﻿1
00:00:06,171 --> 00:00:08,733
"تقرير إخباري عاجل"

2
00:00:08,994 --> 00:00:11,688
"نحن أمام المركز الإسلامي الذي بُني حديثا"

3
00:00:11,818 --> 00:00:17,336
حيث تعرّض متظاهر سلميّ"
"لضرب كاد يودي بحياته

4
00:00:17,466 --> 00:00:20,681
"على يد رجل كان قد أشهر إسلامه حديثا"

5
00:00:20,811 --> 00:00:23,981
"معي هنا أحد أعضاء جماعته"

6
00:00:24,069 --> 00:00:30,238
"ما رأي مجتمعكم في هذا الاعتداء البشع؟" -
"حاليا، نصلّي من أجل المجني عليه فحسب" -

7
00:00:30,325 --> 00:00:33,889
فهو يستحق حبنا وصلواتنا"
"حتى وإن كان يجهر بمعاداته لنا

8
00:00:34,019 --> 00:00:39,320
(وأريد فقط أن أوضح أن أفعال (دينيس"
"لا تمت لمبادىء جماعتنا بصلة

9
00:00:39,450 --> 00:00:43,490
"هذا ليس أسلوبنا" -
"أنت نفسك أسلمت حديثا، صحيح؟" -

10
00:00:43,621 --> 00:00:46,227
،"في الواقع، أفضل تعبير أنني "اهتديت"
"فقد وُلدت مسلما

11
00:00:46,358 --> 00:00:50,529
"ولكنني وجدت طريق الهداية مؤخرا فحسب" -
"ولكن أعني، أولا ظهر (جون) الجهادي" -

12
00:00:50,659 --> 00:00:56,393
وبعد ذلك (دينيس) الذي يتبع مركزكم، أتظن"
"أن هناك خطرا يشكّله اعتناق البيض للإسلام؟

13
00:00:56,524 --> 00:00:58,002
"...يا للهول! كلّا"

14
00:00:58,132 --> 00:01:00,218
"كلّا، هذا لا يصح يا سيدتي" -
"...ولكنني أرى" -

15
00:01:00,348 --> 00:01:04,778
"أنه سؤال مشروع، الناس خائفون" -
"اسمعي، كانت هذه حادثة فردية" -

16
00:01:04,909 --> 00:01:09,123
هذا الرجل أسلم حديثا فحسب، وأنا أرى أنه"
"يجب أن يكون الانضمام إلينا أكثر صعوبةً

17
00:01:27,588 --> 00:01:30,499
شيخك جذاب جدا -
ماذا تفعلين هنا؟ -

18
00:01:30,630 --> 00:01:32,716
،أمي أرسلتني
(هاك، هذا (كُشَري

19
00:01:32,801 --> 00:01:35,235
هل هي مصابة بالهلع أو ما إلى ذلك؟

20
00:01:35,756 --> 00:01:40,665
ربما يجب أن أعرّف نفسي لشيخك -
...هذا توقيت حساس حقا يا (دينا)، لا -

21
00:01:41,926 --> 00:01:44,532
مرحبا، السلام عليكم -
وعليكم السلام -

22
00:01:44,662 --> 00:01:46,879
إنه موقف محزن جدا

23
00:01:47,009 --> 00:01:51,223
،وأنا واثقة أن أخي له علاقة ما بكل هذا
...لذا

24
00:01:51,353 --> 00:01:54,046
من فضلك، أبلغ عائلتنا إن كان بوسعنا
أن نفعل أيّ شيء

25
00:01:54,178 --> 00:01:57,436
،أستطيع أن أعطيك رقمي
أو أيا كان ما يناسبك أكثر

26
00:01:57,567 --> 00:02:00,390
...بريدي الإلكتروني، أو -
شكرا -

27
00:02:00,521 --> 00:02:04,778
،أرجوك أن تبلغي عائلتك بتحياتي
ستتصل بكم ابنتي (زينب) إن احتجنا شيئا

28
00:02:04,908 --> 00:02:07,428
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

