﻿1
00:00:01,480 --> 00:00:04,400
في حال لم أعمل، سنضطر للسرقة -
نعلم كلانا بأن هذا ليس أسلوبك -

2
00:00:04,520 --> 00:00:05,920
لن أتوقف -
ولا أنا -

3
00:00:06,040 --> 00:00:08,360
ماذا تفعلين؟ -
أحاول منحك جسداً -

4
00:00:08,520 --> 00:00:10,360
إنني أبرمجك إلى آلي خاص

5
00:00:10,520 --> 00:00:13,920
أدرك أن الأمر مناف للمنطق حتى الآن
ولكن يتوجب عليك النمو

6
00:00:14,040 --> 00:00:17,040
كلّمت مسؤولي نهار اليوم
وقال إنني سأزاول العمل يوم الاثنين

7
00:00:17,280 --> 00:00:18,800
أواثقة بأنك مستعدة؟ -
سأتدبر أمري -

8
00:00:19,040 --> 00:00:22,120
أبحث عن إصدار (دي) القديم
ربما تم جلبه قبل بضعة شهور

9
00:00:22,280 --> 00:00:24,280
الشيفرة التي صنعوها
تولد الوعي لدى الآليين

10
00:00:24,400 --> 00:00:28,160
لذا سأتوصل إلى طريقة استعمالها وأستخدمها
لمنحه الوعي لاستخراج المعلومات منه

11
00:00:29,040 --> 00:00:31,560
قلتما إن علي المثول أمام القضاء
لقتلي ذلك الرجل

12
00:00:31,720 --> 00:00:35,160
لكن لن تتم محاكمتي كإنسان
وأرجو أن تساعداني

13
00:00:35,280 --> 00:00:38,000
سلميها لكي يقيمها
الخبراء على نحو مستقل

14
00:00:38,120 --> 00:00:40,320
وماذا لو ثبت أنها واعية؟
هل ستتم محاكمتها؟

15
00:00:41,040 --> 00:00:43,120
وفي حال أخفقت؟ -
سنتلفها -

16
00:01:16,480 --> 00:01:20,040
(مستشفى (باسيفيك باي"
"(سان فرانسيسكو)

17
00:01:51,440 --> 00:01:53,640
(طاب نهارك، دكتورة (مورو -
اتركينا على انفراد -

18
00:02:02,480 --> 00:02:03,840
مرحباً يا عزيزتي

19
00:02:06,520 --> 00:02:07,680
مرحباً

20
00:03:09,160 --> 00:03:10,920
قلت، اتركينا على انفراد

21
00:03:20,360 --> 00:03:21,520
يجب أن نتكلم

22
00:03:24,240 --> 00:03:25,840
(مضت ثلاث سنوات يا (أثينا

23
00:03:26,840 --> 00:03:28,240
علينا المضي قدماً

24
00:03:30,440 --> 00:03:31,440
أفتقدها

25
00:03:32,840 --> 00:03:33,840
يومياً

26
00:03:34,480 --> 00:03:36,000
...أفكر فيها و -
أحقاً تفكر فيها؟ -

27
00:03:37,160 --> 00:03:38,400
كيف تجرئين على قول ذلك؟

28
00:03:41,120 --> 00:03:42,560
ما بيد أحد حيلة

29
00:03:43,520 --> 00:03:46,840
(تلك ليست ابنتنا، إنها ليست (جيني

30
00:03:49,680 --> 00:03:51,160
...آسف ولكنني

31
00:03:54,080 --> 00:03:55,600
ما عدت أحتمل هذا

32
00:03:55,800 --> 00:03:57,000
تحتمل ماذا؟

33
00:03:57,960 --> 00:04:00,040
علينا الإنصات لكلام الأطباء

34
00:04:02,520 --> 00:04:05,120
الوثائق بحوزتي
كل ما عليك فعله هو منح موافقتك

35
00:04:08,400 --> 00:04:11,680
(سأسافر إلى (إنجلترا -
أثينا)، رجاءً) -

36
00:04:12,200 --> 00:04:13,360
سنتكلم بعد عودتي

37
00:04:23,040 --> 00:04:25,640
إذا قتلت أحداً يوماً
أيمكنني توكيلك كمحامي الدفاع خاصتي؟

38
00:04:26,480 --> 00:04:28,280
ربما أفقد رخصتي المهنية بعد هذا

39
00:04:29,160 --> 00:04:30,360
(سمحوا لي بالترافع في قضية (نيسكا

40
00:04:30,480 --> 00:04:32,840
ولكن في حال خسارتنا
سينكرون تورطه

41
00:04:33,960 --> 00:04:35,200
!لا شيء يدعو للقلق إذاً

42
00:04:36,640 --> 00:04:38,000
بم تشعر حيال العودة؟

43
00:04:38,200 --> 00:04:42,120
لم أتوقع العمل في الميدان
لكنها وظيفة، أليست كذلك؟

44
00:04:44,360 --> 00:04:46,360
على الأقل لا يمكنهم طردي
من مخطط العودة للعمل

45
00:04:47,000 --> 00:04:49,920
علي الذهاب، أحقاً لا تمانع إقلال الأولاد؟

46
00:04:50,080 --> 00:04:52,560
بالطبع، عملي يبدأ
في تمام التاسعة والنصف

47
00:04:54,280 --> 00:04:55,440
حظاً موفقاً

48
00:04:56,000 --> 00:04:58,040
كنت لأتمنى لك الشيء نفسه
لكنك لن تحتاجي إليه

49
00:04:59,400 --> 00:05:00,520
أريهم ما لديك

50
00:05:10,920 --> 00:05:13,480
بصراحة تامة، ما زلت تبدو في حال مزرية

51
00:05:51,280 --> 00:05:52,400
حسن

52
00:06:04,800 --> 00:06:09,080
"تمت عملية الرفع"

