﻿1
00:00:02,710 --> 00:00:06,710
<font color="#ffff00">= ترجمة ناظم محمودي =</font>

2
00:00:19,455 --> 00:00:20,625
طبعًا

3
00:00:33,568 --> 00:00:36,865
يقول (رامي حسّان)

4
00:00:59,911 --> 00:01:01,933
هل رآك أي أحد ؟

5
00:01:01,957 --> 00:01:03,520
لا. ذلك الحارس كان ينظر إلى

6
00:01:03,544 --> 00:01:05,774
لكنني أعتقد أنني تصورت ذلك

7
00:01:05,798 --> 00:01:08,638
مرحبًا

8
00:02:28,254 --> 00:02:29,776
تبًا

9
00:02:29,800 --> 00:02:31,153
لا أعرف أنهم عززوا ذلك

10
00:02:31,177 --> 00:02:32,280
ذلك الفتى كان لديه سلاح

11
00:02:32,304 --> 00:02:33,492
نعم نعم لقد عززوا ذلك (رامي)

12
00:02:33,516 --> 00:02:34,660
هل أنت بخير ؟

13
00:02:34,684 --> 00:02:36,980
نعم أنا بخير

14
00:02:40,613 --> 00:02:42,802
...اتعرف، أنا

15
00:02:42,826 --> 00:02:44,054
أعرف أن كل شئ قريب

16
00:02:44,078 --> 00:02:46,058
لكنني لست أخوك

17
00:02:46,082 --> 00:02:47,268
أنا قريبك -
نعم، أعرف

18
00:02:47,292 --> 00:02:48,772
...لم أكن

19
00:02:48,796 --> 00:02:52,403
كان ذلك الشئ الوحيد الذي
يمكن أن أقوله لأجعله يغادر

20
00:02:52,427 --> 00:02:54,891
نعم أعرف

21
00:03:44,251 --> 00:03:45,251
حسنًا، لا

22
00:04:03,696 --> 00:04:05,574
حسنًا

23
00:04:15,385 --> 00:04:16,405
الكثير

24
00:04:20,604 --> 00:04:23,795
و أنا في الواقع

25
00:04:23,819 --> 00:04:27,511
لا أود أن نفعل شيئًا شديد الأثر

26
00:04:27,535 --> 00:04:32,186
مثل إيقافي

27
00:04:32,210 --> 00:04:33,857
إذًا يمكننا أن نتضاجع ؟

28
00:04:33,881 --> 00:04:35,109
لا

29
00:04:35,133 --> 00:04:38,742
حسنًا، ما هذا بالنسبة لك

30
00:04:38,766 --> 00:04:40,620
ماذا تريد ؟

31
00:04:40,644 --> 00:04:45,087
نحن نتواصل

32
00:04:45,111 --> 00:04:48,720
و نحن نكتشف أن هذا رائع

33
00:04:48,744 --> 00:04:50,724
أنا فقط

34
00:04:50,748 --> 00:04:52,561
أنا أكتشف الكثير من الأمور

35
00:04:52,585 --> 00:04:55,107
و لا أعرف أين

36
00:04:55,131 --> 00:04:56,569
ستأخذني الحياة

37
00:04:56,593 --> 00:04:58,907
نعم لكنني لم أتوقع أنك فكرت

38
00:04:58,931 --> 00:05:01,996
فكرت عرضيًا في مضاجعة قريبتك

39
00:05:02,020 --> 00:05:04,502
نحن لم نكبر مع بعض حتى

40
00:05:04,526 --> 00:05:06,254
نحن بالكاد أقارب

41
00:05:06,278 --> 00:05:07,716
...يا إلهي، أنت

42
00:05:07,740 --> 00:05:09,512
لا.. أنت

43
00:05:09,536 --> 00:05:13,728
دخلتِ فقط عن مات جدي

44
00:05:13,752 --> 00:05:16,734
و أنا كنت حزين و محتار

45
00:05:16,758 --> 00:05:18,278
حسنًا، لقد كان جدي أيضًا

46
00:05:18,302 --> 00:05:19,490
لا، أنا بالكاد قريبك

47
00:05:19,514 --> 00:05:20,975
ثم هو بالكاد جدك

48
00:05:22,435 --> 00:05:23,832
..أنظر، أنا فقط

49
00:05:23,856 --> 00:05:26,671
جئت إلى هنا و قلت أنك تبحث

50
00:05:26,695 --> 00:05:29,384
عن الله

51
00:05:29,408 --> 00:05:30,762
نعم -
نعم و الآن -

52
00:05:30,786 --> 00:05:33,183
لا تعرف ما الذي تبحث عنه ؟

53
00:05:33,207 --> 00:05:35,020
ظللت تطول رحلتك

54
00:05:35,044 --> 00:05:37,484
و ظنني أنني السبب، لكنني لست كذلك

55
00:05:37,508 --> 00:05:40,263
السبب هو أنه ليس لديك شئ لتعود له

56
00:05:41,808 --> 00:05:42,870
...حسنًأ، أنا

57
00:05:42,894 --> 00:05:44,372
(أماني)

58
00:05:44,396 --> 00:05:47,754
أنظر لن أخاطر بكل شئ

59
00:05:47,778 --> 00:05:50,134
من أجل شحص لا يؤمن بأي شئ

60
00:05:50,158 --> 00:05:55,311
لذا نعم، أتمنى أن تأخذك الحياة

61
00:05:55,335 --> 00:05:57,297
إلى المكان الذي تريده

62
00:06:11,367 --> 00:06:13,932
كانت أمي تجعل أبي يتوقف دائمًا

63
00:06:13,956 --> 00:06:16,353
كلما مررنا بمقبرة

64
00:06:16,377 --> 00:06:19,275
لكي نقوم بصلاة

65
00:06:19,299 --> 00:06:21,112
هذا رائع

66
00:06:21,136 --> 00:06:22,783
نعم، هناك تلك المقبرة

67
00:06:22,807 --> 00:06:24,912
في الطريق إلى منزلنا
في الجزء الجيد من البلدة

68
00:06:24,936 --> 00:06:27,501
و دائمًا ما نتوقف بجانبها

69
00:06:27,525 --> 00:06:31,383
و في أحد الأيام دخلنا إليها

70
00:06:31,407 --> 00:06:34,264
و أدركنا أنها مقبرة حيوانات

71
00:06:36,584 --> 00:06:39,942
طوال تلك السنوات، ظننا أننا ندعو لعائلات

72
00:06:39,966 --> 00:06:42,113
بينما كانت مجموعة من القطط

73
00:06:42,137 --> 00:06:43,992
أعني، أن تلك القطط

74
00:06:44,016 --> 00:06:46,580
حصلت على صلوات جيدة من عائلتك

75
00:06:46,604 --> 00:06:48,208
هذا.. رائع

76
00:06:48,232 --> 00:06:50,421
إنهم جاهزون

77
00:06:50,445 --> 00:06:53,594
نعم، المقابر تذكرني بأمي

78
00:06:53,618 --> 00:06:58,186
ليس لأنها ميتة لكن بسبب من كانت

79
00:06:58,210 --> 00:07:00,173
كم طيبة كانت

80
00:07:01,050 --> 00:07:03,740
ثم أتذكر سورة (ياسين)

