﻿1
00:00:05,709 --> 00:00:09,918
"!سأقتلك أيها الوغد" -
"!عيني" -

2
00:00:11,083 --> 00:00:17,876
(نيابة عن كل مؤتمر (ديسرابت
أريد الاعتذار عما حدث هذا المساء

3
00:00:17,999 --> 00:00:20,918
لن يُطلب من هذا الرجل
أن يقوم بالتحكيم مجددا

4
00:00:21,000 --> 00:00:25,709
(عرفت أنه تم طرده من شركة (أوراكل
ويبدو أن زوجته تركته

5
00:00:25,918 --> 00:00:30,167
على أية حال، تلقيت اتصالا من محاميكم
(السيد (لافلام

6
00:00:30,292 --> 00:00:35,459
وأخبرني أنه حسب رأيه
هذه الحادثة... تستحق رفع دعوى

7
00:00:35,959 --> 00:00:39,417
بالإضافة لتحميل (تيك كرانش) مسؤولية
أي أضرار

8
00:00:39,542 --> 00:00:43,042
(والتي قد تتضمن خسارة (بايد بايبر
...لبلايين الدولارات المحتملة

9
00:00:43,167 --> 00:00:44,834
من أرباحها وقيمة أسهمها

10
00:00:44,959 --> 00:00:49,334
قد يضمني أنا شخصيا في الدعوى القانونية

11
00:00:49,959 --> 00:00:55,667
لذا، أريد اقتراح أن نتجاهل هذه الحادثة
من جانب قانوني

12
00:00:56,626 --> 00:00:59,626
بإرسال شركة (بايد بايبر) مباشرة
إلى النهائيات

13
00:00:59,751 --> 00:01:03,959
لمنافسة الشركات الناشئة
حيث ستتنافسون على الجائزة الكبرى

14
00:01:04,626 --> 00:01:06,459
ما رأيكم بهذا؟ -
...أعتقد أن هذا -

15
00:01:06,584 --> 00:01:10,999
...لدي سؤال واحد
بخصوص إقامتنا في الفندق

16
00:01:18,292 --> 00:01:19,959
ألست محقا يا شباب؟

17
00:01:21,709 --> 00:01:24,083
كنت مسرورا أنك تلقيت لكمة
(على وجهك يا (أيرليك

18
00:01:24,209 --> 00:01:28,083
لكنني الآن مسرور أكثر
أشعر أنني فزت مرتين

19
00:01:28,250 --> 00:01:30,209
سأدخل هذا الحمام

20
00:01:32,292 --> 00:01:35,501
لا أظن هذه الأريكة يمكن سحبها
لتصبح سريرا، سأحضر سريرا إضافيا

21
00:01:35,667 --> 00:01:39,167
على الرحب والسعة يا شباب
اضطررت لمضاجعة زوجة أحدهم وتلقي لكمة

22
00:01:39,292 --> 00:01:43,751
لكن الآن سننتقل إلى النهائيات غدا
من دون كشف أسرارنا في التصفيات الأولية

23
00:01:44,292 --> 00:01:46,501
نحن نتقدم يا شباب، نحن نتقدم

24
00:01:46,626 --> 00:01:50,834
ربما أنت محق، لكن علينا النزول
وتفقد المنافسين

25
00:01:51,626 --> 00:01:54,334
"(سيداتي وسادتي، (غافن بيلسون"

26
00:01:57,375 --> 00:02:00,709
مهما كان ما سمعتموه، الحجم مهم

27
00:02:01,292 --> 00:02:04,751
أهلا بكم جميعا
(إلى رحلة داخل برنامج (نيوكلياس

28
00:02:04,876 --> 00:02:07,250
آمل أن يكون هذا سيئا -
...نيوكلياس) سيقدم) -

29
00:02:07,375 --> 00:02:11,417
أكثر خصائص متنوعة تم تجميعها
في أدوات ضغط البيانات في خدمات السحاب

30
00:02:11,542 --> 00:02:17,626
وظائف كبيرة، والترابط الداخلي والبساطة
(التي يتوقعها الفرد من برامج (هولي

31
00:02:17,751 --> 00:02:22,125
نجعل كل ملفاتكم متوفرة
للتنزيل السريع جدا

32
00:02:22,250 --> 00:02:24,083
يمكن الولوج إليها من أي جهاز

33
00:02:24,209 --> 00:02:29,334
كل هذه الخصائص ستكون متوافقة
(مع بريد (هولي) ومحرك بحث (هولي

34
00:02:29,792 --> 00:02:32,417
(وكل باقة القدرة الحاسوبية لـ(هولي

35
00:02:32,584 --> 00:02:34,250
هذه وظائف كثيرة

36
00:02:34,375 --> 00:02:36,959
لا تقلق، لا يمكنه الاقتراب
(من تحقيق نتيجتنا باختبار (وايزمان

37
00:02:37,042 --> 00:02:40,417
حتى مع كل هذا الهراء الإضافي
هذا كسيارة فارهة بمحرك رديء

38
00:02:40,542 --> 00:02:42,999
والآن إلى لحظة الحقيقة

39
00:02:43,083 --> 00:02:48,751
(كما سترون الآن، نتيجة اختبار (وايزمان
هي الأفضل في تاريخ ضغط البيانات

40
00:02:49,626 --> 00:02:51,083
"89ر2 نقطة"

41
00:02:51,209 --> 00:02:54,292
ماذا؟ -
إنها كنتيجتنا ذاتها -

42
00:02:54,459 --> 00:02:57,959
89ر2، هذا ليس خطأ

43
00:02:58,584 --> 00:03:00,667
نحن نشهد أمرا نادرا هنا

44
00:03:00,792 --> 00:03:03,417
نقوم بالعمل عند حدود
ضغط البيانات غير المنقوص

45
00:03:03,876 --> 00:03:06,167
في الملفات الصوتية والفيديو والبيانات

46
00:03:06,667 --> 00:03:11,000
إن أخبركم أحد أن منصته أسرع منا
فيستحسن أن يكون لديه محامون بارعون

47
00:03:12,000 --> 00:03:14,375
(آمل أنكم استمتعتم برحلتكم في (نيوكلياس

48
00:03:14,501 --> 00:03:17,501
نملك السرعة والميزات

49
00:03:17,626 --> 00:03:20,250
(ولدينا... (شاكيرا

50
00:03:24,334 --> 00:03:26,125
"(أهلا بحضور (تيك كرانش"

51
00:03:38,083 --> 00:03:43,042
أعني، قاموا بإعادة هندسة
كل محرك الضغط لدينا

52
00:03:43,167 --> 00:03:45,667
لقد نال منا -
سنكون بخير -

53
00:03:45,792 --> 00:03:50,250
ماذا؟ إنهم يحكمون في هذه المسابقة
بناء على قابلية التطبيق في السوق