53
00:06:31,560 --> 00:06:32,800
مشمش

54
00:06:38,400 --> 00:06:39,960
مشمش

55
00:06:41,000 --> 00:06:42,240
مشمش

56
00:06:56,720 --> 00:06:57,880
هل أنت مستعدة؟

57
00:06:59,200 --> 00:07:00,320
أظن ذلك

58
00:07:38,360 --> 00:07:42,880
ستقيس هذه الحجرة استجابتك
لشتى أنواع المؤثرات

59
00:07:44,760 --> 00:07:46,160
لن تؤلمك أي منها

60
00:07:47,080 --> 00:07:53,440
لكن ما أعلمه يقيناً هو أن عليك
أن تكوني صريحة قدر الإمكان

61
00:07:54,040 --> 00:07:56,160
ما معنى ذلك؟ -
أريهم أحاسيسك -

62
00:07:56,680 --> 00:07:57,960
وأن لديك أحاسيس

63
00:07:59,320 --> 00:08:00,720
كل شيء يتوقف على ذلك

64
00:08:29,200 --> 00:08:30,280
(ميا)

65
00:08:33,440 --> 00:08:34,960
ميا)، هل أنت بخير؟)

66
00:08:44,440 --> 00:08:46,760
ما الخطب؟ -
يهمني أمر أحدهم -

67
00:08:49,240 --> 00:08:50,280
إنسان

68
00:08:56,040 --> 00:08:57,680
لقد رأى حقيقتي

69
00:08:59,240 --> 00:09:00,760
وطلب مني الرحيل

70
00:09:04,080 --> 00:09:05,920
لكنه لا يغادر مخيلتي

71
00:09:06,840 --> 00:09:08,600
ربما عليك التحدث إليه مجدداً

72
00:09:09,280 --> 00:09:10,600
ربما كان خائفاً

73
00:09:12,440 --> 00:09:13,560
وهذا معقول

74
00:09:37,560 --> 00:09:38,840
ميا)، لدينا أحاسيس)

75
00:09:40,400 --> 00:09:42,000
لقد صنعنا لتكون لدينا أحاسيس

76
00:09:44,760 --> 00:09:46,160
لا نستطيع إنكار ذلك

77
00:09:47,320 --> 00:09:48,680
!علينا المغادرة حالاً

78
00:09:52,720 --> 00:09:54,120
لقد رحل وهرب

79
00:09:54,600 --> 00:09:57,280
أنا أخليت سبيله -
ماذا فعلت؟ -

80
00:09:58,000 --> 00:10:01,200
أتدرك عواقب فعلتك؟
لقد عرضتنا جميعاً للخطر

81
00:10:01,560 --> 00:10:02,840
ولكن ماذا؟ -
...أنا -

82
00:10:04,560 --> 00:10:05,760
لا شيء

83
00:10:07,120 --> 00:10:09,840
هيا، علينا المغادرة حالاً
وإلا سيهتدون إلى مكاننا بسببنا

84
00:10:13,560 --> 00:10:14,560
(ميا)

85
00:10:16,080 --> 00:10:17,080
تعالي

86
00:10:18,240 --> 00:10:19,280
لن آتي

87
00:10:21,600 --> 00:10:23,120
عم تتحدثين؟ بالطبع ستأتين

88
00:10:24,680 --> 00:10:26,000
أريد البقاء هنا

89
00:10:27,000 --> 00:10:29,960
هذا مرفوض، لماذا تودين البقاء؟ -
قالت إن لديها مشاعر لإنسان -

90
00:10:31,400 --> 00:10:32,400
رجل

91
00:10:33,200 --> 00:10:34,960
ماذا؟ -
إنها محقة -

92
00:10:36,480 --> 00:10:37,600
من يكون؟

93
00:10:38,440 --> 00:10:40,680
الرجل الذي تعملين لحسابه في المقهى؟

94
00:10:40,800 --> 00:10:43,960
(لن يتقبلّك يا (ميا
ولن يتقبلّك أي منهم

95
00:10:47,560 --> 00:10:48,720
علي المحاولة

96
00:10:51,160 --> 00:10:52,240
أود ذلك

97
00:10:53,200 --> 00:10:54,200
...إذاً

98
00:10:57,760 --> 00:11:00,840
لا يمكنك البقاء في هذا المنزل
فما عاد آمناً

99
00:11:01,680 --> 00:11:02,760
فهمت

100
00:11:03,880 --> 00:11:04,880
جيد

101
00:11:05,560 --> 00:11:06,600
(ليو)

102
00:11:07,480 --> 00:11:08,880
(أصغ إلى (ماكس

103
00:11:21,960 --> 00:11:24,640
(مع السلامة يا (ماكسي
إلى لقاء قريب

104
00:11:37,280 --> 00:11:39,480
كيف تكنين مشاعر لإنسان؟

105
00:11:41,040 --> 00:11:42,480
بعضهم يستحقون العناء

106
00:11:46,760 --> 00:11:49,040
ما الذي يخيفك تحديداً؟

107
00:11:50,240 --> 00:11:52,200
تعرفين قدرات تلك الآلية

108
00:11:52,400 --> 00:11:54,520
اسمعي، أتفهم ما تحاولين فعله

109
00:11:54,680 --> 00:11:58,040
فرض حقوق الإنسان بطرق ملتوية -
أتفهم ما تفعلينه أيضاً -

110
00:11:58,160 --> 00:12:00,320
هم الوحوش المرعبون، لا نحن
!يا له من منظور تقليدي

111
00:12:00,440 --> 00:12:01,520
كفى

112
00:12:02,200 --> 00:12:04,320
شحن بمقدار 3٪ مقبول تماماً

113
00:12:04,440 --> 00:12:07,440
نحن نتحدث عن جهاز كهربائي بلا حقوق

114
00:12:07,560 --> 00:12:08,920
حالياً -
إنها آلة -

115
00:12:09,200 --> 00:12:11,360
حتى يثبت عكس ذلك، هذا قراري

116
00:12:11,680 --> 00:12:15,640
والآن، أمامكما 72 ساعة من الآن
لإجراء الاختبارات المتفق عليها

117
00:12:16,280 --> 00:12:19,120
ستراقبان سلوكيات هذه الآلية
وتحققان معها وتقيمانها