81
00:07:03,764 --> 00:07:06,871
إنها سورة تذكير للأحياء

82
00:07:06,895 --> 00:07:09,042
نأتي إلى هنا لنذكر أنفسنا

83
00:07:09,066 --> 00:07:13,258
لنكون أناسًا أفضل بينما نقدر

84
00:07:13,282 --> 00:07:16,640
لهذا أحضرتك

85
00:07:16,664 --> 00:07:19,062
أردت أن أشارك هذا معك

86
00:07:19,086 --> 00:07:22,736
أود أن نلتزم بالتحسن معًا

87
00:07:22,760 --> 00:07:26,141
أنا أيضًا

88
00:07:27,978 --> 00:07:29,917
أتمنى لو قابلت أمك

89
00:07:29,941 --> 00:07:32,822
تبدو أنها كانت رائعة مثلك

90
00:07:34,867 --> 00:07:36,471
أنت محظوظ

91
00:07:36,495 --> 00:07:39,352
نعم أنا محظوظ

92
00:07:39,376 --> 00:07:41,690
أعني، أنا صادق

93
00:07:41,714 --> 00:07:43,945
عندما كنت صغيرًا

94
00:07:43,969 --> 00:07:48,704
كان هناك جزء مني
يتمنى أن يموت أحد والداي

95
00:07:48,728 --> 00:07:51,627
لكي أحصل على شئ

96
00:07:51,651 --> 00:07:53,548
هناك دائمًا ذلك الفتى في المدرسة

97
00:07:53,572 --> 00:07:55,300
"أوه "لقد مات والده

98
00:07:55,324 --> 00:07:56,804
و لديه تلك الميزة

99
00:07:56,828 --> 00:08:01,139
الجميع يراه

100
00:08:01,163 --> 00:08:03,108
و ذلك يعطيه ميزة جيدة

101
00:08:03,132 --> 00:08:07,534
لكني، نعم.. أعتقد

102
00:08:07,558 --> 00:08:09,120
لكن كون والداي حيين

103
00:08:09,144 --> 00:08:11,608
أفضل على المدى الطويل

104
00:08:16,074 --> 00:08:19,790
ربما قصير جدًا

105
00:08:23,172 --> 00:08:24,382
ماذا تعتقد ؟

106
00:08:25,259 --> 00:08:26,488
هل لازال ذلك يلائمك

107
00:08:26,512 --> 00:08:28,450
طبعًا

108
00:08:28,474 --> 00:08:30,436
أوه يعجبني هذا اللون

109
00:08:35,196 --> 00:08:36,508
ماذا تعتقد ؟

110
00:08:36,532 --> 00:08:39,514
(دينا) تساعدني في إختيار
لباس من أجل كتب الكتاب

111
00:08:39,538 --> 00:08:41,309
نعم هذا يبدو رائعًا

112
00:08:41,333 --> 00:08:43,021
نعم، إذًا أعتقد أنني سأرتدي هذه فحسب

113
00:08:43,045 --> 00:08:44,900
لا لا لا
أنت لا ترتدي شيئًأ

114
00:08:44,924 --> 00:08:46,946
ربما سأرتدي هذا

115
00:08:46,970 --> 00:08:50,244
يجب أن أبدو في أفضل حال

116
00:08:50,268 --> 00:08:53,416
ربما هذا الزواج الوحيد
الذي سأحصل عليه من إحداكم

117
00:08:53,440 --> 00:08:55,588
نعم ربما
هذا مريع

118
00:08:55,612 --> 00:08:57,509
اردت أن أشكرك يا أمي

119
00:08:57,533 --> 00:08:59,805
على كل ذلك الدعم

120
00:08:59,829 --> 00:09:02,184
كل شئ قمت به من أجل كتب الكتاب

121
00:09:02,208 --> 00:09:03,479
و دعمي أنا و زينب

122
00:09:03,503 --> 00:09:05,608
أشعر و كأنني

123
00:09:05,632 --> 00:09:06,986
لقد أتحدث لها عن الموضوع

124
00:09:07,010 --> 00:09:09,156
أردت أن أخبرك كم أحبك

125
00:09:09,180 --> 00:09:10,827
حبيبي

126
00:09:10,851 --> 00:09:11,870
أنت تستحق ذلك

127
00:09:11,894 --> 00:09:13,708
أنت الأفضل

128
00:09:13,732 --> 00:09:15,127
و كما ترى

129
00:09:15,151 --> 00:09:17,549
سيكون هناك عدة أفراد من العائلة قادمين

130
00:09:17,573 --> 00:09:19,302
أكثر مما توقعنا

131
00:09:19,326 --> 00:09:21,055
ماذا تقصدين ؟

132
00:09:21,079 --> 00:09:24,771
أقربائك سيأتون من (مصر)

133
00:09:24,795 --> 00:09:27,401
اي أقارب

134
00:09:27,425 --> 00:09:28,696
(شادي) و (أماني)

135
00:09:28,720 --> 00:09:30,198
محال
هذا رائع

136
00:09:30,222 --> 00:09:31,242
إنتظر

137
00:09:31,266 --> 00:09:32,954
أنت تقولين أن

138
00:09:32,978 --> 00:09:35,334
تقولين أن (أماني) ستكون

139
00:09:35,358 --> 00:09:36,419
في كتب الكتاب ؟

140
00:09:36,443 --> 00:09:38,173
نعم و (شادي) أيضا، ما الخطب ؟

141
00:09:38,197 --> 00:09:40,302
لماذا ؟ لماذا سيأتون ؟

142
00:09:40,326 --> 00:09:42,139
أخبرتك أنه سيكون شئ صغير

143
00:09:42,163 --> 00:09:44,895
لذا لا أعرف لماذا الناس

144
00:09:44,919 --> 00:09:47,484
قادمة من (مصر) الآ،

145
00:09:47,508 --> 00:09:48,819
الأمر بسيط، لقد كنت على الهاتف

146
00:09:48,843 --> 00:09:51,032
مع خالتك و قد أخبرتها

147
00:09:51,056 --> 00:09:53,954
عن تجديد بطاقة النادي الخاصة بك

148
00:09:53,978 --> 00:09:56,167
و أخبرتها عن الزفاف

149
00:09:56,191 --> 00:09:58,673
ثم قالت أنها ستأتي و لم
أستطع أن أخبرها ألا تأتي

150
00:09:58,697 --> 00:10:01,260
أمي لا أحتاج غلى بطاقة نادي، حسنًا ؟

151
00:10:01,284 --> 00:10:03,891
لا أعرف حتى سبب تجديد بطاقة النادي

152
00:10:03,915 --> 00:10:05,310
كل سنة بينما لا أذهب أبدًا

153
00:10:05,334 --> 00:10:07,064
أنا لا أفهم هذا فحسب

154
00:10:07,088 --> 00:10:10,697
إنها مسألة عدم وجود متسع، حسنًا ؟

155
00:10:10,721 --> 00:10:13,451
فالمسجد جديد و صغير

156
00:10:13,475 --> 00:10:15,038
و لدينا قائمة من الناس

157
00:10:15,062 --> 00:10:17,919
و الآن لدينا (شادي) و (أماني)

158
00:10:17,943 --> 00:10:20,215
و زوجها اللعين

159
00:10:20,239 --> 00:10:22,721
أوه، لا لم يستمر
زواجهما لقد إنفصلا

160
00:10:22,745 --> 00:10:25,100
أرأيت ؟ سيكون هناك ضيفان فحسب

161
00:10:25,124 --> 00:10:26,645
ماذا يعني هذا ؟

162
00:10:26,669 --> 00:10:29,150
..إنهم ليسو حتى

163
00:10:29,174 --> 00:10:31,905
أنا لم.. لم.. أضاجع

164
00:10:31,929 --> 00:10:33,283
هذا ما أقوله، أنا لا أعرفهم، حسنًا ؟

165
00:10:33,307 --> 00:10:35,771
..إنهم ليسوا

166
00:10:39,779 --> 00:10:41,592
لقد قمت بإتصال و ثم

167
00:10:41,616 --> 00:10:43,094
إنه ليس

168
00:10:43,118 --> 00:10:45,307
...أتعرفين، إنه ليس شأن

169
00:10:45,331 --> 00:10:47,269
ما الذي يحدث ؟ -
اخرج -

170
00:10:47,293 --> 00:10:48,564
هيا (دينا)

171
00:10:48,588 --> 00:10:49,858
نظفي غرفته -
ماذا ؟ -

172
00:10:49,882 --> 00:10:51,945
يجب أن نفسح مجالاً (لشادي)

