﻿1
00:00:54,280 --> 00:00:57,640
ـ السلام عليكم أيها الجار
ـ وعليكم السلام

2
00:00:57,760 --> 00:00:59,400
ـ كيف حالك ؟
ـ بخير

3
00:01:00,000 --> 00:01:02,920
حصلت على بعض المال،
سأسدس ديوني لك.

4
00:01:03,040 --> 00:01:04,520
أنا سعيدُ لسماع ذلك

5
00:01:12,120 --> 00:01:14,240
ـ سلمت يا جار
ـ بارك الله بك

6
00:01:14,360 --> 00:01:17,480
ـ في أمان الله
ـ إلى اللقاء

7
00:01:23,560 --> 00:01:25,800
ـ السلام عليكم يا " آغا ظافر"
ـ وعليكم السلام

8
00:01:27,280 --> 00:01:29,920
جلبت دين الإيجار لك.

9
00:01:32,840 --> 00:01:34,640
تفضل يا " آغا "

10
00:01:37,960 --> 00:01:40,400
ـ جيد
ـ إلى اللقاء

11
00:02:16,600 --> 00:02:21,040
لقد أسقطت الكرة هناك , رأيتُ
أن الرجل لديه الكثير من المال

12
00:02:21,160 --> 00:02:24,880
إذا سرقنا ذلك المال، يمكننا ,شراء
سيارة والدك مرة أخرى يا " سافاش "

13
00:03:34,520 --> 00:03:36,720
خذ يا أبي , يمكنك شراء
سيارتك مرة أخرى

14
00:03:44,360 --> 00:03:47,240
ما هذا يا " سافاش " ؟
أين وجدته ؟

15
00:03:47,520 --> 00:03:49,080
وجدناه في الشارع

16
00:03:49,200 --> 00:03:52,640
ـ هل وجدتموه أم سرقتموه ؟
ـ وجدناه , أي السرقة يا أمي

17
00:03:54,880 --> 00:03:57,600
المال ليس لنا
ليس حلال

18
00:03:57,720 --> 00:04:00,240
سوف نعطيه للشرطة
وهم سيجدون صاحبه

19
00:04:00,240 --> 00:04:02,760
لا تفعل ذلك.
إن الشرطة سيعتقلونني.

20
00:04:03,960 --> 00:04:05,800
سرقت هذا المال

21
00:04:07,040 --> 00:04:08,680
ماذا ؟

22
00:04:09,560 --> 00:04:11,440
هل أنت لص؟

23
00:04:13,200 --> 00:04:16,680
أتينا إلى هنا لنكسب
رزقاً حلال يا بني

24
00:04:16,800 --> 00:04:18,800
هل تليق السرقة بك ؟

25
00:05:37,080 --> 00:05:39,680
" هادس " افتح عينيك

26
00:05:39,800 --> 00:05:41,720
افتح عينيك يا " هادس "

27
00:05:42,280 --> 00:05:45,680
" هادس " في حالة سيئة
يفقد الكثير من الدم

28
00:05:46,400 --> 00:05:50,360
أصدر صوتاً يا " هادس "

29
00:05:51,000 --> 00:05:53,160
اتصل واستدعي " سافاش "

30
00:05:58,680 --> 00:06:00,720
ـ نعم يا أخي
ـ زعيم...

31
00:06:00,840 --> 00:06:03,440
إن الطعام يسبب ألم لمعدة " هادس "

32
00:06:06,280 --> 00:06:09,520
ـ هل تناول كثيراً
ـ يجب أن نأخذه للطبيب

33
00:06:09,640 --> 00:06:11,160
حسناً , اذهبوا إلى البيت

34
00:06:12,000 --> 00:06:13,560
وأنا قادم

35
00:06:16,240 --> 00:06:18,520
ـ ماذا حصل ؟
ـ هل ننهض ؟

36
00:06:19,960 --> 00:06:21,280
لننهض

37
00:06:38,320 --> 00:06:40,520
كيف حدث ذلك يا " أوغور " ؟

38
00:06:42,120 --> 00:06:43,760
لقد خدعوني يا " زينب "