54
00:03:50,375 --> 00:03:53,709
أعني، في أحسن الأحوال
(نحن نسخة أسوأ من برنامج (نيوكلياس

55
00:03:53,834 --> 00:03:56,000
لديهم 50 وحدة برمجية وكلها رائعة

56
00:03:56,125 --> 00:03:57,709
ونحن لدينا 5 وحدات برمجية بالكاد تعمل

57
00:03:57,834 --> 00:04:00,459
أعني، ما زلنا نواجه مشكلة بضغط
ملفات الفيديو ثلاثية الأبعاد

58
00:04:00,584 --> 00:04:02,959
من المستعد للاستثمار بهذا؟ -
من يكترث؟ -

59
00:04:03,042 --> 00:04:04,918
منصتنا لا تتحمل ملفات الفيديو
الثلاثية الأبعاد إذن

60
00:04:05,000 --> 00:04:07,250
هل تعلم؟ الأفلام ثلاثية الأبعاد مقرفة
على أية حال

61
00:04:07,375 --> 00:04:10,042
(يمكنني المجادلة أن هراء (غافن
هو أمر إيجابي

62
00:04:10,167 --> 00:04:13,209
لا تفعل رجاء -
علينا رفع مستوى أدائنا للعرض غدا -

63
00:04:13,334 --> 00:04:14,834
رفع مستوى ماذا؟ لقد قضى علينا

64
00:04:14,959 --> 00:04:18,167
حتى ذلك الوقت، علينا القيام بما يفعله
أي حيوان في الطبيعة عند محاصرته

65
00:04:18,292 --> 00:04:21,250
نتصرف بطريقة غير عقلانية
ونغضب على كل شيء حولنا

66
00:04:21,667 --> 00:04:25,250
(سأذهب وأعبث بذهن (غافن -
شباب، خطرت لي فكرة -

67
00:04:25,375 --> 00:04:27,125
حسنا، اسمعوها

68
00:04:27,250 --> 00:04:30,334
شركات ناشئة كثيرة انطلقت
بنموذج مهني مختلف

69
00:04:30,459 --> 00:04:33,209
وعندما واجهوا المشاكل
حولوها إلى شيء جديد، صحيح؟

70
00:04:33,334 --> 00:04:37,000
مثل (إنستغرام)، عندما بدأت
كانت خدمة تسجيل مواقع وجود الأشخاص

71
00:04:37,125 --> 00:04:39,167
ثم حولوا نموذج عملهم
(أو موقع (تشات روليت

72
00:04:39,334 --> 00:04:44,542
كان موقع تواصل اجتماعي، ثم تحولوا
ليصبحوا منصة ألعاب للمتوحشين جنسيا

73
00:04:45,083 --> 00:04:48,584
نحتاج فقط إلى فكرة جديدة
شيء يريده الناس، يمكننا التحول أيضا

74
00:04:48,709 --> 00:04:52,209
أنت لا تفكر بشكل صائب الآن -
نعم، أنت تهذي -

75
00:04:52,334 --> 00:04:53,834
حسنا، أعترف بهذا
أنا محروم من النوم

76
00:04:53,959 --> 00:04:56,918
أمضيت 4 أيام عالقا في صندوق حديدي
على ناقلة نفط

77
00:04:57,000 --> 00:05:00,751
مليئة بروبوتات رافعات شوكية
لذا، كان هذا صعبا، لكنني عدت

78
00:05:00,876 --> 00:05:05,501
أنا أتعافى وأنا مركز، وسنقوم بالتحول
لا تفقدوا الأمل يا شباب، حسنا؟

79
00:05:05,626 --> 00:05:07,417
انظروا إلي، انظروا إلي، انظروا إلي

80
00:05:08,167 --> 00:05:10,542
لدينا اسم رائع لشركتنا
ولدينا فريق رائع

81
00:05:10,667 --> 00:05:14,292
ولدينا شعار رائع ولدينا اسم رائع
الآن نحتاج فقط إلى فكرة

82
00:05:14,792 --> 00:05:17,042
لنحول نموذج عملنا، لنحوله

83
00:05:20,000 --> 00:05:21,918
قد تكون آخر مرة نراه حيا

84
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
أعتقد أنني سأتمشى وأحاول تصفية ذهني

85
00:05:25,125 --> 00:05:29,250
سأراكما في غرفة الفندق
وسنجد حلا ما

86
00:05:31,918 --> 00:05:33,459
سنصبح فقراء

87
00:05:34,584 --> 00:05:38,459
مرحبا، أريد التحدث إليكم
(عن شركة تدعى (بايد بايبر

88
00:05:38,584 --> 00:05:41,792
ما الذي تفعله؟ سؤال جيد
ربما يمكنكم مساعدتنا لإيجاد إجابة

89
00:05:42,083 --> 00:05:47,083
ماذا لو كانت (بايد بايبر) تطبيقا
يمكنه جذب القوارض؟ كالقصة الخرافية

90
00:05:47,209 --> 00:05:50,501
من أجل القضاء عليها
أو إطعام الأفعى الأليفة لديكم

91
00:05:50,626 --> 00:05:55,501
لسنا هنا لنخبركم ماذا تفعلون بالجرذان
لكن لجعلكم مستعدين للجرذان

92
00:05:55,626 --> 00:05:58,667
هل ستكونون مهتمين جدا
أو مهتمين نوعا ما أو غير مهتمين؟

93
00:05:58,792 --> 00:06:02,459
ما الإجابة؟ ما الإجابة؟ ما الإجابة؟

94
00:06:05,250 --> 00:06:09,292
انظر إليهم، جميعهم مفعمون بالأمل، أوغاد

95
00:06:09,417 --> 00:06:11,709
انظر، (كويربي) هنا يقوم بالتجنيد

96
00:06:11,834 --> 00:06:16,375
حصلوا على تمويل أولي بـ20 مليون دولار
مع تقييم قيمة شركتهم بـ280 مليونا

97
00:06:17,709 --> 00:06:19,000
أمكن أن نكون مكانهم

98
00:06:19,959 --> 00:06:23,459
من المؤسف أن لدينا وظيفة
يمكننا بسهولة الذهاب والعمل هناك

99
00:06:23,584 --> 00:06:29,125
نعم، سيكون تصرفا دنيئا
أن نتخلى عن (ريتشارد) الآن، صحيح؟

