[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Emiya-san Chi no Kyou no Gohan Original Script: Doremi-fansubs Synch Point: 0 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [ANIMEMUS]Emiya-san Chi no Kyou no Gohan EP9.mkv Video File: [ANIMEMUS]Emiya-san Chi no Kyou no Gohan EP9.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Video Position: 469 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الخط الرئيسي,Bahij Mitra,65,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H2F000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,130,130,50,0 Style: اللافتة,Hacen Extender X4 Deeper,40,&H1A000000,&H000000FF,&H2FF3F3F3,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,130,130,50,0 Style: لافتة 2,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0,0,60,1 Style: ترجمة,Assaf Font,50,&H1AFFFFFF,&H000000FF,&H2F000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,130,130,50,0 Style: black,Hacen Extender X4 Super Fit,40,&H00000000,&H000000FF,&H5FFFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,0,0,0,0 Style: OP,Comic Sans MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,0,0,17,1 Style: OP - 1,Comic Sans MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,0,0,60,1 Style: OP - Arabic,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,2,0,0,17,1 Style: OP - Arabic - 1,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.666667,2,0,0,60,1 Style: ED,Comic Sans MS,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H0052AAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,32,32,32,1 Style: ED - Arabic,Hacen Casablanca Light,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052AAEE,&H00105A99,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,2,0,0,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:26.77,ترجمة,,0,0,0,,{\3c&H200976&\fscx100\fscy100\bord0\fscy160\blur13\t(0,300,\fscy100\blur0)\t(299,300,\bord2)\t(3059,3060,\bord2)\t(3060,3360,\fscy100\blur12)\fad(300,300)\pos(1075,68)}Kalel Haj :تدقيق | Darkjyj3 :ترجمة Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:32.98,ترجمة,,0,0,0,,{\3c&H6E4839&\fscx100\fscy100\bord0\fscy160\blur13\t(0,300,\fscy100\blur0)\t(299,300,\bord2)\t(3059,3060,\bord2)\t(3060,3360,\fscy100\blur12)\fad(300,300)\pos(1088,105)}:زورو مدونتي للمزيد من أعمالي\Njyj3forever.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.00,black,NTP,0,0,0,,{\3c&H322D34&\3a&H00&\c&H322D34&\clip(m 816 238 l 774 287 712 243 653 228 611 231 562 254 528 284 474 242 515 198 581 161 623 150 676 152 734 171 763 188 787 209)\pos(625,156)}0000000000000000000000000000000000\N0000000000000000000000000000000000\N0000000000000000000000000000000000 Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.00,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\frz330.6\pos(723,244)}منطقة Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.00,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\frz354.6\pos(651,213)}تسوق Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.00,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\frz16.02\pos(588,219)}جبل Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.00,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\frz35.24\pos(537,251)}مياما Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.75,لافتة 2,NTP,0,0,0,,{\fs30\c&H405061&\3c&H5DCEF2&\frz0\frx354\fry358\move(1066.971,444.8,1117.257,448.229,4,3716)}!فقط في فصل الخريف\N"أوبانياكي"\Nمع حشوة عجينة\N.الفاصولياء والكستناء Dialogue: 0,0:00:24.77,0:00:26.31,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!و-وجدته Dialogue: 0,0:00:33.78,0:00:35.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!مهلًا قليلًا يا أيّها الفتى Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:39.49,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,كاستر؟ Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:42.71,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!هناكَ شيءٌ أودكَ أنّ تُعلمني إياه Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:45.62,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 1,0:00:46.89,0:00:50.14,OP,,0,0,0,,mattaku kimi wa hana ga ii Dialogue: 1,0:00:50.14,0:00:54.13,OP,,0,0,0,,genkan mae de sugu ni kidzuite sa Dialogue: 0,0:00:54.13,0:00:55.07,OP,,0,0,0,,(tadaimaa!) Dialogue: 1,0:00:55.07,0:00:58.27,OP,,0,0,0,,hanaiki arage fugafuga Dialogue: 1,0:00:58.27,0:01:02.35,OP,,0,0,0,,rouka sutakora kakete kurun da Dialogue: 1,0:01:03.21,0:01:06.52,OP,,0,0,0,,konya wa kimi no daikoubutsu Dialogue: 1,0:01:06.52,0:01:09.41,OP,,0,0,0,,kore tabetakattan desho Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:10.49,OP,,0,0,0,,(sou