39
00:06:43,880 --> 00:06:45,720
كدت أن أموت

40
00:06:51,160 --> 00:06:54,880
دعك من هذا الأمر
أخاف كثيراً أن يحدث لك شيء ما

41
00:06:56,800 --> 00:06:58,400
لا تذهب

42
00:06:59,640 --> 00:07:02,480
لا يمكن
لا أستطيع أن أتخلى عن " سيفي "

43
00:07:16,120 --> 00:07:19,080
لماذا ذهبت ؟
لماذا فعلت هكذا ؟

44
00:07:24,080 --> 00:07:27,040
انتظرت لفترة طويلة لأجل الثأر

45
00:07:30,000 --> 00:07:32,480
لم أستطع التحكم بنفسي
عندما سمعت أنهم هنا

46
00:07:40,080 --> 00:07:41,840
أفسدتُ كل شيء

47
00:07:41,960 --> 00:07:45,080
كل هذه الخطط ذهبت من أجل لا شيء.

48
00:07:46,040 --> 00:07:47,440
اللعنة عليّ...

49
00:07:59,080 --> 00:08:01,600
" هادس "...

50
00:08:18,800 --> 00:08:20,360
... افتح عينيك

51
00:08:20,480 --> 00:08:22,960
دعني أفحصه

52
00:08:24,160 --> 00:08:25,840
هل أنت بخير يا " هادس "

53
00:08:25,960 --> 00:08:27,600
اضغط هنا

54
00:08:29,960 --> 00:08:31,760
هلا ابتعدتم يا أصدقاء

55
00:08:39,000 --> 00:08:41,360
ـ هل يمكنني الحصول على ضمادة نظيفة؟
ـ خذي يا أختي

56
00:08:58,560 --> 00:09:02,360
-كيف يمكن أن يحدث ذلك؟
ـ الرصاص كان يأتي من كل مكان ؟

57
00:09:03,320 --> 00:09:05,960
سر ببطء!
سنطير تقريباً إلى النهر!

58
00:09:06,080 --> 00:09:07,800
اللعنة

59
00:09:08,480 --> 00:09:10,400
دعنا نطير ونغرق في الماء

60
00:09:11,960 --> 00:09:15,080
هلا أتيت
اضغط هنا

61
00:09:15,200 --> 00:09:18,440
اضغط وأنا سآتي

62
00:09:21,120 --> 00:09:25,320
" عارف " في حالة جيدة
مجرد خدش

63
00:09:25,760 --> 00:09:27,720
ولكن حالة " هادس " خطيرة

64
00:09:28,160 --> 00:09:30,880
لدينا معدات قليلة هنا يا " سافاش "

65
00:09:31,000 --> 00:09:32,720
يجب أن نأخذه إلى المشفى

66
00:09:44,200 --> 00:09:46,000
ابتعد

67
00:09:54,080 --> 00:09:55,520
كيف حالهما ؟

68
00:09:55,640 --> 00:09:58,400
" عارف " بخير
ولكن حالة " هادس " خطيرة

69
00:09:58,880 --> 00:10:00,200
كيف خطيرة؟

70
00:10:00,880 --> 00:10:03,920
كما قالت الطبيبة
حياته في خطر

71
00:10:04,440 --> 00:10:06,000
دكتورة ؟

72
00:10:06,120 --> 00:10:07,720
دكتورة دينيز

73
00:10:07,840 --> 00:10:10,360
كنتُ معها عندما اتصل " جهاد "
وأخبرني

74
00:10:12,520 --> 00:10:14,520
دعونا نأخذه إلى المشفى.

75
00:10:14,640 --> 00:10:17,840
ولكن حياته في خطر

76
00:10:17,960 --> 00:10:21,440
إذا أخذناه للمشفى ستكتشف الشرطة
أمرنا ولن يتوقفوا عن مطاردتنا

77
00:10:23,240 --> 00:10:25,200
لنذهب ونتركه أمام المشفى

78
00:10:25,840 --> 00:10:27,960
سأذهب وأنظر لحالته

79
00:10:33,200 --> 00:10:34,800
كيف حدث ذلك ؟

80
00:10:35,360 --> 00:10:37,040
كانوا في الساونا.

81
00:10:37,560 --> 00:10:40,400
كل شيء كان يسير
كما خططت له حتى تلك اللحظة.

