﻿1
00:02:03,120 --> 00:02:07,000
إنه الخريف من حياتك إذا كان مصير
وقد رُسم على شعرك الأبيض...

2
00:02:07,520 --> 00:02:12,080
إذا سرق الحزن
الإبتسامة من شفتيك...

3
00:02:12,840 --> 00:02:16,400
...إنه ذو معنى
البكاء حتى تجف عينيك

4
00:02:17,040 --> 00:02:21,240
إذا كانت ورقتك مظلمة لا يمكنك
أن تغمض عينيك للنوم

5
00:02:22,080 --> 00:02:24,240
إذا كان لديك الشوق للنجوم...

6
00:02:24,360 --> 00:02:27,520
...ثم يمكنك أن ترى
الشمس اللامعة.

7
00:02:28,120 --> 00:02:29,880
سيكسر الفجر يوماً ما...

8
00:02:30,000 --> 00:02:32,560
...السلاسل الحديدية المرتبطة
صبرك سيتحطم.

9
00:02:33,200 --> 00:02:36,080
إنه طريق طويل
سوف تسقط بالتأكيد.

10
00:02:36,960 --> 00:02:38,880
الخناجر ستقطّع قلبك

11
00:02:39,000 --> 00:02:42,640
دع الوقت يشفي الجروح
التي فركت بالملح.

12
00:02:44,160 --> 00:02:45,800
لا تتعثر بماضيك...

13
00:02:46,440 --> 00:02:48,200
...إذا كانت قيمتك
تقدر الآن.

14
00:03:07,960 --> 00:03:11,960
من كان ذلك الرجل
بالقرب منك ذلك اليوم ؟

15
00:03:13,040 --> 00:03:14,760
أي رجل أيها الرئيس ؟

16
00:03:16,680 --> 00:03:18,400
الرجل...

17
00:03:18,520 --> 00:03:20,440
...الذي كان يقف في الخلف

18
00:03:20,920 --> 00:03:22,400
أنت تعرف...

19
00:03:22,520 --> 00:03:25,080
...عينه واحدة تبدو مختلفة.

20
00:03:25,200 --> 00:03:28,440
بدأ بالبقاء
مع رجالنا في الآونة الأخيرة.

21
00:03:38,600 --> 00:03:40,040
انظر إلي.

22
00:03:42,920 --> 00:03:45,200
هل قتل أخي ؟

23
00:03:50,600 --> 00:03:52,640
إنه يعرف عمله جيداً

24
00:04:00,000 --> 00:04:02,640
ليس هناك طريقه لهؤلاء
الملاعين أن يعرفوا...

25
00:04:02,760 --> 00:04:05,080
...المكان الذي كان يقف
فيه أخيه.

26
00:04:12,320 --> 00:04:14,000
انظر.

27
00:04:17,400 --> 00:04:21,040
سوف تجد ذلك الأحمق
وتحضره لي ، حسناً ؟

28
00:04:22,200 --> 00:04:24,120
لا تقلق ، يا رئيس.

29
00:04:25,240 --> 00:04:27,400
إذا كان هذا الوغد قد
أحرق شقيقنا...

30
00:04:27,520 --> 00:04:30,000
...فإن عملي هو قتله.

31
00:04:31,600 --> 00:04:32,840
انظر إلي.

32
00:04:33,360 --> 00:04:36,280
-هل تحتاج إلى أي شيء ؟
-شكراً لك ، يا رئيس.

33
00:04:37,440 --> 00:04:38,560
حظًاً سعيداً.

34
00:04:48,680 --> 00:04:50,720
عمي ، أتمنى ألا تحتاجه

35
00:04:50,840 --> 00:04:52,440
شكراً لك يا "غاريب"

36
00:04:53,960 --> 00:04:56,720
-إنها واحدة لطيفة.
- صنعت لك خصيصاً.

37
00:04:57,320 --> 00:04:58,920
الشرطة قادمة.

38
00:04:59,520 --> 00:05:01,120
لقد فقد عقله.

39
00:05:02,760 --> 00:05:04,880
"أوزغور" ، أنت رجل محظوظ

40
00:05:05,000 --> 00:05:06,640
لقد قتلت عشرة رجال
تم الإفراج عنهم في محاكمتين.

41
00:05:06,760 --> 00:05:09,200
-ماذا ، لم يعجبك ؟
-لما لا ؟

42
00:05:09,800 --> 00:05:12,520
يا ، "كاببار" ،لا يجب أن
تكون هناك على الإطلاق.

43
00:05:12,640 --> 00:05:14,720
-لما لا ؟
-ستموت من الجوع هناك.