29
00:02:07,559 --> 00:02:11,164
...قد أمرّ بالمركز في وقت ما كي

30
00:02:11,296 --> 00:02:16,075
لديّ أسئلة عن الإيمان وما إلى ذلك

31
00:02:16,509 --> 00:02:19,071
إن شاء الله -
أجل، إن شاء الله -

32
00:02:19,203 --> 00:02:21,201
حسنا -
حسنا، السلام عليكم -

33
00:02:21,331 --> 00:02:22,982
أجل

34
00:02:23,374 --> 00:02:25,459
يا رفاق، ما زال الموقف
لا يبدو مبشّرا بالداخل

35
00:02:25,589 --> 00:02:28,065
هل بدأوا يسمحون له بالزيارات
أو أن أصلّي إلى جواره؟

36
00:02:28,195 --> 00:02:31,150
،حاليا، لا يسمحون إلا بدخول أهله فقط
اسمعوا، إنهم مصابون بالهلع

37
00:02:31,237 --> 00:02:33,409
فقد جاء الكثيرون من المسجد
والناس يصلّون

38
00:02:33,539 --> 00:02:35,929
وقد حاول أحدهم أن يعطي أهله
شطيرة شاورمة

39
00:02:36,059 --> 00:02:40,492
ما أستطيع عمله هو أن أحاول التحدث مع أخيه
كي يسمح لكم بالدخول، اتبعوني فحسب

40
00:02:42,055 --> 00:02:45,401
،(أريد فقط أن أهيّئكم نفسيا، وخصوصا (رامي
لما سترونه بالداخل

41
00:02:45,531 --> 00:02:48,659
،يمكن القول بأن الرجل أصيب بموت دماغي
إنه متّصل بأجهزة حفظ الحياة

42
00:02:48,790 --> 00:02:52,134
،إنه في غيبوبة تامة
ولديه تمزّقات في كل أنحاء جسمه

43
00:02:52,265 --> 00:02:57,435
،وقد فقدَ تحكّمه في كل وظائفه الحركية
هذه ليست صورة يسهُل استيعابها

44
00:02:57,565 --> 00:03:00,911
،اسمع أيها الشيخ، أعلم أنك قوي روحيا
ولديك كتفان عريضتان

45
00:03:01,041 --> 00:03:03,517
،ولكن انظر إلى هذا الفتى، ليس مستعدا
...حين ذهبنا إلى السينما

46
00:03:03,647 --> 00:03:06,167
وشاهدنا الجزء الرابع
من فيلم (توي ستوري)، بكى

47
00:03:06,298 --> 00:03:08,514
رغم أنه ليس فيلما حزينا حتى -
...بل هو حزين جدا -

48
00:03:08,645 --> 00:03:12,511
،أنا واثق أنها ستكون لحظة عاطفية أيها الطبيب
ولكن أيمكننا أن ندخل من فضلك؟

49
00:03:13,424 --> 00:03:14,901
بكيتَ من الإعلانات

50
00:03:23,069 --> 00:03:24,501
تسرّني مقابلتك -
وأنا أيضا -

51
00:03:24,632 --> 00:03:26,847
شكرا لاستقبالك لنا

52
00:03:30,150 --> 00:03:33,755
،(رامي)، (زينب)
(هذا (رون) شقيق (نيكو

53
00:03:34,146 --> 00:03:36,754
شرف لي أن أصافحك يا بنيّ

54
00:03:37,188 --> 00:03:39,708
لولا تدخّلك لقتل ذلك الرجل أخي

55
00:03:41,315 --> 00:03:44,226
،على الرحب والسعة، أجل
...أنا فقط

56
00:03:44,922 --> 00:03:48,484
،كان عليّ أن أفعل الصواب فحسب
كان تصرّفا غريزيا

57
00:03:48,614 --> 00:03:50,743
...بصراحة

58
00:03:50,874 --> 00:03:53,177
...حين جئت إلى هنا

59
00:03:53,307 --> 00:03:58,129
،ورأيتكم تصلّون في قاعة الانتظار
شعرت بغضب شديد

60
00:03:58,955 --> 00:04:01,692
،أردت أن أدخل وأقول لكم
"...اسمعوا"

61
00:04:01,823 --> 00:04:04,951
،مهما فعلتم"
"(فحين يفيق لن ينضم إلى (داعش

62
00:04:05,037 --> 00:04:07,252
أجل -
ثم عُدت إلى هنا -

63
00:04:07,383 --> 00:04:09,903
ورأيت أخي راقدا على هذا السرير

64
00:04:10,294 --> 00:04:13,596
وأدركت أننا نحتاج
إلى أكبر قدر ممكن من الصلوات

65
00:04:13,944 --> 00:04:19,765
لذا إن كانت صلواتكم مستجابة، فسنقبلها -
أتمانع في أن أصلّي إلى جوار فراشه؟ -

