[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Emiya-san Chi no Kyou no Gohan Original Script: Doremi-fansubs Synch Point: 0 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [ANIMEMUS]Emiya-san Chi no Kyou no Gohan EP8.mkv Video File: [ANIMEMUS]Emiya-san Chi no Kyou no Gohan EP8.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Active Line: 194 Video Position: 16252 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الخط الرئيسي,Bahij Mitra,65,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H2F000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,130,130,50,0 Style: اللافتة,Hacen Extender X4 Deeper,40,&H1A000000,&H000000FF,&H2FF3F3F3,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,130,130,50,0 Style: لافتة 2,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0,0,60,1 Style: ترجمة,Assaf Font,50,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H2F000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,130,130,50,0 Style: black,Hacen Extender X4 Super Fit,40,&H00000000,&H000000FF,&H5FFFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,0,0,0,0 Style: OP,Comic Sans MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,0,0,17,1 Style: OP - 1,Comic Sans MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,0,0,60,1 Style: OP - Arabic,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,2,0,0,17,1 Style: OP - Arabic - 1,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.666667,2,0,0,60,1 Style: ED,Comic Sans MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H0052AAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,32,32,32,1 Style: ED - Arabic,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,2,0,0,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:26.77,ترجمة,,0,0,0,,{\3c&H200976&\fscx100\fscy100\bord0\fscy160\blur13\t(0,300,\fscy100\blur0)\t(299,300,\bord2)\t(3059,3060,\bord2)\t(3060,3360,\fscy100\blur12)\fad(300,300)\pos(1075,68)}Kalel Haj :تدقيق | Darkjyj3 :ترجمة Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:32.98,ترجمة,,0,0,0,,{\3c&H6E4839&\fscx100\fscy100\bord0\fscy160\blur13\t(0,300,\fscy100\blur0)\t(299,300,\bord2)\t(3059,3060,\bord2)\t(3060,3360,\fscy100\blur12)\fad(300,300)\pos(1088,105)}:زورو مدونتي للمزيد من أعمالي\Njyj3forever.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:16.51,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يا توساكا Dialogue: 0,0:00:17.39,0:00:19.93,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أينَ تُريدينني أنّ أضع هذه؟ Dialogue: 0,0:00:20.31,0:00:21.89,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!انتظر قليلًا Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:28.90,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أيُّمكنكَ أنّ تضع كلّ الكتب معًا في \Nإحدى الزوايا في الغرفة الأُخرى؟ Dialogue: 0,0:00:29.19,0:00:30.53,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:00:32.28,0:00:33.24,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!انتبه Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:37.07,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!انتبه إلى طريقك Dialogue: 0,0:00:37.32,0:00:38.95,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،إذا تعثّرتَ بشيءٍ ما وحطّمته Dialogue: 0,0:00:39.58,0:00:41.20,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أيُّمكنكَ أنّ تتخيّل ما \Nالّذي يُمكن أنّ يحدث؟ Dialogue: 1,0:00:57.84,0:01:01.09,OP,,0,0,0,,mattaku kimi wa hana ga ii Dialogue: 1,0:01:01.09,0:01:05.08,OP,,0,0,0,,genkan mae de sugu ni kidzuite sa Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:06.02,OP,,0,0,0,,(tadaimaa!) Dialogue: 1,0:01:06.02,0:01:09.22,OP,,0,0,0,,hanaiki arage fugafuga Dialogue: 1,0:01:09.22,0:01:13.30,OP,,0,0,0,,rouka sutakora kakete kurun da Dialogue: 1,0:01:14.16,0:01:17.47,OP,,0,0,0,,konya wa kimi no daikoubutsu Dialogue: 1,0:01:17.47,0:01:20.36,OP,,0,0,0,,kore tabetakattan desho Dialogue: 0,0:01:20.36,0:01:21.44,OP,,0,0,0,,(sou korekore!) Dialogue: 1,0:01:21.44,0:01:25.53,OP,,0,0,0,,kimi ga soroeba kore de kanpeki Dialogue: 1,0:01:25.53,0:01:29.95,OP,,0,0,0,,gochisou to minna de matteta yo Dialogue: 1,0:01:30.87,0:01:33.95,OP,,0,0,0,,ai.amu.a epuron booi Dialogue: 1,0:01:33.95,0:01:39.00,OP,,0,0,0,,epuron booi waza wo kuridase kicchin Dialogue: 1,0:01:39.00,0:01:42.09,OP,,0,0,0,,ai.amu.a epuron booi Dialogue: 1,0:01:42.09,0:01:46.67,OP,,0,0,0,,epuron booi kimi no egao wa zeppin Dialogue: 1,0:01:46.67,0:01:49.18,OP,,0,0,0,,wa ga ya no danran waraigoe mantan Dialogue: 1,0:01:49.18,0:01:50.47,OP,,0,0,0,,ochanoma wandaarando Dialogue: 1,0:01:50.47,0:01:52.51,OP,,0,0,0,,yodare mo detete aratta no ote de Dialogue: 1,0:01:52.51,0:01:53.26,OP,,0,0,0,,Are You Ready? Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:53.81,OP - 1,,0,0,0,,(Are You Ready?) Dialogue: 1,0:01:53.81,0:01:55.56,OP,,0,0,0,,itadakimasu! Dialogue: 1,0:00:57.84,0:01:01.09,OP - Arabic,,0,0,0,,!لديكَ أنفٌ جيّدٌ بحقّ Dialogue: 1,0:01:01.09,0:01:05.08,OP - Arabic,,0,0,0,,.لاحظتَ بمجرَّد عبورك عتبة الباب Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:06.02,OP - Arabic,,0,0,0,,(!لقد عُدت) Dialogue: 1,0:01:06.02,0:01:09.22,OP - Arabic,,0,0,0,,تزداد حدة شمّك بسبب الإثارة Dialogue: 1,0:01:09.22,0:01:13.30,OP - Arabic,,0,0,0,,.بينما تأتي مُسرعًا بتهور من آخر الروّاق Dialogue: 1,0:01:14.16,0:01:17.47,OP - Arabic,,0,0,0,,!اليوم سنتناول طعامك المُفضّل Dialogue: 1,0:01:17.47,0:01:20.36,OP - Arabic,,0,0,0,,هذا ما أردتَ تناوله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:20.36,0:01:21.44,OP - Arabic,,0,0,0,,(!أجل، هذا هو) Dialogue: 1,0:01:21.44,0:01:25.53,OP - Arabic,,0,0,0,,!وبحضوركَ الآن، كل شيءٍ مثالي Dialogue: 1,0:01:25.53,0:01:29.95,OP - Arabic,,0,0,0,,!كنتُ بالانتظار هنا برفقة الجميع مع هذه المأدبة Dialogue: 1,0:01:30.87,0:01:33.95,OP - Arabic,,0,0,0,,،أنا فتى بمئزر الطبخ Dialogue: 1,0:01:33.95,0:01:39.00,OP - Arabic,,0,0,0,,!فتى بمئزر الطبخ يُطلق عنان مهاراته في المطبخ Dialogue: 1,0:01:39.00,0:01:42.09,OP - Arabic,,0,0,0,,،أنا فتى بمئزر الطبخ Dialogue: 1,0:01:42.09,0:01:46.67,OP - Arabic,,0,0,0,,!يا فتى مئزر الطبخ، ابتسامتكَ فاتنة Dialogue: 1,0:01:46.67,0:01:49.18,OP - Arabic,,0,0,0,,،مُحيط عائلتنا السعيدة مليءٌ بأصوات الضحك Dialogue: 1,0:01:49.18,0:01:50.47,OP - Arabic,,0,0,0,,!أرض عجائب غرفة المعيشة Dialogue: 1,0:01:50.47,0:01:52.51,OP - Arabic,,0,0,0,,،أفواهنا تسيل لعابًا، وأيدينا نظيفة Dialogue: 1,0:01:52.51,0:01:53.26,OP - Arabic,,0,0,0,,هل أنتم مُستعدون؟ Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:53.81,OP - Arabic - 1,,0,0,0,,(هل أنتم مُستعدون؟) Dialogue: 1,0:01:53.81,0:01:55.56,OP - Arabic,,0,0,0,,!فلنبدأ تناول الطعام Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:04.62,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.هذا مُذهل Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:09.42,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...متأكدٌ أنَّ كلّ هذه الأشياء قيمة، ولكنّ مع ذلك Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:12.21,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يا توساكا Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:14.30,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ما الّذي عليَّ فعله بهذا؟ Dialogue: 0,0:02:15.84,0:02:17.05,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.دعني أرى Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:20.64,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يُمكنكَ ترك ذلك مكانه Dialogue: 0,0:02:21.05,0:02:24.35,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سيكون مِن الخطير إذا فُتِح ذلكَ الغطاء عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:28.06,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أ-أحقًّا ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:30.23,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:31.48,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،الأهم مِن ذلك Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:34.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،أيُّمكنكَ وضع هذه في غرفتي\Nفي مكانٍ ما بقرب مكتبي؟ Dialogue: 0,0:02:35.94,0:02:37.74,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,غرفتكِ أنتِ يا توساكا؟ Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:40.66,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ألا تُمانعين؟ Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:41.91,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ما الّذي تتحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:44.79,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أعني، ألا تُمانعين إذا دخلتُ إلى غرفتكِ؟ Dialogue: 0,0:02:46.25,0:02:48.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لستُ أُمانع إذا كانَ أنت يا شيرو Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:50.67,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،وبينما أنتَ في خضم ذلك Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:53.09,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,هلّا تفقدتَ ساكورا رجاءً؟ Dialogue: 0,0:02:58.17,0:03:00.76,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...أعلم أنّها أخبرتني بحمل هذه للأعلى، ولكنّ Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:04.39,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أينَ هي غرفة توساكا أصلًا؟ Dialogue: 0,0:03:05.39,0:03:08.77,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.منزل توساكا حقًّا ضخمٌ جدًا Dialogue: 0,0:03:11.98,0:03:13.56,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...سينباي Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:15.77,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!ساكورا Dialogue: 0,0:03:16.03,0:03:18.57,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,هل أوشكت أُختي الكبيرة على الانتهاء؟ Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:23.53,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ليسَ بعد. أخبرتني للتو أنّ أجلب هذه إلى مكتبها Dialogue: 0,0:03:24.45,0:03:25.66,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:30.87,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يُمكنكَ أنّ تُضعها هنا Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:32.17,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:33.33,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لقد كنتِ عونًا لي Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.88,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,يا ساكورا، كيفَ هي الأحوال عندكِ هنا؟ Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:41.51,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،أظنني أُحرز تقدمًا Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:44.22,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لكنّ كما ترى، ما يزال هناكَ الكثير لفعله Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:48.68,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:54.10,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يا لهُ مِن كمٍ هائل مِن الرسائل Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:56.94,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,كنتُ أُنظمها قبل قليل Dialogue: 0,0:03:57.86,0:04:00.44,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لأنّها كانت مُبعثرة في كلّ مكان فوق المكتب Dialogue: 0,0:04:01.20,0:04:04.70,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,."لنرى... "لندن، إنجلترا Dialogue: 0,0:04:04.95,0:04:07.03,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,هل هذه مِن برج الساعة؟ Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:11.54,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يبدو أنّها كانت على تواصل معهم بهذه الطريقة لسنوات Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.رغمَ كونها مشغولة بالفعل Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:16.90,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!كما توقعت، أُختي الكبيرة مُذهلة Dialogue: 0,0:04:17.63,0:04:20.34,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.توساكا... إنّها تبذل قُصار جهدها Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:31.18,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,تأخّرَ الوقت لهذه الدرجة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:04:31.43,0:04:33.60,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,هلّا ذهبنا لإلقاء نظرة على أُختي الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:04:37.86,0:04:39.02,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يا أُختي الكبيرة Dialogue: 0,0:04:41.36,0:04:42.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:46.03,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لقد كنتُ على وشك أنّ أُنادي عليكما Dialogue: 0,0:04:47.53,0:04:49.28,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.هذا ما كنّا ننوي نحنُ أيّضًا فعله Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:53.33,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ماذا نفعل بشأن الغداء؟ Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:57.17,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،إذا يُمكنني استعارة مطبخك\N.فسيسعدني اعداد شيء ما Dialogue: 0,0:04:57.50,0:04:58.54,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.كلّا، لا بأس Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:02.42,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،فوقَ طلبي منكَ مساعدتنا في التنظيف\N!لا يُمكنني طلب منك أنّ تطبخ لنا أيّضًا Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:04.68,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أنا سأُعد شيئًا ما Dialogue: 0,0:05:07.59,0:05:09.72,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سأُساعدكِ Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:15.39,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.استخدم ذلكَ المئزر الّذي هناك Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:17.65,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:23.07,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...