44
00:05:14,840 --> 00:05:16,320
وجبات الطعام كانت سيئة للغاية.

45
00:05:16,640 --> 00:05:18,720
سنخرج في الليل
عمي.

46
00:05:18,840 --> 00:05:21,880
سنفجر
عمي، اسمح لي أن آتي أيضاً.

47
00:05:22,000 --> 00:05:23,600
أنت لن تأتي

48
00:05:23,720 --> 00:05:26,080
سوف تذهب في نزهة
على السطح مع الأطفال

49
00:05:26,200 --> 00:05:28,040
-نزهة؟
-شواء وهكذا...

50
00:05:28,760 --> 00:05:30,920
لا تكن حزيناً "كاببار".
ادعني أيضاً.

51
00:05:31,040 --> 00:05:33,560
كما لاحظت ، إنهم لا
يريدونني أن أستمتع

52
00:05:33,680 --> 00:05:37,000
-لاحظت ، رئيس.
-يمكننا خبز البطاطا أيضاً.

53
00:05:37,120 --> 00:05:39,720
-سأحضر الخبز.
-هنا تأتي المتاعب.

54
00:05:39,840 --> 00:05:41,760
-ليلة الأخوة.
-نعم ، الكثير من المرح.

55
00:05:41,880 --> 00:05:44,160
-ما الذي تفعله يا "انفور" ؟
-ليس لدي أي خطط ، رئيس.

56
00:05:44,280 --> 00:05:46,000
انضم إلى كبار السن
الشواء وتلك الاشياء السخيفة.

57
00:05:46,120 --> 00:05:47,880
لقد باعك أيضاً

58
00:05:48,760 --> 00:05:50,880
إذاً متى سنأكل ؟

59
00:05:51,360 --> 00:05:53,360
اغرب عني يا "كاببار"

60
00:06:54,600 --> 00:06:56,640
-لقد وجدت المال الوفير.
-نعم يا أخي

61
00:06:56,760 --> 00:06:58,560
لقد دخلنا إلى المنزل مؤخراً

62
00:06:58,680 --> 00:07:01,080
كانوا يبيعون الحبوب
لقد أحضروها من "اسطنبول"

63
00:07:01,200 --> 00:07:03,120
ضربوا الطفل الذي كان
يعمل معهم.

64
00:07:03,240 --> 00:07:05,200
لذا الفتى أعطانا معلومات عنهم

65
00:07:05,320 --> 00:07:07,000
أتمنى أنك قتلتهم

66
00:07:07,720 --> 00:07:09,160
هل تصدق هذا يا صاح ؟

67
00:07:09,280 --> 00:07:11,840
إنهم يبيعون الحبوب
أمام المدارس.

68
00:07:13,000 --> 00:07:16,600
الناس يفقدون عقولهم
بسبب هذا الهراء

69
00:07:17,960 --> 00:07:20,160
هذا لك نأمل أن يساعد.

70
00:07:20,720 --> 00:07:22,440
شكراً يا أخي

71
00:07:22,560 --> 00:07:23,920
"انفور"

72
00:07:24,560 --> 00:07:26,320
خذ هذه الأموال مع "فيدو"

73
00:07:26,440 --> 00:07:28,320
وأعطهم لمن
يحتاجهم في القلنسوة

74
00:07:28,440 --> 00:07:29,960
حسناً أيها الرئيس

75
00:07:36,200 --> 00:07:37,520
يجب أن نغادر

76
00:07:37,640 --> 00:07:40,320
-حسناً يا أخي
-شكراً يا أخي

77
00:07:40,440 --> 00:07:43,320
حماكَ الله.
احترس.

78
00:07:48,640 --> 00:07:51,000
إنهم أطفال سريعون.
أيضاً لصوص جيدون في القلنسوة

79
00:07:51,120 --> 00:07:53,680
-أطفال ذاهبون مثلك ؟
-اللعنة.

80
00:07:53,800 --> 00:07:55,680
خذ سيجارة

81
00:08:03,240 --> 00:08:04,880
هل تعلم ماذا ، "جيو"...

82
00:08:05,720 --> 00:08:07,480
المرأة كانت لطيفة بالأمس

83
00:08:08,120 --> 00:08:10,440
تحدثنا حتى الصباح
كان لطيفاً

84
00:08:10,560 --> 00:08:12,760
تعرف ، عمي ،
لقد خرجت للتو من السجن

85
00:08:13,280 --> 00:08:15,000
لذلك تراني لطيفاً أيضاً

86
00:08:15,120 --> 00:08:16,400
اصمت يا "جيو"

87
00:08:16,520 --> 00:08:18,520
لقد كانت امرأة جيدة
امرأة قوية

88
00:08:18,640 --> 00:08:21,320
نعم أعرف إنها قوية
لديها الكثير من جرائم القتل

89
00:08:21,960 --> 00:08:23,720
عليك اللعنة.