173
00:10:51,969 --> 00:10:53,783
لماذا علي أن أنظف غرفته ؟

174
00:10:53,807 --> 00:10:55,076
لأنه متوتر

175
00:10:55,100 --> 00:10:57,999
و عندما يتوتر لا يمكنه التنظيف ؟

176
00:10:58,023 --> 00:10:59,251
هيا

177
00:10:59,275 --> 00:11:02,299
هيا كوني ذا فائدة

178
00:11:02,323 --> 00:11:03,886
حسنًا، يوم آخر

179
00:11:03,910 --> 00:11:05,914
و سيخرج من المنزل

180
00:11:09,170 --> 00:11:10,691
بينما ننتظر أقاربك، هل يمكن أن نأكل ؟

181
00:11:10,715 --> 00:11:12,821
والدانا سيجلبانهم من المطار

182
00:11:12,845 --> 00:11:15,576
لم أرهم منذ كنت صغيرًا

183
00:11:15,600 --> 00:11:16,829
الأمر جنوني

184
00:11:16,853 --> 00:11:18,331
(رامي) كان هناك

185
00:11:18,355 --> 00:11:19,900
حقًا ؟ كيف ذلك ؟

186
00:11:21,946 --> 00:11:24,553
(رامي) نعم

187
00:11:24,577 --> 00:11:26,180
...نعم لقد

188
00:11:26,204 --> 00:11:29,103
...لقد كان جيدًا

189
00:11:29,127 --> 00:11:31,692
لا أثق بالعرب

190
00:11:31,716 --> 00:11:35,323
أعني (رامي) جيد لكن العرب ؟

191
00:11:35,347 --> 00:11:37,202
لا بأس نحن لا نثق بالسود

192
00:11:37,226 --> 00:11:38,831
ال ؟

193
00:11:38,855 --> 00:11:39,833
مرحبًا

194
00:11:39,857 --> 00:11:40,857
مرحبًا

195
00:11:44,365 --> 00:11:46,137
مرحبًا -
أهلا، كيف الحال ؟ -

196
00:11:46,161 --> 00:11:48,141
كيف حالك يا قريبي ؟

197
00:11:48,165 --> 00:11:50,228
يا صاح، لقد جِئت لأمريكا

198
00:11:50,252 --> 00:11:51,189
مرحبًا

199
00:11:51,213 --> 00:11:52,357
(أماني) هل تتذكرينني ؟

200
00:11:52,381 --> 00:11:53,652
نعم

201
00:11:53,676 --> 00:11:55,656
لقد كنتِ طفلة قبيحة
انظري إلى حالك الآن

202
00:11:55,680 --> 00:11:56,742
نعم

203
00:11:56,766 --> 00:11:57,744
مرحبًا -
مرحبًا -

204
00:11:57,768 --> 00:11:59,163
أهلاً، أنا (شادي) مبروك -

205
00:11:59,187 --> 00:12:00,373
أهلاً -
أهلاً -

206
00:12:00,397 --> 00:12:03,046
أهلاً (أماني) مبروك

207
00:12:03,070 --> 00:12:04,298
نعم، شكرًا

208
00:12:04,322 --> 00:12:05,593
هل هذه (زينب) ؟

209
00:12:05,617 --> 00:12:06,595
نعم (زينب)
إنها قريبتي (أماني)

210
00:12:06,619 --> 00:12:07,639
مرحبًا

211
00:12:07,663 --> 00:12:08,641
يا إلهي -
نعم -

212
00:12:08,665 --> 00:12:09,809
من الرائع مقابلتك

213
00:12:09,833 --> 00:12:11,730
مبروك، مبروك

214
00:12:11,754 --> 00:12:14,276
لا أعني أنني سعيدة لكما

215
00:12:14,300 --> 00:12:15,488
شكرًا لك

216
00:12:15,512 --> 00:12:16,907
ربما يجب أن نجلس
و نأكل، أليس كذلك ؟

217
00:12:16,931 --> 00:12:18,409
نعم طبعا
سنجلس و نأكل

218
00:12:18,433 --> 00:12:19,746
نعم، سوف نتحدث

219
00:12:19,770 --> 00:12:22,417
نعم نعم -
إنها جميلة للغاية -

220
00:12:22,441 --> 00:12:24,905
نعم إنها جميلة

221
00:12:28,579 --> 00:12:31,478
اللعنة هذا رائع للغاية

222
00:12:31,502 --> 00:12:33,314
نعم، لا إن الأمر رائع

223
00:12:33,338 --> 00:12:36,344
لم أتوقع أنكم قد تأتون يا رفاق

224
00:12:37,639 --> 00:12:39,201
لم أكن لأفوت هذا أبدًا

225
00:12:39,225 --> 00:12:40,538
نعم

226
00:12:40,562 --> 00:12:41,748
هل لديك فكرة إن كانوا يعرضون

227
00:12:41,772 --> 00:12:43,334
أفلامًا رائعة في السينما ؟

228
00:12:43,358 --> 00:12:45,213
سأحاول مشاهدة
كل شئ بينما أنا هنا

229
00:12:45,237 --> 00:12:47,217
يتطلب الأمر كثيرًا من الوقت

230
00:12:47,241 --> 00:12:49,054
ليأتي ذلك للسينما في بلدي

231
00:12:49,078 --> 00:12:51,017
أعني القاهرة جائها فيلم (هوبي اند شاوز)

232
00:12:51,041 --> 00:12:52,269
هل تصدق هذا ؟

233
00:12:52,293 --> 00:12:53,522
تبًا يا رجل

234
00:12:53,546 --> 00:12:55,943
هل استحقوا ذلك الفيلم ؟

235
00:12:55,967 --> 00:12:57,279
أنا جد فخور بهم

236
00:12:57,303 --> 00:12:59,909
نعم إنهم يبدون كأناس رائعين

237
00:12:59,933 --> 00:13:01,162
تبًا

238
00:13:01,186 --> 00:13:03,291
(رامي) حبيبي أود
منك الذهاب إلى المتجر

239
00:13:03,315 --> 00:13:05,045
و تأتني ببعض الأشياء

240
00:13:05,069 --> 00:13:07,382
هل يوجد أحد آخر يمكنه الذهاب ؟

241
00:13:07,406 --> 00:13:09,261
إنها آخر ليلة لصغيري هنا

242
00:13:09,285 --> 00:13:12,392
لذا يمكنني أن أطلب مه
القيام بشئ لي، أليس كذلك ؟

243
00:13:12,416 --> 00:13:13,896
و خذ (أماني) معك

244
00:13:13,920 --> 00:13:16,150
لقد نست فرشاة أسنانها

245
00:13:16,174 --> 00:13:17,528
كما أنها تحتاج إلى بضعة أغراض أخرى

246
00:13:17,552 --> 00:13:19,908
لقد طلبت مني ذلك لكنني مرهق

247
00:13:19,932 --> 00:13:23,499
و غدا يوم حافل، أنت تعرف كتب الكتاب

248
00:13:23,523 --> 00:13:25,628
نعم أعرف أمي
إنه كتب الكتاب

249
00:13:25,652 --> 00:13:27,548
نعم حبيبي إنه حفلي أيضًا

250
00:13:27,572 --> 00:13:29,827
هيا لنذهب

251
00:13:31,162 --> 00:13:32,390
هل يمكنك أن تحضر

252
00:13:32,414 --> 00:13:33,602
لي شطفة عندما تخرج ؟

253
00:13:33,626 --> 00:13:35,731
لم أر واحدة بالحمام

254
00:13:35,755 --> 00:13:38,069
نعم سأرى إن كان لديهم

255
00:13:38,093 --> 00:13:39,303
واحدة

256
00:13:44,523 --> 00:13:48,422
هل يمكنني الحصول
على علبة سجائر أيضا ؟

257
00:13:48,446 --> 00:13:50,511
طبعًا سيدتي، أي شئ

258
00:13:54,918 --> 00:13:57,274
كنت سأدخن

259
00:13:57,298 --> 00:13:59,654
إذا كان مسموحًا

260
00:13:59,678 --> 00:14:01,055
نعم

261
00:14:12,244 --> 00:14:14,625
(زينب) تبدو رائعة

262
00:14:15,919 --> 00:14:18,173
...نعم إنها

263
00:14:19,342 --> 00:14:21,012
إنها مميزة بحق

264
00:14:22,724 --> 00:14:24,411
كيف إلتقيتم ؟

265
00:14:24,435 --> 00:14:27,919
في المركز الصوفي في الواقع

266
00:14:27,943 --> 00:14:30,214
حسنًا

267
00:14:30,238 --> 00:14:32,260
...لقد بدأت بالذهاب بعد

268
00:14:32,284 --> 00:14:34,389
نعم

269
00:14:34,413 --> 00:14:35,684
نعم، ذهبت إلى الحضرة

270
00:14:35,708 --> 00:14:37,461
نعم أتذكر

271
00:14:43,181 --> 00:14:44,893
لماذا أتيتي ؟

272
00:14:47,189 --> 00:14:49,461
لأن والداي سيدفعان

273
00:14:49,485 --> 00:14:53,260
و لم أكن لأرفض رحلة مجانية إلى (نيويورك)

