﻿1
00:00:00,160 --> 00:00:02,040
في الحلقات السابقة...

2
00:00:02,120 --> 00:00:03,200
نحن على عجلة من أمرنا

3
00:00:03,480 --> 00:00:05,520
علينا نشر هذا الكتاب بحلول نهاية الأسبوع

4
00:00:05,800 --> 00:00:09,480
المعذرة، من المستحيل بالنسبة لنا أن
نجيبكما في مثل هذه الفترة القصيرة

5
00:00:10,360 --> 00:00:12,320
لم نستطع التقدم خطوة واحدة عن نقطة البداية

6
00:00:13,320 --> 00:00:14,520
نحن نضيع الوقت سدى

7
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
تكلم الرجل مع نصرت ايشيك
ثلاث مرات قبل مماته...

8
00:00:18,320 --> 00:00:21,120
وأحضر مجموعة مضى على تاريخ
إعادتها 35 سنة

9
00:00:21,600 --> 00:00:23,200
وأنت تقول إنه لا علاقة له بأي شيء؟

10
00:00:23,440 --> 00:00:24,600
هل أنت ذاهبة للمشاركة في مؤتمر؟

11
00:00:24,960 --> 00:00:26,280
أجل، إلى لندن

12
00:00:26,400 --> 00:00:27,760
مدينتي المفضلة

13
00:00:28,560 --> 00:00:29,760
يالها من صدفة

14
00:00:30,640 --> 00:00:31,760
وأنا أُعدُّ لندنياً أيضاً

15
00:00:32,080 --> 00:00:34,960
انظر يا أبي، لقد عثرت على بعض
الأحجار الجميلة

16
00:00:35,040 --> 00:00:36,480
أفضل من التي عثرت عليها والدتي

17
00:00:43,840 --> 00:00:45,920
لم أنتظر حتى نهاية الفترة الممنوحة لكم

18
00:00:46,400 --> 00:00:49,760
لأنني على يقين تام بأنكم لن تستطيعوا
نشر تلك الرواية

19
00:00:50,440 --> 00:00:53,160
لن تقبل أي دار نشر فعل ذلك

20
00:00:53,760 --> 00:00:56,520
ستظل الأعين عمياء والآذان صمّاء...

21
00:00:57,200 --> 00:00:58,920
لسماع نداء الحقيقة

22
00:00:59,440 --> 00:01:02,640
لا تقلقوا.
أمثال نصرت ايشيك...

23
00:01:03,400 --> 00:01:06,520
ومصطفى ديري ستبعث أرواحهم
في أجساد جديدة

24
00:01:07,320 --> 00:01:08,480
لا تقلقوا...

25
00:01:09,440 --> 00:01:11,160
سيبقى الشر للأبد

26
00:01:27,360 --> 00:01:29,520
أيلول 1656

27
00:01:29,600 --> 00:01:31,280
أنت تعرفنا يا سيد نور الدين

28
00:01:31,560 --> 00:01:33,800
نحن لا نؤيد الطريقة التي تسيرون عليها

29
00:01:34,480 --> 00:01:37,520
الرقص والدوران حرام وبدعة بحسب ديننا

30
00:01:38,800 --> 00:01:40,440
نعلم بالطبع يا حضرة الخوجة

31
00:01:41,240 --> 00:01:43,480
لكن المولويون يحترمون الشريعة

32
00:01:44,920 --> 00:01:49,760
ولكن القلندريون والحيدريون والبيراميون...

33
00:01:50,320 --> 00:01:53,640
تدثَروا بزي المولويون
وطردونا من التكية خاصتنا

34
00:01:54,160 --> 00:01:56,000
انتهكوا تكيتنا وعاثوا فيها كُفراً

35
00:01:57,160 --> 00:01:59,360
إذا لم نوقفهم حالاً...

36
00:01:59,680 --> 00:02:03,520
معاذ الله، الأيام التي ستكون فيها
الشريعة في خطر قريبة

37
00:02:04,800 --> 00:02:07,480
قدموا لنا يد العون لنستعيد تكيتنا مجدداً

38
00:03:44,360 --> 00:03:46,240
لدينا نزاع مع الشر!

39
00:03:46,520 --> 00:03:50,480
ليجتمع أتباع محمد تحت الراية

40
00:03:50,560 --> 00:03:52,320
لا إله إلا الله

41
00:03:52,920 --> 00:03:54,880
لدينا نزاع مع الكفرة!

42
00:03:55,080 --> 00:03:58,880
ليجتمع أتباع محمد تحت الراية

43
00:03:58,960 --> 00:04:00,880
لا إله إلا الله

44
00:04:01,200 --> 00:04:04,520
من لم يأت يعد كافراً وزواجه باطل

45
00:04:04,600 --> 00:04:10,640
لا إله إلا الله

46
00:04:10,720 --> 00:04:12,640
التزييف والاعتذار...

47
00:04:12,720 --> 00:04:14,440
بدعة وحرام!

48
00:04:14,920 --> 00:04:17,320
المصافحة والانحناء...

49
00:04:17,560 --> 00:04:19,280
بدعة وحرام!

50
00:04:19,520 --> 00:04:21,160
لدينا نزاع مع الشر

51
00:04:21,320 --> 00:04:24,600
ليجتمع أتباع محمد تحت الراية

52
00:04:24,760 --> 00:04:26,600
لا إله إلا الله

53
00:04:26,680 --> 00:04:28,600
لدينا نزاع مع الكفرة

54
00:04:29,360 --> 00:04:32,640
ليجتمع أتباع محمد تحت الراية

55
00:04:32,720 --> 00:04:34,640
لا إله إلا الله

56
00:05:03,040 --> 00:05:05,040
التزييف والاعتذار...

57
00:05:05,280 --> 00:05:06,840
بدعة وحرام!

58
00:05:07,240 --> 00:05:08,960
المصافحة والانحناء...

59
00:05:09,040 --> 00:05:10,520
بدعة وحرام!

60
00:05:10,600 --> 00:05:11,840
الرقص والدوران...

61
00:05:12,040 --> 00:05:13,560
بدعة وحرام!

62
00:05:35,960 --> 00:05:38,680
أيها الزنادقة الذين تبنوا من الكفر مهنة لهم

63
00:05:39,920 --> 00:05:44,080
أنهوا هذا النزاع الذي لا معنى ولا صحة له فوراً

64
00:05:44,440 --> 00:05:46,000
جددوا إيمانكم

65
00:05:46,080 --> 00:05:47,720
لا إله إلا الله

66
00:06:02,840 --> 00:06:09,360
لا إله إلا الله

67
00:06:14,480 --> 00:06:18,600
لا إله إلا الله

68
00:06:19,280 --> 00:06:23,280
لا إله إلا الله

69
00:06:43,760 --> 00:06:47,720
لا إله إلا الله

70
00:09:00,680 --> 00:09:02,440
"ألف"

71
00:09:11,000 --> 00:09:12,440
لم نتمكن من العثور على صينية فضية

72
00:09:12,720 --> 00:09:15,240
تدبر أمرك بهذا يا مولاي السلطان

73
00:09:19,360 --> 00:09:25,400
في المرة الأولى التي رأيت فيها شيئاً كهذا كان
في ندوة في أمريكا حول تاريخ الهوية

