟

230
00:15:48,921 --> 00:15:51,298
هنالك طريق سري للخروج من المنزل

231
00:15:52,090 --> 00:15:53,716
حسناً، انتبهوا لرؤوسكم

232
00:15:54,383 --> 00:15:56,135
هل يجدر بنا التواجد في الأسفل؟

233
00:15:56,343 --> 00:15:57,428
هذا أفضل طريق

234
00:15:57,636 --> 00:15:59,680
لن يدرك من يراقب المنزل غيابنا

235
00:16:01,348 --> 00:16:02,849
هل أنتِ متأكدة من ذلك؟

236
00:16:03,558 --> 00:16:07,144
ذلك اللعين (سيدني) لا ينسى
شيئاً، أليس كذلك؟

237
00:16:07,269 --> 00:16:09,313
يريد اللعين توثيق كل شيء

238
00:16:10,897 --> 00:16:13,274
عندما أراه، سأحشر رِجلي
بعمق في مؤخرته

239
00:16:13,441 --> 00:16:15,026
حتى تتحطم أسنانه

240
00:16:26,202 --> 00:16:29,663
سأصور كل شيء لأستخدمها
كأدلة عندما أقاضي مؤخراتهم

241
00:16:29,830 --> 00:16:31,457
لا أصدق ما فعلته (آغنس)

242
00:16:31,874 --> 00:16:34,292
علمت أنها كانت منزعجة
لأنها خسرت جائزة الـ(ساتورن)

243
00:16:34,459 --> 00:16:36,878
ولكنني لم أعلم بأنها ستجعلها قاتلة

244
00:16:37,045 --> 00:16:38,379
حافظا على الهدوء
كلاكما

245
00:16:40,798 --> 00:16:42,174
هل سمعتما ذلك؟

246
00:16:48,513 --> 00:16:49,764
عزيزي؟

247
00:16:50,097 --> 00:16:51,432
يا إلهي!

248
00:16:51,932 --> 00:16:53,016
(روري)؟

249
00:16:54,309 --> 00:16:55,727
هل هذا أنت؟

250
00:17:00,815 --> 00:17:02,233
قفا خلفي

251
00:17:05,610 --> 00:17:07,570
- يا إلهي!
- ما كان ذلك؟

252
00:17:11,073 --> 00:17:12,450
يا إلهي!

253
00:17:15,702 --> 00:17:17,287
اجريا

254
00:17:18,246 --> 00:17:19,289
تباً

255
00:17:19,747 --> 00:17:21,040
يا إلهي!

256
00:17:21,332 --> 00:17:23,083
ما هو ذلك الشيء بحق الجحيم؟

257
00:17:23,250 --> 00:17:26,586
رأيتك تطلقين عليه أربع مرات
بأم عينيّ

258
00:17:27,921 --> 00:17:29,714
- هل سيتبعنا؟
- لا أظن ذلك

259
00:17:29,839 --> 00:17:31,549
يظن (مات) أنه يُفضل النفق

260
00:17:31,716 --> 00:17:33,634
ماذا؟! علمت بوجود
ذلك المخلوق في الأسفل؟

261
00:17:33,759 --> 00:17:36,428
كم مرة علينا أن نخبركما
بأن هذا حقيقي؟

262
00:17:36,637 --> 00:17:37,888
هل تصدقاننا الآن؟

263
00:17:38,054 --> 00:17:41,015
أم هل ترغبان في إنكار
ما رأيتماه بأم أعينكما؟

264
00:17:41,557 --> 00:17:42,850
علينا أن نجد (سيدني)

265
00:17:45,811 --> 00:17:48,814
لنذهب من هذا الطريق
هيا بنا

266
00:17:49,064 --> 00:17:50,940
- تباً
- (لي)، لنذهب

267
00:17:58,780 --> 00:17:59,823
خذي هذه

268
00:18:02,033 --> 00:18:03,534
للألم

269
00:18:14,335 --> 00:18:15,378
أتعلمين...