82
00:10:40,520 --> 00:10:42,800
كنا على وشك إطلاق النار...

83
00:10:42,920 --> 00:10:45,480
... لكن " أنافور " بدأ يطلق
النار من الزواية

84
00:10:46,280 --> 00:10:49,960
ماذا كان يفعل " أنافور " هناك ؟
لماذا أخذتموه معكم يا " جهاد "

85
00:10:50,080 --> 00:10:53,280
لم يكن معنا
نحن أيضاً لم نفهم

86
00:10:54,600 --> 00:10:58,280
انظر ما الذي فعله لنا " أنافور "

87
00:10:59,720 --> 00:11:02,240
" هادس " يموت
تعالوا إلى هنا

88
00:11:06,080 --> 00:11:07,800
" هادس "...

89
00:11:31,760 --> 00:11:34,480
لا تموت يا " هادس "
لا تموت

90
00:12:04,200 --> 00:12:08,640
ـ كيف حدث ذلك يا " أوغور "
ـ شخص نذل أبلغ " سافاش "

91
00:12:09,360 --> 00:12:12,240
بدأوا بإطلاق النار
بعد ما توقفنا أمام الساونا.

92
00:12:13,240 --> 00:12:15,880
إنهم خدعونا كما نفهم

93
00:12:18,560 --> 00:12:21,120
لقد حان الوقت للقيام بالمهمة
يا " أوغور "

94
00:12:21,240 --> 00:12:23,360
الآن نحن سنهاجمهم!

95
00:12:25,240 --> 00:12:28,640
يجب أن أرى سامي آغا
ابعث له رسالة

96
00:12:28,760 --> 00:12:31,000
أخبره عن عقد اجتماع.

97
00:12:31,120 --> 00:12:32,760
حسناً يا أخي

98
00:12:40,760 --> 00:12:43,280
كيف يا " جنكيز " ؟
كيف يمكن أن تفشل هذه المهمة؟

99
00:12:43,400 --> 00:12:45,720
نصبوا كمين، عم.

100
00:12:45,840 --> 00:12:49,280
لكنهم لم يتمكنوا من قتلهم.
ورجال "سيفي" هربوا.

101
00:12:50,920 --> 00:12:52,640
أي إصابات؟

102
00:12:52,760 --> 00:12:56,240
رجل من رجال " سيفي
وثلاثة رجال من التجار

103
00:12:59,960 --> 00:13:02,320
سنجعلهم أقوى يا " جنكيز "

104
00:13:03,320 --> 00:13:06,520
سنعطي سلاحاً ونقوداً لـ " سيفي "

105
00:14:14,160 --> 00:14:15,840
إرادة الله.

106
00:14:16,840 --> 00:14:18,560
وقته قد انتهى.

107
00:14:19,360 --> 00:14:21,120
فعلتِ ما بوسعكِ

108
00:14:22,560 --> 00:14:25,160
لا تحزني ولا تزعجي نفسكِ

109
00:14:29,720 --> 00:14:31,360
صعب يا " سافاش "

110
00:14:31,480 --> 00:14:32,920
صعب جداً...

111
00:14:35,920 --> 00:14:37,280
... صعب جداً

112
00:14:37,960 --> 00:14:40,360
ولكن هذه إرادة الله

113
00:14:53,840 --> 00:14:56,360
ـ هل رأيتم " أنافور " يا أخي
ـ لا يا أخي

114
00:14:56,480 --> 00:14:58,680
كان مع " جمال " مؤخراً

115
00:14:58,800 --> 00:15:00,640
ما المشكلة

116
00:15:11,360 --> 00:15:14,000
يوجد شيء هناك
هيا لنذهب نحن أيضاً

117
00:15:17,880 --> 00:15:19,240
أخي...

118
00:15:19,360 --> 00:15:22,800
أطلقت عصابة " سافاش "
النار على الأولاد في الساونا.

119
00:15:24,040 --> 00:15:26,680
لحسن الحظ أن " أوغور " هرب منهم

120
00:15:27,280 --> 00:15:29,320
بالسلامة يا " سيفي "

121
00:15:29,440 --> 00:15:32,560
من الجيد أن " أوغور " لم
يتعرض للأذى

122
00:15:32,680 --> 00:15:34,280
بارك الله بك يا أخي

123
00:15:35,400 --> 00:15:38,640
لحسن الحظ، نجا من
الكمين دون إصابات.