74
00:09:26,120 --> 00:09:27,840
وشعرت وقتها بالفخر بأجدادنا

75
00:09:27,920 --> 00:09:29,800
عرب، ادخل في صلب الموضوع

76
00:09:31,200 --> 00:09:32,560
لا تخجل واقترب

77
00:09:34,080 --> 00:09:35,280
اقترب

78
00:09:39,920 --> 00:09:40,920
المسه

79
00:09:50,920 --> 00:09:52,480
- عسل؟
- بالضبط

80
00:09:52,640 --> 00:09:54,080
ومن نوعه الأصلي

81
00:09:55,440 --> 00:09:57,080
هل سكب العسل على رأس الرجل؟

82
00:09:57,600 --> 00:09:59,880
وضعه في العسل كي يمنع التحلل

83
00:10:00,760 --> 00:10:01,840
اتبعاني

84
00:10:14,160 --> 00:10:17,200
انظرا، التعبيرات وكأنها الأصل تقريباً

85
00:10:18,560 --> 00:10:22,280
كان الجلادون يحتفظون برؤوس المجرمين
الذين أعدموهم خارج إسطنبول...

86
00:10:22,720 --> 00:10:25,000
في براميل مليئة بالعسل

87
00:10:26,480 --> 00:10:28,960
لكيلا تتحلل أثناء رحلاتهم الطويلة

88
00:10:29,960 --> 00:10:34,160
هذه الرؤوس المحفوظة وجوهها بعناية كانت
تُعرض لاحقاً أمام السلطان...

89
00:10:34,640 --> 00:10:36,760
على أطباق من فضة

90
00:10:37,160 --> 00:10:40,240
لكيلا تترك أي شك حول التحقق من الهوية

91
00:10:42,840 --> 00:10:44,240
متى قطع رأسه؟

92
00:10:44,840 --> 00:10:46,000
من الصعب معرفة ذلك

93
00:10:47,120 --> 00:10:50,080
الأحماض الأمينية في العسل
أخّرت تعفن الأنسجة

94
00:10:50,720 --> 00:10:54,200
وتشكلت الدهون عندما هُدرجت
الهياكل تحت الجلد

95
00:10:54,480 --> 00:10:55,880
نسمي هذه الحالة "التصبّن"

96
00:10:57,120 --> 00:11:00,800
بسبب كثافة الدهون لم تتحلل الأنسجة أبداً

97
00:11:01,040 --> 00:11:03,880
يمكنني أن أقول شيئاً محدداً بعد
إجراء اختبار السموم

98
00:11:04,520 --> 00:11:08,760
ولكن لدي إحساس بأن الرأس قد قُطع
قبل ثلاثة أشهر على الأقل

99
00:11:09,200 --> 00:11:10,280
ثلاثة أشهر؟

100
00:11:10,920 --> 00:11:13,440
احتفظ بالرأس لمدة ثلاثة أشهر بعد قطعه؟

101
00:11:13,800 --> 00:11:14,960
هكذا يبدو

102
00:11:17,720 --> 00:11:19,080
هل لدينا سجل عن هذا؟

103
00:11:21,000 --> 00:11:24,200
لا يوجد تطابق لعينات الدم والحمض
النووي على أي سجل في نظامنا

104
00:11:24,360 --> 00:11:27,080
ولكن إذا كان هناك تقرير مفقود...

105
00:11:27,160 --> 00:11:29,680
يمكن لأقاربه التعرف عليه بسهولة

106
00:11:30,960 --> 00:11:32,720
هل استطعت التعرف على الأداة
التي تم القطع بها؟

107
00:11:33,160 --> 00:11:36,200
يشبه القطع الذي في حنك الضحية الأولى

108
00:11:37,400 --> 00:11:39,280
هل حدث بعد الوفاة؟

109
00:11:39,600 --> 00:11:40,880
من الصعب التنبؤ به

110
00:11:41,280 --> 00:11:43,560
ولكن إذا أردتما أن أخمّن
بشكل تقريبي...

111
00:11:43,880 --> 00:11:47,320
أستطيع القول بأن الضربة التي تعرضت لها
الرقبة كانت السبب في الوفاة

112
00:11:51,800 --> 00:11:53,600
المدير يريد مقابلتكما يا سيدي

113
00:11:54,640 --> 00:11:55,640
حسناً

114
00:11:56,440 --> 00:11:57,720
أطلعنا على المستجدات

115
00:12:01,920 --> 00:12:07,040
في حين لم يُدلِ المسؤولون بأي بيان حول
العلاقة المحتملة بين جريمتي القتل...

116
00:12:07,240 --> 00:12:13,960
صُرّح أن المواطن النيجيري المشتبه به والذي لا يزال
خاضعاً للعلاج، يعيش منذ 12 عاماً في بلدنا

117
00:12:28,960 --> 00:12:29,960
اجلسا

118
00:12:32,600 --> 00:12:37,080
يمكن لهؤلاء السفلة اشتمام رائحة الخبر
ولو من أبعد مكان في الأرض

119
00:12:37,840 --> 00:12:39,080
انظر إليهم

120
00:12:39,640 --> 00:12:41,360
حتى أنهم نصبوا خيمة هنا

121
00:12:44,160 --> 00:12:45,160
انظرا إلي...

122
00:12:45,920 --> 00:12:49,320
ممنوع الحديث بخصوص جرائم القتل أبداً

123
00:12:50,800 --> 00:12:53,040
لن تجيبا على أي أسئلة يطرحونها عليكما

124
00:12:53,320 --> 00:12:56,880
قولا فقط "نحن نتحرى وسنشارك
المعلومات قريباً" وما شابه

125
00:12:58,240 --> 00:13:01,200
سأرسل تعليمات عامة عندما يحين الوقت أساساً

126
00:13:02,080 --> 00:13:03,440
ستار

127
00:13:04,280 --> 00:13:06,080
انظر، أقول لك بالأخص...

128
00:13:06,560 --> 00:13:08,320
لن أتدخل هذه المرة ولو قامت القيامة

129
00:13:13,200 --> 00:13:14,680
هل تم تحديد الهوية؟

130
00:13:15,080 --> 00:13:16,440
ننتظر خبراً

131
00:13:18,080 --> 00:13:21,000
إذا وجدوا النصف الآخر للرجل قبلنا...

132
00:13:21,360 --> 00:13:23,880
سوف ينتهي أمرنا لا محال

133
00:13:27,120 --> 00:13:29,200
هل تأكدنا أن هذه الواقعة من
فعل المجنون خاصتنا؟

134
00:13:31,560 --> 00:13:34,840
من أين جاء هذا الداعر أمامنا؟!

135
00:13:35,080 --> 00:13:38,120
لماذا أصبح ابن العاهرة هذا مصيبة فوق رؤوسنا؟!

136
00:13:43,520 --> 00:13:44,880
نعم يا حضرة الوالي؟

137
00:13:46,120 --> 00:13:47,080
انهض، انهض

138
00:13:48,560 --> 00:13:49,880
بالطبع يا سيدي، بالطبع

139
00:13:53,520 --> 00:13:55,000
أنت محق يا سيدي، بالطبع

140
00:13:56,200 --> 00:13:57,440
تحت أمرك

141
00:14:05,680 --> 00:14:08,040
لدينا يومين فقط حتى نهاية المهلة التي منحنا إياها

142
00:14:08,280 --> 00:14:10,520
وماذا سيحدث إذا لم تنتهِ المهلة
بعد يا سيد كمال؟

143
00:14:10,840 --> 00:14:12,240
هو ليس وصيّاً بكل الأحول!