270
00:18:17,922 --> 00:18:19,798
أحببتك فعلاً

271
00:18:20,590 --> 00:18:22,133
وأنا أفسدتها

272
00:18:22,967 --> 00:18:26,387
عندما كنت ثملة ومثيرة للشفقة
في إحدى نهايات الأسبوع يا (مات)

273
00:18:26,721 --> 00:18:27,847
لم أكن برشدي

274
00:18:28,013 --> 00:18:30,099
انتهى زواجنا في يوم انتقالنا
إلى هذا المنزل

275
00:18:30,224 --> 00:18:33,059
سلب هذا المكان شيئاً مني
أنا... أنا...

276
00:18:33,560 --> 00:18:36,979
لم أشعر بأنني بشري
منذ عامين يا (شيلبي)

277
00:18:37,104 --> 00:18:38,689
أنا... أنا عالق

278
00:18:38,981 --> 00:18:41,066
ما زلت أتجول
ضائعاً في هذه الغابة

279
00:18:42,442 --> 00:18:44,152
أتظنين أنني رغبت في العودة؟

280
00:18:45,153 --> 00:18:46,571
لم أمتلك خياراً

281
00:18:51,742 --> 00:18:54,744
خسر كلانا شيئاً هنا

282
00:18:56,955 --> 00:18:58,831
ولكن بإمكاننا استرداده

283
00:19:06,504 --> 00:19:09,382
أين يفترض بتلك المقطورة
أن تكون بحق الجحيم؟

284
00:19:10,633 --> 00:19:12,384
يشارف النهار على الانتهاء

285
00:19:13,886 --> 00:19:17,138
(لي)، أليس هذا هو القمر الدموي؟

286
00:19:17,472 --> 00:19:19,724
أتظنين أنه يجدر بنا العودة
إلى المنزل الآن؟

287
00:19:20,349 --> 00:19:21,851
تباً

288
00:19:22,101 --> 00:19:23,185
تحتاج (شيلبي) إلى مساعدتنا

289
00:19:23,352 --> 00:19:24,728
تمهلي

290
00:19:25,020 --> 00:19:26,980
أردت منا تصديقك
أليس كذلك؟

291
00:19:27,105 --> 00:19:30,066
ألم تقولي إن القمر الدموي يعني أن
أموراً سيئة تشارف على الحدوث؟

292
00:19:30,233 --> 00:19:32,818
إذاً هل يجدر بنا فعلاً
أن نكون في الخارج هكذا

293
00:19:32,985 --> 00:19:35,779
- مع هذا القمر في السماء؟
- إن لم نجد المقطورة

294
00:19:36,029 --> 00:19:39,282
- سينبغي بنا الذهاب إلى البلدة
- البلدة على بعد خمسة أميال

295
00:19:39,407 --> 00:19:40,867
ولكن هيا بنا

296
00:19:43,452 --> 00:19:44,578
(سيدني)!

297
00:19:44,828 --> 00:19:46,580
- (سيدني)!
- تباً

298
00:19:46,788 --> 00:19:48,873
- (سيدني)!
- سأنال من مؤخرتك

299
00:19:49,958 --> 00:19:52,835
يا... يا إلهي!
يا إلهي!

300
00:19:53,210 --> 00:19:55,462
يا إلهي! يا إلهي!
يا إلهي!

301
00:19:55,796 --> 00:19:57,089
يا إلهي يا (سيدني)

302
00:19:57,256 --> 00:19:59,216
- أظن أنه ميت
- أتظنين؟

303
00:19:59,424 --> 00:20:04,220
دعيني وشأني لست أميركية
لست معتادة على هذه المذبحة

304
00:20:04,679 --> 00:20:07,264
يا إلهي! يا إلهي!

305
00:20:08,056 --> 00:20:10,350
ماذا تفعلين بحق الرب؟

306
00:20:10,558 --> 00:20:12,477
أتريدين إحضار المساعدة أم لا؟

307
00:20:12,602 --> 00:20:14,687
- يا إلهي!
- جدا هاتفاً

308
00:20:14,854 --> 00:20:15,896
يا إلهي!