274
00:14:53,284 --> 00:14:54,847
نعم ثم إتضح

275
00:14:54,871 --> 00:14:56,792
أنها (جيرسي) اللعينة

276
00:15:02,219 --> 00:15:05,475
حقًا، لما أنتم هنا ؟

277
00:15:09,316 --> 00:15:13,467
لا أعرف

278
00:15:13,491 --> 00:15:17,601
لقد كنت أفكر في هذا

279
00:15:17,625 --> 00:15:19,731
و أنا على متن الطائرة

280
00:15:19,755 --> 00:15:25,116
أعني

281
00:15:25,140 --> 00:15:28,414
لأنكم عائلة، أعتقد

282
00:15:28,438 --> 00:15:29,983
لكن

283
00:15:32,154 --> 00:15:34,969
أعتقد أنني لم أقدر على التصديق

284
00:15:34,993 --> 00:15:39,186
أنك ستتزوج بسرعة بعدنا

285
00:15:39,210 --> 00:15:42,442
و احتجت إلى رؤية ذلك بنفسي

286
00:15:42,466 --> 00:15:45,448
لقد إرتبطتِ بعدنا مباشرة

287
00:15:45,472 --> 00:15:46,910
و ثم قطعت العلاقة

288
00:15:46,934 --> 00:15:48,705
و لم أعرف أي شئ عن ذلك

289
00:15:48,729 --> 00:15:50,542
لم أعرف متى بدأ و متى إنتهى ذلك الشئ

290
00:15:50,566 --> 00:15:54,257
ظننت أنك نسيت

291
00:15:54,281 --> 00:15:56,303
لذا قمت بالمثل

292
00:15:56,327 --> 00:15:58,749
حسنًا أعتقد أنني لم أنسَ

293
00:16:00,460 --> 00:16:02,357
لا أعرف، كل شئ مع ذلك الفتى

294
00:16:02,381 --> 00:16:04,111
كان غلطة كبرى، حسنًا ؟

295
00:16:04,135 --> 00:16:07,367
و معك أنت

296
00:16:07,391 --> 00:16:11,333
بدأت أشعر أن

297
00:16:11,357 --> 00:16:13,547
الأمور إنتهت على عجل

298
00:16:13,571 --> 00:16:16,928
و ربما ضخمنا الأمور

299
00:16:16,952 --> 00:16:19,039
لأنني كنت خائفة

300
00:16:21,545 --> 00:16:23,357
لا أعرف

301
00:16:23,381 --> 00:16:25,863
هذا.. أعني أن هذا

302
00:16:25,887 --> 00:16:27,700
محير للغاية

303
00:16:27,724 --> 00:16:28,785
لا يمكنني

304
00:16:28,809 --> 00:16:29,787
لا أنت محق

305
00:16:29,811 --> 00:16:30,831
أنا آسف

306
00:16:30,855 --> 00:16:34,087
...هذا ليس ما

307
00:16:34,111 --> 00:16:36,676
حسنًا أنظر إلي

308
00:16:36,700 --> 00:16:37,803
نحن بخير

309
00:16:37,827 --> 00:16:41,644
كل شئ يحدث لسبب ما

310
00:16:41,668 --> 00:16:45,109
و نحن سعداء لأننا هنا

311
00:16:45,133 --> 00:16:48,807
و أنا سعيدة لك

312
00:16:50,435 --> 00:16:51,497
أنا سعيدة (رامي)

313
00:16:51,521 --> 00:16:54,461
إنها رائعة

314
00:16:54,485 --> 00:16:55,672
شكرًا لك

315
00:16:55,696 --> 00:16:58,219
نعم

316
00:16:58,243 --> 00:17:01,141
كل شئ سيكون على ما يرام

317
00:17:01,165 --> 00:17:03,086
إن شاء الله

318
00:17:04,798 --> 00:17:06,677
إن شاء الله

319
00:17:53,520 --> 00:17:55,584
لماذا تبدو مكتئب ؟

320
00:17:55,608 --> 00:17:56,753
(رامي) يجب أن نصعد

321
00:17:56,777 --> 00:17:58,172
سيلتقطون الصور قريبًا

322
00:17:58,196 --> 00:18:00,677
نعم، لا أعرف

323
00:18:00,701 --> 00:18:03,432
لا أعرف إن كنت قد
إتخذت القرار الصائب الآن

324
00:18:03,456 --> 00:18:04,727
بالطبع لا

325
00:18:04,751 --> 00:18:06,648
لقد إلتقيت بها الأسبوع الماضي

326
00:18:06,672 --> 00:18:09,904
أعني هل أخذتها حتى لإختبار القيادة

327
00:18:09,928 --> 00:18:10,947
ماذا ؟

328
00:18:10,971 --> 00:18:12,075
كيف هي في السرير ؟

329
00:18:12,099 --> 00:18:13,620
(ستيف) إنها إبنة الشيخ

330
00:18:13,644 --> 00:18:15,289
ماذا ؟ لم تختبر قيادتها ؟

331
00:18:15,313 --> 00:18:17,043
تصعد في السيارة ثم الحمدلله

332
00:18:17,067 --> 00:18:18,755
هل أنت بخير ؟

333
00:18:18,779 --> 00:18:20,676
(زينب) رائعة

334
00:18:20,700 --> 00:18:23,097
و كل شئ كان رائعًا

335
00:18:23,121 --> 00:18:27,063
فقط بدأت أفكر في شخص آخر

336
00:18:27,087 --> 00:18:28,692
أي نوع من الأفكار ؟

337
00:18:28,716 --> 00:18:29,884
هل تصرفت بناءً عليهم ؟

338
00:18:31,137 --> 00:18:32,323
لا

339
00:18:32,347 --> 00:18:33,576
حسنًا، لم تقم بأي
شئ إذًا أنت بخير

340
00:18:33,600 --> 00:18:35,287
هيا لنصعد

341
00:18:35,311 --> 00:18:37,250
أعني لقد كنت واثقًا جدًا

342
00:18:37,274 --> 00:18:39,714
أن (زينب) هي المختارة و الآن

343
00:18:39,738 --> 00:18:41,592
المختارة ؟

344
00:18:41,616 --> 00:18:42,803
بحقك يا رجل

345
00:18:42,827 --> 00:18:45,349
فقط خذ نفسًا عميقًا

346
00:18:45,373 --> 00:18:47,938
أنت ستتزوج (زينب) اليوم، حسنًا ؟

347
00:18:47,962 --> 00:18:49,483
الأمر يحدث، حسنًا ؟

348
00:18:49,507 --> 00:18:52,573
و إذا إلتقيت بشخص
آخر يمكنك الزواج بها أيضًا

349
00:18:52,597 --> 00:18:55,286
الغرب لديهم فكرة خاطئة عن الزواج

350
00:18:55,310 --> 00:18:57,373
يجب أن ترى طريقة النبي الكريم

351
00:18:57,397 --> 00:18:59,795
أفهم ذلك. أنت رجل معقد

352
00:18:59,819 --> 00:19:00,881
لديك أفكار لإمرأة أخرى

353
00:19:00,905 --> 00:19:02,383
أفهم ذلك

354
00:19:02,407 --> 00:19:05,055
يمكنك القيام بذلك
إنه جزء من تقاليدنا

355
00:19:05,079 --> 00:19:08,020
أنت تقول أنه يجب أن
يكون لي زوجات متعددة ؟

356
00:19:08,044 --> 00:19:09,397
نعم هذا ما أقوله

357
00:19:09,421 --> 00:19:10,901
نعم يمكنك الحصول على عدة زوجات

358
00:19:10,925 --> 00:19:13,990
نعم إنه إمتياز مخفي في ديننا

359
00:19:14,014 --> 00:19:17,956
كونك داعرًا ميزة مخفية ؟

360
00:19:17,980 --> 00:19:21,087
ليس داعرًا يا (ستيف)، حسنًا ؟

361
00:19:21,111 --> 00:19:22,340
المرأة لديها حقوق عليك

362
00:19:22,364 --> 00:19:23,885
هناك إتفاق

363
00:19:23,909 --> 00:19:26,682
أنت تبقي الأمر حقيقي
مع عائلتك و ربك

364
00:19:26,706 --> 00:19:28,895
الداعر لا يشتري لك شطيرة حتى

365
00:19:28,919 --> 00:19:31,567
قرأت أنه في (نيويورك)
أكثر من 80 بالمئة من الزيجات