90
00:08:31,440 --> 00:08:33,600
وكان "سارسلمز" المتوفِّ
صديق جيد لي

91
00:08:33,720 --> 00:08:37,040
أكلنا وشربنا معاً في كل
الأوقات. أرجو أن يرقد بسلام.

92
00:08:38,000 --> 00:08:40,520
نعم يا أخي
لقد كان رجلاً ثميناً

93
00:08:41,720 --> 00:08:45,240
الأخ "فيريدون" هو
صديق قديم لنا.

94
00:08:45,360 --> 00:08:47,600
إنه لا يبلي حسناً مؤخراً.

95
00:08:48,080 --> 00:08:50,000
لديه مشكلة متعلقة
بالقروض.

96
00:08:50,680 --> 00:08:53,560
-أردنا أن تأخذ نصيحتك.
لقد أبليت حسناً

97
00:08:54,520 --> 00:08:56,240
-آسف لسماع ذلك ، يا أخي.
-ًشكرا.

98
00:08:56,760 --> 00:08:59,960
كم دينك ؟
دون الفائدة.

99
00:09:00,080 --> 00:09:01,880
دون الفائدة ،
400000 ليرة

100
00:09:02,000 --> 00:09:04,600
مع الفائدة
يكون 650000

101
00:09:06,840 --> 00:09:08,560
سندفع المبلغ

102
00:09:09,240 --> 00:09:11,600
ولكننا لن
ندفع الفائدة.

103
00:09:11,720 --> 00:09:15,280
انظر يا أخي إذا حللنا
هذا دون مشكلة...

104
00:09:15,400 --> 00:09:17,640
...ووجدنا عاصمة ب
100-150000ليرة

105
00:09:17,760 --> 00:09:19,360
يمكننا توسيع هذا
العمل معاً.

106
00:09:21,120 --> 00:09:23,560
دعنا نرى الناس
الذين تدين لهم بالمال

107
00:09:23,680 --> 00:09:26,840
إذا استطعنا التعامل مع الأمر
يمكننا التحدث بعد ذلك

108
00:09:35,800 --> 00:09:39,080
كما قلت يا أخي
سأعثرعليهم وأتحدث معهم.

109
00:09:39,200 --> 00:09:41,000
سأفعل ما هو ضروري

110
00:09:41,120 --> 00:09:43,840
كن حذراً يا "سافاش"
لا تدخل في مشكلة

111
00:09:43,960 --> 00:09:46,280
-لا تقلق بشأن أي شيء.
-شكراً لك.

112
00:09:46,400 --> 00:09:48,560
-ركز فقط على عملك.
-شكراً لك.

113
00:10:23,200 --> 00:10:25,640
تعال واجلس هنا

114
00:10:31,080 --> 00:10:32,520
نعم ، أيها الرئيس ؟

115
00:10:32,880 --> 00:10:34,880
من استأجرك ، أخبرني ؟

116
00:10:35,440 --> 00:10:37,040
لم يوظفني أحد.

117
00:10:37,160 --> 00:10:41,760
بني. جاء صديقك
وأبلغنا.

118
00:10:43,200 --> 00:10:45,400
تحدث.
وارحل

119
00:10:49,480 --> 00:10:52,000
-أقسم ، رئيس.
-انظر يا بني

120
00:10:52,120 --> 00:10:54,680
الرجل سيأتي قريباً
سنواجهك

121
00:10:54,800 --> 00:10:57,560
إذا قلت الحقيقة قبل أن
يأتي ، سأسامحك

122
00:10:58,240 --> 00:11:01,480
ولكن إذا لم تعترف
والرجل يشير إليك...

123
00:11:01,600 --> 00:11:03,440
... أقسم بأني سأطلق النار عليك

124
00:11:05,600 --> 00:11:07,400
انظر يا بني

125
00:11:07,520 --> 00:11:11,680
تبدو كولد مطيع
أحبك.

126
00:11:12,440 --> 00:11:14,360
انظر.

127
00:11:14,920 --> 00:11:16,840
تحدث. نحن نعرفه بالفعل

128
00:11:18,000 --> 00:11:21,440
ستكون حراً
يمكنك الذهاب إلى البيت

129
00:11:23,560 --> 00:11:26,680
إذا فعلت ذلك ،
أنا ابن عاهرة

130
00:11:33,040 --> 00:11:34,480
خذه إلى المزرعة

131
00:11:35,320 --> 00:11:37,200
دع الماشية تأكله

132
00:11:49,000 --> 00:11:50,520
انظر يا أخي

133
00:11:51,360 --> 00:11:53,280
لقد أفلس الرجل

134
00:11:53,400 --> 00:11:54,880
مفلس!