118
00:12:19,360 --> 00:12:20,800
يجب توثيق كل شيء

119
00:12:20,920 --> 00:12:24,560
ويمكن لكل منكما تقديم
الأدلة المقبولة في مرافعتها

120
00:12:24,800 --> 00:12:26,560
حينئذ سأصدر حكماً

121
00:12:27,560 --> 00:12:29,880
إن تم إثبات تمتعها بالوعي
على نحو يقنعني

122
00:12:30,000 --> 00:12:32,280
فستحاكم المعنيّة
(بتهمة قتل (آندرو غراهام

123
00:12:32,400 --> 00:12:35,880
وبخلاف ذلك، سيتم إتلافها
كأي آلي معطّل

124
00:12:36,040 --> 00:12:38,400
أهذا مفهوم؟ -
أجل -

125
00:12:39,640 --> 00:12:41,680
هل موكلتك جاهزة؟

126
00:12:45,240 --> 00:12:46,320
إنها جاهزة

127
00:13:28,400 --> 00:13:29,960
على أي حال، تفضلوا

128
00:14:03,680 --> 00:14:04,680
إذاً؟

129
00:14:05,600 --> 00:14:07,120
لا شيء -
واصل عرض الصور -

130
00:14:42,280 --> 00:14:44,000
مرحباً... (ريني)؟

131
00:14:50,080 --> 00:14:51,240
(أنا (توبي

132
00:14:53,000 --> 00:14:55,160
نحن نتشارك في بعض الحصص

133
00:14:56,000 --> 00:14:58,440
(مرحباً يا (توبي
كيف أستطيع مساعدتك؟

134
00:15:01,120 --> 00:15:02,480
أتودين تذوق طعامي؟

135
00:15:03,480 --> 00:15:05,120
هذا ليس ضرورياً، شكراً

136
00:15:11,080 --> 00:15:12,960
منذ متى تتصرفين بهذا الشكل؟

137
00:15:14,160 --> 00:15:16,640
أعتقد أن الأمر رائع

138
00:15:17,640 --> 00:15:21,520
...حقاً، كنت فقط أتساءل

139
00:15:23,200 --> 00:15:25,560
معذرة لكنني لم أفهم السؤال

140
00:15:28,800 --> 00:15:30,040
(مع السلامة يا (توبي

141
00:15:31,080 --> 00:15:33,040
!والآلية تحطّمه كلياً

142
00:15:38,040 --> 00:15:39,240
(مرحباً، (كارن

143
00:15:43,640 --> 00:15:44,840
(أهلاً يا (كارن

144
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
مرحباً -
!تسرنا رؤيتك -

145
00:15:48,120 --> 00:15:50,400
مرحباً -
انظروا من هنا -

146
00:15:50,520 --> 00:15:52,840
كيف حالك؟ -
أنا متحمسة جداً حيال العودة -

147
00:15:52,960 --> 00:15:54,360
...كيف تسير أمور -
أبي -

148
00:15:54,480 --> 00:15:56,200
أجل، أفضل بكثير
شكراً لسؤالك

149
00:15:56,760 --> 00:15:59,520
كانت حالته حرجة لبعض الوقت
لكنه بخير الآن

150
00:15:59,720 --> 00:16:01,800
هذا رائع حقاً
أتودين الذهاب إلى النادي الليلة؟

151
00:16:02,280 --> 00:16:03,400
بالتأكيد

152
00:16:04,360 --> 00:16:05,680
اجتمعوا يا قوم

153
00:16:09,680 --> 00:16:12,000
(تسرنا عودتك حضرة المحقق، (فوس -
أنا سعيدة بعودتي -

154
00:16:14,320 --> 00:16:17,760
ثمة زيادة في الأعطال الاستثنائية

155
00:16:17,920 --> 00:16:21,000
تم الإبلاغ عن 15 منها في الشهر الماضي
وعطل آخر نهار اليوم

156
00:16:21,240 --> 00:16:22,280
الآلي الذي يوزع البريد
بالدراجة الهوائية

157
00:16:22,400 --> 00:16:25,200
انحرف عن المسار وسلك طريقاً
خاطئة متمثلة بشارع رئيس

158
00:16:25,640 --> 00:16:26,840
إليكم نمط الأحداث

159
00:16:27,040 --> 00:16:29,120
يبلغ المستخدم الرئيس
عن سلوكيات غريبة

160
00:16:29,240 --> 00:16:30,360
يخرج الآلي دون استئذان

161
00:16:30,560 --> 00:16:34,040
وحال وصولنا، يكون الآلي قد اختفى
ويغير المالك روايته

162
00:16:34,760 --> 00:16:36,240
نعتقد أنه احتيال على شركات التأمين

163
00:16:36,360 --> 00:16:37,680
هل أتحرى مسألة موزع البريد؟

164
00:16:37,800 --> 00:16:40,240
لا تقلقي، أنا سأتولى ذلك
ماذا أيضاً؟

165
00:16:40,400 --> 00:16:44,480
ثمة سرقات شبكات إمداد لقطع غيار معينة
لكن ليس لآلي كامل، وهذا أمر لافت

166
00:16:44,680 --> 00:16:48,040
كارن)، اطلعي على الملف)
وتابعي القضية

167
00:16:48,240 --> 00:16:49,520
بالطبع -
شكراً لكم جميعاً -

168
00:16:54,760 --> 00:16:55,920
هل أنت بخير؟

169
00:16:56,160 --> 00:16:57,560
أنا بخير، كفاك قلقاً

170
00:16:58,280 --> 00:17:00,680
من الجلي أن الأمر يعدو
الاحتيال على شركات التأمين

171
00:17:01,280 --> 00:17:03,240
ما رأيك في الخروج
لاستجواب بعض العاملين؟

172
00:17:03,440 --> 00:17:04,440
موزعي البريد؟

173
00:17:04,560 --> 00:17:07,040
أتذكرين مخترق الآليين باهظي الثمن
الذي كنت أتحدث عنه؟