korekore!) Dialogue: 1,0:01:10.49,0:01:14.58,OP,,0,0,0,,kimi ga soroeba kore de kanpeki Dialogue: 1,0:01:14.58,0:01:19.00,OP,,0,0,0,,gochisou to minna de matteta yo Dialogue: 1,0:01:19.92,0:01:23.00,OP,,0,0,0,,ai.amu.a epuron booi Dialogue: 1,0:01:23.00,0:01:28.05,OP,,0,0,0,,epuron booi waza wo kuridase kicchin Dialogue: 1,0:01:28.05,0:01:31.14,OP,,0,0,0,,ai.amu.a epuron booi Dialogue: 1,0:01:31.14,0:01:35.72,OP,,0,0,0,,epuron booi kimi no egao wa zeppin Dialogue: 1,0:01:35.72,0:01:38.23,OP,,0,0,0,,wa ga ya no danran waraigoe mantan Dialogue: 1,0:01:38.23,0:01:39.52,OP,,0,0,0,,ochanoma wandaarando Dialogue: 1,0:01:39.52,0:01:41.56,OP,,0,0,0,,yodare mo detete aratta no ote de Dialogue: 1,0:01:41.56,0:01:42.31,OP,,0,0,0,,Are You Ready? Dialogue: 0,0:01:42.07,0:01:42.86,OP - 1,,0,0,0,,(Are You Ready?) Dialogue: 1,0:01:42.86,0:01:44.61,OP,,0,0,0,,itadakimasu! Dialogue: 1,0:00:46.89,0:00:50.14,OP - Arabic,,0,0,0,,!لديكَ أنفٌ جيّدٌ بحقّ Dialogue: 1,0:00:50.14,0:00:54.13,OP - Arabic,,0,0,0,,.لاحظتَ بمجرَّد عبورك عتبة الباب Dialogue: 0,0:00:54.13,0:00:55.07,OP - Arabic,,0,0,0,,(!لقد عُدت) Dialogue: 1,0:00:55.07,0:00:58.27,OP - Arabic,,0,0,0,,تزداد حدة شمّك بسبب الإثارة Dialogue: 1,0:00:58.27,0:01:02.35,OP - Arabic,,0,0,0,,.بينما تأتي مُسرعًا بتهور من آخر الروّاق Dialogue: 1,0:01:03.21,0:01:06.52,OP - Arabic,,0,0,0,,!اليوم سنتناول طعامك المُفضّل Dialogue: 1,0:01:06.52,0:01:09.41,OP - Arabic,,0,0,0,,هذا ما أردتَ تناوله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:10.49,OP - Arabic,,0,0,0,,(!أجل، هذا هو) Dialogue: 1,0:01:10.49,0:01:14.58,OP - Arabic,,0,0,0,,!وبحضوركَ الآن، كل شيءٍ مثالي Dialogue: 1,0:01:14.58,0:01:19.00,OP - Arabic,,0,0,0,,!كنتُ بالانتظار هنا برفقة الجميع مع هذه المأدبة Dialogue: 1,0:01:19.92,0:01:23.00,OP - Arabic,,0,0,0,,،أنا فتى بمئزر الطبخ Dialogue: 1,0:01:23.00,0:01:28.05,OP - Arabic,,0,0,0,,!فتى بمئزر الطبخ يُطلق عنان مهاراته في المطبخ Dialogue: 1,0:01:28.05,0:01:31.14,OP - Arabic,,0,0,0,,،أنا فتى بمئزر الطبخ Dialogue: 1,0:01:31.14,0:01:35.72,OP - Arabic,,0,0,0,,!يا فتى مئزر الطبخ، ابتسامتكَ فاتنة Dialogue: 1,0:01:35.72,0:01:38.23,OP - Arabic,,0,0,0,,،مُحيط عائلتنا السعيدة مليءٌ بأصوات الضحك Dialogue: 1,0:01:38.23,0:01:39.52,OP - Arabic,,0,0,0,,!أرض عجائب غرفة المعيشة Dialogue: 1,0:01:39.52,0:01:41.56,OP - Arabic,,0,0,0,,،أفواهنا تسيل لعابًا، وأيدينا نظيفة Dialogue: 1,0:01:41.56,0:01:42.31,OP - Arabic,,0,0,0,,هل أنتم مُستعدون؟ Dialogue: 0,0:01:42.07,0:01:42.86,OP - Arabic - 1,,0,0,0,,(هل أنتم مُستعدون؟) Dialogue: 1,0:01:42.86,0:01:44.61,OP - Arabic,,0,0,0,,!فلنبدأ تناول الطعام Dialogue: 0,0:01:46.48,0:01:50.15,اللافتة,NTP,0,0,0,,{\a6\frz5.272\c&H292C2F&\3c&H454553&\pos(774.858,302.571)\fade(400,000)}معبد ريودو Dialogue: 0,0:01:46.48,0:01:50.15,لافتة 2,NTP,0,0,0,,{\fs40\fade(400,000)\pos(1102.001,397.334)\c&H04285B&\3c&HBACAD3&}قبل وقتٍ قليل Dialogue: 0,0:01:55.69,0:01:57.28,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!يا لهُ مِن يومٍ جميل لنشر الغسيل Dialogue: 0,0:01:57.53,0:02:01.74,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,بصدق، لا يُمكنني شكركَ بما يكفي\N.لتدربك معي اليوم أيضًا يا شويتشيرو-دونو Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:02.83,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:05.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سيسعدني أنّ أُباريك بأيّ وقت Dialogue: 0,0:02:05.83,0:02:09.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.بفضلك، أنا متأكدٌ أنّني سأكون قادرًا على الإستمتاع بعشاء الليلة Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:08.17,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\a6}.سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:02:10.08,0:02:13.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,بالتفكير بالأمر، مرقة القلقاس المغليّة \N...ببطئ الّتي تناولتها ليلة أمس Dialogue: 0,0:02:13.50,0:02:16.88,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!نكهاتها كانت مُركّزة بشكلٍ جيّد؛ كانت لذيذة جدًا Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:20.18,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يجب عليكَ أنّ تطلب مِن ميديا-سان أنّ تُعده لك أيضًا Dialogue: 0,0:02:20.64,0:02:21.80,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.رُبّما سأفعل Dialogue: 0,0:02:23.22,0:02:26.60,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,مرقة قلقاس مغليّة ببطئ"؟" Dialogue: 0,0:02:26.98,0:02:28.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,كـ-كيفَ يُمكن إعدادها؟ Dialogue: 0,0:02:29.94,0:02:32.69,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...