144
00:14:13,360 --> 00:14:15,840
الرجل مريض.
أرسل الرأس وفقاً لإرادته وحسب

145
00:14:16,200 --> 00:14:17,640
أتذكر ما قاله في التسجيل؟

146
00:14:17,880 --> 00:14:21,920
"لماذا الانتظار؟ وما شأنكم أنتم؟ "
أي يخبرنا أنه يفعل ما يحلو له وحسب

147
00:14:22,360 --> 00:14:24,880
أشعر أن التسجيل الأخير مختلف
جداً عن الذي قبله

148
00:14:25,760 --> 00:14:27,960
وكأن حالته النفسية تغيرت بالكامل

149
00:14:29,360 --> 00:14:32,680
هذا يعني أن اللعين بدأ يشعر بتأنيب
الضمير بعد قطع البشر

150
00:14:35,120 --> 00:14:36,960
يحدد مهمة نمطية لنفسه...

151
00:14:37,000 --> 00:14:39,800
ولكن من ناحية أخرى يؤمن
أن الشر سيبقى للأبد

152
00:14:40,440 --> 00:14:43,640
في حين يعتقد القتلة المتسلسلون عموماً
أنه يمكنهم القيام بذلك

153
00:14:45,960 --> 00:14:47,400
قاتل متسلسل يائس

154
00:14:48,560 --> 00:14:51,400
وماذا سيكون في بلدنا غير القتلة المتسلسلين؟

155
00:14:54,440 --> 00:14:55,680
ما الذي بحوزتنا؟

156
00:14:56,360 --> 00:14:58,120
اختبارات الدم والحمض النووي سلبية

157
00:14:58,200 --> 00:15:00,200
نحن نتحرى عن تقارير المفقودين يا سيدي

158
00:15:01,120 --> 00:15:02,600
هل هناك أخبار عن نصف الجثة الآخر؟

159
00:15:02,760 --> 00:15:05,760
جميع الوحدات على علم بذلك.
تحدثت إلى قوات الدرك وخفر السواحل أيضاً...

160
00:15:05,840 --> 00:15:07,720
يحاولون العثور عليه في أقرب وقت ممكن

161
00:15:07,960 --> 00:15:09,280
من أحضر الصندوق؟

162
00:15:09,520 --> 00:15:11,080
جاء مع ساعي البريد يا سيدي

163
00:15:12,600 --> 00:15:14,960
دخل باب الحربية عند الساعة 22:32

164
00:15:15,280 --> 00:15:16,920
وغادر المكان بعد دقيقة واحدة

165
00:15:21,560 --> 00:15:23,640
جميل، ألقيتم القبض على الرجل طبعاً، أليس كذلك؟

166
00:15:24,480 --> 00:15:27,160
نحاول تحديد هويته يا سيدي

167
00:15:27,400 --> 00:15:29,640
تحديد هوية ماذا؟ لقد أتى إلى هنا وحسب!

168
00:15:29,920 --> 00:15:31,000
أجل يا سيدي ولكن

169
00:15:31,080 --> 00:15:33,160
إياكِ أن تخبرني بأنه غادر ملوحاً بيده

170
00:15:35,280 --> 00:15:36,240
من استلم منه؟

171
00:15:36,320 --> 00:15:37,960
تم إحضاره في وقت مناوبة
الأخ عيسى يا سيدي

172
00:15:38,040 --> 00:15:39,120
ألم تتحدثوا مع عيسى؟

173
00:15:39,680 --> 00:15:43,680
يقول إنه يأتيهم يومياً الكثير من الوثائق والبريد التي
تُترك عند الاستقبال دون معرفة محضريها

174
00:15:44,400 --> 00:15:46,400
الله الله!
هل رآه أحد آخر؟

175
00:15:48,800 --> 00:15:53,000
ألم يقل لك ذلك اللعين عيسى أنهم عينوه
هنا لزيادة حجم مؤخرته فقط أيضاً!

176
00:15:53,080 --> 00:15:54,760
لأن هذا المكان كرخانة!

177
00:15:57,440 --> 00:15:58,440
سيدي...

178
00:15:59,040 --> 00:16:01,360
عثرت على بعض الأشياء المثيرة
للاهتمام بخصوص "ر.غ"

179
00:16:01,520 --> 00:16:03,600
- ما هذه؟
- جريدة تسجيل تجارية

180
00:16:03,880 --> 00:16:07,160
تلك الجمعية التي كان نصرت ايشيك
عضواً في مجلس إدارتها

181
00:16:07,240 --> 00:16:09,200
"جمعية العلم والعرفان الدولية"

182
00:16:09,480 --> 00:16:11,560
هناك شركة مرتبطة بهذه الجمعية

183
00:16:11,640 --> 00:16:13,680
كنت أستخرج قائمة أعضاء مجلس
إدارة الشركة...

184
00:16:13,920 --> 00:16:17,560
وكان رحمي غورانار رئيس الجمعية
حتى سنتين مضت

185
00:16:20,320 --> 00:16:21,320
"ر.غ"؟

186
00:16:21,480 --> 00:16:23,160
أجل يا سيدي، وهناك المزيد

187
00:16:23,240 --> 00:16:26,000
رحمي غورانار هاو لرسم المنمنمات أيضاً

188
00:16:26,080 --> 00:16:29,120
كان يعرض أعماله للبيع أيضاً في معارض الجمعية

189
00:16:29,200 --> 00:16:32,800
اللوحة التي رأيتماها في منزل نصرت
ايشيك تم شراؤها من مزاد للجمعية...

190
00:16:32,880 --> 00:16:34,880
ورُسمت من قبل رحمي غورانار شخصياً

191
00:16:35,160 --> 00:16:36,360
أحسنت يا ابنتي

192
00:16:37,400 --> 00:16:38,720
قل لي إننا حصلنا على العنوان

193
00:16:43,280 --> 00:16:44,400
أحسنت يا بيلّور

194
00:17:01,760 --> 00:17:02,960
كمال، تعال من هنا

195
00:17:25,960 --> 00:17:27,600
"إدارة أمن إسطنبول"

196
00:18:18,600 --> 00:18:19,680
يا ابن بلدي

197
00:18:20,080 --> 00:18:21,600
العدّادات في الخلف

198
00:18:22,560 --> 00:18:25,080
- هل يقطن رحمي غورانار هنا؟
- من أنتما؟

199
00:18:25,280 --> 00:18:26,440
شرطة

200
00:18:27,840 --> 00:18:29,560
لدينا بضعة أسئلة سنطرحها عليه

201
00:18:30,840 --> 00:18:32,240
أهلاً بكما يا سيدي

202
00:18:33,040 --> 00:18:34,640
ستأتي السيدة الصغيرة بعد قليل

203
00:18:35,000 --> 00:18:36,080
هل السيد رحمي في المنزل؟

204
00:18:36,240 --> 00:18:37,320
عساه خيراً إن شاء الله يا سيدي

205
00:18:37,400 --> 00:18:39,280
خير، خير يا ابن بلدي

206
00:18:39,440 --> 00:18:40,760
هل هو في المنزل أم لا؟

207
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
إنه في المنزل ولكن السيد الكبير مريض يا سيدي