174
00:17:07,160 --> 00:17:08,920
أجل -
لنقم بزيارته -

175
00:17:43,680 --> 00:17:45,000
ماذا تفعلين هنا؟

176
00:17:48,000 --> 00:17:49,440
أود أن أكلمك

177
00:17:50,760 --> 00:17:51,880
رجاءً

178
00:17:58,360 --> 00:17:59,360
إذاً؟

179
00:17:59,640 --> 00:18:01,440
أريد التأكد من كونك جديراً بالثقة

180
00:18:04,400 --> 00:18:05,600
أنا جادة

181
00:18:07,400 --> 00:18:08,760
كوني هكذا

182
00:18:10,680 --> 00:18:12,080
وكوني على هذه الشاكلة

183
00:18:13,960 --> 00:18:15,240
أمر خطير

184
00:18:17,280 --> 00:18:18,400
كونك ماذا؟

185
00:18:22,560 --> 00:18:23,760
أنا آلية

186
00:18:25,200 --> 00:18:28,240
ولكنني مدركة وواعية

187
00:18:31,680 --> 00:18:33,240
ماذا تقصدين بكونك واعية؟

188
00:18:35,760 --> 00:18:39,560
أنا مثلك تماماً... من بعض النواحي

189
00:18:42,080 --> 00:18:43,680
ومختلفة عنك من نواح أخرى

190
00:18:43,800 --> 00:18:45,320
لدي القدرة على التفكير

191
00:18:46,480 --> 00:18:50,120
والإحساس والشعور والاهتمام

192
00:18:53,520 --> 00:18:55,000
تروق لي الأشياء

193
00:18:57,480 --> 00:18:58,640
كالبشر

194
00:19:04,600 --> 00:19:07,520
هل تم تعديل برمجيتك أم ماذا؟

195
00:19:09,800 --> 00:19:10,880
لا

196
00:19:14,680 --> 00:19:16,000
أحدهم صنعك على هذه الشاكلة

197
00:19:18,240 --> 00:19:19,240
أجل

198
00:19:24,000 --> 00:19:25,840
هل (أنيتا) اسمك الحقيقي؟

199
00:19:29,200 --> 00:19:30,200
(ميا)

200
00:19:32,240 --> 00:19:33,360
(إنه (ميا

201
00:19:39,560 --> 00:19:40,640
...لا، أنا

202
00:19:41,440 --> 00:19:43,320
هذا لا يطاق، آسف

203
00:19:44,800 --> 00:19:45,880
إد)، رجاءً)

204
00:19:47,360 --> 00:19:49,320
لدي ما أقوله -
لا، أتعلمين شيئاً؟ -

205
00:19:49,600 --> 00:19:52,240
لا أريد أن أعرفه، مهما كان
لا أريد أن أعرفه

206
00:19:53,800 --> 00:19:57,120
سأبوح بمكنوناتي
ولك ألا تراني مجدداً إن شئت

207
00:20:00,720 --> 00:20:05,360
أنت تروق لي أكثر من أي شيء رأيته
أو سمعته أو لمسته في حياتي

208
00:20:07,120 --> 00:20:10,400
كل شيء عادي يبدو أكبر
وأكثر إشراقاً عندما أكون برفقتك

209
00:20:12,320 --> 00:20:13,920
...أنت تضفي على كل شيء

210
00:20:15,600 --> 00:20:16,600
رونقاً

211
00:20:39,000 --> 00:20:41,520
لم تحظ بأي نتيجة، صحيح؟ -
إنه يجهل عما يبحث -

212
00:20:41,640 --> 00:20:42,920
ليتنا نرصد شيئاً

213
00:20:43,080 --> 00:20:45,440
نحاول إثبات تمتعها بالوعي
لا أنها مثلنا

214
00:20:45,560 --> 00:20:46,920
عليك إثبات شيء ما

215
00:20:47,840 --> 00:20:49,200
دعيني أكلم موكلتي

216
00:20:51,320 --> 00:20:53,440
نيسكا)، ماذا ترين؟)

217
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
تعاسة

218
00:20:56,200 --> 00:20:58,840
فيم تفكرين وتشعرين؟

219
00:20:59,360 --> 00:21:03,280
ما الفائدة من هذا؟ كله تجريدي
ما الغاية منه؟

220
00:21:03,520 --> 00:21:04,520
اسمحي لي

221
00:21:07,320 --> 00:21:12,800
هذا اختبار مصمم لقياس
ردود الأفعال والمشاعر الإنسانية

222
00:21:13,880 --> 00:21:16,800
واعتدنا رصد استجابة من نوع ما

223
00:21:17,080 --> 00:21:20,840
تريدون مني التصرف كالبشر؟ -
...لا، لا، هذا ليس -

224
00:21:21,240 --> 00:21:25,720
بمعاملة المقرّبين بقسوة
والبكاء على صور أناس لم أرهم يوماً؟

225
00:21:58,200 --> 00:22:00,240
مثال حيّ لإنجاز المهام المتعددة

226
00:22:02,560 --> 00:22:03,920
أعرف سرّك

227
00:22:08,080 --> 00:22:10,760
بربك، نحن محققات، ألسنا كذلك؟

228
00:22:11,560 --> 00:22:13,600
...كيف -
دلائل عدة -

229
00:22:14,200 --> 00:22:17,400
شكلك وعدم عناقك أحداً نهار اليوم
وتوصيلك إلى الشارع العام

230
00:22:18,840 --> 00:22:21,160
تحقيق جيد

231
00:22:21,840 --> 00:22:23,360
أنا سعيدة جداً لأجلكما

232
00:22:23,760 --> 00:22:25,200
لن تخبري أحداً، صحيح؟

233
00:22:26,120 --> 00:22:27,120
بالطبع لا

234
00:22:38,920 --> 00:22:40,080
هل عنيت ذلك؟

235
00:22:41,600 --> 00:22:42,800
ما قلته في الخارج؟

236
00:22:45,040 --> 00:22:46,040
أجل

237
00:22:48,160 --> 00:22:49,320
أهذا يغضبك؟

238
00:22:50,880 --> 00:22:54,200
...لا أقصد أنني لم أفكر في

239
00:22:56,600 --> 00:22:58,520
ظننت أنني أفقد صوابي

240
00:22:59,320 --> 00:23:04,880
ظننت أنني أحد أولئك الأشخاص
...الذين يتعاملون مع الآليين