309
00:20:16,063 --> 00:20:18,982
يا إلهي! يا إلهي!
يا إلهي!

310
00:20:19,232 --> 00:20:21,067
يا إلهي! يا إلهي!

311
00:20:21,526 --> 00:20:23,569
يا إلهي!

312
00:20:23,861 --> 00:20:26,238
هيا، هيا، هيا

313
00:20:28,073 --> 00:20:30,033
هيا! تباً!
هيا! هيا!

314
00:20:30,158 --> 00:20:33,870
لا يوجد هاتف ولا كميبوتر محمول
ولا شيء لعين

315
00:20:34,162 --> 00:20:36,747
- ماذا عن السيارة؟
- السيارة معطلة تماماً

316
00:20:36,914 --> 00:20:39,958
تباً! تباً!

317
00:20:40,167 --> 00:20:41,668
علينا أن نخرج من هنا

318
00:20:41,793 --> 00:20:43,545
- أين يفترض بنا أن نذهب؟
- لا أعلم

319
00:20:43,670 --> 00:20:46,339
نحن في منتصف المجهول اللعين

320
00:20:47,006 --> 00:20:48,841
- تباً
- يا إلهي!

321
00:20:58,599 --> 00:21:01,268
يا إلهي! إنها (آغنس)

322
00:21:01,518 --> 00:21:03,020
يا إلهي!

323
00:21:04,729 --> 00:21:06,272
يا إلهي!

324
00:21:06,606 --> 00:21:08,149
يا إلهي!

325
00:21:08,316 --> 00:21:11,151
- اجريا! اجريا!
- تباً! تباً!

326
00:21:13,153 --> 00:21:14,779
لن نصل إلى البلدة

327
00:21:15,280 --> 00:21:17,949
ولا أشعر بالراحة بالتواجد هنا
مع ذلك الشيء

328
00:21:18,116 --> 00:21:20,534
- فوق رؤوسنا
- توقفي عن التحدث بهذه الطريقة

329
00:21:21,118 --> 00:21:22,703
يجدر بنا العودة

330
00:21:23,537 --> 00:21:24,913
بحق

331
00:21:27,207 --> 00:21:29,250
- انظري
- إنها محقة

332
00:21:29,375 --> 00:21:31,168
أعلم أننا نشعر جميعاً بالرعب الآن

333
00:21:31,293 --> 00:21:35,255
ولكن لا نستطيع الاستسلام
لا نستطيع فعل ذلك الآن

334
00:21:35,756 --> 00:21:37,549
ما هذا؟

335
00:21:41,052 --> 00:21:42,094
هل هذه المساعدة؟

336
00:21:42,219 --> 00:21:46,515
ابتعدا عن الطريق... الآن

337
00:21:55,856 --> 00:21:59,401
أظن أننا فقدناهم
يجدر بنا أن نتوقف هنا

338
00:22:01,652 --> 00:22:02,778
(روري)!

339
00:22:03,946 --> 00:22:05,322
إن وجدت هذا...

340
00:22:07,866 --> 00:22:12,120
أعلم أنك أهديتني أفضل أشهر حياتي

341
00:22:13,162 --> 00:22:16,290
لم أعرف الحب حتى قابلتك

342
00:22:17,541 --> 00:22:20,293
وسأظل دوماً ممتنة لذلك

343
00:22:21,461 --> 00:22:22,670
وأنا أحبك

344
00:22:23,171 --> 00:22:27,508
آمل أن تجد... آمل أن تجد هذا

345
00:22:27,633 --> 00:22:29,426
- (أودري)؟ (أودري)
- ماذا؟

346
00:22:29,885 --> 00:22:31,970
- ماذا؟
- أنتِ تنزفين

347
00:22:32,387 --> 00:22:33,721
هل تعرضت للأذى؟

348
00:22:53,905 --> 00:22:55,865
يا إلهي!