208
00:18:43,640 --> 00:18:46,440
لا يتذكر أي شيء.
اطرحا أسئلتكما على السيدة الصغيرة

209
00:18:47,000 --> 00:18:49,120
ربما يتذكر ما نسيه عندما يرانا

210
00:18:52,160 --> 00:18:54,120
ستمرّ السيدة إلى هنا بعد قليل

211
00:18:54,440 --> 00:18:57,920
كما قلت، يمكنك معرفة ما تريده إذا تكلمت معها

212
00:18:58,600 --> 00:19:00,600
بالمناسبة، ماذا تود أن أضيفكما يا سيدي؟

213
00:19:00,720 --> 00:19:02,320
شكراً، عملنا مستعجل

214
00:19:02,400 --> 00:19:03,400
حسناً، تفضل

215
00:19:13,600 --> 00:19:14,840
رحمي غورانار؟

216
00:19:18,680 --> 00:19:20,760
سيدي، هذان ضابطا شرطة

217
00:19:21,080 --> 00:19:22,560
بحوزتهما بضعة أسئلة لك

218
00:19:24,880 --> 00:19:27,160
هل تعرف "فائق أهلات كاراجا" يا سيدي؟

219
00:19:37,440 --> 00:19:38,920
هل أنت من رسم هذه اللوحة؟

220
00:19:41,960 --> 00:19:43,480
هل هذا توقيعك الذي بالأسفل؟

221
00:19:45,120 --> 00:19:47,600
هل وقعت على شيء دون علمنا يا سيدي؟

222
00:19:52,600 --> 00:19:55,280
ماذا تعرف عن "فائق أهلات كاراجا"؟

223
00:19:57,440 --> 00:19:59,000
جاءت السيدة الصغيرة

224
00:20:02,800 --> 00:20:19,720
"قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ
بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ"

225
00:20:20,680 --> 00:20:35,640
"أُوْلَئِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ الأَغْلالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ
وَأُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ"

226
00:20:45,240 --> 00:20:47,080
فيليز، غير مفهوم يا ابنتي، حوّل

227
00:20:48,200 --> 00:20:52,040
أكرر، تم العثور على جثة ذكر مقطوعة الرأس
في "كيريتش بورنو" يا سيدي

228
00:20:52,120 --> 00:20:54,080
يبدو أنها متطابقة مع الضحية

229
00:20:58,360 --> 00:21:01,440
سمحت لهما بالدخول لأنهما قالا إن السيد
قد وقع على سند يا سيدتي

230
00:21:01,720 --> 00:21:02,720
وإلا لما كنت أدخلتهما

231
00:21:03,040 --> 00:21:06,040
حسناً يا سيد يحيى، شكراً لك.
هلّا وضعت الأكياس في الداخل من فضلك

232
00:21:06,120 --> 00:21:07,120
حسناً يا سيدتي

233
00:21:07,200 --> 00:21:08,440
ماذا يحدث؟ أي سند هذا؟

234
00:21:10,440 --> 00:21:11,560
سيدة يشار؟

235
00:21:12,280 --> 00:21:14,400
مرحباً. لقد تعرّفنا إلى بعضنا ذلك اليوم

236
00:21:15,360 --> 00:21:18,080
أجل ولكن ماذا تفعلان هنا؟

237
00:21:20,120 --> 00:21:23,800
جئنا لطرح بضعة أسئلة على والدك
متعلقة بتحقيق في جريمة قتل

238
00:21:24,520 --> 00:21:26,960
والدي مريض، والتعب ليس جيداً على صحته

239
00:21:27,040 --> 00:21:28,920
وقد قال لكما السيد يحيى ذلك بالفعل

240
00:21:29,000 --> 00:21:31,240
أيتها السيدة الشابة، لقد طرحنا
بعض الأسئلة، وهذا كل شيء

241
00:21:31,840 --> 00:21:33,000
لا حاجة لإحداث ضجة

242
00:21:33,480 --> 00:21:34,760
ماذا أردتما معرفته؟

243
00:21:34,840 --> 00:21:37,840
علمنا ما نريد أن نعلمه.
نستأذنك بالذهاب الآن

244
00:21:38,240 --> 00:21:39,240
كمال

245
00:21:41,680 --> 00:21:43,560
أعتذر على الإزعاج

246
00:21:52,280 --> 00:21:55,040
ماذا كان ذلك أيها الإنجليزي؟
لم تستطع المغادرة من هناك عندما رأيت الفتاة

247
00:21:57,200 --> 00:21:59,120
هل تعلم من تكون ابنة رحمي غورانار؟

248
00:21:59,360 --> 00:22:00,360
من تكون؟

249
00:22:00,840 --> 00:22:03,520
هي التي كتبت مقالة عن فائق أهلات كاراجا

250
00:22:04,480 --> 00:22:06,920
البروفيسورة التي زرتها في الجامعة ذلك اليوم

251
00:22:07,800 --> 00:22:08,800
حقاً؟

252
00:22:14,680 --> 00:22:15,960
أهلاً وسهلاً بك يا سيدي

253
00:22:16,200 --> 00:22:17,040
كيف حدث هذا؟

254
00:22:17,120 --> 00:22:19,120
عثر عليه صيادو المحار هذا الصباح

255
00:22:58,520 --> 00:23:00,240
"دائرة أمن إسطنبول"

256
00:23:03,400 --> 00:23:04,760
- المدير قادم على الأرجح
- إنهم قادمون

257
00:23:04,840 --> 00:23:05,840
المدير قادم

258
00:23:06,280 --> 00:23:08,200
- المدير قادم
- حضرة الرئيس...

259
00:23:09,960 --> 00:23:11,000
- مرحباً يا أصدقاء
- مرحباً

260
00:23:11,440 --> 00:23:13,840
نعتذر لأننا جعلناكم تنتظرون في هذا
البرد كل هذا القدر

261
00:23:14,560 --> 00:23:16,080
دعوني أقول لكم فقط..

262
00:23:16,360 --> 00:23:19,240
إنني لن أشارك أي معلومة حول التحقيق

263
00:23:19,720 --> 00:23:22,560
كما تعلمون جميعاً، إنها مسألة حساسة جداً

264
00:23:23,200 --> 00:23:24,920
يجب أن يعلم الجميع أننا...

265
00:23:25,120 --> 00:23:29,520
نحقق في هذه القضية من خلال
أفضل أفراد طاقمنا

266
00:23:29,600 --> 00:23:32,400
سيدي...هل تعتقد أن قاتل واحد
ارتكب كل هذه الجرائم؟

267
00:23:32,440 --> 00:23:34,120
لا أستطيع الإجابة على هذا الآن

268
00:23:34,200 --> 00:23:36,000
ما هي العلاقة بين جرائم القتل؟

269
00:23:36,040 --> 00:23:38,160
- ما هي العلاقة التي تجمع بين الضحايا؟
- انظروا يا أصدقاء...

270
00:23:38,640 --> 00:23:40,160
هذه مسألة حساسة جداً...