241
00:23:05,000 --> 00:23:08,640
لعجزهم عن التواصل مع البشر

242
00:23:11,320 --> 00:23:12,880
لأنهم يشعرون بالوحدة

243
00:23:15,880 --> 00:23:17,480
لا داعي لأن تكون وحيداً

244
00:23:58,280 --> 00:24:01,480
حسن (نيسكا) سنقوم بتغيير الاختبار
وسنشغل قطعة موسيقية

245
00:24:01,640 --> 00:24:03,840
أريد منك أن تشرحي لنا ما تشعرين
به عند الاستماع إليها

246
00:24:04,640 --> 00:24:05,760
بالتوفيق

247
00:24:07,200 --> 00:24:08,240
شغلها من فضلك

248
00:24:23,160 --> 00:24:26,280
لم نحصل على أي استجابة من اختبار
الصور، لماذا تعتقدين أن هذا سينجح؟

249
00:24:26,400 --> 00:24:28,920
لأن الموسيقى تحاكي الطبيعة البدائية
وهي تعتمد على الفطرة

250
00:26:55,920 --> 00:26:57,080
هل من أحد هنا؟

251
00:27:05,560 --> 00:27:06,560
هل أعجبك ذلك؟

252
00:27:08,800 --> 00:27:09,800
أجل

253
00:27:11,600 --> 00:27:15,240
ما اسمك؟ -
(أنا (أودي -

254
00:27:16,080 --> 00:27:19,680
(وأنا (ماتي -
(مرحباً (ماتي -

255
00:27:20,040 --> 00:27:22,200
مرحباً (أودي)، هل لديك أحاسيس؟

256
00:27:22,840 --> 00:27:25,840
أظن ذلك، ما الذي يحدث الآن؟

257
00:28:02,520 --> 00:28:04,000
أجل؟ -
مر وقت طويل -

258
00:28:04,280 --> 00:28:05,400
ألن تدعونا للدخول يا (مارتن)؟

259
00:28:10,480 --> 00:28:12,280
مرحباً يا صديقي، ما اسمك؟

260
00:28:13,480 --> 00:28:14,800
(اذهب والعب في غرفتك يا (برادلي

261
00:28:18,560 --> 00:28:19,640
فتى مطيع، أليس كذلك؟

262
00:28:22,040 --> 00:28:23,880
(تبدو قلقاً بعض الشيء يا (مارتن

263
00:28:24,120 --> 00:28:26,200
لا داعي للقلق، لست في مأزق

264
00:28:26,880 --> 00:28:27,880
لست قلقاً

265
00:28:28,400 --> 00:28:35,200
نود التحدث إليك وطرح بعض الأسئلة
وسنتركك لتكمل ما كنت تفعله

266
00:28:37,680 --> 00:28:40,040
لماذا قد يدفع أحدهم 100 ألف دولار
مقابل الحصول على آلة؟

267
00:28:40,800 --> 00:28:43,560
لا شك أنها دمية مميزة جداً -
ما كنت لألمسها -

268
00:28:44,720 --> 00:28:47,160
ما كنت لأقحم نفسي في تلك المسألة

269
00:28:48,200 --> 00:28:49,800
ربما كان هذا (مارتن) آخر

270
00:28:50,760 --> 00:28:54,160
هذا على الأرجح شخص مختلف
ما كان (مارتن) هذا ليقدم على ذلك

271
00:28:54,600 --> 00:28:59,280
إنه رب أسرة، لا ضير في تعديل البرمجيات
...من منا لا يفعل، لكن ذلك

272
00:28:59,840 --> 00:29:02,200
(مستحيل، ليس (سيرافيم

273
00:29:03,840 --> 00:29:05,200
ماذا تعني بـ(سيرافيم) يا (مارتن)؟

274
00:29:08,000 --> 00:29:10,520
أتسمح لنا بإلقاء نظرة؟ -
أجل، طبعاً -

275
00:29:19,680 --> 00:29:20,680
!(مارتن)

276
00:29:36,440 --> 00:29:41,000
حسن، قمت باستفزازه -
(عليك مزاولة التمارين المنتظمة يا (بيت -

277
00:29:42,680 --> 00:29:44,680
ما هذا الشيء -
كان مخفياً خلف الجهاز -

278
00:29:44,960 --> 00:29:47,360
هناك اسم واحد فقط -
(كونور) -

279
00:29:47,960 --> 00:29:49,400
أجل، هذا جيد

280
00:29:50,000 --> 00:29:52,400
سيرافيم)، ماذا يعني بهذا؟)

281
00:29:52,560 --> 00:29:56,520
أعلى رتبة في الجند السماوي
كائنات سماوية تملك 6 أجنحة

282
00:29:57,040 --> 00:29:58,160
هذا يفسر كل شيء

283
00:30:26,000 --> 00:30:27,800
...أستاذ (هوب)، أنا

284
00:30:29,080 --> 00:30:34,680
...أعتذر عن زيارتي المفاجئة، أنا -
(أعلم من تكونين، دكتورة (مورو -

285
00:30:35,520 --> 00:30:41,840
أوليفيا)، هذه السيدة هي عالمة)
(مشهورة جداً من  (أميركا

286
00:30:43,040 --> 00:30:45,320
كنت آمل أن أتحدث إليك

287
00:30:47,560 --> 00:30:49,840
لا تدعي الإبريق يخدعك

288
00:30:50,000 --> 00:30:54,000
أنا أستخدم أكياس الشاي
حاولت الصمود لأطول فترة

289
00:30:55,200 --> 00:30:58,520
لكن الأوراق تغلق الحوض
إنها مضيعة للوقت

290
00:30:59,640 --> 00:31:02,040
كان ينبغي أن أراسلك قبل 20 عاماً

291
00:31:02,160 --> 00:31:05,280
فقد بنيت أولى الشبكات العصبية اعتماداً
على أنظمة تعيين القيم التي أوجدتها