349
00:22:57,491 --> 00:23:00,786
يا عزيزي، ماذا فعلوا بك؟

350
00:23:00,911 --> 00:23:02,120
شغلي آلة تصويرك

351
00:23:02,245 --> 00:23:05,290
ماذا؟! لن أصور هذا
أيتها المختلة

352
00:23:05,456 --> 00:23:06,833
على الناس أن يروه

353
00:23:07,416 --> 00:23:09,043
هذا زوجها بحق الرب

354
00:23:09,168 --> 00:23:11,211
شغلي آلة تصويرك اللعينة

355
00:23:17,091 --> 00:23:19,510
يا إلهي!
وجدونا

356
00:23:20,928 --> 00:23:24,347
(أودري)! (أودري)! (أودري)!

357
00:23:24,764 --> 00:23:26,349
تباً... اختبئا

358
00:23:26,975 --> 00:23:28,017
ما هو؟

359
00:23:28,184 --> 00:23:29,226
اذهبا

360
00:23:29,977 --> 00:23:33,522
يا عزيزتي، أعلم أن هذا فظيع
ولكن علينا الخروج من هنا

361
00:23:33,647 --> 00:23:35,065
الآن

362
00:23:35,273 --> 00:23:38,109
لا أريد أن أعيش
اتركيني...

363
00:23:38,234 --> 00:23:39,819
تعالي

364
00:23:54,915 --> 00:23:57,042
أتلتقطين الصور أيتها المسنة؟

365
00:24:09,094 --> 00:24:12,430
ستُطهر النار جسدي

366
00:24:13,597 --> 00:24:15,849
وتقهر الخوف في قلبي

367
00:24:55,550 --> 00:24:58,052
أشبعت...

368
00:24:58,510 --> 00:25:01,054
بقوة القمر الدموي

369
00:25:02,264 --> 00:25:04,932
ستقدس الأرض بالدماء

370
00:25:05,183 --> 00:25:07,351
وتُطهر بالنيران

371
00:25:08,519 --> 00:25:10,479
هذا المنزل وكل محتوياته

372
00:25:10,646 --> 00:25:13,273
ستستهلكها النيران

373
00:25:14,357 --> 00:25:18,194
لن يبقى سوى الرماد
في نهاية هذه الليلة

374
00:26:32,965 --> 00:26:34,383
انتظرتك

375
00:26:45,684 --> 00:26:46,769
(شيلبي)!

376
00:26:47,561 --> 00:26:49,437
(شيلبي)، (شيلبي)، استيقظي

377
00:26:49,563 --> 00:26:51,397
استيقظي يا (شيلبي)
هيا

378
00:26:51,523 --> 00:26:53,107
هيا، عليك أن ترافقيني

379
00:26:53,357 --> 00:26:55,109
عليك أن ترافقيني
هيا بنا يا (شيلبي)

380
00:26:55,234 --> 00:26:56,652
عليك أن ترافقيني

381
00:27:30,597 --> 00:27:31,932
ابتعدي عنه

382
00:27:32,057 --> 00:27:35,268
ابتعدي عنه، ابتعدي عنه

383
00:27:36,394 --> 00:27:37,812
ابتعدي عنه

384
00:27:38,020 --> 00:27:39,855
(مات)، (مات)

385
00:27:39,980 --> 00:27:41,106
علينا أن نخرج من هنا

386
00:27:41,398 --> 00:27:43,275
- علينا أن نذهب
- أتيت من أجلها

387
00:27:43,650 --> 00:27:44,693
ماذا؟

388
00:27:45,485 --> 00:27:47,236
أنا أحبها يا (شيلبي)

389
00:27:47,445 --> 00:27:49,071
إنها سبب عودتي

390
00:28:27,604 --> 00:28:29,105
لم يصور هذا؟

391
00:28:30,023 --> 00:28:31,566
هل تعمل لدى (سيدني)؟

392
00:28:32,274 --> 00:28:33,442
يعمل؟

393
00:28:33,692 --> 00:28:35,486
لم يعمل في يوم في حياته

394
00:28:35,652 --> 00:28:38,363
إلا إن حسبت زراعة الحشيشة

395
00:28:39,239 --> 00:28:41,532
هذا الفتى ماهر في ذلك

396
00:28:41,741 --> 00:28:44,827
يجيد شيئين فقط
الحشيشة و...