بصمة قط Dialogue: 0,0:05:24.15,0:05:27.41,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}.أظنها... تُحبّ القطط{\i0} Dialogue: 0,0:05:35.66,0:05:37.08,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.كلا، لا شيء Dialogue: 0,0:05:42.05,0:05:44.80,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.متأكدة أنّهُ يوجد لدينا كلّ المكونات Dialogue: 0,0:05:46.26,0:05:52.85,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،بيض، جزر، كراث، فلفل أخضر\N.كامبوكو، لحم الخنزير المشوي Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:54.93,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أجل، هذا كلّ شيء نحتاجه Dialogue: 0,0:05:55.68,0:05:57.90,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أجل! اليوم سوفَ نعد أرز مقلي Dialogue: 0,0:05:59.44,0:06:00.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:02.61,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.اعذريني على الضحك Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:06.53,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لقد راودني شعورٌ أنّكِ كنتِ ستعدين طعامًا صينيًّا Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:10.12,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،بالاضافة إلى ذلك Dialogue: 0,0:06:10.57,0:06:13.41,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،أنا لا أطبخ الأطعمة صينيّة في العادة Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:16.16,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لذا كنتُ آمل أنّ تعلميني Dialogue: 0,0:06:17.21,0:06:19.38,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...هذا ما في الأمر إذن Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:22.80,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,إنّهُ ليسَ طبقًا فاخرًا لتلكَ الدرجة\N...لأُعلمكِ كيفيّة اعداده، ولكنّ Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:27.80,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,فلنبدأ. أيُّمكنكِ مُساعدتي بتقطيع المكونات؟ Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:28.93,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:35.39,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،خُذي لحم الخنزير المشوي، الجزر\N،الكامبوكو، الكراث والفلفل الأخضر Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:37.89,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.وقطعيهم إلى حجم حبات الأرز Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:43.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.هذا لكي تُطبخ كلّ المكونات بسرعة وبتساوي وبقوامٍ جميل Dialogue: 0,0:06:43.36,0:06:44.90,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حاضر أيّتها المُعلمة Dialogue: 0,0:06:55.74,0:06:57.04,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!انتهيت Dialogue: 0,0:06:59.42,0:07:01.17,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,هل مِن خطبٍ ما؟ Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:03.67,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.كلّا، كلّا. لا شيء Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:05.05,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...حسنًا إذن، الخطوة التاليّة هي Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:08.47,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}،كنتُ أتسائل ما إذا يُمكنني المُساعدة{\i0} Dialogue: 0,0:07:09.13,0:07:11.43,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}ولكنّ لا يجب عليَّ أنّ أتدخّل، صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:14.51,0:07:16.89,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}.يجب أنّ أنتظر في صمت{\i0} Dialogue: 0,0:07:23.31,0:07:24.31,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}!حسنًا{\i0} Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:25.94,black,NTP,0,0,0,,{\pos(198,452)\c&HD2D2D2&\3c&H1C1C1C&\3a&H00&}لا يُمكنه البقاء ساكنًا Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:30.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حمّي المقلاة وأضيف بعض الزيت Dialogue: 0,0:07:31.07,0:07:34.58,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،اطبخ الجزر على حرارة متوسطة\N،وعندما يُصبح نصف مطبوخ Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:38.04,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أضف لحم الخنزير المشوي، الكامبوكو والفلفل الأخضر Dialogue: 0,0:07:38.37,0:07:40.54,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،تبلها قليلًا بالملح والفلفل Dialogue: 0,0:07:40.79,0:07:43.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ومِن ثُمَّ أخرجها مِن المقلاة وضعها في طبق Dialogue: 0,0:07:47.46,0:07:49.55,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.