124
00:15:38,760 --> 00:15:41,880
لقد حان الوقت للذهاب إلى الشوارع
يا " سيفي "

125
00:15:42,720 --> 00:15:45,840
سأرسل لكم السلاح و النقود مع " جنكيز"

126
00:15:46,560 --> 00:15:49,920
ـ يمكنك إعداد فريقك
ـ حسناً يا أخي

127
00:15:50,440 --> 00:15:54,200
أساساً ناقشنا هذا بيننا ,أن الوقت قد
حان للخروج إلى الشوارع

128
00:15:54,320 --> 00:15:56,400
الحرب على وشك أن تبدأ.

129
00:16:12,640 --> 00:16:14,840
ـ ماذا حدث يا أخي
ـ لا تسأل يا أخي

130
00:16:14,960 --> 00:16:18,200
لم يستطع النيل من الأعداء " جهاد " بسبب
ما فعله السافل " أنافور "

131
00:16:18,880 --> 00:16:21,040
ـ مات " هادس "
ـ حقاً ؟

132
00:16:36,280 --> 00:16:38,480
يا ابن العاهرة

133
00:16:42,480 --> 00:16:44,400
-اهدأ!
- شقيقنا قد مات

134
00:16:44,520 --> 00:16:48,680
ـ أنا نادم جداً
ـ ندمك متأخر

135
00:16:48,800 --> 00:16:51,800
لا تندم إن " هادس " قد مات

136
00:16:51,920 --> 00:16:53,880
إنه ميت!

137
00:16:57,840 --> 00:16:59,240
هل مات ؟

138
00:17:03,920 --> 00:17:05,320
أوزغور...

139
00:17:08,520 --> 00:17:10,040
لم أكن أعرف

140
00:17:11,240 --> 00:17:13,360
لم أكن أريد أن يحدث هذا

141
00:17:17,760 --> 00:17:19,040
" جينكو " , " بوراك "

142
00:17:19,160 --> 00:17:21,120
ـ نعم يا أخي
ـ تعالا إلى هنا

143
00:17:26,200 --> 00:17:28,320
ألم أقل لكم بأنني سأجعلكم تنهون الأمر ؟

144
00:17:28,440 --> 00:17:30,200
ـ قلت يا خال
ـ قلت يا خال

145
00:17:41,040 --> 00:17:42,720
اجعلوني أفتخر بكم!

146
00:17:42,840 --> 00:17:45,040
اشربوا دماً , دماً

147
00:18:17,160 --> 00:18:20,560
ليرحمه الله
" هادس " كان رجلاً شجاع

148
00:18:28,680 --> 00:18:30,360
اللعنة على " أنافور "...

149
00:18:31,920 --> 00:18:34,560
مجرد خطأ صغير أنهى حياة
رجل شجاع مثل " هادس "

150
00:18:36,800 --> 00:18:38,480
" سافاش "...

151
00:18:38,960 --> 00:18:41,320
لا نستطيع أن نترك " هادس " يبقى
هنا أكثر

152
00:18:43,800 --> 00:18:45,920
لا نستطيع أخذه إلى المشفى

153
00:18:47,280 --> 00:18:49,280
" سافاش " على حق

154
00:18:49,400 --> 00:18:52,360
إذا ذهبنا إلى المشفى،
سيكون هناك الكثير من المتاعب.

155
00:18:54,560 --> 00:18:57,560
أساساً " هادس " ليس لديه أحد غير
الخالة " نيسيمة " أليس كذلك ؟

156
00:19:06,240 --> 00:19:07,800
نحن سنقوم بدفنه

157
00:19:12,320 --> 00:19:14,160
هيا انهضوا

158
00:19:14,280 --> 00:19:16,240
سنقوم بالأمر

159
00:19:16,920 --> 00:19:19,160
سوف نغسل أخونا بأنفسنا

160
00:19:20,440 --> 00:19:22,320
سنكفنه بأنفسنا

161
00:20:13,800 --> 00:20:15,440
أليس هؤلاء هم الرجال ؟

162
00:20:15,560 --> 00:20:18,440
هم , هلّا رجعت

163
00:20:26,600 --> 00:20:27,960
اذهب

164
00:20:31,560 --> 00:20:33,200
" بيدو "