397
00:28:44,994 --> 00:28:46,286
التقاط الصور

398
00:28:48,080 --> 00:28:49,205
لدي المال

399
00:28:49,831 --> 00:28:53,542
بإمكاني أن أجعل حياتكم سهلة

400
00:28:53,793 --> 00:29:00,173
نحب حياتنا مثلما هي
نجني الكثير من المال بمحصولنا

401
00:29:01,758 --> 00:29:03,968
عائلة (بولك) جزء من الغابة

402
00:29:04,677 --> 00:29:06,178
نعيش على الأرض

403
00:29:07,096 --> 00:29:08,555
نعزل أنفسنا

404
00:29:09,431 --> 00:29:12,892
لم نحصل قط على المساعدة
ولم نطلبها من أي أحد

405
00:29:15,102 --> 00:29:18,439
حتى القانون يعلم ألا يزعجنا

406
00:29:20,440 --> 00:29:22,859
نعود لأكثر من 150 عاماً الآن

407
00:29:26,821 --> 00:29:28,322
اقطعها

408
00:29:29,323 --> 00:29:30,490
أرجوك لا

409
00:29:30,741 --> 00:29:33,576
- أرجوك لا، أرجوك لا
- اثبتي، اثبتي

410
00:29:33,701 --> 00:29:36,287
اقطعها، اقطعها
اقطعها وحسب

411
00:29:36,412 --> 00:29:38,414
انزعها

412
00:29:41,792 --> 00:29:43,543
ساندوها

413
00:29:55,887 --> 00:29:57,638
افركه

414
00:29:58,055 --> 00:30:00,474
- افركه
- نعم، افركه

415
00:30:00,724 --> 00:30:03,352
- هيا، نعم، افركه
- افركه

416
00:30:04,102 --> 00:30:05,937
لا تهدري أية قطرة

417
00:30:06,521 --> 00:30:09,273
- غطي كل بوصة
- يا إلهي!

418
00:30:09,648 --> 00:30:11,859
هذا زيت فستق جيد

419
00:30:14,778 --> 00:30:16,321
يا إلهي!

420
00:30:16,696 --> 00:30:18,823
لا نبخل بالتتبيل أبداً

421
00:30:19,740 --> 00:30:21,200
هذا يكفي

422
00:30:21,534 --> 00:30:24,077
لن يستغرق أكثر من
بضع ساعات الآن

423
00:30:24,828 --> 00:30:26,746
ماذا تفعلين بحق الجحيم؟

424
00:30:28,915 --> 00:30:31,959
يعرف الجميع أن سر اللحم الحلو

425
00:30:32,126 --> 00:30:34,002
؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

426
00:30:36,546 --> 00:30:39,590
لا

427
00:30:44,720 --> 00:30:47,264
عدت من أجله

428
00:30:49,766 --> 00:30:50,975
(شيلبي)

429
00:30:51,476 --> 00:30:52,935
سلمي المخل

430
00:30:53,102 --> 00:30:57,439
(شيلبي)، أرجوك
أرجوك، أرجوك، (شيلبي)، أرجوك

431
00:30:57,564 --> 00:31:00,441
سلمي المخل رجاءً
أرجوك

432
00:31:02,068 --> 00:31:04,070
(شيلبي)، سلمي المخل رجاءً

433
00:31:04,278 --> 00:31:06,071
لا بأس
حسناً

434
00:31:10,533 --> 00:31:14,036
يا إلهي! يا إلهي!
يا إلهي!

435
00:31:15,246 --> 00:31:18,665
- اهدأي
- (مات)، (مات)

436
00:31:19,166 --> 00:31:22,585
مات... مات... مات
مات.. ما...