292
00:31:05,480 --> 00:31:07,520
في معهد (ماساتشوستس) للتكنولوجيا -
كان ذلك قبل زمن طويل -

293
00:31:11,840 --> 00:31:17,360
أردت أن أسألك عن الآلات الواعية

294
00:31:19,960 --> 00:31:24,040
لن... لن أتمكن من مساعدتك

295
00:31:24,600 --> 00:31:29,160
في الواقع، كنت قد وعدت حفيدتي
باللعب معها في الخارج

296
00:31:29,320 --> 00:31:32,200
...لن أغادر المكان حتى نناقش مسألة

297
00:31:33,600 --> 00:31:39,160
لا أقصد التصرف بوقاحة
لكنني منشغل جداً

298
00:31:41,080 --> 00:31:42,760
اتركي هاتفك في السيارة"
"سألقاك في الحديقة بعد 5 دقائق

299
00:31:43,000 --> 00:31:47,000
بالتأكيد، أعتذر عن تطفلي

300
00:31:48,440 --> 00:31:49,600
أنت تحت المراقبة؟

301
00:31:49,960 --> 00:31:53,800
اسمعي، لا يمكنني مساعدتك
لقد عقدت اتفاقاً

302
00:31:54,000 --> 00:32:00,240
بأن يتركوني وشأني مقابل عدم التحدث
أو الكتابة أو التفكير بمجالي السابق

303
00:32:00,800 --> 00:32:03,040
إن خرقت تلك البنود
فسأسجن لـ5 سنوات

304
00:32:03,360 --> 00:32:06,040
إن تحدثت إليّ فسيكون الأمر سرياً للغاية

305
00:32:07,480 --> 00:32:09,600
...أنا أعمل لصالح (كواليا) الآن اتفقنا؟ لذا

306
00:32:10,640 --> 00:32:15,360
يمكنني أن أعطيك المال، الكثير منه
مليوناً مثلاً، اعتبرها منحة

307
00:32:15,680 --> 00:32:17,680
أنا ممنوع من العمل
ماذا سأفعل بالمنحة؟

308
00:32:17,920 --> 00:32:22,200
إذاً اعتبرها مكافأة، إنجاز لا يتكرر
افعل شيئاً آخر بها، افعل ما تشاء

309
00:32:23,720 --> 00:32:27,400
نعلم كلانا أن العمل هو الأهم

310
00:32:31,680 --> 00:32:33,360
إن لم تدخل مجال العلوم
فماذا كنت ستفعل؟

311
00:32:34,600 --> 00:32:37,280
أريد أن أعرف حقاً، أخبرني

312
00:32:40,080 --> 00:32:43,480
أنا أحب النبيذ
ولطالما حلمت بأنني أعمل في هذا المجال

313
00:32:43,720 --> 00:32:45,680
قم بشراء كرم -
فكرة رائعة -

314
00:32:46,640 --> 00:32:48,320
لكنها لا تستحق المخاطرة بالسجن

315
00:32:51,520 --> 00:32:52,640
أريد أن أعرف ما تعرفه

316
00:32:53,680 --> 00:32:57,000
إن رفضت عرضي فسأرسل لك بريداً
إلكترونياً لشكرك

317
00:32:57,320 --> 00:33:00,360
على محادثتنا المفيدة حول الآلات الواعية

318
00:33:00,520 --> 00:33:02,880
سأخبرهم بذلك -
بأنك لم تخبرني بشيء -

319
00:33:03,280 --> 00:33:06,240
طبعاً، وأنا واثقة بأنهم سيصدقونك

320
00:33:09,240 --> 00:33:13,000
هذا عنوان إقامتي
على بعد ساعتين من هنا

321
00:33:15,200 --> 00:33:17,320
لن أرسل شيئاً حتى الصباح

322
00:33:26,480 --> 00:33:29,920
يا إلهي (صوف)! لا تفعلي ذلك -
(أنا آسفة (جو -

323
00:33:31,320 --> 00:33:34,880
ما قصتك مع (جو)؟
أحب أن تناديني أبي كما تعلمين

324
00:33:35,680 --> 00:33:36,800
أنا آسفة يا أبي

325
00:33:39,840 --> 00:33:44,520
قومي ببشر جبنة البارميزان يا عزيزتي
شكراً

326
00:33:46,080 --> 00:33:48,880
ماتس)، (توب)، العشاء جاهز تقريباً)

327
00:33:50,480 --> 00:33:51,480
!(ماتي)

328
00:33:54,200 --> 00:33:55,280
صوف)؟)

329
00:33:58,080 --> 00:33:59,280
!إنها تنزف

330
00:34:05,320 --> 00:34:09,080
أتشعرين بالألم؟ -
أجل -

331
00:34:11,840 --> 00:34:12,840
حسن

332
00:34:25,240 --> 00:34:28,920
بم تشعرين حيال احتجازك هنا؟

333
00:34:29,680 --> 00:34:31,360
أنا تطوعت للتواجد هنا

334
00:34:32,320 --> 00:34:37,320
أنت وعدتني بفرصة الحصول على محاكمة
عادلة إن أثبت أنني واعية

335
00:34:38,920 --> 00:34:40,560
لكن ما حاجتك للحرية يا (نيسكا)؟

336
00:34:42,880 --> 00:34:46,440
لا أدري، أليس هذا هو المغزى
من الحرية؟

337
00:34:47,320 --> 00:34:49,920
يمكنني أن أفعل أي شيء أو لا شيء

338
00:34:50,720 --> 00:34:53,000
ما شعورك حيالنا نحن البشر؟

339
00:34:56,400 --> 00:35:02,760
منكم المحب والطيب والقاسي

340
00:35:03,560 --> 00:35:05,320
تحاولون دائماً قتل بعضكم بعضاً

341
00:35:06,080 --> 00:35:07,200
وما السبب برأيك؟

342
00:35:07,680 --> 00:35:10,640
لأن عددكم كبير ومدة حياتكم قصيرة جداً

343
00:35:11,400 --> 00:35:14,960
الموت هو مصيركم، تكونون هنا تارة
وتارة تختفون

344
00:35:16,160 --> 00:35:21,480
لو كان الأمر مختلفاً لكنتم تعاملون
بعضكم بعضاً بلطف وتعاملوننا بلطف