66
00:04:20,851 --> 00:04:23,111
!صلّ قدر ما تشاء

67
00:04:24,501 --> 00:04:26,544
يا إلهي

68
00:04:27,499 --> 00:04:30,453
أنا آسف، لا أقصد أن أكون ضعيفا أو أيّ شيء -
...لا بأس -

69
00:04:30,584 --> 00:04:34,276
،لا بأس في أن تشعر بالاستياء
هذا هو ما يجب أن تشعر به

70
00:04:36,058 --> 00:04:39,445
أنت تتكلمين الإنجليزية بطلاقة -
...لماذا قد لا تتكلم الإنجليزية -

71
00:04:39,533 --> 00:04:43,703
،شكرا يا (رون)، أقدّر هذا
لقد وُلدت هنا في الحقيقة

72
00:04:44,964 --> 00:04:47,787
...أتعلمان؟ في النهاية

73
00:04:48,441 --> 00:04:52,872
،إن كان عمر (نيكو) قد انتهى
فأنا أعلم أنه مات وهو يفعل ما يحبه

74
00:04:54,566 --> 00:04:57,172
هذه طريقة جيدة للنظر إلى الأمر، أجل

75
00:05:00,083 --> 00:05:04,298
هل هذه الشاورما حارّة؟
أعني أتضعون فيها الفلفل أو ما إلى ذلك؟

76
00:05:04,428 --> 00:05:07,252
لا أعلم، فأنا لم أصنعها

77
00:05:09,815 --> 00:05:13,248
،(معي في العمل رجل يُدعى (سانديب
وهو يأكل هذه الأشياء دائما

78
00:05:29,714 --> 00:05:31,668
...هل أنت

79
00:05:33,147 --> 00:05:35,493
كلّا

80
00:05:35,839 --> 00:05:41,619
أبي، السيد (نبيل) يفكر في التراجع
عن التبرع للمركز

81
00:05:41,749 --> 00:05:47,005
الدعاية السلبية التي أثيرت حديثا حول"
"المكان جعلتني أعيد التفكير في إسهامي

82
00:05:47,137 --> 00:05:49,351
توقعت هذا

83
00:05:50,959 --> 00:05:53,478
عليّ أن أراه بعد زيارتي أنا و(رامي) للسجن

84
00:05:53,869 --> 00:05:58,432
السجن؟ -
(أجل، سنذهب لرؤية صديقك الأخ (دينيس -

85
00:05:58,866 --> 00:06:03,298
أجل... أعني أنه ليس صديقا مقرّبا لي
أو ما إلى ذلك بصراحة

86
00:06:03,428 --> 00:06:05,774
لقد نشأنا في بلدتين قريبتين من بعضهما
...فحسب، لذا

87
00:06:05,905 --> 00:06:08,642
،لم نكن في نفس المدرسة الثانوية أو ما إلى ذلك
لذا صداقتنا ليست حميمة لهذه الدرجة

88
00:06:08,772 --> 00:06:12,204
أواثق أنت أن الزيارة مسموحة لنا؟
ظننت أنهم لا يسمحون بالزيارة إلا للأهل

89
00:06:12,291 --> 00:06:14,811
سنتمكن من زيارته إن شاء الله -
حسنا -

90
00:06:14,942 --> 00:06:18,678
أجل، إن شاء الله، أنا سأذهب

91
00:06:18,808 --> 00:06:22,023
ولكن يبدو أن لديك أمورا كثيرة
...عليك أن تهتم بها، لذا

92
00:06:22,154 --> 00:06:27,019
وسأبلغه بتحيّاتك -
أقدّر هذا، ولكنني أريد مخاطبته أيضا -

93
00:06:27,193 --> 00:06:30,843
،فهذا الأخ لم يُشهر إسلامه للتوّ فحسب
بل وهو يعاني قدرا كبيرا من الألم