366
00:19:31,591 --> 00:19:33,530
تتضمن 3 شركاء أو أكثر

367
00:19:33,554 --> 00:19:35,032
هذه لا تبدو كإحصائية حقيقية

368
00:19:35,056 --> 00:19:38,873
(رامي) ستندم لعدم أخذك إختبار القيادة ذاك

369
00:19:38,897 --> 00:19:40,000
سآخذك لإختبار قيادة

370
00:19:40,024 --> 00:19:41,253
سوف أضاجعك

371
00:19:41,277 --> 00:19:42,798
(ستيف) أنا لا أمزح

372
00:19:42,822 --> 00:19:44,467
ما هو الكوكب الذي أنت عليه ؟
حسنًا أنظروا

373
00:19:44,491 --> 00:19:47,431
..فقط

374
00:19:47,455 --> 00:19:49,586
أنت على حق
سأتزوج (زينب) اليوم

375
00:19:50,713 --> 00:19:52,776
لقد كنت مع أناس آخرين

376
00:19:52,800 --> 00:19:54,655
و هذا أفضل ما
كانت عليه حياتي أبدًا

377
00:19:54,679 --> 00:19:57,451
لذا سأواصل هكذا

378
00:19:57,475 --> 00:19:58,663
هيا بنا

379
00:19:58,687 --> 00:20:00,082
هيا (ستيف)

380
00:20:00,106 --> 00:20:01,334
لا يمكنني الذهاب إذا لم يذهب هو

381
00:20:01,358 --> 00:20:03,046
(تسيف) تراجع قليلاً

382
00:20:03,070 --> 00:20:05,092
(ستيف) دعهم يمرون

383
00:20:05,116 --> 00:20:06,512
فقط مر

384
00:20:06,536 --> 00:20:07,639
لا أحد سيمر

385
00:20:07,663 --> 00:20:08,808
أحذيتي ضيقة

386
00:20:08,832 --> 00:20:10,729
إنها من صنع (تيالور)

387
00:21:57,257 --> 00:21:59,153
أهلاً

388
00:21:59,177 --> 00:22:01,534
مرحبًا

389
00:22:01,558 --> 00:22:03,496
نحن متزوجان

390
00:22:03,520 --> 00:22:04,998
نعم

391
00:22:05,022 --> 00:22:08,046
...نعم، إننا

392
00:22:13,748 --> 00:22:15,937
أنا فرحة نوعًا ما

393
00:22:15,961 --> 00:22:18,358
أنك لست بتولاً

394
00:22:20,804 --> 00:22:22,868
حقًا ؟

395
00:22:22,892 --> 00:22:27,376
نعم، أعتقد أن معرفة ذلك جعلتني أهدأ

396
00:22:27,400 --> 00:22:28,838
أعرف أنه لا يفترض بي قول ذلك

397
00:22:28,862 --> 00:22:32,721
لكنني فرحة أن أحدنا لديه بعض الخبرة

398
00:22:34,540 --> 00:22:38,440
أعني أن هذا رائع

399
00:22:38,464 --> 00:22:41,614
لأنني كنت متوترًا لكي أخبرك

400
00:22:41,638 --> 00:22:43,951
عن الأشياء التي سبق و أن قمت بها

401
00:22:43,975 --> 00:22:45,245
نعم أعرف

402
00:22:45,269 --> 00:22:46,874
و أنا أقدر صراحتك حقًا

403
00:22:46,898 --> 00:22:50,924
أعني أن أحدًا آخر كان سيكذب

404
00:22:50,948 --> 00:22:54,263
أو لن يقول أي شئ
على الإطلاق لذا شكرًأ لك

405
00:22:54,287 --> 00:22:58,438
نعم.. نعم و هذا هو السبب

406
00:22:58,462 --> 00:23:00,693
لا أود أن أكذب

407
00:23:00,717 --> 00:23:06,162
أعني و كوني صادقًا و ما إلى ذلك

408
00:23:06,186 --> 00:23:08,960
تعرفين أن لدي ماضٍ

409
00:23:10,570 --> 00:23:15,305
جربت الجنس و أنا نادم

410
00:23:15,329 --> 00:23:18,604
جنس لم يكن حلال

411
00:23:18,628 --> 00:23:22,278
أعني أنه لم يكن حلال أبدًا

412
00:23:22,302 --> 00:23:24,448
إلى الليلة

413
00:23:24,472 --> 00:23:26,704
و لهذا أشعر و كأن الله

414
00:23:26,728 --> 00:23:28,874
أرسلك لجعلي أفضل

415
00:23:28,898 --> 00:23:31,421
أشعر أن الله أرسلك لجعلي بحال أفضل

416
00:23:31,445 --> 00:23:32,757
نعم

417
00:23:32,781 --> 00:23:33,968
إنه أمر رائع

418
00:23:33,992 --> 00:23:36,306
أن إيماننا مرتبط

419
00:23:36,330 --> 00:23:38,644
هذا هو الشئ المهم

420
00:23:38,668 --> 00:23:42,902
و بالتالي لن نعلق في تلك الأفكار

421
00:23:42,926 --> 00:23:45,783
التي لدى الغرب، أتعرفين ؟

422
00:23:45,807 --> 00:23:50,292
نعرف أن الله يريدنا أن نستجيب لطبيعتنا

423
00:23:50,316 --> 00:23:53,924
ماذا تعني بالإستجابة لطبيعتنا ؟

424
00:23:53,948 --> 00:23:55,970
أعني تعرفين أن الغرب

425
00:23:55,994 --> 00:23:58,976
متورطون في موضوع

426
00:23:59,000 --> 00:24:02,316
الزواج من شخص واحد

427
00:24:02,340 --> 00:24:05,531
و أن ذلك الشخص سيكون كافيًا

428
00:24:05,555 --> 00:24:08,119
...أعني أنه

429
00:24:10,272 --> 00:24:13,046
مثل بعض الأمور المتصلة

430
00:24:13,070 --> 00:24:15,760
هكذا فقط

431
00:24:15,784 --> 00:24:18,348
مثل غسيل الدماع

432
00:24:18,372 --> 00:24:21,605
إذًا تريد أكثر من زوجة واحدة ؟

433
00:24:21,629 --> 00:24:24,276
و هذا غسيل دماغ ؟

434
00:24:24,300 --> 00:24:25,530
لا لا أنا

435
00:24:25,554 --> 00:24:29,996
أنا أقول أنني أريد

436
00:24:30,020 --> 00:24:31,457
أن أكون مثل الرسول

437
00:24:33,277 --> 00:24:36,718
و كان للرسول عدة زوجات

438
00:24:36,742 --> 00:24:39,933
أنا أنظر للطريق ككل

439
00:24:39,957 --> 00:24:42,730
إذًا تريد زوجات متعددة ؟

440
00:24:42,754 --> 00:24:44,400
ما أحاول قوله

441
00:24:44,424 --> 00:24:46,780
هو أنه مسموح لنا بأربعة

442
00:24:46,804 --> 00:24:49,452
لكنني لن أصل إلى ذلك

443
00:24:49,476 --> 00:24:51,414
أريد إثنين فحسب

444
00:24:51,438 --> 00:24:53,586
أعني فقط إثنين

445
00:24:53,610 --> 00:24:55,756
هل تفهمين قصدي ؟

446
00:24:59,412 --> 00:25:01,184
أشعر أن بعضًا من هذا يخرج بشكل خاطئ

447
00:25:01,208 --> 00:25:04,900
لأنني أشعر بالذنب

448
00:25:04,924 --> 00:25:07,530
الآن أدركت أنه ربما كان علي إخبارك

449
00:25:07,554 --> 00:25:10,285
...لقد كانت

450
00:25:10,309 --> 00:25:15,194
جزء من تاريخي الذي حدث مؤخرًا

451
00:25:16,656 --> 00:25:18,468
مؤخرًا ؟

452
00:25:18,492 --> 00:25:22,644
الليلة الماضية أعتقد

453
00:25:22,668 --> 00:25:24,438
ماذا ؟ -
نعم لقد كان -

454
00:25:24,462 --> 00:25:27,529
لكنني أعتقد

455
00:25:27,553 --> 00:25:30,785
أن الأهم هو أن ذلك حدث

456
00:25:30,809 --> 00:25:34,416
قبل الزواج و تقنيًا

457
00:25:34,440 --> 00:25:35,670
ليس علي قول أي شئ

458
00:25:35,694 --> 00:25:37,339
لكنني أردت ذلك

459
00:25:37,363 --> 00:25:39,343
ماذا يعني هذا ؟

460
00:25:39,367 --> 00:25:42,517
لم تم نصب كمين لي، حسنًا ؟

461
00:25:42,541 --> 00:25:44,311
صديقة قديمة

462
00:25:44,335 --> 00:25:46,274
جائت من العدم إلى البلدة

463
00:25:46,298 --> 00:25:47,442
من أجل الزفاف

464
00:25:47,466 --> 00:25:48,988
صديقتك السابقة حضرت في كتب الكتاب ؟

465
00:25:49,012 --> 00:25:50,282
...أنا لم أستد -
صديقة سابقة ؟ -

466
00:25:50,306 --> 00:25:52,369
لم أدعوها، حسنًا ؟ إنها أمي

467
00:25:52,393 --> 00:25:54,624
أمي إستدعتها من (القاهرة)