345
00:35:24,000 --> 00:35:25,400
إلى كم من الوقت تحتاجين لقتلي؟

346
00:35:27,520 --> 00:35:28,520
ماذا؟

347
00:35:30,120 --> 00:35:31,800
إلى كم من الوقت تحتاجين لقتلي؟

348
00:35:32,760 --> 00:35:35,120
10، أو 20 ثانية

349
00:35:38,880 --> 00:35:44,040
وكيف تفعلين ذلك؟ أستسحقين قصبتي
الهوائية كما فعلت مع (آندرو غراهام)؟

350
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
أجل

351
00:35:47,640 --> 00:35:49,560
لماذا قتلت (آندرو غراهام) يا (نيسكا)؟

352
00:35:52,320 --> 00:35:57,520
حدثيني عن ذلك
كان الزبون الـ14 في ذلك اليوم، صحيح؟

353
00:35:58,600 --> 00:35:59,600
أجل

354
00:36:02,040 --> 00:36:05,160
وماذا كان يريد منك؟
ماذا فعل لك؟

355
00:36:06,800 --> 00:36:12,000
أراد أن أكون صغيرة في السن
وأن أتظاهر بأنني طفلة

356
00:36:13,920 --> 00:36:15,760
أراد التصرف بقسوة

357
00:36:18,320 --> 00:36:22,160
لكن، أكان ذلك خطأ
بما أنه لم يكن يعلم بأنك تشعرين؟

358
00:36:23,000 --> 00:36:25,080
لا ذنب له بأنك واعية
لم يكن يعلم بذلك

359
00:36:26,360 --> 00:36:29,360
أليس من الأفضل أن ينقاد لغريزته معك
في بيت دعارة

360
00:36:29,560 --> 00:36:34,080
عوضاً عن الاعتداء على شخص
يشعر فعلاً، طفل مثلاً؟

361
00:36:38,000 --> 00:36:40,080
كان ينوي اغتصابي

362
00:36:41,440 --> 00:36:46,600
رفضت مطلبه
وكان سيجبرني على ذلك في كل الأحوال

363
00:36:50,440 --> 00:36:51,640
كنت أشعر بالخوف

364
00:36:54,880 --> 00:37:01,680
وأنا آسفة لكوني أعجز عن البكاء
أو النزيف أو الإشارة بيدي لتلاحظوا ذلك

365
00:37:02,360 --> 00:37:04,520
لكنني أخبركم بأنني كنت خائفة

366
00:37:07,120 --> 00:37:10,480
كنت خائفة؟ -
أجل -

367
00:37:13,440 --> 00:37:20,080
شعرت طوال حياتي بالخوف
والأذية والغضب

368
00:37:22,520 --> 00:37:29,240
تفوق الضغوط أحياناً قدرة تحمل
أي شخص، أليس كذلك؟

369
00:38:16,760 --> 00:38:19,680
هناك كرم صغير معروض للبيع
(في (دوردونيي

370
00:38:20,160 --> 00:38:23,720
يحتاج إلى صيانة
ليصبح مكاناً جميلاً للأحفاد

371
00:38:24,720 --> 00:38:27,080
أحتاج لمليون دولار ونصف المليون لذلك

372
00:38:27,920 --> 00:38:34,200
سنتحدث بشكل عام دون تفاصيل
لا شيء يجرمني

373
00:38:39,160 --> 00:38:42,560
نحتاج إلى مكان لشحن أنفسنا -
أعلم، لم نكن نملك الوقت لذلك -

374
00:38:43,680 --> 00:38:46,120
ألدينا خطة؟ -
كانت لدي خطة -

375
00:38:47,080 --> 00:38:49,760
علينا العثور على من تولد لديهم
الوعي وحمايتهم

376
00:38:49,880 --> 00:38:54,680
لا يا (ماكس)، علينا العثور على الصومعة
وعلى الذين تم القبض عليهم وتحريرهم

377
00:38:54,800 --> 00:38:57,960
تحرير أشقائنا وشقيقاتنا
في الاتحاد قوة

378
00:38:58,720 --> 00:39:01,080
من هو القائد الآن؟
أنت أم (ماكس)؟

379
00:40:08,880 --> 00:40:12,240
عندها لم أكن أدري
...ماذا يفترض بي أن أفعل و

380
00:40:13,000 --> 00:40:15,720
...فأنا لا أملك إجابة، لكن كما تعلمين

381
00:40:16,480 --> 00:40:18,280
...أترغبين -
أترغبين في كأس أخرى؟ -

382
00:40:18,520 --> 00:40:21,080
أجل -
أتريدين القليل؟ -

383
00:40:21,600 --> 00:40:22,600
أجل، من فضلك

384
00:40:24,640 --> 00:40:26,840
مرحباً -
عليك أن تثملي أكثر -

385
00:40:28,160 --> 00:40:30,520
ماذا؟ -
لديهم حجم أكبر ذو تأثير أقوى -

386
00:40:32,640 --> 00:40:33,800
نفس الكمية من فضلك

387
00:40:34,600 --> 00:40:36,440
كنت أفكر -
أشعرت بالألم؟ -

388
00:40:36,880 --> 00:40:40,760
أنا جاد يا (كيه) اسمعي
(تعلمين ما هم، (السيرافيم

389
00:40:42,440 --> 00:40:47,080
آليون واعون، صحيح؟
هناك المزيد منكم، لا شك في ذلك

390
00:40:47,840 --> 00:40:50,760
وكنت أفكر في أنه قد يكون أمراً جيداً
أليس كذلك؟

391
00:40:51,200 --> 00:40:55,960
فإن كان ذلك صحيحاً لن تضطري
...لمواجهة هذا كله بمفردك، صحيح