165
00:22:05,640 --> 00:22:07,360
هل أنت متأكد يا " جيمو "
هل كانوا هم ؟

166
00:22:07,480 --> 00:22:09,640
نعم متأكد , كان " جنغو "
و " بوراك " معهم

167
00:22:09,760 --> 00:22:11,160
انظر لهؤلاء الأوغاد

168
00:22:11,280 --> 00:22:13,240
أي نوع من الرجال أصبحتُ ؟

169
00:22:13,840 --> 00:22:15,760
حدث لكم الكثير بسببي

170
00:22:16,360 --> 00:22:19,200
اهدأ يا " أنافور "

171
00:22:19,320 --> 00:22:21,840
لا تدع الغضب يسيطر على عقلك

172
00:22:21,960 --> 00:22:24,520
انظر , يرتكب خطأ

173
00:22:28,480 --> 00:22:30,640
سأفقد عقلي يا أخي
سأفقد عقلي

174
00:22:34,680 --> 00:22:37,760
هربوا جميعا.
أطلقنا النار على اثنين منهم.

175
00:22:39,120 --> 00:22:43,440
جيد جداً يا "عثمان" من الآن فصاعداً
لن نسمح لهم أن يتجولوا في الشوارع

176
00:22:44,560 --> 00:22:48,640
برأيي لنهاجم مرة أخرى
ونحمي الشوارع

177
00:22:49,120 --> 00:22:53,120
كي يروا أننا مصرون جداً
ولا يستطيعون الاقتراب بتلك الحيلة

178
00:22:53,440 --> 00:22:55,440
إنك على حق يا " أوغور "

179
00:22:55,560 --> 00:23:00,600
من الآن فصاعداً لن ننسحب
حتى نقتلهم جميعاً

180
00:23:18,680 --> 00:23:20,480
كن عاقلاً...

181
00:23:20,600 --> 00:23:23,400
سوف نبذل المزيد من العمل معك.

182
00:23:24,800 --> 00:23:28,440
عصابة " سيفي " و " سافاش "
لقد تصارعوا

183
00:23:29,880 --> 00:23:31,640
انظر...

184
00:23:32,360 --> 00:23:34,760
" سيفي " لا يريد أن يفقد الوقت أبداً

185
00:23:37,920 --> 00:23:39,600
ذلك جيد.

186
00:23:39,720 --> 00:23:42,480
وهل مات أحد ؟

187
00:23:42,880 --> 00:23:45,000
لم يمت أحد ولكن يوجد إصابات

188
00:23:45,400 --> 00:23:47,840
اللعنة عليك يا " سيفي "

189
00:23:48,400 --> 00:23:50,000
متى سوف تقتل؟

190
00:23:50,680 --> 00:23:53,840
ليكن يا عم , على الأقل هم يخرجون
إلى الشوراع

191
00:24:04,520 --> 00:24:06,280
" جيمو " من شاهدهم

192
00:24:06,400 --> 00:24:08,480
" بوراك " و " جينكو " كانوا يطلقون
النار أيضاً

193
00:24:08,600 --> 00:24:12,360
ماذا تقول ؟ لا يمكن أن يكونوا
عديمي شرف لهذه الدرجة

194
00:24:12,480 --> 00:24:15,000
كيف لا يكونا ؟
كانا هناك أساساً

195
00:24:15,120 --> 00:24:16,600
شاهدهم الأولاد

196
00:24:16,720 --> 00:24:20,000
اقتلوني لو كان أشقائي عديمي شرف
لهذه الدرجة

197
00:24:20,120 --> 00:24:22,360
ولمَ نقتلك ؟

198
00:24:22,480 --> 00:24:25,600
نقول لك لكي تعرف أعمال أخواك.

199
00:24:25,720 --> 00:24:28,160
" أوزغور " لنبحث معاً يا أخي

200
00:24:28,280 --> 00:24:31,240
سأقتلهم قبلك.
أقسم على ذلك.