اخفق البيض بشكلٍ منفصل Dialogue: 0,0:07:49.88,0:07:52.05,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,بعد ذلك، أضف كمية سخية\Nمِن الزيت في المقلاة Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:55.05,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.على حرارة بينَ المتوسطة والمرتفعة، وصب البيض المخفوق Dialogue: 0,0:07:57.72,0:08:00.89,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,حركهم بشكلٍ جيّد لتصنع قطعًا\N.صغيرًا مِن البيض المخفوق Dialogue: 0,0:08:01.19,0:08:02.90,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ثُمَّ، قبل أنّ يُطبخ البيض بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:05.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،أضف الأرز بينما ما يزال البيض نصف مطهوّ Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:07.82,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.وحركها كما لو كنتَ تقطعها باستخدام معلقة خشبيّة Dialogue: 0,0:08:10.24,0:08:13.16,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،الآن، أضف باقي المكونات الأُخرى الّتي قمتَ بطبخها بالفعل Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:14.74,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،جنبا إلى جنب مع الكراث Dialogue: 0,0:08:15.37,0:08:18.49,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.وتبلها ببعض الساكي، الملح والفلفل Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:20.62,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،عندما أُفكر بالطعام الصينيّ Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:25.00,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,يجعلني ذلكَ أرغب في أنّ أُحاول قلب\N،الطعام كما يفعلون في المطاعم Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:27.75,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ولكنّ أخشى أنّ تتناثر المكونات في كلّ أرجاء المكان Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:29.92,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،كما تعلمين Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:33.09,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،حرارة الموقد المنزلي ليست قويّة بما يكفي Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:34.43,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،لذلك إذا فعلتيها زيادة عن اللزوم Dialogue: 0,0:08:34.43,0:08:37.93,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حرارة المقلاة ستنخفض، وسيبدأ الطعام بالتمسك Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:42.52,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,تحريك المقلاة ذهابًا وإيابًا لمزجها \N.دون رفع الطعام مِن عليها يُعتبر كافيًّا Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:45.69,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يحتاج الأرز المقلي أنّ يُطبخ بسرعة على حرارة عاليّة Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:46.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...لكنّ Dialogue: 0,0:08:47.90,0:08:50.48,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!فعلها بهذه الطريقة يجعل الأمر أكثر إثارة Dialogue: 0,0:08:57.57,0:08:59.49,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!هذه الرائحة تشعرني بالجوع Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:02.58,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لقد تعلّمتُ الكثير منكِ يا أُختي الكبيرة Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:06.17,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!فلنعد طبقًا جانبيًّا الآن Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:15.93,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يا سينباي، شكرًا لكَ على صبرك Dialogue: 0,0:09:16.59,0:09:18.14,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!شيءٌ ما رائحتهُ زكيّة Dialogue: 0,0:09:18.43,0:09:20.01,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,هل عدت في الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:22.27,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!اجل، توقيتٌ مثالي Dialogue: 0,0:09:22.68,0:09:26.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ظننتكَ ستكون مُستريحًا ومُسترخيًّا\Nأيّنَ كنت؟ Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:29.57,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،لم أستطع البقاء ساكنًا Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:31.61,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لذا كنتُ أُنظف قليلًا Dialogue: 0,0:09:31.90,0:09:34.07,لافتة 2,NTP,0,0,0,,{\b1\c&H515F95&\3c&HFFFFFD&\pos(380.266,569.067)}.يا رين، الغبار يهمّ المكان Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:39.95,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:46.96,0:09:48.13,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!