100
00:06:29,375 --> 00:06:31,626
أعني، قبل أن تنهار شركتنا رسميا

101
00:06:32,709 --> 00:06:35,709
نعم، تصرف دنيء جدا -
نعم، نعم -

102
00:06:37,959 --> 00:06:42,167
رغم هذا... إنها مسألة أيام
ونحن قريبون جدا منه

103
00:06:42,292 --> 00:06:46,000
إنه يقف هناك
لكنني لست دنيئا

104
00:06:46,125 --> 00:06:48,292
لا، كذلك أنا -
نعم، لسنا دنيئين -

105
00:06:48,417 --> 00:06:49,792
أنا لست كذلك أبدا

106
00:06:49,918 --> 00:06:53,042
سمعتم عبارة "حان وقت الدفع
لعازف المزمار"، صحيح؟

107
00:06:53,167 --> 00:06:55,626
(ماذا لو كان هناك تطبيق يدعى (بايد بايبر

108
00:06:55,751 --> 00:07:00,292
يمكنه إخباركم بدرجة يقين إحصائية
إن كنت ستدخلون الجحيم أم الجنة؟

109
00:07:00,999 --> 00:07:03,709
هل هذا مثير للاهتمام جدا
أو نوعا ما أو غير مثير للاهتمام؟

110
00:07:04,375 --> 00:07:07,334
ما الإجابة؟ ما الإجابة؟ ما الإجابة؟

111
00:07:07,959 --> 00:07:11,125
(قمت بوعود كبيرة جدا بشأن (نيوكلياس
هل يمكنك تلبيتها؟

112
00:07:11,250 --> 00:07:16,626
(بالتأكيد، بالنسبة إلي يا (كارا
الطيبة والعظمة ليست مجرد عبارات ملفتة

113
00:07:16,751 --> 00:07:18,876
لكنها هدف (هولي) منذ البداية

114
00:07:18,999 --> 00:07:22,042
غافن)، لست مضطرا للتنازل والرد على هذا)

115
00:07:22,167 --> 00:07:25,125
يمكنني التحدث عن نفسي
(أيرليك باكمان) من (بايد بايبر)

116
00:07:25,250 --> 00:07:27,375
هل تم الاعتداء علي بوحشية؟ نعم

117
00:07:27,501 --> 00:07:30,209
هل كان لـ(غافن بيلسون) علاقة بهذا؟
هذا غير واضح

118
00:07:30,334 --> 00:07:34,375
كل ما أعرفه هو أن الشائعة
...(التي ضجت في مؤتمر (تيك كرانش

119
00:07:34,501 --> 00:07:35,999
لم يتم إثباتها -
لحظة، أي شائعة؟ -

120
00:07:36,083 --> 00:07:39,042
(شكرا لك، لماذا يكون لدى (غافن
علاقة بهذا؟

121
00:07:39,167 --> 00:07:44,250
إلّا إن كان لديه سبب ليخاف من
بايد بايبر) والتكنولوجيا المتفوقة لديها)

122
00:07:44,375 --> 00:07:48,709
كل هذا وكل شائعات (غافن بيلسون) الأخرى
لم يتم إثباتها، حسنا؟

123
00:07:48,834 --> 00:07:51,999
إدمان الكحول وعدم الاحتشام الجنسي
في العمل

124
00:07:52,083 --> 00:07:56,292
(والانهيار الوشيك لأسهم (هولي -
...هذا أسخف شيء -

125
00:07:56,417 --> 00:08:02,000
بالضبط، لماذا نكرر التفاصيل الفاسقة
والتي جميعنا نعرفها بلا شك؟

126
00:08:02,125 --> 00:08:04,751
(سواء كنت مذنبا أم لا يا (غافن
أنا أدعمك

127
00:08:05,459 --> 00:08:06,792
هل تريد التعليق؟

128
00:08:10,292 --> 00:08:12,918
لنتابع السير، حسنا؟ -
نعم، لنتابع جميعا حياتنا -

129
00:08:13,000 --> 00:08:15,417
لنتجاوز هذه المشكلة
(أنا أسامحك يا (غافن

130
00:08:15,542 --> 00:08:17,876
رغم تعرضي لاعتداء وحشي

131
00:08:19,125 --> 00:08:20,834
بايد بايبر) تبدو مكانا رائعا للعمل فيه)

132
00:08:20,959 --> 00:08:24,167
نعم، إنها كذلك
بايد بايبر) هي الأفضل، صحيح؟)

133
00:08:24,292 --> 00:08:27,584
يا إلهي! أشعر كل يوم كأنني مت
وذهبت إلى الجحيم

134
00:08:28,000 --> 00:08:30,250
عذرا؟ -
إنه من عبدة الشيطان، هذا منطقي -

135
00:08:30,959 --> 00:08:33,167
هذا ممتع -
المهم هو أننا نحب شركتنا -

136
00:08:33,292 --> 00:08:35,751
وليس لدي مشكلة بقول هذا عاليا
هل لديك أنت؟

137
00:08:35,876 --> 00:08:37,375
أحبها -
كلانا يقولها بصوت عالي -

138
00:08:37,501 --> 00:08:40,834
وأعتقد أن هذه الحقيقة تثبت
أننا لسنا دنيئين

139
00:08:42,459 --> 00:08:45,375
...لذا، ما أردنا أن نسألك إياه -
يا شباب؟ -

140
00:08:47,083 --> 00:08:49,999
ليكن هذا سرا بيننا
لكن تطبيقنا التجريبي فشل

141
00:08:50,876 --> 00:08:53,918
يطالبوننا بإعادة رأس المال المجازف
والاستثمارات الأولية لم تعد متوفرة

142
00:08:54,000 --> 00:08:58,542
ستفلس الشركة، لدينا ما يكفي
لنستمر أسبوعين أو ثلاثة على الأكثر

143
00:08:58,792 --> 00:09:00,083
...لذا

144
00:09:01,417 --> 00:09:02,834
هل تعتقدان أنه يمكنكما توظيفي؟

145
00:09:08,501 --> 00:09:11,459
ما مدى اهتمامكما إن أخبرتكما
أن لدي تطبيق ملاحة بالأقمار الاصطناعية

146
00:09:11,584 --> 00:09:14,459
(يدعى (بايد بايبر
يمكنه تعقب مكان طفلكما؟

147
00:09:14,584 --> 00:09:17,918
يمكنني تعقب مكان طفلكما بأي مكان
ولا يمكنكما فعل شيء لإيقافي