271
00:23:43,080 --> 00:23:45,080
ماذا حول الرموز المرسومة والتي تركها
القاتل في مسرح الجريمة؟

272
00:23:48,320 --> 00:23:50,080
كما قلت، هذه مسألة حساسة جداً

273
00:23:50,240 --> 00:23:52,400
نتحرى عن أدق التفاصيل

274
00:23:52,560 --> 00:23:53,920
هذا كل شيء في الوقت الراهن

275
00:23:54,160 --> 00:23:56,840
سأطلعكم على المستجدات في الأيام القادمة

276
00:23:57,040 --> 00:23:58,160
شكراً جزيلاً لكم

277
00:23:58,240 --> 00:23:59,240
هل هذا كل ما بحوزتك فقط؟!

278
00:23:59,320 --> 00:24:01,840
- نحن في انتظار معلومات مفصّلة أكثر يا حضرة المدير
- يا حضرة المدير!

279
00:24:06,240 --> 00:24:07,240
كيف أبليتم؟

280
00:24:07,760 --> 00:24:09,960
تم إرسال الجثة من أجل تقرير
تشريح الجثة يا سيدي

281
00:24:12,080 --> 00:24:13,800
هل أحرزنا أي تقدم في تحديد الهوية؟

282
00:24:13,920 --> 00:24:17,320
تم العثور على أداة طبية متوافقة مع
الدعامة في صدر الضحية

283
00:24:18,000 --> 00:24:19,600
بحسب سجلات المشفى...

284
00:24:19,640 --> 00:24:23,520
تم تطبيق الدعامة على قلب عبد الله جيران...

285
00:24:23,560 --> 00:24:27,040
المسجل في نفوس "جوروم، منطقة قندزهان المركزية"
أثناء القيام بتصوير روتيني للأوعية عام 2011

286
00:24:27,080 --> 00:24:28,600
ولكن المعلومات التي حصلنا عليها من
منطقة "قاضي كوي" في إسطنبول...

287
00:24:28,640 --> 00:24:31,920
حسناً، انتظري، انتظري، على رسلك فقد
أضعتنا في التفاصيل!

288
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
حسناً، عبد الله جيران

289
00:24:33,400 --> 00:24:35,760
هل الرأس والجسم متطابقان؟
ماذا يقول عرب؟

290
00:24:35,800 --> 00:24:37,960
قال إنه ينتظر تقرير تحليل الأنسجة

291
00:24:38,000 --> 00:24:39,440
ولكن وفقاً للنتائج الأولية...

292
00:24:39,680 --> 00:24:41,080
أجل، الرأس والجسد متطابقان

293
00:24:42,440 --> 00:24:43,840
ألم يُقدَّم تقرير عن شخص مفقود؟

294
00:24:44,320 --> 00:24:45,320
لا يا حضرة المفوض

295
00:24:45,400 --> 00:24:47,720
هل أنتم متأكدون؟
الرجل مفقود منذ ثلاثة أشهر

296
00:24:48,200 --> 00:24:50,080
أليس لديه عائلة أو صديق وما شابه؟

297
00:24:50,280 --> 00:24:51,680
الرجل أرمل وفقاً للسجلات

298
00:24:51,760 --> 00:24:54,000
توفيت زوجته حسيبة جيران سنة 2012

299
00:24:54,080 --> 00:24:55,360
ولديه طفلين بالغين

300
00:24:55,640 --> 00:24:57,680
إبراهيم جيران، مواليد 1984

301
00:24:57,720 --> 00:24:59,520
وهو في سجن "إدرنة" منذ عام 2014

302
00:24:59,600 --> 00:25:02,280
وكبرى سو ألكان، مواليد 1986، في سويسرا

303
00:25:02,400 --> 00:25:03,400
لا شيء آخر

304
00:25:09,040 --> 00:25:10,040
ما هذا الذي بحوزتك؟

305
00:25:10,120 --> 00:25:11,640
أرسلوه من الأسفل يا سيدي

306
00:25:11,760 --> 00:25:13,480
- هل عرب الذي أرسله؟
- تماماً

307
00:25:13,880 --> 00:25:15,400
خرج من معدة الجثة

308
00:25:15,440 --> 00:25:18,280
عملية تشريح الجثة مستمرة لكنهم أرسلوها
باعتبار أنها مهمة على الأرجح

309
00:25:36,040 --> 00:25:37,360
هناك بعض الأرقام

310
00:25:37,960 --> 00:25:38,960
هل نُحتت باليد؟

311
00:25:40,200 --> 00:25:41,200
هكذا يبدو

312
00:25:47,560 --> 00:25:48,560
أحمد

313
00:25:49,720 --> 00:25:50,920
دعنا ننظر في هذه

314
00:25:57,880 --> 00:26:01,640
285812-1

315
00:26:02,360 --> 00:26:05,160
- 285812-1.
- ما هذا؟

316
00:26:05,600 --> 00:26:07,360
تشبه أرقام عداد يا سيدي

317
00:26:07,880 --> 00:26:10,280
لدينا برنامج يمكننا البحث بواسطته عن
كل أرقام الاشتراكات

318
00:26:10,360 --> 00:26:11,680
يمكننا التحقق من خلاله إذا أردتم

319
00:26:14,160 --> 00:26:15,760
"رئاسة قسم تقنية المعلومات"
"نافذة البحث في جميع قواعد البيانات"

320
00:26:18,120 --> 00:26:19,640
لا يوجد تطابق مع أي صيغة أرقام

321
00:26:20,000 --> 00:26:21,640
ألا يمكن أن يكون رقم آية يا سيدي؟

322
00:26:21,800 --> 00:26:23,280
- ماذا؟
- آية

323
00:26:23,600 --> 00:26:25,840
هلّا بحثت يا أحمد عن القرآن في الإنترنت؟

324
00:26:29,080 --> 00:26:31,040
هناك 6236 آية في المجمع

325
00:26:31,200 --> 00:26:32,720
لا يتطابق مع الرقم خاصتنا

326
00:26:32,760 --> 00:26:34,600
ليس هكذا...أقصد...

327
00:26:34,880 --> 00:26:38,120
علينا البحث كما الجزء، السورة والآية

328
00:26:38,640 --> 00:26:40,480
وهذا ما يجعل بحوزتنا رقم ذو ست خانات

329
00:26:40,560 --> 00:26:42,200
ورقمنا مؤلف من ست خانات

330
00:26:42,960 --> 00:26:46,880
أي 28 جزء، 58 سورة و12 آية

331
00:26:49,440 --> 00:26:51,640
يقابل هذا الرقم سورة المجادلة الآية 12

332
00:26:51,720 --> 00:26:52,720
اقرأها

333
00:26:53,360 --> 00:27:02,840
"يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ
يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ذَلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ...

334
00:27:02,880 --> 00:27:08,360
فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ"

335
00:27:11,560 --> 00:27:13,880
لا يمكننا جمع كل شيء كما نرغب
ونتوقع إيجاد نتيجة

336
00:27:15,560 --> 00:27:17,800
هناك رقم آخر بعد الشَرْطة

337
00:27:19,720 --> 00:27:22,000
أعني، من الممكن أن يكون رقم الصفحة

338
00:27:22,640 --> 00:27:24,400
- لا أظن ذلك
- اقرأ الرقم مرة أخرى

339
00:27:25,560 --> 00:27:29,040
285812-1، يا سيدي

340
00:27:33,920 --> 00:27:34,920
هاتها

341
00:27:35,760 --> 00:27:37,160
- إلى أين؟
- تعال

342
00:27:47,480 --> 00:27:49,960
مجموع رتلاً ترادف!