هذا يبدو لذيذًا جدًا Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:51.46,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!بالطبع يبدو كذلك! فأنا مَن أعددته في النهاية Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:53.96,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.وساعدتني ساكورا أيّضًا Dialogue: 0,0:09:56.01,0:09:58.80,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!تفضّل وكل رجاءً Dialogue: 0,0:10:04.73,0:10:06.35,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!هذا بسيط ولذيذ Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:08.65,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.الأرز ليسَ لزجًا، وإنّما جميل وجاف Dialogue: 0,0:10:08.90,0:10:11.07,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!ليسَ مِن السهل تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:17.15,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:10:18.53,0:10:22.45,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لستُ واثقة ما إذا يُمكنني اعداده بمثل هذه اللذة Dialogue: 0,0:10:23.33,0:10:25.45,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ولكنّني أود أنّ أصنعه في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:28.21,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,لذا أرجوكَ قُم بتذوقه وقتها يا سينباي، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:10:28.67,0:10:31.46,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أخيرًا، بدأت ساكورا بسلك طريق الطعام الصينيّ Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:33.42,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...وأيّضًا Dialogue: 0,0:10:34.88,0:10:38.26,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أتمنى أنّ أتعلّم المزيد منكِ يا أُختي الكبيرة Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:43.39,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أ-أحقًّا ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:45.68,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:49.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.وجهكِ أحمر يا توساكا Dialogue: 0,0:10:51.31,0:10:53.82,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!اخرس! اخرس Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:58.20,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 1,0:11:15.53,0:11:21.81,ED,,0,0,0,,kogedashita yuuyake ni tokeau you na nioi ga shite\N Dialogue: 1,0:11:22.41,0:11:28.24,ED,,0,0,0,,kyou wa nan darou ne to ashidori karuku natta Dialogue: 1,0:11:29.28,0:11:35.79,ED,,0,0,0,,shiranai koto bakari de sewashiku hibi wa sugite iku kara Dialogue: 1,0:11:36.39,0:11:42.58,ED,,0,0,0,,kou iu toki kurai wa yukkuri shitai na Dialogue: 1,0:11:43.37,0:11:49.70,ED,,0,0,0,,koubashii kaori ni waraigoe hibiiteru Dialogue: 1,0:11:49.88,0:11:57.35,ED,,0,0,0,,konna ibasho ga aru no ga nani yori mo ureshikute Dialogue: 1,0:11:58.16,0:12:05.02,ED,,0,0,0,,mabataki hitotsu hitotsu ni utsushidasareta mono wo Dialogue: 1,0:12:05.13,0:12:12.06,ED,,0,0,0,,wasurenai you ni sonna omoi to shiawase fukuramasete Dialogue: 1,0:12:12.28,0:12:19.05,ED,,0,0,0,,omoide hitotsu hitotsu ga kawaite ita kokoro ni Dialogue: 1,0:12:19.05,0:12:25.92,ED,,0,0,0,,nodo wo tsutatte shimikonde iku atatakai kioku ga Dialogue: 1,0:12:26.18,0:12:29.88,ED,,0,0,0,,itsu made mo zutto Dialogue: 1,0:11:15.53,0:11:21.81,ED - Arabic,,0,0,0,,.بدت رائحة غروب الشمس المحترق كرائحة كل شيء ممزوج ببعضه Dialogue: 1,0:11:22.41,0:11:28.24,ED - Arabic,,0,0,0,,.وعندما فكّرت بما سأتناوله اليوم، أصبحت قدماي أخف Dialogue: 1,0:11:29.28,0:11:35.79,ED - Arabic,,0,0,0,,.الأيام الحافلة تنقضي بسرعة، مملوءةً فقط بأُمورٍ مجهولة Dialogue: 1,0:11:36.39,0:11:42.58,ED - Arabic,,0,0,0,,.في مثل هذه الأوقات بالذات، أتمنى حقًّا لو يُمكنني التعامل مع الأُمور بروية Dialogue: 1,0:11:43.37,0:11:49.70,ED - Arabic,,0,0,0,,.مُحاطٌ برائحةٍ ذكية، وصدى أصواتٍ ضاحكة Dialogue: 1,0:11:49.88,0:11:57.35,ED - Arabic,,0,0,0,,.امتلاكي لمكانٍ أنتمي إليه كهذا يُسعدني أكثر من أي شيء آخر Dialogue: 1,0:11:58.16,0:12:05.02,ED - Arabic,,0,0,0,,للحد من نسيان الأشياء التي تنعكس مع كل رمشة عين Dialogue: 1,0:12:05.13,0:12:12.06,ED - Arabic,,0,0,0,,.صنعت مجموعة ملصَّقات تحوي سعادة كل شعور Dialogue: 1,0:12:12.28,0:12:19.05,ED - Arabic,,0,0,0,,،تنزل ذكرياتي هذه واحدةً تلو الأُخرى في حلقي Dialogue: 1,0:12:19.05,0:12:25.92,ED - Arabic,,0,0,0,,.وصولًا لقلبي الجاف كذكريات دافئة Dialogue: 1,0:12:26.18,0:12:29.88,ED - Arabic,,0,0,0,,.دائمًا وأبدًا Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:25.35,الخط الرئيسي,,0,0,0,,