148
00:09:18,459 --> 00:09:20,959
معظم الأطفال المفقودين لا يتم إيجادهم

149
00:09:21,042 --> 00:09:23,667
هل أنتما مهتمان أم مهتمان جدا
أم مهتمان جدا؟

150
00:09:27,459 --> 00:09:31,542
ريتشارد)، مرحبا) -
مرحبا، حقيبتك لديك -

151
00:09:31,667 --> 00:09:33,834
نعم -
...أنت -

152
00:09:34,125 --> 00:09:37,542
(اتصل (بيتر
(لقد رأى العرض التقديمي لـ(أيرليك

153
00:09:37,667 --> 00:09:40,459
مهما كان ذلك
(وكذلك العرض التقديمي لـ(غافن

154
00:09:41,334 --> 00:09:43,459
(يريدني أن أعود إلى (بالو ألتو

155
00:09:43,584 --> 00:09:46,083
يريدني أن أعمل على بضعة أمور أخرى

156
00:09:46,584 --> 00:09:48,626
الآن حيث إننا سننهار

157
00:09:49,209 --> 00:09:52,417
اسمع، آسفة لأنك تخليت عن النقود

158
00:09:52,542 --> 00:09:57,042
(لكنني أقسم أنني أردت أن يدعمك (بيتر
لأنني ظننت أن لديك شركة رائعة

159
00:09:57,167 --> 00:09:59,584
لكن... لم ينجح الأمر لك هذه المرة

160
00:10:00,042 --> 00:10:04,542
هل يمكنني أن أكون صريحا معك؟
لم أنم أكثر من ساعتين متواصلتين منذ شهور

161
00:10:04,667 --> 00:10:07,042
أنا مصاب بزكام منذ عام

162
00:10:07,167 --> 00:10:09,667
ومعدتي تتشنج كثيرا
بحيث أشعر أن لدي فترة طمث

163
00:10:10,751 --> 00:10:12,250
ربما هذا للأفضل

164
00:10:13,709 --> 00:10:15,000
اسمع، علي الذهاب

165
00:10:16,125 --> 00:10:18,417
آسفة جدا أننا لن نعمل معا بعد الآن

166
00:10:18,542 --> 00:10:20,042
نعم، أنا أيضا

167
00:10:21,042 --> 00:10:23,999
أعتقد أننا لن نرى بعضنا مجددا

168
00:10:24,501 --> 00:10:29,292
أعني، الآن حيث إن قوانين الاختلاط
...مع زملاء العمل لم تعد فعالة

169
00:10:29,834 --> 00:10:31,459
أخبرني إن أردت الخروج لتناول شراب
في وقت ما

170
00:10:32,542 --> 00:10:34,584
مثل شراب كحولي؟

171
00:10:35,417 --> 00:10:37,167
هل تذهبين في مواعيد غرامية مع فاشلين؟

172
00:10:38,292 --> 00:10:40,751
باستمرار -
حسنا -

173
00:10:42,709 --> 00:10:44,667
وداعا، حسنا -
وداعا -

174
00:10:47,709 --> 00:10:50,459
هل لديك أسلحة أو مخدرات معك حاليا؟

175
00:10:51,083 --> 00:10:53,417
نعم، لدي -
حسنا -

176
00:10:55,083 --> 00:10:56,417
أعطني إياه

177
00:10:57,501 --> 00:11:00,626
أديرال)؟ هذا عقار يتطلب وصفة)
هل هو لك؟

178
00:11:00,751 --> 00:11:03,959
لا، إنها لطفل قاصر
أحضرته إلى منزلي

179
00:11:04,626 --> 00:11:06,959
سيدي، سأطلب منك القدوم معي

180
00:11:07,042 --> 00:11:09,876
إنها دعوة لطيفة
لكن علي الكثير للقيام به، أنا أتحول

181
00:11:09,999 --> 00:11:12,459
!لنذهب الآن -
لا، أنا أتحول، أنا أتحول -

182
00:11:12,584 --> 00:11:13,918
!أنا أتحول

183
00:11:18,083 --> 00:11:20,959
أعني، ماذا سنقدم غدا؟

184
00:11:21,459 --> 00:11:24,334
أنا جاد، هل يعرف أحدكم؟ -
لماذا علينا تقديم شيء؟ -

185
00:11:24,459 --> 00:11:27,125
ماذا يفترض أن يعني هذا؟ -
...إنه كنا سنفشل ونتعرض للإهانة -

186
00:11:27,250 --> 00:11:30,000
فلماذا نفعل هذا على المسرح
أمام ألف شخص وببث مباشر على الإنترنت؟

187
00:11:30,125 --> 00:11:32,334
نعم -
تقصد أنه يجب ألّا نظهر؟ -

188
00:11:32,459 --> 00:11:35,584
لا أقصد الإهانة
لكنه سيكون إعداما عاما لشركتنا

189
00:11:35,709 --> 00:11:38,000
نعم، والإعدام العام شعبي جدا

190
00:11:38,125 --> 00:11:40,584
إنها مهنة الترفيه
(لن نستسلم يا (ريتشارد

191
00:11:40,834 --> 00:11:43,501
(اسمع يا (أيرليك
أريد القيام بعرض تقديمي

192
00:11:43,626 --> 00:11:45,751
لكن... لا أعرف

193
00:11:50,209 --> 00:11:55,000
يا إلهي! هل أنت بخير؟ -
ماذا؟ نعم، أنا بخير -

194
00:11:55,125 --> 00:11:57,459
لقد أطلقوا سراحي -
من أطلق سراحك؟ -

195
00:11:57,584 --> 00:11:59,000
متى آخر مرة نمت فيها يا (جاريد)؟

196
00:11:59,125 --> 00:12:03,083
(نعم، بالطبع يا (ديفيد
عم نتحدث يا شباب؟

197
00:12:03,209 --> 00:12:06,000
نتحدث عن أنني لم أقم بعرض تقديمي
في التصفيات الأولية

198
00:12:06,125 --> 00:12:07,959
لأنني كنت مشغولا جدا
بتعريض وجهي للضرب المبرح

199
00:12:08,042 --> 00:12:11,209
ليتقدم فريقنا إلى الأمام
لهذا سنقدم عرضا تقديميا غدا

200
00:12:11,334 --> 00:12:14,042
وهل تعلمون؟ سنفوز، نعم

201
00:12:14,167 --> 00:12:16,167
سنفوز، حتى إن اضطررت للذهاب
إلى القاعة

202
00:12:16,292 --> 00:12:18,709
والاستمناء لكل رجل في الجمهور

203
00:12:19,083 --> 00:12:20,584
هذا استمناء كثير

204
00:12:21,459 --> 00:12:24,125
ولدينا 10 دقائق فقط لنقوم بالتقديم

205
00:12:24,459 --> 00:12:26,834
نحن بورطة إذن، صحيح؟

206
00:12:28,751 --> 00:12:30,459
نعم، حتى إن قام بالاستمناء لرجلين
في الوقت ذاته