135
00:11:55,320 --> 00:11:58,360
لا يوجد شيء لأخذه
ألا تفهم ؟

136
00:11:59,840 --> 00:12:01,880
سأقوم بدعمه

137
00:12:02,000 --> 00:12:04,800
ولكننا لن ندفع الفائدة
لأي شخص.

138
00:12:05,440 --> 00:12:07,880
تأخذ رأس المال
وتوقف عملك.

139
00:12:08,360 --> 00:12:10,840
لقد مرت ثمانية أشهر منذ
أن أعطيناه المال

140
00:12:10,960 --> 00:12:13,280
إذا استخدمنا هذا المال في التجارة
سنكسب المزيد.

141
00:12:13,400 --> 00:12:16,720
إذاً كان عليك فعل ذلك
لماذا تبيع المال ؟

142
00:12:17,320 --> 00:12:20,160
توقف عن التلويح بيدك
فقط خذ المال وتحرك

143
00:12:21,240 --> 00:12:22,800
حسناً يا أخي
أعطنا رأس المال

144
00:12:22,920 --> 00:12:24,240
وسوف نرسل وثائقك.

145
00:12:25,880 --> 00:12:29,040
اذهب الآن
سأرسل لك الرجل

146
00:12:29,160 --> 00:12:31,000
خذ مالك.

147
00:12:31,120 --> 00:12:33,520
أعطه الوثائق
وأرسله لي

148
00:12:55,880 --> 00:12:58,480
لماذا كنتم تنفقون المال المسروق
أيها الأوغاد ؟

149
00:12:58,600 --> 00:13:00,840
-أقسم أننا لم نفعل
-نحن لم ننفقه ،يا رئيس.

150
00:13:00,960 --> 00:13:02,400
لا تكذبوا علي أيها الأوغاد

151
00:13:02,520 --> 00:13:05,080
-أقسم بالكتاب المقدس.
-أقسم أننا لم نفعل

152
00:13:10,840 --> 00:13:12,600
أقسم لك يا رئيس.

153
00:13:14,560 --> 00:13:16,200
انظر إليَّ.

154
00:13:17,080 --> 00:13:20,160
من الآن وصاعداً ، إذا كنت ستنفق ليرة
واحدة ، سأضع زجاجة في مؤخرتك

155
00:13:20,280 --> 00:13:22,440
هل سمعت ؟
-نعم أيها الرئيس.

156
00:13:27,360 --> 00:13:28,960
هل تحتاج أي شيء آخر ؟

157
00:13:29,080 --> 00:13:32,240
نحن بخير.
الحمد لله ، نحن شجعان.

158
00:13:33,800 --> 00:13:37,280
بارك الله فيك يا أخي
هل تحتاج لشيءٍ منا ؟

159
00:13:37,920 --> 00:13:40,040
شكراً.
أراك لاحقًا.

160
00:13:40,160 --> 00:13:42,200
فليحمك الله.

161
00:13:42,320 --> 00:13:44,680
-السلام عليكم
-وعليكم السلام

162
00:13:45,320 --> 00:13:47,520
أخي ، استمع لي.

163
00:13:48,320 --> 00:13:50,400
أتعرف الرجل
الذي أعطى المعلومات لنا.

164
00:13:51,440 --> 00:13:53,440
لقد دعوه للقاء

165
00:13:54,080 --> 00:13:55,960
خدعوه
وأطلقوا النار على رأسه

166
00:13:56,080 --> 00:13:59,480
اللعنة.
أنا آسف على ذلك الفتى

167
00:14:01,800 --> 00:14:03,960
الرجل ظهر يا "جيو"

168
00:14:05,400 --> 00:14:07,480
لا يهمني ما يفعلونه

169
00:14:08,040 --> 00:14:09,880
يجب أن ننتبه

170
00:14:10,000 --> 00:14:12,320
لنتعلم كم "ايسو" شجاع

171
00:14:13,280 --> 00:14:16,080
هذا صحيح يا أخي
لا تكشفوا عن أنفسكم.

172
00:14:16,840 --> 00:14:18,720
جيد إذا لم يسمعوا
أننا نعرف السر.

173
00:14:18,840 --> 00:14:22,000
من الأسهل لنا أن نمسك
إذا تركناهم وحدهم

174
00:14:22,120 --> 00:14:26,080
أيها الرئيس ، إذا سألتني
يجب أن نعثر على هؤلاء الملاعين

175
00:14:26,200 --> 00:14:29,080
اقتلهم عندما تعثر عليهم
وأنهي هذا الآن.