343
00:27:51,160 --> 00:27:52,360
كيف حالك يا عزيزي لقمان؟

344
00:27:54,880 --> 00:27:56,760
لا، أنا على وشك التقاعد

345
00:27:57,320 --> 00:27:59,560
فكرت في فتح كرخانة لأظل مشغولاً

346
00:27:59,840 --> 00:28:01,560
أروني مكاناً ولكن لم أستطع الوثوق بهم

347
00:28:01,720 --> 00:28:03,440
وقلت بأن لقمان يعرف بشكل أفضل

348
00:28:06,320 --> 00:28:07,320
حياك الله

349
00:28:07,440 --> 00:28:08,680
سأقول لك الرقم

350
00:28:08,920 --> 00:28:09,800
أجل أيها الإنجليزي

351
00:28:10,920 --> 00:28:13,040
- 285.
- 285.

352
00:28:13,840 --> 00:28:15,520
- 812.
- كم؟

353
00:28:15,600 --> 00:28:19,880
- 812.
- 812. 285812.

354
00:29:29,360 --> 00:29:30,360
السلام عليكم

355
00:29:31,680 --> 00:29:32,600
وعليكم السلام

356
00:29:32,800 --> 00:29:34,320
مسجدنا يخضع لأعمال ترميم

357
00:29:34,480 --> 00:29:36,040
إذا جئتما من أجل أداء صلاة العصر...

358
00:29:36,440 --> 00:29:37,880
هناك مسجد كبير أبعد قليلاً

359
00:29:38,160 --> 00:29:39,480
عليكما الذهاب إلى هناك

360
00:29:39,520 --> 00:29:41,640
لا، أحضرت ضيفاً

361
00:29:41,800 --> 00:29:44,000
هذا الإنجليزي مولع بالمساجد القديمة

362
00:29:44,240 --> 00:29:46,160
إذا كان يبحث عن شيء خاص
يمكننا تقديم المساعدة

363
00:29:46,440 --> 00:29:48,120
لا، هو ليس سوى هاو

364
00:29:48,240 --> 00:29:49,680
سيلتقط بعض الصور وحسب

365
00:29:50,800 --> 00:29:52,960
- هذا مسجد "كايالار"، أليس كذلك؟
- أجل

366
00:29:54,000 --> 00:29:55,200
متى بُني؟

367
00:29:56,360 --> 00:29:58,400
- قديم جداً
- قديم جداً

368
00:29:59,600 --> 00:30:00,600
جيد

369
00:30:01,600 --> 00:30:02,600
هل انتهيت؟

370
00:30:05,120 --> 00:30:06,360
استودعتك الله

371
00:30:07,040 --> 00:30:08,040
مع السلامة

372
00:30:21,840 --> 00:30:24,160
قلتها لك العديد من المرات،
هنا ليس مكتبة

373
00:30:28,040 --> 00:30:30,400
"وَأُولَئِكَ الأَغْلالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ"

374
00:30:32,040 --> 00:30:33,280
والآن، هذه المرآة

375
00:30:37,040 --> 00:30:40,120
تم نحت الأرقام على المرآة بأداة قطع مشابهة

376
00:30:40,560 --> 00:30:43,160
ووضعت داخل الجسم بعناية
وخيط بعدها

377
00:30:43,920 --> 00:30:45,080
ولكن لماذا؟

378
00:30:46,120 --> 00:30:49,440
لأن ذلك اللعين يستمتع جداً بجعلنا
نتجول من باب إلى باب

379
00:30:50,080 --> 00:30:54,080
نحن سنتجول وذلك اللعين سيفعل ما يحلو له

380
00:30:56,920 --> 00:30:57,920
ربما أيضاً...

381
00:31:00,920 --> 00:31:02,400
هلّا أوصلتني إلى "أك ساراي"؟

382
00:31:03,360 --> 00:31:05,800
أريد التكلم مرة أخرى مع ابنة رحمي غورانار

383
00:31:06,720 --> 00:31:08,400
لديك ذوق رفيع أيها الإنجليزي

384
00:31:09,320 --> 00:31:12,520
ولكن توخى الحذر لأن الخواتين في بلدنا
لا يشبهن قريناتهن الأجنبيات

385
00:31:37,000 --> 00:31:38,000
مرحباً يا سيدة يشار

386
00:31:38,680 --> 00:31:40,400
جئت لزيارتك

387
00:31:40,760 --> 00:31:41,760
حقاً؟

388
00:31:42,600 --> 00:31:45,600
أريد أن أعتذر بالنيابة عن شريكي لما حدث اليوم

389
00:31:46,320 --> 00:31:47,360
لا بأس

390
00:31:47,440 --> 00:31:50,640
وأنا أيضاً بالغت في ردة الفعل لأن
السيد يحيى تحدث عن سند وتوقيع وما شابه

391
00:31:51,640 --> 00:31:53,800
بصراحة، تفاجأت برؤيتك

392
00:31:54,160 --> 00:31:55,360
أجل، وأنا هكذا أيضاً

393
00:31:55,680 --> 00:31:58,720
لأنك لديك لقب مختلف لم أربط أبداً
بينك وبين السيد رحمي

394
00:31:59,000 --> 00:32:00,800
لقبي بقي من زوجي السابق

395
00:32:01,440 --> 00:32:02,440
فهمت

396
00:32:03,200 --> 00:32:05,600
لقاء بطريقتين مختلفتين في فترة قصيرة...

397
00:32:06,080 --> 00:32:07,480
صدفة مثيرة للاهتمام

398
00:32:07,840 --> 00:32:10,920
يقولون إن الصدف هي أسلوب الرب
في الكشف عن نفسه

399
00:32:11,800 --> 00:32:15,120
وأنا بدوري أفترض أنه تم اختياري
لتنفيذ مشيئة الرب

400
00:32:16,280 --> 00:32:18,160
هل يمكننا إجراء محادثة إذا كنتِ متفرّغة؟

401
00:32:18,360 --> 00:32:19,400
بالطبع، تفضل

402
00:32:20,480 --> 00:32:24,200
أتساءل، ما الذي أحضركما إلى منزل
والدي بالضبط؟

403
00:32:25,200 --> 00:32:28,720
قادتنا بعض الأدلة إلى والدكِ أثناء التحقيق

404
00:32:29,320 --> 00:32:31,240
أو بالأحرى، أخمن أنه...

405
00:32:31,800 --> 00:32:34,040
الشخص الذي نبحث عنه وجّهنا إلى والدك

406
00:32:34,200 --> 00:32:35,600
الشخص الذي تبحثون عنه؟

407
00:32:36,000 --> 00:32:37,400
أنت تتحدث في الألغاز

408
00:32:38,840 --> 00:32:40,480
هل كنت تعرفين نصرت ايشيك؟

409
00:32:40,880 --> 00:32:42,280
الكاتب الذي قُتل؟

410
00:32:42,600 --> 00:32:43,600
لا، لم أكن أعرفه

411
00:32:44,880 --> 00:32:47,080
يبدو أنه كان أحد معارف والدكِ

412
00:32:47,680 --> 00:32:50,080
والدي لديه دائرة معارف كبيرة جداً

413
00:32:50,720 --> 00:32:52,040
لدي سؤال...