غلي القلقاس Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:34.73,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,وقلبهم ـــــ Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:37.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لا أملك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:02:37.44,0:02:41.41,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...ولكنّ إذا كانَ سويتشيرو-ساما يتمنى تناولها Dialogue: 0,0:02:53.25,0:02:56.42,لافتة 2,NTP,0,0,0,,{\c&H3C3451&\3c&HF5F8F6&\pos(878.4,225.6)}سمك الصوري Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:03.47,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!ها أنتَ ذا تأتي مُجددًا برفقة شخص غير مألوف Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:06.02,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,مَن تكون هي؟ زوجتكَ اليافعة؟ Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:11.15,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,دعكَ مِن هذا الآن. هلّا أعطيتني بعض \Nسمك الصوري يا تاجر السمك؟ Dialogue: 0,0:03:11.35,0:03:12.31,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:03:12.81,0:03:14.23,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,وماذا عن صديقتك؟ Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:17.82,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إنّها تقول أنّها تتدرّب على الطبخ Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:21.03,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أنتِ؟ تطبخين؟ أأنتِ جدية؟ Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:22.82,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حتمًا أنّكِ تُمازحيني Dialogue: 0,0:03:23.07,0:03:24.53,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سوفَ أحرقكَ يا أيّها اللّئيم Dialogue: 0,0:03:24.78,0:03:26.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!اهدأي، اهدأي Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:28.58,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!تفضّل سمك الصوري خاصتك Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:29.87,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:03:30.46,0:03:33.58,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سأبذل قُصار جهدي لأجل سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:38.30,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أحدهم يستمتع بكونه متزوجًا حديثًا Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:45.10,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!كما توقعت تمامًا، كلّ شيءٍ نظيفٌ جدًا Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:46.76,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لكنّني مدينةٌ لكَ حقًّا Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:48.56,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،بفضلك Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:52.39,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يُمكنني تقديم مرقة قلقاس مغليّة ببطئ مِن إعدادي لـ سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:03:56.69,0:03:59.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,حسنًا إذن يا أيّها الفتى، هلّا بدأنا؟ Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:02.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,{\i1}!إنّها منغمسة جدًا في دورها كزوجة{\i0} Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:06.12,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حسنًا إذن، فلنبدأ Dialogue: 0,0:04:06.45,0:04:08.91,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،مرقة القلقاس المغليّة ببطئ، الّتي طلبتيها أنتِ يا كاستر Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:11.37,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...وسبانخ الخردل المتبلة وحساء الميسو Dialogue: 0,0:04:11.71,0:04:14.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,والطبق الرئيسي سيكون سمك \N.الصوري الّذي هو موسمه الآن Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:16.42,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!إنّه دسمٌ وسيكون طعمه لذيذًا للغاية Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:19.38,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,إذن فأنتَ تقول أنّ التوازن مُهمّ عندما \Nيتعلّق الأمر بوجبات الطعام، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:21.38,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أودكَ أنّ تعلمني بخصوص ذلكَ أيضًا Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:25.05,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سنبدأ بتقشير القلقاس Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:26.55,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،عندما تكون محصودة حديثًا Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:29.52,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،يُمكنكِ إزالة القشرة فقط عن طريق فركها بالملابس Dialogue: 0,0:04:29.81,0:04:31.23,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،ولكنّ خاصة اليوم ليست حديثة جدًا Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:34.31,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لذا قشريهم بشكلٍ ثخين بعد قطع الرأس والذيل Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:43.45,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أنتِ ماهرة جدًا Dialogue: 0,0:04:43.70,0:04:45.41,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ألم اُخبركَ مِن قبل؟ Dialogue: 0,0:04:45.91,0:04:50.24,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إنّي أستخدم السكاكين لأجل تعويذاتي السحريّة\N.أنا مُعتادة على التعامل معها Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:57.08,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لإزالة اللزوجة مِن القلقاس، سنقوم بغليها Dialogue: 0,0:04:57.75,0:05:01.17,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أضيفي القلقاس إلى ماء مغليّة، واتركيها\N،على نارٍ هادئة لمِن ثلاثة إلى أربع دقائق Dialogue: 0,0:05:01.80,0:05:05.93,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ثُمَ مرريهم تحت ماء باردة بينما تغسلين اللزوجة Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:12.73,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ضعي القلقاس وقدر كافي مِن المرقة\N.حتّى تغمرها في الوعاء وأشعلي النّار Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:17.35,لافتة 2,NTP,0,0,0,,{\fs30\pos(956.8,435.2)\c&H51545D&\3c&HDBEAF3&}نبيذ الأرز الحلو Dialogue: 0,0:05:13.77,0:05:17.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،عندما تغلي، أضيفي السكر، الساكي ونبيذ الأرز الحلو Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:19.23,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،غطيها بغطاء ضغط Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:22.69,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,واطبخيها على حرارة منخفضة لمِن\N.خمسة إلى ستة دقائق حتّى تبدأ بالغليان Dialogue: 0,0:05:25.07,0:05:28.70,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أضيفي صوص الصويا، ثُمَ اغليها \N.مُجددًا لمِن خمسة إلى ستة دقائق أُخرى Dialogue: 0,0:05:29.83,0:05:34.00,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...عندما يتبقى القليل مِن المرقة فقط، هزي القدر حتّى لا تحترق Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:36.21,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،خلطي المرقة والقلقاس معًا Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.42,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!وعندما يُصبح القلقاس لامعًا، فهذا يعني أنّهُ جاهز Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:43.76,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إذن فهذه هي مرقة القلقاس المغليّة ببطئ Dialogue: 0,0:05:46.05,0:05:47.84,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!التالي هو سمك الصوري Dialogue: 0,0:05:49.35,0:05:51.51,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،عندما تتعاملين مع سمكة كاملة Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:54.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.تأكّدي مِن تمريرها تحت الماء قبل أنّ تبدأي بتحضيرها Dialogue: 0,0:05:55.43,0:05:59.86,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.بمجرّد إزالتكِ لللزوجة مِن على السمة، جففيها بعناية Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:04.28,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،لإزالة الرائحة، تبلي سمك الصوري قليلًا بالملح Dialogue: 0,0:06:04.53,0:06:06.57,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ومِن ثُمَ اتركيها لمِن 10 إلى 15 دقيقة Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:09.32,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.هذا سيُخرج الرطوبة، لذا امسحيها Dialogue: 0,0:06:10.41,0:06:12.79,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،اسلخي جلد سمك الصوري برفق Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:17.04,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،وملحيهم مُجددًا، لكنّ هذه المرّة\N.لغاية تتبيلهم، وابدأي بشويهم Dialogue: 0,0:06:18.83,0:06:20.54,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لقد عُدت Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:22.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أنتَ في خضم الطبخ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:25.38,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,يُمكنني شمّ رائحة زكية مِن المدخل ــــــ Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:26.76,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:29.01,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:06:29.34,0:06:30.51,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أهلًا يا سيبر Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:32.68,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أتمنى أنّكِ لا تُمانعين وجودي هنا Dialogue: 0,0:06:34.18,0:06:36.35,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,ما الّذي تفعله كاستر هنا؟ Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:38.94,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لأتعلّم الطبخ مِن الفتى Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:41.44,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أتظن حقًّا أنَّ ذلكَ سينطلي عليّ؟ Dialogue: 0,0:06:42.19,0:06:43.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حسنًا، إنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:46.44,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,يُسعدني وجودكِ هنا. أتمانعين تجربة هذا؟ Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:50.24,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,إنّهُ ليسَ مخلوطًا مع شيءٍ ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:50.57,0:06:53.70,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لا بأس يا سيبر. أضمن لكِ أنّه آمن Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:16.56,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!أتسائل إذا يُمكنني اسعاد سويتشيرو-ساما الآن Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:20.56,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:23.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حسنًا، لقد فهمت Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:25.98,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سأتطلّع للمنتج النهائي Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:27.40,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:29.19,0:07:31.91,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,حسنًا. إذن، هلّا أنهينا الباقي؟ Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:38.29,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.بعد غلي السبانخ المخردلة، ضعيها في ماءٍ مُثلّج Dialogue: 0,0:07:38.66,0:07:39.41,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:42.62,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.بعدها أزيلي الزيت مِن التوفو المقلي الّذي ستضيفينه للسبانخ Dialogue: 0,0:07:43.21,0:07:44.50,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أُزيل الزيت؟ Dialogue: 0,0:07:44.75,0:07:46.59,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.تأكّدي مِن ألا تجعلي حساء الميسو يغلي Dialogue: 0,0:07:46.84,0:07:49.72,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لأنّهُ إذا فعلتي، فسوفَ يفقد رائحته ونكهته Dialogue: 0,0:07:49.72,0:07:51.59,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!انتظر، مهلًا لحظة يا فتى Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:54.09,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,أيُّمكنكَ أنّ تُبطئ قليلًا؟ Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:56.60,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ففي النهاية، هذه ليست تعويذة فائقة السرعة Dialogue: 0,0:07:56.85,0:07:58.60,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أظنني قد قلتُ الكثير مِن الأشياء في آنٍ واحد Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:02.27,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سأُدون لكِ كيفيّة إعدادها Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:04.94,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:09.44,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!تبقى ترتيبنا للطعام ونكون قد انتهينا Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:14.03,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:28.88,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:08:30.17,0:08:32.51,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،بشأن القلقاس... إذا تركناه لطوال اللّيل Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:34.97,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.النكهة ستُصبح حادة أكثر، والطعم سيُصبح أكثر لذة Dialogue: 0,0:08:36.05,0:08:40.06,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,فـ-في هذه الحال يا شيرو، لا يجدر بنا انهاؤها كلّها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:40.35,0:08:44.10,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ليسَ السمك الطري فحسب، الأطباق الجانبيّة لذيذة أيضًا Dialogue: 0,0:08:44.35,0:08:46.56,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أنتَ طباخٌ ماهرٌ بحقّ يا فتى Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:49.19,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.شكرًا لكَ يا فتى Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:54.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أتطلّع لطبخ هذا لـ سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:03.12,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...