207
00:12:30,584 --> 00:12:32,751
فهناك 800 رجل في تلك الغرفة؟

208
00:12:32,876 --> 00:12:35,999
لذا، هذا يعني 400 مرة
متوسط الوقت المطلوب للاستمناء

209
00:12:36,083 --> 00:12:37,751
ماذا؟ -
متوسط وقت الاستمناء -

210
00:12:37,876 --> 00:12:41,709
هذا لا يهم، لكن فرضا
الوقت يساوي 400 عملية استمناء

211
00:12:41,834 --> 00:12:43,125
بمعدل قضيبين لكل مرة

212
00:12:43,999 --> 00:12:46,125
إلّا إن قام (أيرليك) بالاستمناء لـ4 رجال
في الوقت ذاته

213
00:12:46,250 --> 00:12:48,792
هذا سيقلل الوقت إلى النصف -
كيف سيفعل هذا لـ4 رجال؟ -

214
00:12:48,918 --> 00:12:51,334
لديه يدان، هذا يعني أنه يستطيع إمساك
قضيبين فقط كل مرة، صحيح؟

215
00:12:51,459 --> 00:12:54,999
اسمع، سيكون هناك رجلان على كل جانب
حيث طرفا قضيبهما يتلامسان

216
00:12:55,083 --> 00:12:58,626
لذا، تقوم بحركة طويلة باليدين
هكذا تقومون بالاستمناء لأربعة، فهمتهم؟

217
00:12:59,709 --> 00:13:01,292
من الوسط إلى الأطراف، هذا منطقي

218
00:13:01,417 --> 00:13:04,709
مثل أثقال (شايك ويت)؟ -
...نعم، ما نحاول فعله نظريا -

219
00:13:04,834 --> 00:13:09,751
هو تقليل الوقت، والذي هو 800 رجل
مضاعفة بمتوسط وقت الاستمناء

220
00:13:09,876 --> 00:13:11,751
ومقسمة على 4 قضبان ذكرية كل مرة

221
00:13:11,876 --> 00:13:15,999
بالطبع، (أيرليك) عليه تصنيف الرجال
وفق طولهم لتكون قضبانهم بالمستوى ذاته

222
00:13:16,083 --> 00:13:20,667
ليس بالطول فعليا، القياس الذي نبحث عنه
هو المسافة بين القضيب والأرض

223
00:13:21,542 --> 00:13:23,209
(يمكنك أن تدعوه (دي تو أف

224
00:13:24,209 --> 00:13:27,501
!يا إلهي -
إن كان قضيب الرجل طويلا -

225
00:13:27,626 --> 00:13:31,459
فسيتمكن من الوصول لأعلى أو أسفل
رجل آخر له معدل (دي تي أف) مختلف

226
00:13:31,584 --> 00:13:34,792
كلما كان القضيب طويلا
كلما كان جسر (دي تو أف) أفضل

227
00:13:35,083 --> 00:13:38,292
لكنني سأتمكن من الاستمناء لهم
...بحركة واحدة سلسة

228
00:13:39,083 --> 00:13:40,501
لكن علي القيام بهذا بزاوية محددة

229
00:13:40,626 --> 00:13:42,959
إذن، (دي تو أف) للفئة الأولى
يجب أن تساوي (دي تو أف) للفئة الثانية

230
00:13:43,042 --> 00:13:45,042
و(دي تو أف) للفئة الثالثة
يجب أن تساوي (دي تو أف) للفئة الرابعة

231
00:13:45,167 --> 00:13:51,375
حيث الطول (أل) يشكل زاوية إضافية للقضيب
(سنطلق عليها اسم (دي

232
00:13:51,709 --> 00:13:56,000
...الآن، متوسط وقت القذف -
!تبا! أنا غبي -

233
00:13:56,125 --> 00:14:01,667
!الوسط للخارج! الوسط للخارج
...الوسط للخارج! يا إلهي! كيف

234
00:14:04,083 --> 00:14:06,918
يا شباب، هل التشابه بمحيط القضيب
...(يؤثر في قدرة (أيرليك

235
00:14:07,000 --> 00:14:09,042
ليستمني بعدة قضبان بشكل متزامن؟

236
00:14:13,501 --> 00:14:15,292
تبا! نعم
أعتقد أنه سيؤثر

237
00:14:26,999 --> 00:14:31,501
بالطبع هو كذلك
...(الوقت لبلوغ القذف أو (تي تو أو

238
00:14:31,999 --> 00:14:33,792
يجب أن يكون متساويا
لكل قضيبين متشابهين

239
00:14:33,918 --> 00:14:36,501
وإلّا سأهدر وقتا طويلا بحركات إضافية
لشخص قام بالقذف مبكرا

240
00:14:36,626 --> 00:14:38,751
إلّا إن قمت باستبدال القضبان بسرعة

241
00:14:38,876 --> 00:14:40,959
لذا، عندما تحرك يدك للأسفل
يضع شخص آخر قضيبه

242
00:14:41,042 --> 00:14:42,999
لذا، عندما تحرك يدك للأعلى مجددا
لن تهدر أي طاقة

243
00:14:43,083 --> 00:14:45,918
رغم هذا، أعتقد أن هذا أكثر قياس دقيق
لقوة الاحتمال

244
00:14:46,000 --> 00:14:51,083
يا شباب؟ (ريتشارد) حبس نفسه هنا
منذ ساعتين، هل تظنونه بخير؟

245
00:14:52,334 --> 00:14:54,751
...لا تعتقدون أنه -
لقد بدا محبطا -

246
00:15:07,918 --> 00:15:10,876
حسنا، لنتركه، هيا

247
00:15:32,999 --> 00:15:35,626
حسنا يا شباب، لنذهب
!ستبدأ التصفيات النهائية، انهضوا

248
00:15:35,751 --> 00:15:37,042
غيلفويل)؟)

249
00:15:37,209 --> 00:15:38,542
!يا إلهي

250
00:15:39,959 --> 00:15:42,918
ماذا حدث للباب؟ -
(لا تقلق بشأنه يا (ريتشارد -

251
00:15:43,000 --> 00:15:45,999
هل المنصة جاهزة وتعمل؟ -
قمت ببعض التغييرات -

252
00:15:46,083 --> 00:15:48,292
لكن، نعم -
أخبرني ونحن ذاهبون هناك -

253
00:15:48,417 --> 00:15:49,918
حسنا أيها المغفلون، لنذهب

254
00:15:50,334 --> 00:15:52,375
(تحدث إلي يا (ريتشارد
على ماذا عملت الليلة الماضية؟