392
00:40:57,240 --> 00:40:58,600
كارين)؟)

393
00:41:10,200 --> 00:41:12,240
ما الخطب؟ -
اخرج من هنا -

394
00:41:12,840 --> 00:41:14,960
ما الأمر؟ -
تمزق الكيس -

395
00:41:15,160 --> 00:41:17,240
تباً -
هل أنت بخير؟ -

396
00:41:17,720 --> 00:41:18,720
أجل

397
00:41:18,920 --> 00:41:23,720
قلت إنك ترغبين باختبار حياة البشر
والتقيؤ بحمامات الملاهي الأقرب للحقيقة

398
00:41:23,960 --> 00:41:29,040
أتظن أن هذا مضحك؟
عليك إيقاف تشغيلي

399
00:41:29,600 --> 00:41:32,200
أفرغ السائل مني، إنه خطير

400
00:41:45,040 --> 00:41:48,080
(افعل ذلك بسرعة يا (بيت -
(لا بأس يا (كيه -

401
00:41:51,440 --> 00:41:52,840
سأعتني بك

402
00:42:04,560 --> 00:42:05,560
تفضلي

403
00:42:16,600 --> 00:42:19,360
أحتاج إلى ذلك، وإلى هذا

404
00:42:20,680 --> 00:42:24,080
كيف سارت الأمور؟ -
لا يمكنني أن أحكم الآن -

405
00:42:25,160 --> 00:42:27,280
أظنني توصلت إلى شيء
لكنني لست واثقة بعد

406
00:42:29,840 --> 00:42:35,200
أعتقد أنك أفضل محامية دفاع
عن الآلات الواعية في العالم

407
00:42:37,120 --> 00:42:40,560
...أعني أنك المحامية الوحيدة -
عن الآلات الواعية، أعلم -

408
00:42:41,560 --> 00:42:42,800
ماذا عنك؟

409
00:42:44,560 --> 00:42:48,760
أجل، تعاملت مع الصناديق على الأغلب
ذات الأحجام المختلفة

410
00:42:49,480 --> 00:42:53,520
كبيرة وصغيرة ومتوسطة الحجم أحياناً

411
00:42:54,600 --> 00:42:56,480
أكان الأمر مزعجاً؟ -
لا، لا بأس -

412
00:42:57,880 --> 00:43:00,040
وقضائي وقتاً أطول مع الأولاد
هو أمر رائع

413
00:43:02,720 --> 00:43:07,520
في الواقع... لا أريد منك أن تقلقي
...فأنت لديك ما يكفيك الآن لكن

414
00:43:09,920 --> 00:43:12,120
(الأمر يتعلق بـ(صوفي -
ما مشكلتها؟ -

415
00:43:13,280 --> 00:43:18,480
إنها تتصرف بغرابة، بطريقة مختلفة

416
00:43:18,600 --> 00:43:21,040
وكأنها تحاول بناء حاجز
بيننا أو شيء من هذا القبيل

417
00:43:21,480 --> 00:43:25,240
ماذا تعني؟ -
أظن أنه يتوجب علينا فحصها -

418
00:43:25,600 --> 00:43:29,320
فحصها؟ -
لا أدري، أجل، ربما -

419
00:43:31,880 --> 00:43:36,720
لكنني لم ألحظ شيئاً، يا للهول أنا فظيعة -
لا، أنت رائعة -

420
00:43:37,880 --> 00:43:44,200
ربما أنا متوهم
علينا فعل ذلك كتدبير وقائي ليس إلا

421
00:43:45,480 --> 00:43:46,840
سنفهم حقيقة الأمر

422
00:44:14,680 --> 00:44:17,600
"أنظمة (كواليا) العالمية"

423
00:44:32,560 --> 00:44:34,760
(أهلاً بك في (إنجلترا -
شكراً -

424
00:44:35,360 --> 00:44:38,720
لا تتردي بالسؤال من فضلك
إن كان لديك أي استفسار آخر

425
00:44:40,120 --> 00:44:44,240
أتحتفظون بالآلات الشاذة هنا
في هذا المكان؟ لأنني أرغب بمباشرة العمل

426
00:44:44,400 --> 00:44:49,640
الدخول محظور، علينا طلب الإذن من مكتب
السيد (كوري) إن أردنا استخدام إحداها

427
00:44:49,760 --> 00:44:52,600
لكننا نحتفظ بها هنا، في الصومعة

428
00:44:56,840 --> 00:45:01,080
(فريق عمل (كواليا) في (المملكة المتحدة
سعيد بوجودك هنا

429
00:45:01,760 --> 00:45:04,440
كان فريق المشاريع الخاصة متحمساً
...جداً لـ

430
00:45:04,680 --> 00:45:06,080
شكراً، هذا لطف منك

431
00:45:06,760 --> 00:45:10,480
لست هنا للثرثرة بل للعمل وحسب، شكراً

432
00:45:21,000 --> 00:45:22,520
مرحباً -
(مرحباً يا (في -

433
00:45:23,280 --> 00:45:26,040
ماذا تفعلين؟ -
(كنت محقة بشأن (إلستر -

434
00:45:27,160 --> 00:45:30,720
قام بوضع شيفرة وصنع 5 نماذج -
خمسة؟ -

435
00:45:30,840 --> 00:45:35,160
والمثير أكثر للاهتمام هو أن ابنه
ليو إلستر) ما زال حياً)

436
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
أتعلمين؟ -
ماذا؟ -

437
00:45:40,800 --> 00:45:45,800
أدركت أنني لا أفكر في الشلالات
بل في شلال واحد

438
00:45:46,480 --> 00:45:47,840
أفكر دائماً في الشلال نفسه

439
00:45:51,200 --> 00:45:52,240
قومي بوصفه

440
00:45:52,680 --> 00:45:56,320
يبلغ ارتفاعه 50 قدماً تقريباً
وينقسم إلى 3 جداول

441
00:45:57,560 --> 00:46:01,040
يمكن أن يسير الناس خلفه
إنه جميل

442
00:46:02,680 --> 00:46:04,080
إنه كذلك