468
00:25:54,648 --> 00:25:56,795
و كأنه كان لدينا مهرجان
أو شئ من هذا القبيل

469
00:25:56,819 --> 00:26:00,761
لقد أخبرت الجميع
و أنا لم أرد ذلك

470
00:26:00,785 --> 00:26:03,391
(أماني) ؟

471
00:26:03,415 --> 00:26:06,105
(أماني) قريبتك ؟

472
00:26:06,129 --> 00:26:07,507
نعم

473
00:26:08,843 --> 00:26:11,407
(أماني) التي ظهرت في صور زفافنا ؟

474
00:26:11,431 --> 00:26:14,521
نعم إنها من العائلة

475
00:26:15,732 --> 00:26:18,881
صديقتك السابقة هي قريبتك ؟

476
00:26:18,905 --> 00:26:22,054
ضاجعت قريبتك ؟
و هي صديقتك السابقة ؟

477
00:26:22,078 --> 00:26:24,016
"أنت تأكدين على كلمة "قريبة

478
00:26:24,040 --> 00:26:26,103
بشدة

479
00:26:26,127 --> 00:26:28,734
و أود أن أكرر

480
00:26:28,758 --> 00:26:30,195
أن هذا هراء غربي

481
00:26:30,219 --> 00:26:31,573
أعني أن هذا

482
00:26:34,010 --> 00:26:35,831
لقد خرقت بعض القواعد

483
00:26:35,855 --> 00:26:38,002
كل ما أقوله

484
00:26:38,026 --> 00:26:39,631
بما أننا هنا

485
00:26:39,655 --> 00:26:42,118
لا يجب أن نتعامل مع هذا

486
00:26:44,163 --> 00:26:47,253
أعني

487
00:26:55,102 --> 00:26:56,998
...أعتقد أنكِ

488
00:26:57,022 --> 00:26:59,879
...هيا فقط ل

489
00:26:59,903 --> 00:27:01,298
لننم فحسب

490
00:27:01,322 --> 00:27:05,683
و في الصباح إن شاء الله

491
00:27:05,707 --> 00:27:08,689
سنجد حلاً لهذا

492
00:27:22,783 --> 00:27:25,412
(زينب) ؟

493
00:27:32,761 --> 00:27:35,408
(زينب) ؟

494
00:27:35,432 --> 00:27:37,997
اه.. شيخ

495
00:27:38,021 --> 00:27:41,128
أين

496
00:27:41,152 --> 00:27:43,090
أين (زينب) ؟

497
00:27:43,114 --> 00:27:45,745
لقد رحلت (زينب)

498
00:27:47,331 --> 00:27:52,108
يا شيخ

499
00:27:52,132 --> 00:27:54,781
أنا الملام

500
00:27:54,805 --> 00:27:57,936
أدخلتك إلى عالمي

501
00:27:59,940 --> 00:28:02,087
إلى عالم إبنتي -
لا هذا -

502
00:28:02,111 --> 00:28:05,719
هذا ليس كما يبدو

503
00:28:05,743 --> 00:28:07,598
ذلك خطأي

504
00:28:07,622 --> 00:28:08,850
لقد كان سوء تفاهم

505
00:28:08,874 --> 00:28:10,395
إنه ليس خطأك

506
00:28:10,419 --> 00:28:11,982
إنه ليس خطأ (زينب)

507
00:28:12,006 --> 00:28:14,361
لا أحد يلوم (زينب)

508
00:28:14,385 --> 00:28:16,783
لا لا طبعًا أعرف هذا

509
00:28:16,807 --> 00:28:19,329
فقط أردتك أن تعرف

510
00:28:19,353 --> 00:28:21,501
أن نكون

511
00:28:21,525 --> 00:28:24,531
على وفاق حول الموضوع

512
00:28:35,845 --> 00:28:37,908
شيخ ما رأيك

513
00:28:37,932 --> 00:28:39,912
لو إرتديت ملابسي

514
00:28:39,936 --> 00:28:41,206
سوف ألبس

515
00:28:41,230 --> 00:28:42,543
ثم يمكننا أن نجتمع

516
00:28:42,567 --> 00:28:44,212
أنا و أنت و (زينب)