255
00:15:52,501 --> 00:15:55,999
ربما حققت تقدما كبيرا -
حقا؟ كل شيء يعمل؟ -

256
00:15:56,083 --> 00:15:57,501
فعليا، لا

257
00:16:07,501 --> 00:16:11,584
(حظا موفقا يا (ريتشارد"
"آسفة أنني لم أستطع الحضور

258
00:16:26,792 --> 00:16:29,542
لنواجه الأمر أيتها السيدات
...هل هناك شيء أقل إثارة

259
00:16:29,667 --> 00:16:33,501
مما عندما تكون واجهة تجربة المستخدم
غير مثالية؟

260
00:16:33,626 --> 00:16:35,459
أعني، هذا أسوأ شيء، صحيح؟

261
00:16:35,584 --> 00:16:39,334
لذا، قمنا بكل الأبحاث والخطوات
لدينا حل لكل هذه المشاكل

262
00:16:39,459 --> 00:16:41,292
زانيلا) مستعدة لتقديمها في السوق)

263
00:16:41,417 --> 00:16:43,459
(نعم، أفهم الأمر يا (ريتشارد
لقد غيرت الكثير

264
00:16:43,584 --> 00:16:46,792
أخبرني بالأساسيات لأتحدث عنها
علي أن أعرف ماذا سأقدم

265
00:16:46,918 --> 00:16:48,751
لا أعتقد أن لدي الوقت لأشرح كل شيء

266
00:16:49,209 --> 00:16:51,250
ماذا يعني هذا؟ -
ريتشارد)، هل هي النسخة الصحيحة؟) -

267
00:16:51,375 --> 00:16:52,959
لا يمكنني رؤية مجموعة البرامج المحمولة

268
00:16:53,042 --> 00:16:55,709
إنها غير موجودة، قمت بإلغائها

269
00:16:55,834 --> 00:16:57,167
ماذا؟ -
ها هم -

270
00:16:57,501 --> 00:16:59,209
بايد بايبر) هنا) -
آسف لتأخرنا -

271
00:16:59,626 --> 00:17:01,792
ريتشارد)، تحدث إلي)
...لا يمكنني مواجهة الحضور

272
00:17:01,918 --> 00:17:03,834
من دون معرفة ماذا سأقول

273
00:17:03,959 --> 00:17:07,334
أعتقد أنني سأقوم بالعرض التقديمي بنفسي

274
00:17:07,459 --> 00:17:12,083
(ماذا؟ لا، لا يا (ريتشارد
مع فائق احترامي، أنت فظيع بهذا

275
00:17:12,209 --> 00:17:15,334
لديك رجل استعراضي محترف أمامك
وأنت ستستغني عن هذا؟

276
00:17:15,459 --> 00:17:17,876
(أطلق العنان لي يا (ريتشارد
أطلق العنان للوحش

277
00:17:17,999 --> 00:17:19,459
بايد بايبر)، حان دوركم)

278
00:17:20,209 --> 00:17:22,459
هذه هي اللحظة -
(لا أعرف ماذا فعلت يا (ريتشارد -

279
00:17:22,584 --> 00:17:25,375
لكن آمل أن ينجح -
أنا أيضا -

280
00:17:25,501 --> 00:17:30,083
حسنا، لنرحب بالفريق الأخير إلى نهائيات
(هذا العام من (تيك كرانش ديسرابت

281
00:17:30,209 --> 00:17:34,834
والمنافسة بين الشركات الناشئة
(نقدم (أيرليك باكمان) من (بايد بايبر

282
00:17:40,834 --> 00:17:47,083
في الواقع، حدث تغيير في الخطط
(سيمثل (بايد بايبر)... (ريتشارد هيندركس

283
00:17:52,959 --> 00:17:54,250
ريتشارد)؟)

284
00:17:56,751 --> 00:17:59,292
آسف، شعرت بالدوار قليلا

285
00:17:59,417 --> 00:18:01,334
قمت بتجهيزهم لسماعك، أذهلهم

286
00:18:02,999 --> 00:18:07,125
لا أفهم، ظننت أنه جعل المنصة أفضل
لقد قام بإلغاء كل شيء

287
00:18:07,250 --> 00:18:11,542
ربما نقله إلى خدمات السحاب -
لا، كل عمل (ذا كارفر) اختفى -

288
00:18:11,667 --> 00:18:13,375
بايد بايبر) هي تكنولوجيا ضغط بيانات)
مبنية على خدمات السحاب

289
00:18:13,501 --> 00:18:15,083
من دون خدمات السحاب لن يبقى شيء

290
00:18:15,209 --> 00:18:19,250
اسمعا، على الأرجح أنها آخر 10 دقائق
لشركة (بايد بايبر)، لنستمتع بها

291
00:18:19,626 --> 00:18:21,292
هل فقد صوابه؟ -
لقد فقد صوابه -

292
00:18:21,417 --> 00:18:23,792
مرحبا، مرحبا، مرحبا

293
00:18:25,334 --> 00:18:31,334
(أنا... اسمي (ريتشارد هيندركس
...أنا مع هذا الشخص

294
00:18:31,459 --> 00:18:36,667
وهذا وهذا و... شاب آخر اختفى

295
00:18:39,459 --> 00:18:41,876
نحن (بايد بايبر)، شركة ضغط بيانات

296
00:18:41,999 --> 00:18:43,459
...في الكتيبات التي معكم

297
00:18:43,584 --> 00:18:46,209
مكتوب أننا خدمة منصات متعددة
مبنية على خدمات السحاب

298
00:18:46,334 --> 00:18:51,501
لضغط البيانات للمستخدمين
ونحن كنا كذلك، حتى البارحة

299
00:18:51,999 --> 00:18:53,834
لكننا لم نعد كذلك الآن

300
00:18:56,209 --> 00:19:00,834
لأن (هولي) قامت بكل ما حاولنا فعله
بشكل أفضل، أفضل بكثير

301
00:19:03,042 --> 00:19:08,167
نيوكلياس) مبني على المحرك ذاته مثلنا)
إنه ذاته تقريبا

302
00:19:08,292 --> 00:19:12,250
ونتيجة اختبار (وايزمان) لديهم
كانت 89ر2 مثلنا

303
00:19:12,375 --> 00:19:16,042
لكنهم برمجوا أمورا كثيرة رائعة
فوق كل هذا

304
00:19:16,167 --> 00:19:20,042
ونحن لا نستطيع المنافسة
لذا، علينا أن نصبح الآن شيئا آخر

305
00:19:20,959 --> 00:19:22,375
(أحسنت يا (هولي

306
00:19:22,876 --> 00:19:24,626
حسنا، على أية حال

307
00:19:24,751 --> 00:19:30,918
جميعنا نعرف أن أكثر طريقة واضحة
لضغط الملفات هو بترميز (شانون)، صحيح؟