176
00:14:29,840 --> 00:14:32,680
إنه ليس الوقت المناسب للخروج إلى
الشوارع. أنت تعرف ذلك أيضاً يا صاح

177
00:14:33,480 --> 00:14:35,480
هؤلاء الأوغاد
سيأتون بالتأكيد إلينا.

178
00:14:36,240 --> 00:14:37,920
سنقتلهم عندما يفعلون.

179
00:14:39,280 --> 00:14:41,200
سيهاجمونك أولاً

180
00:14:41,960 --> 00:14:43,720
لا تتجول بمفردك

181
00:14:43,840 --> 00:14:47,720
طالما أنك تمشي في هذه المدينة
لا شيء سيحدث لي يا "جيو"

182
00:16:51,480 --> 00:16:53,440
لقد تحدثت مع هؤلاء الرجال

183
00:16:53,560 --> 00:16:56,000
فقط ادفع رأس المال
وخذ الوثائق.

184
00:16:56,120 --> 00:16:58,640
-بارك الله لك. شكراً.
شكراً لك أيضاً.

185
00:16:58,760 --> 00:17:01,640
أترى هناك
يوجد أطنان من البضائع.

186
00:17:01,760 --> 00:17:03,440
ولكن ليس لدينا عمال
لمعالجتها.

187
00:17:05,160 --> 00:17:08,160
سأرسل لك
رأس المال في يوم واحد أو اثنين.

188
00:17:08,280 --> 00:17:10,080
عندما ياتي المال ،
اجمع العمال...

189
00:17:10,200 --> 00:17:12,240
أنشئ النظام
وابدأ بالعمل.

190
00:17:12,360 --> 00:17:14,000
شكراً. سنكسب
الكثير من المال يا "سافاش"

191
00:17:14,120 --> 00:17:15,840
-بمشيئة الله
-فليكن الله في عوننا.

192
00:17:15,960 --> 00:17:17,440
أتمنى نفس الشيء.

193
00:17:40,440 --> 00:17:42,600
عمي كان هناك برنامج تلفزيوني
هل تتذكر ؟

194
00:17:42,720 --> 00:17:43,920
أنت تعرف...

195
00:17:44,040 --> 00:17:47,200
يذهبون ليسألوا أصدقاءَك و
أسرتك ، "ما الذي يحبه هذا الرجل؟"

196
00:17:47,320 --> 00:17:49,880
ويفعل ذلك في سيارتك.
على سبيل المثال ، ماذا ؟

197
00:17:50,000 --> 00:17:51,480
أنت تحب ألعاب الفيديو أليس كذلك؟

198
00:17:51,600 --> 00:17:54,440
تجلس وتلعب
في سيارتك كما تحب

199
00:17:54,560 --> 00:17:56,280
أو على سبيل المثال...

200
00:17:56,400 --> 00:17:57,880
تحب ، السمك ، أليس كذلك ؟

201
00:17:58,000 --> 00:18:01,280
أنه يصنع حوض سمكٍ في
سيارتك حتى أنك تركب برفقة السمك.

202
00:18:01,400 --> 00:18:03,240
أو تحب الشواء

203
00:18:03,360 --> 00:18:07,640
فيقطع غطاء محرك السيارة و
يصنع مشواة مع السيخ.

204
00:18:07,760 --> 00:18:09,800
ثم يمكن أن تشوي أينما شئت.

205
00:18:09,920 --> 00:18:12,440
أنا أحاول أن أجده على
اليوتيوب لبعض الوقت.

206
00:18:12,560 --> 00:18:15,320
هل تتذكر اسمه ؟
-أنا أعرفه. أليس برنامج "فاي بو" ؟

207
00:18:15,840 --> 00:18:17,640
إنه برنامج "محمود تونجر" اللعين

208
00:18:18,520 --> 00:18:19,800
-السلام عليكم
-وعليكم السلام

209
00:18:19,920 --> 00:18:21,760
الأخ "جيو"
هل يمكنك أن تأتي لدقيقة؟

210
00:18:23,720 --> 00:18:26,240
أخي ، هناك امرأة
تعيش في منزلنا

211
00:18:26,360 --> 00:18:28,280
-إذاً؟
-توفي زوجها...

212
00:18:28,400 --> 00:18:29,840
...وبعد ذلك تزوجت
رجلاً آخر.