201
00:24:31,360 --> 00:24:34,840
سنبحث عنهم في كل شارع من الآن

202
00:24:37,240 --> 00:24:39,440
نحن فقط نريد حماية الحي

203
00:24:39,560 --> 00:24:42,000
حتى كلابهم يجب أن لا تدخل
إلى شوارعنا

204
00:24:42,520 --> 00:24:46,520
نحن أيضاً سنأتي معكم يا " سافاش "
بقدر ما نكون أكثر سنكون أفضل

205
00:24:47,400 --> 00:24:51,800
لا داعي يا عم
اهتموا أنتم بالحي

206
00:24:51,920 --> 00:24:54,160
ـ ولا تتدخلوا بأي شيء آخر
ـ سلمت

207
00:25:51,600 --> 00:25:53,320
ـ صباح الخير يا " جهاد "
ـ صباح الخير يا " زينب "

208
00:25:53,440 --> 00:25:54,960
عساه خيراً من الصباح الباكر

209
00:25:55,080 --> 00:25:58,240
كنتُ في هذا الحي وأردتُ
إلقاء التحية عليكم أيضاً

210
00:25:59,520 --> 00:26:01,320
ـ هل " فوندا " في المنزل ؟
ـ تفضلي بالدخول

211
00:26:01,560 --> 00:26:03,880
ذهبت إلى الطبيب مع الطفل
سوف يعودان بعد قليل

212
00:26:05,320 --> 00:26:06,840
تعالي , تعالي

213
00:26:14,600 --> 00:26:15,920
اجلسي يا " زينب "

214
00:26:22,680 --> 00:26:24,720
كيف حال طفلتك
هل هي أفضل ؟

215
00:26:24,840 --> 00:26:27,640
أبحث لها عن طبيب جيد.

216
00:26:27,760 --> 00:26:29,960
أحسنتِ يا " زينب "

217
00:26:30,080 --> 00:26:31,840
أنت أم وأب لها على حد سواء.

218
00:26:31,960 --> 00:26:35,440
ووالدها الوغد ترككم
ويتجول كأنه رجل حقيقي

219
00:26:36,240 --> 00:26:38,480
ماذا أفعل؟
إنها ابنتي

220
00:26:39,400 --> 00:26:40,960
إننا مجبورون على ذلك

221
00:26:41,520 --> 00:26:42,960
هل أحضرتِ المخدرات ؟

222
00:26:44,840 --> 00:26:47,760
نعم , هذه المرة أحضرتُ الكثير

223
00:26:53,320 --> 00:26:56,760
" زينب " إنكِ كبرت العمل

224
00:27:03,040 --> 00:27:04,640
أنا بحاجة إلى الكثير
من المال يا أخي

225
00:27:04,760 --> 00:27:09,080
لعلاج ابنتي وكذلك يجب
أن أستأجر منزل جديد

226
00:27:11,040 --> 00:27:12,760
سأعطيكِ الكثير من المال

227
00:27:12,880 --> 00:27:15,120
ولن تحتاجي لأي شيء

228
00:27:15,240 --> 00:27:16,800
يكفي أن تكوني فتاتي

229
00:27:19,360 --> 00:27:21,400
-تعالي الى هنا.
-لا تلمسني!

230
00:27:22,360 --> 00:27:24,600
هل أنت معتوه ؟
ماذا تفعل يا " أخي جهاد "

231
00:27:24,720 --> 00:27:26,960
أريدكِ وستكونين لي

232
00:27:27,720 --> 00:27:30,080
اتركني

233
00:27:31,600 --> 00:27:32,840
توقفي

234
00:27:34,640 --> 00:27:36,360
اتركني

235
00:27:37,160 --> 00:27:39,560
الشرطة
انبطح على الأرض

236
00:27:42,080 --> 00:27:43,680
لا تتحرك!

237
00:27:44,520 --> 00:27:46,240
ـ نحن لسنا مذنبين
- اصمت

238
00:27:46,360 --> 00:27:48,120
ابحث في الغرفة

239
00:27:55,400 --> 00:27:56,720
عثرنا عليه.

240
00:27:56,840 --> 00:27:58,800
أي تجارة مخدرات ؟
أنا مستخدم

241
00:27:58,920 --> 00:28:00,600
أنا مستخدم.
دعني أذهب!