308
00:19:31,000 --> 00:19:33,292
من الأعلى إلى الأسفل -
ريتشارد)، لا يمكنهم رؤية هذا) -

309
00:19:33,417 --> 00:19:35,000
الخط صغير جدا -
حسنا -

310
00:19:35,125 --> 00:19:37,167
هناك مئات الناس هنا -
...لا، لكنني بحاجة -

311
00:19:39,250 --> 00:19:40,584
تبا! حسنا

312
00:19:42,792 --> 00:19:47,626
(حسنا، هذه شيفرة (شانون
(ثم أتى (ديفيد هافمان

313
00:19:47,751 --> 00:19:49,209
وابتكر التشفير من الأسفل

314
00:19:49,334 --> 00:19:52,209
(وهناك خوارزمية (ليمبل زيف
من اليسار إلى اليمين

315
00:19:52,334 --> 00:19:59,000
وطوال عقود، استخدمنا هذا التشفير
لضغط الصور والفيديو والصوت وما شابه

316
00:19:59,125 --> 00:20:02,209
لكننا جميعا نعرف هذا
لذا، لا فائدة من التحدث عن هذا

317
00:20:03,250 --> 00:20:09,375
لكن ما حدث هو أنه الليلة الماضية
كنت أشاهد أصدقائي يتجادلون

318
00:20:09,501 --> 00:20:12,709
بشأن... التلاعب بالبيانات

319
00:20:13,417 --> 00:20:18,709
وعن كمية البيانات التي يمكن لشخص واحد
...التلاعب بها في وقت محدد و

320
00:20:21,334 --> 00:20:27,250
كنت أفكر أنه ربما هناك طريقة أخرى
"شيء قد أدعوه "الوسط للخارج

321
00:20:27,375 --> 00:20:28,959
إنه من الأعلى إلى الأسفل
ومن الوراء إلى الخلف

322
00:20:29,042 --> 00:20:31,501
كل هذا يحدث في الوقت ذاته

323
00:20:32,375 --> 00:20:35,417
على أية حال، قمت بإلغاء
كل وحداتنا البرمجية الليلة الماضية

324
00:20:35,542 --> 00:20:39,167
وقمت بإعادة بناء كل المحرك من الصفر
الليلة الماضية

325
00:20:40,000 --> 00:20:43,751
هذا الصباح كان لدي وقت كافي
للقيام باختبار واحد

326
00:20:43,876 --> 00:20:49,375
وعندما فعلت، حصلنا على نتيجة اختبار
وايزمان) تبلغ 8ر3)

327
00:20:51,083 --> 00:20:56,042
أعرف أن الحد النظري هو 9ر2
...لكن كما ترون هنا

328
00:20:56,167 --> 00:21:01,667
آسف، حصلت على 8ر3؟ -
نعم يا سيدي -

329
00:21:01,792 --> 00:21:06,501
وهذا محرك ضغط بيانات غير منقوص؟
للنصوص والصوتيات والفيديو؟

330
00:21:06,626 --> 00:21:08,000
نعم، هذا صحيح

331
00:21:08,125 --> 00:21:11,584
حسنا، آسف لمقاطعة عرضك التقديمي البليغ
(يا (ريتشارد

332
00:21:11,709 --> 00:21:16,876
لكن بدل قول المزيد لماذا لا نعطيك ملفا
وسنرى إن كان المحرك يقوم بما تزعمه؟

333
00:21:16,999 --> 00:21:20,626
لأنه إن لم يستطع
فسينتهي النقاش هنا، صحيح؟

334
00:21:20,751 --> 00:21:22,042
نعم، هذا عادل

335
00:21:22,209 --> 00:21:25,584
يمكننا إعطائك أي ملف
...ويمكنك ضغطه من دون تردي جودته

336
00:21:25,709 --> 00:21:28,834
بهذا المعيار، 8ر3؟ -
نعم -

337
00:21:29,959 --> 00:21:31,876
نعم -
حسنا، أمهلنا دقيقة رجاء -

338
00:21:33,250 --> 00:21:34,999
ماذا لدينا؟
هل لدى أحدكم ملف ما؟

339
00:21:40,375 --> 00:21:42,209
هل لديك شيء؟ -
لدي ملف له -

340
00:21:42,834 --> 00:21:45,167
حسنا، (آندي ستافورد) لديه ملف لك

341
00:21:45,459 --> 00:21:47,334
حسنا -
مساحته 132 غيغابايت -

342
00:21:47,459 --> 00:21:49,999
إنه غير مضغوط
وهو ملف فيديو ثلاثي الأبعاد

343
00:21:53,501 --> 00:21:54,834
حسنا

344
00:21:56,584 --> 00:21:59,334
!تبا -
ملف ثلاثي الأبعاد؟ -

345
00:21:59,459 --> 00:22:01,334
نعم -
!لا أصدق -

346
00:22:01,667 --> 00:22:02,999
!تبا

347
00:22:03,584 --> 00:22:06,417
هل يمكننا تحمل هذا؟ -
أعتقد أننا سنكتشف -

348
00:22:06,709 --> 00:22:08,042
تبا! أرجو أن ينجح هذا

349
00:22:17,709 --> 00:22:19,000
تبا! لقد علق

350
00:22:20,000 --> 00:22:23,999
!لا -
هل هو عالق؟ -

351
00:22:24,167 --> 00:22:26,667
هناك وقت محدد، بقيت دقيقتان

352
00:22:27,959 --> 00:22:29,834
هيا، هيا، هيا

353
00:22:33,334 --> 00:22:36,417
يبدو أنه انتهى -
لحظة، 24 غيغابايت؟ -

354
00:22:36,542 --> 00:22:40,334
ماذا حدث؟ -
تبا! هذا مستحيل -

355
00:22:40,459 --> 00:22:42,999
لم يقم بضغط كل الملف
يجب أن يكون بضعف هذا الحجم

356
00:22:43,083 --> 00:22:46,584
24 غيغابايت، هذا أقل من ربع حجم الملف

357
00:22:46,709 --> 00:22:48,501
(يبدو هذا مريبا يا (ريتشارد

358
00:22:48,626 --> 00:22:51,918
لماذا لا نجري فحص (وايزمان) للتحقق
لنكتشف أين الخطأ؟

359
00:22:52,000 --> 00:22:55,125
حسنا، لن يستغرق هذا طويلا
لقد ضغط نصف الملف فقط

360
00:23:01,083 --> 00:23:04,751
آسف، لم يكن علي إعادة برمجة كل هذا
ما كان لدينا مسبقا كان يعمل