437
00:31:22,794 --> 00:31:24,837
- ليس حياً
- أنصتي، أنصتي إلي

438
00:31:24,962 --> 00:31:26,046
أنصتي إلي

439
00:31:26,338 --> 00:31:29,091
- أنصتي، سوف...
- لا، قتلته

440
00:31:29,216 --> 00:31:30,509
- أنا قتلته
- أعلم ذلك

441
00:31:30,717 --> 00:31:32,594
- أنصتي
- ماذا سأ... ماذا سأفعل؟

442
00:31:32,760 --> 00:31:34,345
- أنصتي، أنصتي
- ماذا سأفعل؟

443
00:31:34,512 --> 00:31:36,680
سننتظر عودة الفتيات إلى هنا

444
00:31:36,889 --> 00:31:38,766
- ثم ستسلمين نفسك
- ماذا؟

445
00:31:38,974 --> 00:31:40,851
- هل تفهمين؟
- لا

446
00:31:41,518 --> 00:31:43,603
لا، لا، (دوميـ...)

447
00:31:43,728 --> 00:31:46,188
(دومينيك)، لا، عليك
عليك مساعدتي

448
00:31:46,397 --> 00:31:48,232
أرجوك، لم أقصد...
لم أقصد إيذاء

449
00:31:48,357 --> 00:31:49,566
أعلم، أعلم ذلك

450
00:31:49,775 --> 00:31:51,234
أنصتي يا (شيلبي)
أنا أساعدك فعلاً

451
00:31:51,443 --> 00:31:52,986
أنا أساعدك

452
00:31:53,486 --> 00:31:55,405
- ولكن هنالك آلات تصوير في كل مكان
- ماذا؟

453
00:31:55,655 --> 00:31:56,697
إنها في كل مكان

454
00:31:57,698 --> 00:32:00,784
يشاهد (سيدني) كل شيء

455
00:32:03,161 --> 00:32:04,746
يعلمون أنك القاتلة

456
00:32:06,414 --> 00:32:08,374
أعني، أنا... حاولت إيقافك

457
00:32:08,499 --> 00:32:10,709
ولكنك فقدت رشدك
لم يكن بوسعي شيء

458
00:32:13,712 --> 00:32:17,298
أفضل خيار لك هو أن تعترفي
وتذهبي بهدوء

459
00:32:20,968 --> 00:32:22,094
أنا...

460
00:32:22,386 --> 00:32:23,804
لم أقصد...