213
00:18:29,960 --> 00:18:33,520
هذا الرجل يشرب طوال الوقت و
يضربها. لقد شاهدناه يا أخي

214
00:18:34,920 --> 00:18:38,480
لديها ابنة عمرها ست سنوات
لقد سمعنا شيئاً مؤخراً.

215
00:18:38,600 --> 00:18:40,400
قالت هذا لأمي.

216
00:18:40,520 --> 00:18:42,960
تقول إن الرجل يؤذي
ابنتها

217
00:18:43,080 --> 00:18:45,080
تريد إرسالها
إلى القرية.

218
00:18:45,200 --> 00:18:47,320
وتبكي طوال الوقت
وتهدد بإنها سوف تقتل نفسها.

219
00:18:47,440 --> 00:18:49,400
إنها لا تريد
هذا اللعين أن يعرف هذا

220
00:18:49,520 --> 00:18:51,680
لذلك أردنا أن نأتي
ونقول لك.

221
00:18:52,360 --> 00:18:55,760
-هل هو يتحرش بابنتها ؟
-نعم أيها الرئيس

222
00:18:56,280 --> 00:18:57,600
أين هذا الحقير ؟

223
00:18:57,720 --> 00:18:59,240
هذا المتسكع العاطل عن العمل
لمدة ثلاثة أشهر.

224
00:18:59,360 --> 00:19:01,200
إنه في المقهى
في الحي.

225
00:19:01,520 --> 00:19:03,520
-هل هو هناك الآن ؟
-نعم أيها الرئيس

226
00:19:04,040 --> 00:19:05,920
غاريب، تعال معي

227
00:19:06,400 --> 00:19:07,880
ما الأمر يا عمي ؟

228
00:19:12,400 --> 00:19:15,080
-المقهى هنا ؟
-نعم يا صاح.

229
00:19:37,400 --> 00:19:39,320
هذا ،يا رئيس!

230
00:19:45,120 --> 00:19:47,080
أيها اللعين!

231
00:19:47,200 --> 00:19:49,360
ابن العاهرة!

232
00:19:57,240 --> 00:20:01,080
-ماذا فعلت ؟
-إنه يستحقه الوغد.

233
00:20:20,320 --> 00:20:22,400
الآن هم أكبراللاعبين في هذا الوقت.

234
00:20:23,720 --> 00:20:25,520
لديهم المال أيضاً.

235
00:20:27,320 --> 00:20:29,240
يتسكعون مع
الأصدقاء الأغنياء الآن

236
00:20:33,840 --> 00:20:36,160
رجالهم خرجوا من السجن

237
00:20:36,760 --> 00:20:38,960
إنهم مرتاحون جداً.

238
00:20:39,480 --> 00:20:41,680
من الأفضل أن
أن يكونوا أحرار يا زعيم

239
00:20:42,280 --> 00:20:44,600
وجدت لصان
من الحي.

240
00:20:45,400 --> 00:20:47,160
إنهم دائماً يراقبونني.

241
00:20:47,280 --> 00:20:50,080
عندما نجدهم
سنقتلهم جميعاً

242
00:20:52,240 --> 00:20:54,080
جيد.

243
00:21:18,680 --> 00:21:22,160
انظر يا عمي كيف يمكن
لأحدهم أن يتحرش بابنه ؟

244
00:21:23,280 --> 00:21:25,880
كل شيء يعود لأصحابه، شقيقي.

245
00:22:50,920 --> 00:22:54,840
"جيو". هؤلاء الرجال الذين نقاتلهم
هم أوغاد غير شرفاء.

246
00:22:55,680 --> 00:22:58,680
لا تخاطر.
لا تضحك!

247
00:22:59,360 --> 00:23:01,760
لا تموت.
-حسناً.

248
00:23:06,920 --> 00:23:11,040
إذا حدث شيء لك
ستندم "أضنه" كلها على ذلك

249
00:23:18,480 --> 00:23:20,560
سأنتقم منك مهما كان الأمر.

250
00:23:21,280 --> 00:23:23,080
وكذلك أنا سأفعل

251
00:23:23,920 --> 00:23:25,720
من الآن فصاعداً...

252
00:23:25,840 --> 00:23:27,840
... إذا حدث شيء ما
لأي أحد منا...

253
00:23:27,960 --> 00:23:30,880
...الآخرون سينتقمون له.

254
00:23:35,920 --> 00:23:37,560
"جهاد".

255
00:23:48,040 --> 00:23:49,480
"جهاد".