517
00:28:44,236 --> 00:28:45,841
و نقول دعاء ربما

518
00:28:45,865 --> 00:28:46,926
حول المغفرة

519
00:28:46,950 --> 00:28:49,581
كعائلة

520
00:28:52,378 --> 00:28:54,859
أو

521
00:28:54,883 --> 00:28:57,238
أو إن كان هناك شئ آخر

522
00:28:57,262 --> 00:28:58,808
قد توصي به

523
00:29:23,356 --> 00:29:24,735
شيخ

524
00:29:26,404 --> 00:29:27,717
أنا أحاول تهدئة نفسي

525
00:29:27,741 --> 00:29:29,344
أنا أتوضأ

526
00:29:29,368 --> 00:29:30,639
ربما سوف

527
00:29:30,663 --> 00:29:32,058
أتوضأ أيضًا

528
00:29:32,082 --> 00:29:36,150
ربما علي أن أستحم

529
00:29:36,174 --> 00:29:37,820
لأنه ربما قد

530
00:29:37,844 --> 00:29:39,156
كانت هناك حالة

531
00:29:39,180 --> 00:29:40,683
بسبب البار

532
00:29:49,701 --> 00:29:52,432
(نيكو أسميني) توفي

533
00:29:52,456 --> 00:29:54,335
من ؟

534
00:29:55,671 --> 00:29:58,194
ذلك الفتى الذي ضربه

535
00:29:58,218 --> 00:30:00,973
صديقك (دينيس) خارج المشفى

536
00:30:03,102 --> 00:30:04,981
لقد توفي

537
00:30:10,910 --> 00:30:15,394
أوه هذا فظيع

538
00:30:15,418 --> 00:30:18,819
أعني أن الفتى أراد كل المسلمين أن يموتوا

539
00:30:18,843 --> 00:30:20,489
لقد قال ذلك

540
00:30:20,513 --> 00:30:23,703
لكن هذا لا يعني

541
00:30:23,727 --> 00:30:25,188
أن كان عليه

542
00:30:33,956 --> 00:30:35,208
أعني

543
00:30:39,300 --> 00:30:41,948
شيخ

544
00:30:41,972 --> 00:30:43,409
أعني أن هذه

545
00:30:43,433 --> 00:30:44,871
يمكن أن تكون نقطة نضج

546
00:30:44,895 --> 00:30:47,208
أعني أننا نبدأ من مكان ما

547
00:30:47,232 --> 00:30:49,254
و ثم

548
00:30:49,278 --> 00:30:51,658
ننضج

549
00:30:53,077 --> 00:30:55,290
لقد كسرت خاطر إبنتي

550
00:30:58,338 --> 00:30:59,525
لقد كنت أحاول

551
00:30:59,549 --> 00:31:01,738
إخبارها الحقيقة فحسب

552
00:31:01,762 --> 00:31:03,073
هذا ما أردت مني فعله

553
00:31:03,097 --> 00:31:04,451
لقد قلت أخبرها كل شئ

554
00:31:04,475 --> 00:31:06,539
لقد قلت أخبرها كل شئ فعلته

555
00:31:06,563 --> 00:31:08,525
و أنا فعلت ذلك

556
00:31:11,865 --> 00:31:14,179
أنا لا أعرف سبب فعلي هذا

557
00:31:14,203 --> 00:31:16,391
و لهذا أنا أحتاجك

558
00:31:16,415 --> 00:31:17,811
أحتاج مساعدتك

559
00:31:17,835 --> 00:31:19,189
لهذا أنت شيخي

560
00:31:19,213 --> 00:31:22,278
الأمر لا يتعلق بنموك الذاتي

561
00:31:22,302 --> 00:31:25,076
بقية العالم موجود فحسب
لكي تنعكس عليه صورتك

562
00:31:25,100 --> 00:31:26,453
ثم تحسن نفسك ؟

563
00:31:26,477 --> 00:31:27,855
هل هذا ما في الأمر ؟

564
00:31:29,651 --> 00:31:33,157
لا لا أعتقد هذا

565
00:31:34,201 --> 00:31:36,683
الله أرسلني لك لسبب ما

566
00:31:36,707 --> 00:31:38,352
لا بد من أن هناك سبب ما

567
00:31:38,376 --> 00:31:40,691
إذًا لنكتشف ذلك السبب صحيح ؟

568
00:31:40,715 --> 00:31:42,736
سوف نصل إلى الخلاصة

569
00:31:42,760 --> 00:31:45,157
..يمكننا فقط

570
00:31:45,181 --> 00:31:48,540
أن نصلي عليه أو نتحدث

571
00:31:53,991 --> 00:31:55,469
أشعر أننا سنشعر بالأمر

572
00:31:55,493 --> 00:31:58,183
لأننا سنتحدث و نعرف السبب

573
00:31:58,207 --> 00:32:01,213
أعتقد أننا سنفهم كل شئ

574
00:32:03,635 --> 00:32:05,741
ربما أرسلك الله

575
00:32:05,765 --> 00:32:08,412
ليرى إن كنت سأستسلم لنفسي

576
00:32:08,436 --> 00:32:11,669
ربما إن كنت سأعود إلى من كنت

577
00:32:11,693 --> 00:32:13,172
لا أعرف

578
00:32:13,196 --> 00:32:14,508
لا أعرف ما هي طرقك القديمة

579
00:32:14,532 --> 00:32:15,802
لكن لا أعتقد أنك يجب أن تعود لهم

580
00:32:15,826 --> 00:32:17,806
أعتقد أنك في موضع جيد الآن

581
00:32:17,830 --> 00:32:19,643
و أعتقد أننا

582
00:32:19,667 --> 00:32:22,148
نختبر بعضنا عبر الله

583
00:32:22,172 --> 00:32:23,275
لكننا لا نعرف، صحيح ؟

584
00:32:23,299 --> 00:32:24,612
لأننا لا نعرف مشيئة الله

585
00:32:24,636 --> 00:32:27,576
لكنك تعرف مشيئة النبي، صحيح ؟

586
00:32:27,600 --> 00:32:29,412
أخبرت (زينب) أن الرسول يريدك

587
00:32:29,436 --> 00:32:31,834
أن تستجيب لطبيعتك

588
00:32:31,858 --> 00:32:33,838
الطبيعة التي تقودك لممارسة الجنس

589
00:32:33,862 --> 00:32:36,761
مع قريبتك الليلة قبل الزواج ؟

590
00:32:36,785 --> 00:32:39,140
إنها نظرية صديقي (مو) في الواقع

591
00:32:39,164 --> 00:32:40,894
و قد فرسها أفضل مني

592
00:32:40,918 --> 00:32:42,313
تبًا لك يا (رامي)

593
00:32:42,337 --> 00:32:44,944
تبًا لك أيها الداعر

594
00:32:44,968 --> 00:32:46,948
أيها الفتى القذر

595
00:32:46,972 --> 00:32:49,143
تبًا لك (رامي)

596
00:32:50,563 --> 00:32:52,650
أنت تؤذي الناس

597
00:32:57,409 --> 00:32:59,664
لا أريد أن -
تبًا لك -

598
00:33:02,460 --> 00:33:05,801
هل هذه الطريقة التي يجب
أن أتحدث بها معك لكي تفهم ؟

599
00:33:10,351 --> 00:33:12,063
أنت خطِر

600
00:33:17,073 --> 00:33:19,328
أوه تبًا لك

601
00:33:28,847 --> 00:33:30,433
التواضع

602
00:33:34,441 --> 00:33:36,296
التواضع هو التفهم عندما

603
00:33:36,320 --> 00:33:38,282
يكون شئ أكبر من طاقتك

604
00:33:40,579 --> 00:33:42,249
أنا آسف

605
00:33:45,213 --> 00:33:47,259
لا أعتقد أنني أقدر على مساعدتك

606
00:33:55,609 --> 00:34:00,451
شيخ، إنه وقت الصلاة، أليس كذلك ؟

607
00:34:03,082 --> 00:34:04,877
يجب أن تفعل ذلك

608
00:34:07,967 --> 00:34:09,738
إبقى رجاءً

609
00:34:09,762 --> 00:34:11,534
سوف أتوضأن رجاءً، حسنًا ؟

610
00:34:11,558 --> 00:34:14,479
دعني أتوضأ فحسب

611
00:35:07,795 --> 00:35:08,981
(رامي) حبيبي

612
00:35:09,005 --> 00:35:11,403
مرحبًا

613
00:35:11,427 --> 00:35:13,825
لقد عدت لكي آخذ

614
00:35:13,849 --> 00:35:18,458
بعضًا من الأغراض التي نسيتها

615
00:35:18,482 --> 00:35:19,795
أين هي (زينب)

616
00:35:19,819 --> 00:35:23,970
إنها ترتاح في بيتنا

617
00:35:23,994 --> 00:35:26,141
بعد الليلة الماضية

618
00:35:26,165 --> 00:35:28,670
ربما يجب أن تأتي معها للعشاء الليلة ؟

619
00:35:30,549 --> 00:35:31,819
يجب أن يأكلوا، أليس كذلك ؟

620
00:35:31,843 --> 00:35:33,280
تعال لأكل العشاء حبيبي

621
00:35:33,304 --> 00:35:35,159
ثم إبقى معنا

622
00:35:35,183 --> 00:35:36,871
ثم سنتدبر الأمر

623
00:35:36,895 --> 00:35:38,958
لست متأكدًا -
حسنًا -

624
00:35:38,982 --> 00:35:40,837
أعتقد أنني سآخذ (بومر)

625
00:35:40,861 --> 00:35:41,863
بينما أن هنا

626
00:35:44,159 --> 00:35:45,597
(رامي) هل يمكنني التحدث إليك

627
00:35:45,621 --> 00:35:46,599
قبل أن تذهب ؟

628
00:35:46,623 --> 00:35:47,642
نعم

629
00:35:47,666 --> 00:35:49,837
نعم شكرًا

630
00:35:53,344 --> 00:35:57,244
حسنًا، إذًا

631
00:35:57,268 --> 00:36:01,377
كانت لدي بعض المشاعر مؤخرًا

632
00:36:01,401 --> 00:36:03,465
لكن لا أريد عمل شئ حيالها

633
00:36:03,489 --> 00:36:05,887
إذا كانت ستزعجك

634
00:36:05,911 --> 00:36:08,810
لا أعرف إن كان
الأمر سيئًا أم عاديًا

635
00:36:08,834 --> 00:36:11,397
أو ربما عادي لكن لا يجب أن أقوم به مع ذلك

636
00:36:11,421 --> 00:36:13,736
ماذا يحدث (شادي) ؟ ماذا حصل ؟

637
00:36:13,760 --> 00:36:18,728
أظن أنني معجب بأختك

638
00:36:21,526 --> 00:36:24,006
لا، أتعرف أمرًا ؟
لست كذلك

639
00:36:24,030 --> 00:36:26,135
إنها قريبتي
الأمر مقزز

640
00:36:26,159 --> 00:36:27,722
ما خطبي

641
00:36:27,746 --> 00:36:30,376
تبًا

642
00:36:34,050 --> 00:36:35,153
ماذا اراد (شادي) ؟

643
00:36:35,177 --> 00:36:37,324
لقد كان يستائل

644
00:36:37,348 --> 00:36:39,955
عن متجر (الآبل) و قد أخبرته

645
00:36:39,979 --> 00:36:42,526
حسنًا
سوف آخذها

646
00:36:50,041 --> 00:36:51,227
وداعًا

647
00:36:51,251 --> 00:36:54,025
وداعًا (بومر) -
وداعًا -

648
00:36:54,049 --> 00:36:56,614
أراك لاحقًا

649
00:36:56,638 --> 00:36:58,116
مرحبًا (شادي)