461
00:32:24,054 --> 00:32:26,681
- لم أقصد إيذاءه
- أعلم، أعلم ذلك يا فتاة

462
00:32:26,931 --> 00:32:28,433
أعلم، انتظري، انتظري

463
00:32:32,770 --> 00:32:35,897
أعلم، أعلم، أعلم ذلك يا عزيزتي
أعلم ذلك

464
00:32:36,231 --> 00:32:38,316
- أحببته كثيراً
- أعلم ذلك

465
00:32:38,441 --> 00:32:40,026
أحببته كثيراً

466
00:32:40,234 --> 00:32:42,945
- أعلم ذلك
- حقاً؟ أتعلم ذلك؟

467
00:32:43,278 --> 00:32:45,655
- ماذا تفعل؟
- انتظري

468
00:32:45,906 --> 00:32:47,449
- ماذا؟ لا
- تعالي إلى هنا

469
00:32:47,657 --> 00:32:49,617
لا، تمهل، لا، لا

470
00:32:49,742 --> 00:32:53,621
- لا أريد...
- أنصتي

471
00:32:53,787 --> 00:32:54,955
أتوا

472
00:32:55,163 --> 00:32:57,540
أنصتي، عليك أن تجلسي هنا
حسناً؟

473
00:32:57,749 --> 00:32:59,209
اجلسي هنا

474
00:33:08,425 --> 00:33:09,801
تباً

475
00:33:10,551 --> 00:33:12,470
هل بإمكاني الحصول على بعض منه؟

476
00:33:14,305 --> 00:33:16,140
لم يتبق لدي سواه
أرجوك

477
00:33:16,723 --> 00:33:18,266
اغرب عن وجهي

478
00:33:18,975 --> 00:33:21,394
- أرجوك، أرجوك
- مرحباً يا آنسات

479
00:33:21,894 --> 00:33:23,938
ابتسمي لآلة التصوير

480
00:33:24,814 --> 00:33:25,940
ابتسمي

481
00:33:27,149 --> 00:33:28,900
ابتسمي

482
00:33:29,109 --> 00:33:33,071
(جيثر)!
اترك الفتيات

483
00:33:37,491 --> 00:33:38,742
تناولا الطعام

484
00:33:40,619 --> 00:33:42,078
تحتاجان إلى الحفاظ على قوتكما

485
00:33:45,581 --> 00:33:49,293
أرجوك، أرجوك، أرجوك
أرجوك، دعينا نذهب

486
00:33:51,962 --> 00:33:55,548
لن نخبر أي أحد عن هذا

487
00:33:55,798 --> 00:33:58,676
أقسم بذلك
أقسم بذلك

488
00:33:59,885 --> 00:34:01,761
- يا إلهي!
- أرجوك

489
00:34:02,345 --> 00:34:04,389
يا إلهي! أين هي (لي)؟

490
00:34:05,098 --> 00:34:07,391
هيا بنا الآن
لا تتصرفا بوقاحة

491
00:34:07,641 --> 00:34:08,976
أنتما ضيفانا

492
00:34:10,519 --> 00:34:13,980
- كُلا
- ماذا فعلتم بها أيها الوحوش؟

493
00:34:14,189 --> 00:34:15,565
قالت كُلا

494
00:34:22,863 --> 00:34:23,905
هيا بنا الآن

495
00:34:24,030 --> 00:34:26,032
إنها صعبة المضغ
ولكنها ليست بذلك السوء

496
00:34:26,282 --> 00:34:27,783
يا إلهي!

497
00:34:29,493 --> 00:34:34,998
لا! لا! لا يا (مونيه)! لا!
لا! لا! لا! لا! لا!

498
00:34:35,165 --> 00:34:36,457
هيا بنا الآن

499
00:34:43,797 --> 00:34:46,341
- هيا بنا، هيا بنا
- تؤدي (مونيه) عملاً جيداً

500
00:34:47,550 --> 00:34:49,719
هيا بنا، تناوليها

501
00:34:49,844 --> 00:34:52,721
أنتِ أيضاً، هيا بنا

502
00:34:55,682 --> 00:34:59,602
أنا ملكة جميع الخلايا

503
00:35:00,102 --> 00:35:01,729
أنا النار...

504
00:35:01,937 --> 00:35:03,731
لم تصور هذا بحق الجحيم؟

505
00:35:04,773 --> 00:35:07,359
أنا الدرع الذي
يعلو جميع الرؤوس

506
00:35:08,276 --> 00:35:13,447
وحوش سامة! لا تنتمي هذه الأرض إليكم!

507
00:35:13,822 --> 00:35:15,199
إنها أرضي!

508
00:35:15,657 --> 00:35:19,285
تلوثون هذه الأرض بتواجدكم فيها!

509
00:35:19,536 --> 00:35:23,706
ستشعرون الآن بغيظ (الجزارة)!

510
00:35:24,415 --> 00:35:30,503
انتقام مجيد يُشكل بحريق عظيم

511
00:35:31,296 --> 00:35:33,631
يا إلهي! كيف سنوقفهم
من الدخول إلى المنزل؟

512
00:35:35,090 --> 00:35:36,884
لا تستطيع إيقافهم

513
00:35:44,724 --> 00:35:46,517
إخوتي!

514
00:35:47,809 --> 00:35:51,646
أتيتم لتساعدوني في الانتقام!

515
00:35:55,649 --> 00:35:57,359
قضي عليكم!

516
00:36:14,874 --> 00:36:16,876
أنتِ (الجزارة)

517
00:36:22,380 --> 00:36:24,841
قدوتي

518
00:36:28,219 --> 00:36:29,845
صانعتي

519
00:36:33,348 --> 00:36:35,058
أنا آسفة

520
00:36:35,308 --> 00:36:37,810
أردت أن أظهر على التلفاز فقط

521
00:36:42,314 --> 00:36:43,940
تباً