256
00:23:50,320 --> 00:23:53,200
هذا الحادث يبدو وكأنه
متصل بموت أخيك

257
00:23:54,280 --> 00:23:55,800
لا يا أخي

258
00:23:56,200 --> 00:23:58,360
ليس لدينا
ثأر بالدم مع أي أحد

259
00:23:59,520 --> 00:24:02,480
طفلان صغيران
أطلقوا النار على "جيو" و "غاريب"

260
00:24:03,480 --> 00:24:07,080
هذه ليست وظيفة
طفلين صغيرين.

261
00:24:08,040 --> 00:24:10,120
نحن نبحث في الأمر
في كل جانب.

262
00:24:11,160 --> 00:24:14,720
لا تحاول حل هذه
بقوانينك الخاصة.

263
00:24:14,840 --> 00:24:16,640
لن ينتهي الأمر بخير بالنسبة لك.

264
00:24:17,280 --> 00:24:19,720
أشعر بالآسف لأجلك
-كن بخير

265
00:24:59,920 --> 00:25:01,720
على من أطلقوا النار ؟

266
00:25:02,920 --> 00:25:05,160
أطلقوا النار على "جيو" و
الرجل الذي يدعى "غاريب"

267
00:25:05,560 --> 00:25:08,240
جيد.
لطيف.

268
00:25:09,080 --> 00:25:11,400
تعالي اجلس هنا

269
00:25:17,640 --> 00:25:19,680
لذا ، فإنه يعني...

270
00:25:19,800 --> 00:25:22,200
...ًمن الآن وصاعدا...

271
00:25:22,320 --> 00:25:25,040
...سنتعامل مع
هذا الوغد "سافاش"...

272
00:25:25,160 --> 00:25:28,120
...والآخرين.

273
00:25:28,840 --> 00:25:30,440
نعم أيها الرئيس.

274
00:25:33,720 --> 00:25:38,160
المدينة بأكملها يجب أن تتعلم
ما يشبه قتلنا

275
00:25:38,800 --> 00:25:41,280
-بدأنا الآن بإطلاق النار عليهم.
-إذاً؟

276
00:25:41,400 --> 00:25:45,320
كل أعدائهم في المدينة سوف
يقفون بجانبنا. أنت سترى.

277
00:25:45,440 --> 00:25:47,400
هذا صحيح.

278
00:26:18,680 --> 00:26:20,360
سنتابع أولاً...

279
00:26:22,600 --> 00:26:24,360
ما يفعلونه...

280
00:26:24,880 --> 00:26:26,920
ماذا يأكلون أو يشربون...

281
00:26:27,480 --> 00:26:29,120
مع من يخرجون...

282
00:26:29,840 --> 00:26:32,640
أين يختبئون ،
سنعلم كل شيء

283
00:26:35,080 --> 00:26:37,360
إنهم لن يظهروا
أنفسهم بعد الآن ، عمي.

284
00:26:37,480 --> 00:26:39,400
لا بأس يا أخي

285
00:26:41,440 --> 00:26:44,040
عليهم أن يروا شخص ما
من الخارج ، أليس كذلك ؟

286
00:26:45,400 --> 00:26:47,000
"انافور"

287
00:26:47,760 --> 00:26:50,240
ستتبعهم يا أخي

288
00:26:51,120 --> 00:26:52,560
حسناً أيها الرئيس

289
00:26:56,320 --> 00:26:58,400
"أوزغور" جهز الأسلحة

290
00:27:04,440 --> 00:27:08,280
رئيس.
سأجد مجموعة بالإضافة لرجالي

291
00:27:09,800 --> 00:27:11,400
حسناً يا أخي

292
00:27:20,960 --> 00:27:24,560
أنا لا أريد أي شخص
أن يُترك على قيد الحياة من أقربائهم.

293
00:27:25,840 --> 00:27:28,400
حتى أولئك الذين
يبتسمون لهم سيموتون

294
00:27:29,160 --> 00:27:31,760
-يجب عليهم ، رئيس.
-يجب...

295
00:28:32,120 --> 00:28:35,680
هل تعرف هذا المصنع
"سافاش" شريك فيه

296
00:28:35,800 --> 00:28:39,200
هذا ومكتب المراهنات...

297
00:28:39,320 --> 00:28:41,840
على حد سواء لسباق الخيل
وكرة القدم.

298
00:28:41,960 --> 00:28:44,200
أريدك أن تراقبهم جميعاً.

299
00:28:46,560 --> 00:28:49,280
قبل أن يتعافوا...

300
00:28:49,400 --> 00:28:52,640
يجب علينا أن نقتل
ذلك اللقيط ، "سافاش".

301
00:28:53,520 --> 00:28:55,320
لا تقلق أيها الرئيس.

302
00:28:56,000 --> 00:28:58,800
إنهم لن يكونوا قادرين على
التعافي بسهولة.