242
00:28:05,440 --> 00:28:06,960
اتركني

243
00:28:09,960 --> 00:28:11,720
ماذا تريد
من ضيفتي؟

244
00:28:15,720 --> 00:28:17,520
ـ سيدي
ـ خذوها أيضاً إلى المركز

245
00:28:18,520 --> 00:28:20,080
ضع لها الأصفاد

246
00:28:21,080 --> 00:28:22,680
تعالي معنا

247
00:28:37,160 --> 00:28:39,800
لقد أوصلنا المخدرات

248
00:28:40,920 --> 00:28:43,480
ـ سلمت
ـ ولقد التقيتُ مع " سيفي " أيضاً

249
00:28:43,600 --> 00:28:46,080
من الآن فصاعداً نحن سنسيطر
على الشوراع

250
00:28:46,920 --> 00:28:48,640
سوف نحارب

251
00:28:48,760 --> 00:28:51,440
أعطاني علامات عليه
في اجتماعنا الأخير.

252
00:28:51,560 --> 00:28:56,360
دعهم يتحاربون كي نتخلص منهم جميعاً

253
00:29:30,760 --> 00:29:34,960
كل من اشتبك معهم
يجب أن يأتوا إلى هنا.

254
00:29:36,120 --> 00:29:37,840
هيا يا أسودي

255
00:29:37,960 --> 00:29:39,880
لا تعودا دون قتلهم.

256
00:29:52,480 --> 00:29:55,120
يقول " جهاد " إن المخدرات لكِ

257
00:30:00,640 --> 00:30:02,240
ليست لي

258
00:30:02,360 --> 00:30:04,520
كنتُ ضيفتاً في ذلك البيت

259
00:30:04,640 --> 00:30:06,320
وضعها في حقيبتي

260
00:30:06,960 --> 00:30:09,960
" زينب " أخبرينا من مَن
اشتريتِ المخدرات

261
00:30:10,080 --> 00:30:12,960
ساعدينا كي نساعدكِ أيضاً

262
00:30:15,080 --> 00:30:17,040
" جهاد " اعترف بكل شيء

263
00:30:17,720 --> 00:30:21,000
جلبت الهيروين
لعلاج طفلتك المريضة

264
00:30:21,120 --> 00:30:23,000
ليس لديكِ سجل جنائي.

265
00:30:23,880 --> 00:30:26,800
ليس من الجيد لكِ أن تنكري

266
00:30:27,080 --> 00:30:28,960
أخبرينا من أين اشتريتِ ؟

267
00:30:29,080 --> 00:30:32,720
سنتحدث إلى النيابة العامة و نبذل
كل جهدنا للإفراج عنكِ

268
00:30:33,520 --> 00:30:37,640
يمكنك استخدام المشافي
الحكومية لعلاج ابنتك.

269
00:30:44,680 --> 00:30:46,760
سيقتلني إذا قلت لك.

270
00:30:46,880 --> 00:30:48,520
من سيقتلك؟

271
00:30:56,720 --> 00:30:58,240
" أوغور "...

272
00:30:59,400 --> 00:31:01,760
" أوغور شيمشاك "

273
00:31:05,600 --> 00:31:07,400
حسناً يا" زينب "
حسناً

274
00:31:07,520 --> 00:31:10,560
أحسنتِ
فعلتِ جيداً للغاية

275
00:31:10,680 --> 00:31:12,120
ونحن سوف نساعدك من الآن فصاعداً.

276
00:31:16,520 --> 00:31:18,560
وهم في الشوارع

277
00:31:18,680 --> 00:31:24,400
إذا كانوا شجعان بما فيه الكفاية
لمهاجمتنا ,من المؤكد سيجدوننا

278
00:31:24,520 --> 00:31:26,120
ماذا سنفعل ؟

279
00:31:27,040 --> 00:31:29,320
هل سنتجول في الشوارع طوال اليوم ؟

280
00:31:29,440 --> 00:31:32,040
سنتجول لو لزم الأمر يا " أوزغور "

281
00:31:32,720 --> 00:31:36,320
نفذ صبري
أنا مستعد للحرب

282
00:31:36,760 --> 00:31:39,960
سوف نقوم بالبحث
في المناطق المحتملة.