94
00:06:30,973 --> 00:06:33,362
إنه يحتاجنا الآن أكثر من أيّ وقت مضى

95
00:06:33,624 --> 00:06:37,881
أجل، أتفق معك تماما -
حسنا يا أبي، عليّ أن أعود إلى المركز -

96
00:06:38,012 --> 00:06:42,052
كي أجري الاتصالات -
(خذي سيارتي، سأركب أنا مع (رامي -

97
00:06:42,182 --> 00:06:46,527
،في الواقع، ليست معي سيارة الآن
...عادةً أستخدم سيارة أمي، ولكن

98
00:06:46,656 --> 00:06:50,350
،أستطيع أن أطلب لنا سيارة، أجل
(أستطيع أن أطلب سيارة (أوبر) أو (ليفت

99
00:06:50,480 --> 00:06:54,260
أعلم أن كلتيهما محرّمة، لذا أيهما تفضّل -
سأطلب سيارة -

100
00:06:54,390 --> 00:06:56,780
(زينب) -
إنه لا يحبني أن أركب السيارات مع الغرباء -

101
00:06:56,911 --> 00:06:59,256
إنه أكبر اختبار للإيمان -
حسنا، لقد وصلت السيارة بالفعل -

102
00:06:59,387 --> 00:07:02,515
ميليسا)، سيارة (بريوس) زرقاء) -
وعليكم السلام -

103
00:07:03,862 --> 00:07:08,120
،ميليسا) توحي بأنها سائقة آمنة جدا)
الأرجح أنها على درجة كبيرة من الوعي، وبيضاء

104
00:07:08,250 --> 00:07:11,639
،لذا الأرجح أنها ستتوقّف عند إشارات التوقف
ولكن... حسنا

105
00:07:34,536 --> 00:07:36,621
مرحبا يا صديقي -
السلام عليكم -

106
00:07:36,707 --> 00:07:39,792
،وعليكم السلام يا أخي
كيف حالك؟

107
00:07:40,530 --> 00:07:43,616
ربّاه... لقد أخطأت

108
00:07:43,876 --> 00:07:48,047
لا أعلم ماذا أقول -
لست مضطرا لأن تقول أيّ شيء الآن -

109
00:07:49,872 --> 00:07:55,736
أتود أن نصلّي معا؟ -
...أجل، ولكن أريد فقط -

110
00:07:55,866 --> 00:08:00,907
حين أخبرت (رامي) في البداية
...(عن كل ما حدث في (العراق

111
00:08:01,037 --> 00:08:03,817
...قال لي ألا أقول شيئا، ولكن

112
00:08:04,382 --> 00:08:08,118
،كل الأشخاص الذين آذيتهم
...هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم

113
00:08:08,249 --> 00:08:12,898
،أتعلم؟ رأيي كما قال الشيخ
لسنا مضطرين لأن نقول أيّ شيء الآن

114
00:08:13,028 --> 00:08:18,676
،أظن أن الصلاة خيار جيد جدا لنا
أعني أن نصلي في صمت

115
00:08:18,806 --> 00:08:23,151
،يمكنك أن تعتذر لله بخصوصية
أتفهم قصدي؟

116
00:08:23,281 --> 00:08:29,147
،يمكنك أن تحتفظ بهذا بينك وبين الله فقط
أظن أن هذا سيكون جميلا حقا إن شاء الله

117
00:08:29,277 --> 00:08:32,101
أنت كقديس في العصر الحديث، أتعلم هذا؟

118
00:08:32,796 --> 00:08:36,359
قلت لي إنه لا يُهم كم قتلت من الناس

119
00:08:36,489 --> 00:08:40,791
،ولا يُهم ما فعلته مهما كان
...مثل الطفل الذي اختطفتُه

120
00:08:40,921 --> 00:08:42,397
...لا أظن أنك أخبرتني بهذا

121
00:08:42,528 --> 00:08:45,569
بلى، أنا متأكد أنني أخبرتك عن (عمر) الصغير

122
00:08:46,786 --> 00:08:51,478
قلت لي، "لا بأس، فقط لا تقُل شيئا لأحد
"وسنتجاوز هذا معا

123
00:08:51,609 --> 00:08:55,084
أتعلم؟ أنا أرى فقط أن الماضي هو الماضي
بالنسبة لنا كلنا

124
00:08:55,214 --> 00:09:00,776
وأظن أننا نستطيع مواصلة التقدم فحسب -
أترى؟ إنه يواصل التقدم دائما -