650
00:36:58,140 --> 00:37:00,454
إذا أردت أن تذهب إلى متجر
(الآبل) لاحقًا يمكنني أخذك

651
00:37:00,478 --> 00:37:03,961
نعم نعم طبعًا

652
00:37:03,985 --> 00:37:05,446
رائع

653
00:37:08,243 --> 00:37:09,956
مرحبًا -
مرحبًا -

654
00:37:11,416 --> 00:37:13,564
كيف الحال ؟

655
00:37:13,588 --> 00:37:16,069
حسنًا

656
00:37:16,093 --> 00:37:19,826
أردت فقط أن أقول أنني أخطأت

657
00:37:19,850 --> 00:37:20,912
نعم

658
00:37:20,936 --> 00:37:23,291
لا أقصد أن كلانا أخطأ

659
00:37:23,315 --> 00:37:25,003
ليس عليك ذلك، لا بأس

660
00:37:25,027 --> 00:37:27,007
لا، لست أتحدث عما فعلناه

661
00:37:27,031 --> 00:37:28,761
ما فعلناه ليس خطأً

662
00:37:28,785 --> 00:37:31,474
لقد كان

663
00:37:31,498 --> 00:37:33,729
شئ يجب أن يقع

664
00:37:33,753 --> 00:37:35,357
مثل المكتوب

665
00:37:35,381 --> 00:37:36,735
لم يكن علي الزواج من (زينب)

666
00:37:36,759 --> 00:37:38,238
بينما كان بيننا ذلك الشئ

667
00:37:38,262 --> 00:37:40,158
لم يكن بيننا أي شئ

668
00:37:40,182 --> 00:37:42,079
لا (أماني) من المفترض أن نكون معًا

669
00:37:42,103 --> 00:37:43,666
لا لا لا

670
00:37:43,690 --> 00:37:46,797
لا يجب أن نكون معًا، حسنًا ؟

671
00:37:46,821 --> 00:37:48,509
أبدًا

672
00:37:48,533 --> 00:37:51,014
لا يمكنك العودة إلى في كل مرة

673
00:37:51,038 --> 00:37:52,307
تود الهروب فيها، حسنًا ؟

674
00:37:52,331 --> 00:37:54,980
أنا.. لا

675
00:37:55,004 --> 00:37:57,736
لن أكون مع شخص

676
00:37:57,760 --> 00:38:01,535
يقوم بأشياء جنونية

677
00:38:01,559 --> 00:38:04,457
و متهور و مجنون، حسنًا ؟

678
00:38:04,481 --> 00:38:09,365
أعني أنني أقوم معك
بأشياء تجعلني أكره نفسي

679
00:38:12,748 --> 00:38:16,506
فقد عد إلى زوجتك، حسنًا ؟

680
00:40:05,431 --> 00:40:09,708
تأكد من أن تغسل أذنيك
من الداخل و الخارج

681
00:40:09,732 --> 00:40:11,837
ثم المرحلة الأخيرة من الوضوء

682
00:40:11,861 --> 00:40:14,216
هي غسل قدميك

683
00:40:14,240 --> 00:40:18,057
ثلاث مرات في القدم
اليمنى و ثلالث في اليسرى

684
00:40:18,081 --> 00:40:22,567
و احرص على أن ينهمر الماء بين الأصابع

685
00:40:22,591 --> 00:40:25,155
هذا المتسوى من التدقيق مفروض علينا

686
00:40:25,179 --> 00:40:29,497
لأجل جسد نظيف، وهو الطريق لقلب نظيف

687
00:40:29,521 --> 00:40:33,254
هذا ما يطلبه منا الله

688
00:40:33,278 --> 00:40:36,302
أن نأتيه بقلب نظيف

689
00:40:36,326 --> 00:40:38,557
الرسول، عليه الصلاة و السلام

690
00:40:38,581 --> 00:40:42,356
يخبرنا أن النظافة هي نصف الإيمان

691
00:40:42,380 --> 00:40:44,778
نقرأ في القرآن أنه

692
00:40:44,802 --> 00:40:47,573
"إن الله يحب التوابين"

693
00:40:47,597 --> 00:40:51,569
" و يحب المتطهرين"

694
00:40:51,941 --> 00:40:55,674
النبي (محمد) صلى الله عليه
و على آله و صحبه أجمعين

695
00:40:55,698 --> 00:40:57,929
يقول مقتبسًا من الله

696
00:40:57,953 --> 00:41:01,227
كنت كنزًا مخفيًا، فأردت أن
أعرف فخلقت الخلق ففيه عرفوني

697
00:41:01,251 --> 00:41:05,402
<font color="#ffff00">للأسف هذا حديث معروف عند
الصوفية و لا أساس له من الصحة</font>

698
00:41:05,426 --> 00:41:08,074
نسنتج من هذا أن الله خلق الخلق

699
00:41:08,098 --> 00:41:09,869
بدافع الحب

700
00:41:09,893 --> 00:41:13,459
فحين يسجد المسلم أمام الله

701
00:41:13,483 --> 00:41:15,965
هذه حركات طاعة، لكن الأهم

702
00:41:15,989 --> 00:41:18,720
أنها حركات حب

703
00:41:18,744 --> 00:41:22,310
فالنية هي اساس كل عمل صالح

704
00:41:22,334 --> 00:41:26,987
القلب هي أساس كل شئ جيد

705
00:41:27,011 --> 00:41:30,995
الخلق

706
00:41:31,019 --> 00:41:33,876
شخص ذكي يجب أن يسأل نفسه

707
00:41:33,900 --> 00:41:35,880
كيف أتيت هنا ؟

708
00:41:35,904 --> 00:41:39,971
كيف بدأ الخلق ؟

709
00:41:39,995 --> 00:41:41,516
بما أنك تعرف بشكل مؤكد

710
00:41:41,540 --> 00:41:43,645
أنك لم تخلق نفسك

711
00:41:43,669 --> 00:41:47,235
فالكون أيضًا لم يخلق نفسه

712
00:41:47,259 --> 00:41:49,031
فقلبك بالفعل يعرف

713
00:41:49,055 --> 00:41:52,287
أن خلف عظمة الكون يوجد الله

714
00:41:52,311 --> 00:41:54,792
الخالق الذي لا خالق له

715
00:41:54,816 --> 00:41:56,838
الذي جاء بالكون

716
00:41:56,862 --> 00:42:00,596
من العدم

717
00:42:00,620 --> 00:42:03,894
قبل و روحك و عقلك

718
00:42:03,918 --> 00:42:08,946
و حتى عقلك يعرف هذه الحقيقة

719
00:42:08,970 --> 00:42:11,283
العالم الحديث و الضجيج

720
00:42:11,307 --> 00:42:14,832
يولدان الحيرة و الشك

721
00:42:14,856 --> 00:42:16,711
و أنواع عدة من الإلحاد

722
00:42:16,735 --> 00:42:20,260
مملوئة بالشك

723
00:42:20,284 --> 00:42:25,896
لكن هذه الشكوك لا
يمكن أن تغلب الحقيقة

724
00:42:25,920 --> 00:42:28,777
الله خلق الكون من لا شئ

725
00:42:28,801 --> 00:42:32,984
و لا توجد كمية من
الشك يمكنها أن تنفي ذلك

726
00:42:34,771 --> 00:42:37,085
أعرف أنها مهمة الشيطان الأساسية

727
00:42:37,109 --> 00:42:38,755
لكي يجعلك تشك

728
00:42:38,779 --> 00:42:41,970
في وجود الله

729
00:42:41,994 --> 00:42:44,494
<font color="#ffff00">تحية إلى كل المتابعين الذين
شجعوني خلال ترجمتي لهذا المسلسل</font>

730
00:42:44,518 --> 00:42:47,018
<font color="#ffff00">لولاكم لما وجدت في نفسي
الحماس لمواصلة ترجمة كل الحلقات</font>

731
00:42:47,042 --> 00:42:49,042
<font color="#ffff00">إلى اللقاء في أعمال أخرى</font>

732
00:42:49,066 --> 00:42:51,066
<font color="#ffff00">= ترجمة ناظم محمودي =</font>