283
00:31:40,080 --> 00:31:43,880
سوف نحترس منهم , وسنسيطر عليهم
في مكان ما

284
00:31:45,080 --> 00:31:46,760
لقد حان الوقت.

285
00:31:48,760 --> 00:31:53,760
نعم يا أصدقاء , لقد وجدنا مكان
"سيفي "وسنبدأ بمطاردته الآن

286
00:32:02,560 --> 00:32:04,560
لنذهب إلى البيت والدتي لمدة دقيقتين

287
00:32:04,680 --> 00:32:07,120
أليس ذلك خطيراً
إنهم يراقبون بيوتنا

288
00:32:07,240 --> 00:32:09,680
لا يستطيعون الخروج من أمام
بيوتهم من الخوف

289
00:32:10,160 --> 00:32:12,960
شاهدوكم إننا مصرون
قد فحسب

290
00:32:13,080 --> 00:32:14,560
حسناً يا أخي

291
00:32:38,520 --> 00:32:40,560
ـ الو
ـ وصل الطلب إنه هنا

292
00:32:42,000 --> 00:32:43,200
حسناً يا أخي

293
00:32:44,920 --> 00:32:47,040
جاء " عثمان " إلى الحي

294
00:32:47,680 --> 00:32:49,520
الآن سأقضي عليهم.

295
00:34:05,000 --> 00:34:08,520
"عثمان" داخل المنزل
الرجال الآخرون ينتظرون في خارج.

296
00:34:08,640 --> 00:34:11,520
ـ إنهم يحمونه
ـ اللعنة عليهم

297
00:34:11,640 --> 00:34:13,320
سنقتلهم جمعياً الآن

298
00:34:13,440 --> 00:34:18,320
" تومير " , " نيسيه " , " برتو "
اذهبوا من الخلف

299
00:34:18,440 --> 00:34:20,320
ونحن سوف نصطاد الذين يخرجون من هنا

300
00:34:35,040 --> 00:34:38,560
لا تحزني يا أمي
سأنتقم لأشقائي

301
00:34:39,120 --> 00:34:43,400
لا تفعل يا " عثمان " لا تقتل أحد
انظر لقد دفنا إخوتك أيضاً

302
00:34:43,520 --> 00:34:46,200
ليحمك الله
لا أريد أن تكون نهايتك مثلهم أيضاً

303
00:34:46,320 --> 00:34:49,280
لا أحد يستطيع أن يجرحني
يا أمي

304
00:34:50,080 --> 00:34:53,000
أنا لا أريد لهذا الطفل
أن يكبر مع الانتقام.

305
00:34:53,120 --> 00:34:55,240
وسأنهي عداء الدم هذا.

306
00:35:00,080 --> 00:35:01,560
خذي هذا

307
00:35:01,680 --> 00:35:03,560
يمكنك أن تقضي حاجاتك

308
00:35:06,520 --> 00:35:07,840
أبي...

309
00:35:12,600 --> 00:35:14,360
لماذا أتيت إلى منزلي ؟

310
00:35:14,480 --> 00:35:16,320
وأنت تعطيها المال
بدون خجل!

311
00:35:16,440 --> 00:35:18,520
اغرب واذهب

312
00:35:18,640 --> 00:35:21,680
لا تجلب المال القذر
إلى منزلي!

313
00:35:21,800 --> 00:35:23,520
أغرب وأذهب

314
00:35:24,120 --> 00:35:26,160
لا تحزني يا أمي
سآتي مرة أخرى

315
00:35:26,280 --> 00:35:28,160
حسناً أبي.
كما تريد

316
00:35:28,280 --> 00:35:32,000
خذ رجال عصابتك
واذهب من هنا

317
00:35:32,120 --> 00:35:33,880
اذهب

318
00:35:41,200 --> 00:35:42,360
هيا لنذهب

319
00:36:23,720 --> 00:36:26,000
" عثمان "

320
00:36:26,400 --> 00:36:28,480
اركض , انقذ نفسك

321
00:36:33,000 --> 00:36:34,080
يحاول الهرب

322
00:38:48,280 --> 00:38:49,320
" برو "...

323
00:38:50,000 --> 00:38:51,360
" تومير "

324
00:38:54,320 --> 00:38:55,840
هيا يا أخي