414
00:32:52,680 --> 00:32:55,920
هل جرائم القتل المتسلسلة التي على
تلك الجريدة من أوصلكم إلى والدي؟

415
00:32:57,440 --> 00:32:59,720
ما هو مرض والدك بالضبط؟

416
00:33:00,120 --> 00:33:01,120
خرف

417
00:33:01,560 --> 00:33:03,240
تم تشخيصه العام الماضي

418
00:33:03,720 --> 00:33:05,520
ثم تطورت حالته بسرعة لاحقاً

419
00:33:06,360 --> 00:33:07,920
في أغلب الوقت لا يعرفني

420
00:33:09,160 --> 00:33:12,560
وما هي العلاقة التي كانت بين
والدك وفائق أهلات كاراجا؟

421
00:33:13,640 --> 00:33:16,400
جلُّ ما أعلمه أنه كان صديق والدي من الكلية

422
00:33:16,680 --> 00:33:19,480
حتى أن والدي الذي ساعدني في
الوصول إلى أعماله

423
00:33:20,680 --> 00:33:21,880
باستثناء "قوس قزح"

424
00:33:22,280 --> 00:33:24,320
نعم، وهو أيضاً لا يملك نسخة منها للأسف

425
00:33:25,640 --> 00:33:26,720
هذا أمر مثير للاهتمام

426
00:33:27,480 --> 00:33:33,040
لأن الشخص الذي استعار الكتاب من مكتبة بيازيد
في عام 1981 ولم يرجعه كان والدك

427
00:33:33,960 --> 00:33:35,120
والدي؟

428
00:33:36,320 --> 00:33:37,960
ألم يخبرك والدك بذلك أبداً؟

429
00:33:38,160 --> 00:33:43,040
لا، بل على العكس تماماً حيث كان يبدي
أسفه الشديد لأن الكتاب مفقود

430
00:33:46,480 --> 00:33:49,200
انتحر فائق أهلات كاراجا في سن مبكرة جداً

431
00:33:50,040 --> 00:33:51,720
هل لديك أي فكرة عن السبب؟

432
00:33:52,200 --> 00:33:53,960
أو هل كان لوالدك فكرة؟

433
00:33:54,760 --> 00:33:55,920
لا مع الأسف

434
00:33:56,240 --> 00:33:58,920
أي عندما حدث ذلك كانا قد افترقا عن
بعضهما البعض منذ مدة طويلة

435
00:33:59,360 --> 00:34:02,480
لدي سؤال...ما علاقة كل هذه الأمور بجرائم القتل؟

436
00:34:02,560 --> 00:34:04,320
ألا يمكنك أن تشرح لي أكثر؟

437
00:34:04,600 --> 00:34:05,600
لا، مع الأسف

438
00:34:06,080 --> 00:34:08,960
لا أستطيع أن أعطيك المزيد من المعلومات
بسبب سرية التحقيق

439
00:34:09,840 --> 00:34:10,840
أتفهمك

440
00:34:11,240 --> 00:34:14,280
هل لي أن أطرح عليك بضعة أسئلة
متعلقة بمجال خبرتك؟

441
00:34:14,560 --> 00:34:15,560
تفضل

442
00:34:17,680 --> 00:34:19,640
هل رأيتِ شيئاً مثل هذا من قبل؟

443
00:34:22,480 --> 00:34:23,720
مرآة الدرويش

444
00:34:25,640 --> 00:34:27,880
الرّحالة الدراويش كالقلندريون...

445
00:34:27,960 --> 00:34:33,920
كان يحمل كل واحد منهم مرايا طويلة المقابض كهذه
وكانوا يوجهونها على الشخص الذي يقابلونه...

446
00:34:34,800 --> 00:34:39,960
ويقولون له " انظر، وفكّر كم أنك ستصبح
مختلفاً عما تراه الآن ضمن فترة قصيرة"

447
00:34:40,160 --> 00:34:42,280
"لذلك كن متواضعاً ومتديناً"

448
00:34:42,600 --> 00:34:44,680
"فكر بما فيه صلاح لروحك"

449
00:34:46,000 --> 00:34:47,280
من هم هؤلاء القلندريون؟

450
00:34:47,720 --> 00:34:49,320
حركة زهد

451
00:34:49,720 --> 00:34:51,640
أي الذين ينكرون النعم الدنيوية...

452
00:34:51,720 --> 00:34:54,840
والذين اعتبرهم النظام العثماني في
ذلك الوقت على أنهم زنادقة

453
00:34:55,360 --> 00:34:57,720
إحدى الحركات الراديكالية التي أشرتِ
إليها في مقالتك؟

454
00:34:58,440 --> 00:34:59,440
أجل، بالضبط

455
00:35:01,280 --> 00:35:05,880
ما هي السمات الأساسية والمزاعم
المميزة لهذه الجماعات؟

456
00:35:07,640 --> 00:35:08,920
من أين سأبدأ؟

457
00:35:10,040 --> 00:35:13,520
كما هو معروف، التصوف يهدف إلى الوصول
إلى الله من خلال النشوة والحب...

458
00:35:13,720 --> 00:35:17,840
ونوع من السمو بالذات بدلاً من اتباع
القواعد الرسمية للدين

459
00:35:18,520 --> 00:35:20,600
حتى القرن الخامس عشر في الأناضول...

460
00:35:21,040 --> 00:35:27,000
لا يوجد صراع خطير بين التفسيرات الرسمية للإسلام
والتقاليد القائمة على التصوف، ما نسميه إسلام الناس...

461
00:35:27,480 --> 00:35:30,960
ولكن عندما نهضت الإمبراطورية
العثمانية وأصبحت قوية...

462
00:35:31,040 --> 00:35:34,200
أصبحت الرؤية السنية التي حددها
العلماء في المركز...

463
00:35:34,240 --> 00:35:37,720
هي التفسير الوحيد الصالح في منطقة
البلقان والأناضول بأكملها

464
00:35:38,280 --> 00:35:44,880
وللمرة الأولى في تلك الفترة، اعتبر العلماء العثمانيون
جميع التفسيرات باستثناء تفسيرهم على أنها زندقة

465
00:35:45,360 --> 00:35:46,760
والكثير من الممارسات الصوفية...

466
00:35:46,800 --> 00:35:49,800
التي تعيش بين الناس اندرجت تحت هذا التعريف

467
00:35:51,400 --> 00:35:54,360
لطالما كان هناك دوماً دراويش ينكرون
نِعم هذه الدنيا...

468
00:35:54,400 --> 00:35:59,360
ويكسبون رزقهم بالتسول وينكرون
قواعد الشريعة والمجتمع

469
00:35:59,640 --> 00:36:02,760
لكنهم أصبحوا أكثر تمرداً كلما تعرضوا للضغط

470
00:36:03,680 --> 00:36:04,800
وأيضاً...

471
00:36:09,320 --> 00:36:14,840
دعني أريك رسومات المسافرين الأجانب
لهؤلاء الدراويش

472
00:36:19,920 --> 00:36:23,280
رفض هؤلاء الدراويش جميع الممارسات الدينية،
مثل الصلاة والصوم...