361
00:23:04,876 --> 00:23:08,125
(آسف يا شباب، لقد فاز (غافن
ونحن خسرنا

362
00:23:08,250 --> 00:23:12,751
على الأقل، لم يحدث هذا
بطريقة علنية ومحرجة جدا

363
00:23:13,834 --> 00:23:15,876
(شكرا يا (غيلفويل -
نعم -

364
00:23:19,834 --> 00:23:23,626
لحظة، ماذا يحدث؟
!ليس هناك أخطاء، انظروا

365
00:23:26,209 --> 00:23:28,834
"نتيجة (وايزمان)، 2ر5"

366
00:23:29,083 --> 00:23:31,959
2ر5! كيف؟ -
ماذا؟ -

367
00:23:32,042 --> 00:23:35,876
قام بضغط كل الملف؟ -
!هذا هو كل الملف -

368
00:23:35,999 --> 00:23:38,125
لكنه بنصف الحجم الذي ظننته

369
00:23:38,876 --> 00:23:42,501
سيداتي وسادتي، بالطبع سنستمر بالتحقق
من الأمر لنؤكده

370
00:23:42,626 --> 00:23:44,959
لكن مع نتيجة مؤكدة تساوي 2ر5

371
00:23:45,042 --> 00:23:49,083
يبدو أن (بايد بايبر) ضاعفت
أفضل نتيجة اختبار (وايزمان) تم قياسها

372
00:23:49,209 --> 00:23:51,834
!لقد ضاعفتها
كانت هذه (بايد بايبر) سيداتي وسادتي

373
00:23:51,959 --> 00:23:53,417
صفقوا لهم

374
00:23:55,334 --> 00:23:56,667
!تبا

375
00:23:57,083 --> 00:23:59,167
(مرحبا، أنا في (تيك كرانش

376
00:23:59,292 --> 00:24:01,999
(المدعو (هيندركس) وشركة (بايد بايبر
لديهم شيء مذهل

377
00:24:02,083 --> 00:24:05,417
علينا الاستثمار معهم الآن -
(مت غيظا يا (غافن بيلسون -

378
00:24:08,626 --> 00:24:11,834
!هيندركس) أيها الوغد الوسيم)
!أخبرتك أننا سننجح، تعال

379
00:24:12,667 --> 00:24:14,626
!لن نصبح فقراء

380
00:24:15,250 --> 00:24:18,959
ماذا حدث؟ ماذا حدث؟ -
لقد فزنا -

381
00:24:22,209 --> 00:24:26,417
ولا أعتقد أنها صدمة
...أن الفائز ببطولة (ديسرابت) هذا العام

382
00:24:26,542 --> 00:24:31,999
وبـ50 ألف دولار
(رغم أنهم لن يحتاجوا إليها، (بايد بايبر

383
00:24:34,125 --> 00:24:37,250
ريتشارد) برمج الشيفرة؟) -
نعم، (ريتشارد) برمج الشيفرة -

384
00:24:37,375 --> 00:24:40,876
لكن الإلهام كان واضحا
دعيني أسألك شيئا

385
00:24:40,999 --> 00:24:44,375
كم ستستغرقين للاستمناء لكل رجل
في هذه الغرفة؟

386
00:24:45,334 --> 00:24:47,042
لأنني أعرف كم سيستغرقني هذا

387
00:24:47,542 --> 00:24:49,209
ويمكنني إثبات هذا -
أحسنتم -

388
00:24:49,334 --> 00:24:51,042
شكرا جزيلا -
لا أفهم هذا تماما -

389
00:24:51,167 --> 00:24:53,417
لكنني أريد الاستثمار معكم -
رائع -

390
00:24:53,542 --> 00:24:56,167
لقد أثرتم إعجابي
أريد تقديمكم إلى شركائي قريبا

391
00:24:56,292 --> 00:24:59,292
أقدر لكما هذا
آمل أن نتحدث لبعضنا قريبا

392
00:24:59,417 --> 00:25:00,751
شكرا -
شكرا -

393
00:25:00,876 --> 00:25:02,417
مرحبا -
!(مونيكا) -

394
00:25:02,542 --> 00:25:06,209
تهانيّ، لقد كنت مذهلا هناك -
شكرا لك -

395
00:25:06,334 --> 00:25:09,083
لقد تحدثت إلى (بيتر)، لقد شاهد
البث المباشر عبر الأقمار الاصطناعية

396
00:25:09,209 --> 00:25:12,918
"وقال إنه "ليس غير سعيد -
هذا رائع -

397
00:25:14,292 --> 00:25:16,792
أعتقد أننا عدنا للعمل معا؟

398
00:25:17,709 --> 00:25:19,751
نعم، أظن هذا

399
00:25:23,000 --> 00:25:24,918
(سيصبح الوضع جنونيا لك يا (ريتشارد

400
00:25:25,000 --> 00:25:28,334
نعم -
ستحصل على عروض تمويل كثيرة -

401
00:25:28,459 --> 00:25:30,334
نعم -
ستقوم بتأسيس شركة -

402
00:25:30,459 --> 00:25:33,167
وتوظف أناسا وتستأجر مكاتبا
وتحصل على مساعدة

403
00:25:33,292 --> 00:25:36,375
بيتر) سيتدخل أكثر الآن)
وسيكون أكثر حزما معك

404
00:25:36,501 --> 00:25:39,459
قد يأخذ الناس الفضل عن فكرتك
ويحاولون مقاضاتك

405
00:25:39,584 --> 00:25:42,292
أليس هذا رائعا؟ -
نعم، هذا رائع -

406
00:25:42,417 --> 00:25:44,334
أعني، إن ظننت أن الأمور جنونية
...لأنك وصلت إلى هذا الحد

407
00:25:44,459 --> 00:25:46,417
فلن تصدق إلى ماذا سيتحول الآمر الآن

408
00:25:46,542 --> 00:25:49,417
نعم -
قريبا قد تدير آلاف الموظفين -

409
00:25:49,542 --> 00:25:51,209
والذين يتطلعون إليك

410
00:25:51,334 --> 00:25:54,250
و(غافن بيلسون) لن يختفي قريبا

411
00:25:54,792 --> 00:25:58,125
لكن سيكون هذا مذهلا -
اعذريني للحظة -

412
00:26:09,292 --> 00:26:10,626
!تبا

413
00:27:08,542 --> 00:27:13,125
"(في ذكرى صديقنا (كريستوفر أيفان ويلش"

414
00:27:13,250 --> 00:27:16,250
تمت الترجمة في كابتيفايت أرابيا
عمان، الأردن