303
00:29:00,240 --> 00:29:02,520
يجب أن يبحثوا عن
مكان ما للإختباء

304
00:29:04,080 --> 00:29:05,760
لا يهم.

305
00:29:06,960 --> 00:29:11,080
العدو عدو.
لا تأخذ عدوك باستخفاف.

306
00:29:11,200 --> 00:29:13,440
هل هذا جيد ؟

307
00:29:14,600 --> 00:29:17,360
قبل أن يتعافوا...

308
00:29:17,480 --> 00:29:20,560
يجب أن نقضي عليهم تماماً.

309
00:29:24,200 --> 00:29:26,120
حسناً أيها الرئيس.

310
00:29:29,440 --> 00:29:33,040
رئيس. لاحقت الرجال
الذين يعملون لديهم.

311
00:29:33,840 --> 00:29:36,280
اشتروا أشياء كثيرة
من السوق أولاً.

312
00:29:36,920 --> 00:29:38,600
ثم توجهوا إلى مكان ما
مثل طريق القرية

313
00:29:38,720 --> 00:29:40,400
لقد تتبعناهم بالسيارة

314
00:29:40,520 --> 00:29:42,960
ذهبوا إلى منزل ريفي
بجانب البحيرة

315
00:29:43,640 --> 00:29:46,040
لم أرى بوضوح
لكن يجب أن يبقوا هناك

316
00:29:46,800 --> 00:29:49,200
-عمل جيد يا أخي
-شكراً ، رئيس.

317
00:29:49,800 --> 00:29:52,760
"سيرو" اذهبي مع "انفور"

318
00:29:53,320 --> 00:29:55,360
جهز النظام الذي يسمح
لك برؤية المنزل

319
00:29:55,480 --> 00:29:57,040
لكن كن حذراً.

320
00:29:57,160 --> 00:29:59,520
-لا توقظ النائمين.
-حسنا يا أخي

321
00:29:59,640 --> 00:30:02,960
-سأذهب أيضاً يا عمي
-اذهب يا أخي

322
00:30:33,120 --> 00:30:36,280
عمي ، لقد تفقدنا المنزل
يبدو آمناً.

323
00:30:36,400 --> 00:30:39,200
هناك رجال في الحديقة
ينتظرون مع أسلحة كبيرة.

324
00:30:40,880 --> 00:30:43,080
إذاً كانوا يحمون
المنزل هذا يعني...

325
00:30:43,200 --> 00:30:45,160
...أخوة الحثالة
يجب أن يكونوا هناك أيضاً

326
00:30:45,280 --> 00:30:47,600
الذهاب من نقطة واحدةٍ
قد تكون محفوفة بالمخاطر.

327
00:30:48,120 --> 00:30:50,320
لقد حددت بعض النقاط

328
00:30:51,560 --> 00:30:54,120
هناك مدخلان أساسيان

329
00:30:54,240 --> 00:30:57,040
وهناك جدارعالٍ بطول
7-8متر.

330
00:30:57,160 --> 00:30:59,520
إذا استطعنا الذهاب أكثر من ذلك ،
سيكون من الجيد لنا

331
00:31:00,120 --> 00:31:02,480
سنجد طريقة يا أخي

332
00:31:06,320 --> 00:31:07,880
لنذهب يا إخوتي

333
00:31:08,520 --> 00:31:10,440
نرجو أن يساعدنا الله.

334
00:31:49,840 --> 00:31:51,520
ابقَ هنا أيها الرئيس

335
00:31:51,640 --> 00:31:54,520
سأذهب مع سيارتين غداً
-حسناً.

336
00:32:07,600 --> 00:32:10,800
سآخذ ستة أو سبعة رجال معي
وأقتلهم جميعاً

337
00:32:18,720 --> 00:32:21,320
لا يمكنهم ترك
الحي من دون خوف على أي حال.

338
00:32:25,840 --> 00:32:29,480
لكن حيهم
مثل الحصن

339
00:32:29,600 --> 00:32:32,560
انتبه.
-لا تقلق ، رئيس.

340
00:32:32,680 --> 00:32:34,800
سنرتدي كل السترات

341
00:32:38,400 --> 00:32:43,400
ابني. يجب أن يكون لدينا
شراب للاحتفال بهذا

342
00:32:45,760 --> 00:32:48,320
-ماذا يحدث ؟
-ما هذا بحق الجحيم؟

343
00:32:53,560 --> 00:32:55,760
أطلق النار على هؤلاء الرجال!

344
00:33:33,080 --> 00:33:36,560
-"كاببار"!
-أخي!

345
00:33:37,680 --> 00:33:40,120
"كاببر"!