مُستحيل Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:09.46,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.رغمَ إعدادي لها تمامًا بالطريقة الّتي علّمني إياها الفتى Dialogue: 0,0:09:11.09,0:09:12.84,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ولكنّها مُختلفة بعض الشيء Dialogue: 0,0:09:14.13,0:09:17.22,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.لـ-لكنّي متأكدة أنّهُ ليسَ هناكَ أيّ خطأ في مذاقها Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:19.39,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...يا كاستر Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:22.22,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:25.52,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.جئتُ لأتفقدكِ، بما أنّكِ تأخّرتِ بالعودة Dialogue: 0,0:09:28.11,0:09:29.94,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سامحني رجاءً Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:31.03,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,،كما ترى Dialogue: 0,0:09:31.73,0:09:36.28,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.أردتُ إعداد وجبة لذيذة لك يا سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:09:41.58,0:09:44.54,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.ولكنّ يبدو أنّني قد فشلتُ بعض الشيء Dialogue: 0,0:09:44.79,0:09:47.33,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إنّها ليست سهلة كما توقعت Dialogue: 0,0:10:06.98,0:10:07.81,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,...كاستر Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:12.11,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.إذا كنتِ تظنين أنّكِ قد فشلتِ، فلتحاولي مُجددًا Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:15.57,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.سوفَ أكون معكِ قدرما تحتاجين Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:19.82,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:21.41,0:10:22.83,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:10:26.12,0:10:27.79,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.يا سويتشيرو-ساما Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:33.25,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,!سوفَ أبذل قُصار جهدي Dialogue: 0,0:10:38.97,0:10:42.39,الخط الرئيسي,NTP,0,0,0,,.دعني أجلب هذه إلى الطاولة يا سويتشيرو-ساما Dialogue: 1,0:11:15.53,0:11:21.81,ED,,0,0,0,,kogedashita yuuyake ni tokeau you na nioi ga shite\N Dialogue: 1,0:11:22.41,0:11:28.24,ED,,0,0,0,,kyou wa nan darou ne to ashidori karuku natta Dialogue: 1,0:11:29.28,0:11:35.79,ED,,0,0,0,,shiranai koto bakari de sewashiku hibi wa sugite iku kara Dialogue: 1,0:11:36.39,0:11:42.58,ED,,0,0,0,,kou iu toki kurai wa yukkuri shitai na Dialogue: 1,0:11:43.37,0:11:49.70,ED,,0,0,0,,koubashii kaori ni waraigoe hibiiteru Dialogue: 1,0:11:49.88,0:11:57.35,ED,,0,0,0,,konna ibasho ga aru no ga nani yori mo ureshikute Dialogue: 1,0:11:58.16,0:12:05.02,ED,,0,0,0,,mabataki hitotsu hitotsu ni utsushidasareta mono wo Dialogue: 1,0:12:05.13,0:12:12.06,ED,,0,0,0,,wasurenai you ni sonna omoi to shiawase fukuramasete Dialogue: 1,0:12:12.28,0:12:19.05,ED,,0,0,0,,omoide hitotsu hitotsu ga kawaite ita kokoro ni Dialogue: 1,0:12:19.05,0:12:25.92,ED,,0,0,0,,nodo wo tsutatte shimikonde iku atatakai kioku ga Dialogue: 1,0:12:26.18,0:12:29.88,ED,,0,0,0,,itsu made mo zutto Dialogue: 1,0:11:15.53,0:11:21.81,ED - Arabic,,0,0,0,,.بدت رائحة غروب الشمس المحترق كرائحة كل شيء ممزوج ببعضه Dialogue: 1,0:11:22.41,0:11:28.24,ED - Arabic,,0,0,0,,.وعندما فكّرت بما سأتناوله اليوم، أصبحت قدماي أخف Dialogue: 1,0:11:29.28,0:11:35.79,ED - Arabic,,0,0,0,,.الأيام الحافلة تنقضي بسرعة، مملوءةً فقط بأُمورٍ مجهولة Dialogue: 1,0:11:36.39,0:11:42.58,ED - Arabic,,0,0,0,,.في مثل هذه الأوقات بالذات، أتمنى حقًّا لو يُمكنني التعامل مع الأُمور بروية Dialogue: 1,0:11:43.37,0:11:49.70,ED - Arabic,,0,0,0,,.مُحاطٌ برائحةٍ ذكية، وصدى أصواتٍ ضاحكة Dialogue: 1,0:11:49.88,0:11:57.35,ED - Arabic,,0,0,0,,.امتلاكي لمكانٍ أنتمي إليه كهذا يُسعدني أكثر من أي شيء آخر Dialogue: 1,0:11:58.16,0:12:05.02,ED - Arabic,,0,0,0,,للحد من نسيان الأشياء التي تنعكس مع كل رمشة عين Dialogue: 1,0:12:05.13,0:12:12.06,ED - Arabic,,0,0,0,,.صنعت مجموعة ملصَّقات تحوي سعادة كل شعور Dialogue: 1,0:12:12.28,0:12:19.05,ED - Arabic,,0,0,0,,،تنزل ذكرياتي هذه واحدةً تلو الأُخرى في حلقي Dialogue: 1,0:12:19.05,0:12:25.92,ED - Arabic,,0,0,0,,.وصولًا لقلبي الجاف كذكريات دافئة Dialogue: 1,0:12:26.18,0:12:29.88,ED - Arabic,,0,0,0,,.دائمًا وأبدًا Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:25.35,الخط الرئيسي,,0,0,0,,