473
00:36:23,360 --> 00:36:26,520
التي اعتبرتها الشريعة واجبة، وادّعوا
أنها لا معنى لها

474
00:36:27,200 --> 00:36:30,440
زعموا أن هذه الممارسات لن تساعد
على الوصول إلى الله...

475
00:36:30,480 --> 00:36:36,560
وأنها مجرد قواعد وُضِعت من قبل الحكام الدينيين
المتعطشين للسلطة لرعي الجمهور

476
00:36:38,000 --> 00:36:39,800
حتى أنهم أخذوا الأمر أبعد من ذلك...

477
00:36:39,880 --> 00:36:43,760
بتجاهلهم لقواعد السلوك الاجتماعي
ووصولهم إلى نوع من اللاسلطوية

478
00:36:50,280 --> 00:36:53,120
وهذا ما أدى إلى القضاء عليهم بالطبع

479
00:36:53,360 --> 00:36:54,160
تماماً

480
00:36:54,320 --> 00:36:58,400
لا نصادف هذا النوع من الجماعات
في الأرشيف بعد القرن السابع عشر

481
00:37:00,360 --> 00:37:03,040
هل هذا النوع من الجماعات لا يزال موجوداً؟

482
00:37:03,400 --> 00:37:06,040
أي هل من الممكن أنهم ما زالوا
يعيشون بطريقة ما؟

483
00:37:06,840 --> 00:37:07,840
لا أظن ذلك

484
00:37:10,040 --> 00:37:12,080
هل يمكنك اقتراح مصدر حول هذا الموضوع؟

485
00:37:12,640 --> 00:37:13,600
بالطبع...

486
00:37:13,640 --> 00:37:17,040
كان بإمكاني إعطائك بعضاً منها الآن
ولكن كلها في مكتبتي في المنزل

487
00:37:18,600 --> 00:37:22,160
عندئذ أصبح لدينا سبب آخر لنلتقي مرة أخرى

488
00:37:23,520 --> 00:37:25,320
حتى أننا لم نتحدث عن لندن أيضاً

489
00:37:26,480 --> 00:37:28,200
حسناً إذاً، أنا بانتظار خبر منك

490
00:37:29,400 --> 00:37:31,200
إلى اللقاء.
شكراً جزيلاً لكِ

491
00:37:56,240 --> 00:37:58,720
هل بدأت مجدداً في قراءة نفس الأشياء؟

492
00:38:00,240 --> 00:38:01,240
أجل

493
00:38:03,080 --> 00:38:04,800
لن تضر إذا قرأتها أنت أيضاً

494
00:38:06,120 --> 00:38:08,480
ما حاجتي إليك إذا كان علي فعل كل
شيء بنفسي أيها الإنجليزي؟

495
00:38:08,560 --> 00:38:09,560
حقاً؟

496
00:38:13,200 --> 00:38:15,040
لا يُخيّل إلي أنك تفعل الكثير

497
00:38:16,160 --> 00:38:19,720
لدي نهج فريد يصعب عليك فهمه

498
00:38:21,320 --> 00:38:23,480
وبسبب هذا النهج قلت ذلك
لهذا الرجل اليوم؟

499
00:38:23,560 --> 00:38:24,560
لمن؟

500
00:38:26,080 --> 00:38:27,120
إلى الخوجة

501
00:38:27,560 --> 00:38:29,520
- ماذا قلت أنا؟
- إنني سائح

502
00:38:32,880 --> 00:38:34,200
ألست كذلك يا عزيزي؟

503
00:38:34,920 --> 00:38:37,560
كلنا سياح في هذا البلد الآن، أيها الإنجليزي

504
00:38:42,320 --> 00:38:43,320
يا للهول

505
00:38:46,520 --> 00:38:47,640
صيادو المحار

506
00:38:48,760 --> 00:38:49,840
المرحوم عمي...

507
00:38:49,920 --> 00:38:52,640
بمجرد أن يصبح الجو دافئاً، كان يأخذني
وزجاجة الكحول...

508
00:38:52,720 --> 00:38:54,760
لاصطياد السمك الأزرق في "كيريتش بورنو"

509
00:38:56,560 --> 00:38:59,000
أسأل الله أن يتغمد برحمته عمي رفيق

510
00:38:59,360 --> 00:39:00,880
كان رجلاً محظوظاً للغاية

511
00:39:01,880 --> 00:39:04,400
حتى عندما يضرب التيار الجنوبي الغربي
ويمنع السمك من القدوم...

512
00:39:04,560 --> 00:39:06,480
عندما يسحب الناس خيوط صناراتهم...

513
00:39:06,560 --> 00:39:08,160
آملين بصيد سمك الماكريل...

514
00:39:08,680 --> 00:39:12,400
أذكر أننا كنا نبيع السمك الأزرق للمعلم
رحمي الذي في الزاوية، لعلمك

515
00:39:14,640 --> 00:39:17,880
لم يعد هناك سمك أزرق ولا
"كيريتش بورنو"

516
00:39:20,520 --> 00:39:24,000
لقد دمروا ذكرياتنا وإسطنبول معاً

517
00:39:34,160 --> 00:39:35,760
ألن تنتظر تقرير تشريح الجثة؟

518
00:39:39,600 --> 00:39:41,440
يجب أن أرتاح بين الحين والآخر

519
00:39:42,560 --> 00:39:44,040
يكفي ما رأيته اليوم من قتلى

520
00:39:46,320 --> 00:39:47,560
أطلعني على المستجدات

521
00:40:03,280 --> 00:40:04,480
حضرة المفوض،
حضرة المفوض ستار

522
00:40:04,640 --> 00:40:08,200
أراد القاتل أن تُنشر كتاباته ولكن الشرطة
رفضت ذلك، هل هذا صحيح؟

523
00:40:08,320 --> 00:40:09,680
هل لآخر جريمة علاقة بهذا يا سيدي؟

524
00:40:09,800 --> 00:40:12,160
اغرب عن وجهي يا كريم! وأنت إذا
قمت بتوجيه الوميض عليّ مرة أخرى...

525
00:40:12,240 --> 00:40:14,600
سيدي، ما علاقة موسى موسييف بالضحايا؟

526
00:40:15,640 --> 00:40:17,560
لماذا أعطوك هذه القضية يا حضرة المفوض ستار؟

527
00:40:17,760 --> 00:40:20,440
أليست هذه أخطر قضية حصلت عليها منذ وفاة ابنك؟

528
00:40:29,760 --> 00:40:32,760
يُقال إنك أردت أن تتقاعد بعد انتحار ابنك يا سيدي

529
00:40:40,760 --> 00:40:42,160
أنت تسأل الكثير من الأسئلة يا كريم

530
00:40:42,440 --> 00:40:44,360
ولا تنتظر الإجابة على أي منها

531
00:40:44,680 --> 00:40:46,880
سأجيب على كل منها،
اقترب يا بني

532
00:40:47,440 --> 00:40:48,680
اقترب، اقترب

533
00:40:59,160 --> 00:41:00,360
سيدي...

534
00:41:01,360 --> 00:41:02,360
سيدي...

535
00:42:53,720 --> 00:42:56,400
أستميحك عذراً يا حضرة الصهر،
لم أستطع معرفتك، تفضل