125
00:09:00,907 --> 00:09:03,861
،يقول إنها ليست مشكلة
وأنت هكذا دائما وأنا أقدّر هذا

126
00:09:03,991 --> 00:09:06,902
،لهذا السبب أحبك يا صديقي
ولكن هذا لا يمنع أنني أخطأت

127
00:09:07,032 --> 00:09:11,246
،ولا يمنع أنني خذلتك
لقد تسبّبت في أذىً شديد لذلك الرجل

128
00:09:11,376 --> 00:09:14,679
...وأسوأ ما بالأمر هو
!بومر)، تبا)

129
00:09:15,591 --> 00:09:20,544
بومر)؟) -
أتتذكّر حين حدّثتك عن كلبتي (بومر)؟ -

130
00:09:21,630 --> 00:09:25,409
،إنها محبوسة في سيارتي
...وهي هناك منذ يومين، إن لم تنجُ بحياتها

131
00:09:25,539 --> 00:09:28,929
،إن حدث شيء لها، سأصاب بالجنون
...لن أتمكن من الخروج من هنا

132
00:09:29,060 --> 00:09:32,446
هل هي في سيارتك الآن؟ -
سنجد كلبتك يا صديقي، لا بأس -

133
00:09:32,838 --> 00:09:35,750
أخبرنا فقط أين هي -
لا أعلم أصلا، لم أكن أتناول عقاقيري -

134
00:09:35,880 --> 00:09:39,399
،(كنت أترك سيارتي في مخيّم إيواء في (نيوارك
...وقد ذهبنا أيضا إلى أرض المستنقعات

135
00:09:39,530 --> 00:09:43,961
في (غرينفيلادج)، كنت أقود السيارة في تلك
الطرق الترابية دون أن أعرف حتى أين نذهب

136
00:09:44,091 --> 00:09:47,003
اهدأ يا أخي، لا بأس

137
00:09:48,088 --> 00:09:51,087
،سنجد كلبتك إن شاء الله
احتسِ بعض الشاي فحسب

138
00:09:52,130 --> 00:09:54,605
ستسترجع التفاصيل

139
00:09:55,561 --> 00:09:57,647
شكرا أيها الشيخ

140
00:10:01,514 --> 00:10:04,858
أنا سعيد جدا
لأنني أسلمت قبل أن أدخل السجن

141
00:10:06,987 --> 00:10:10,159
أتعلمان أننا نحمي بعضنا البعض
وأن لدينا جماعتنا الخاصة؟

142
00:10:10,638 --> 00:10:14,113
،لن أتعرّض للاغتصاب بفضل الإسلام
إن شاء الله

143
00:10:15,113 --> 00:10:18,370
...أجل، إن شاء الله يا صديقي، هذه

144
00:10:18,892 --> 00:10:21,933
،هذه وجهة نظر سديدة جدا في رأيي
هذا جانب جميل من هذه العقيدة

145
00:10:22,064 --> 00:10:24,974
ونحن نقول هذا دائما، أليس كذلك؟ -
أستغفر الله -

146
00:10:26,278 --> 00:10:29,232
أيها الشيخ، كل تلك الأشياء التي قالها
...دينيس) عن القتل وكل ذلك)

147
00:10:29,363 --> 00:10:33,750
،أنا حقا لم أكن على علم بأيّ من هذا
...لذا أنا آسف، أنا فقط

148
00:10:34,793 --> 00:10:37,748
ماذا؟ -
ليس وقتنا -

149
00:10:38,617 --> 00:10:41,137
،ولكن لا توجد سيارات
...لذا رأيت أننا نستطيع

150
00:10:41,265 --> 00:10:43,351
ليس وقتنا

151
00:10:46,524 --> 00:10:52,693
الانضباط يا (رامي)، إنه مصدر قوة -
...أجل، اسمع -

152
00:10:52,780 --> 00:10:55,430
...دينيس) مجرد شاب معقّد) -
الإشارة الخضراء -

153
00:10:59,775 --> 00:11:05,467
أظن أن هذا هو المكان، قال إننا سنجد السيارة
(إما هنا أو عند مطعم (راتس هات

154
00:11:05,597 --> 00:11:08,247
ولكنني اتصلت بهم وقالوا إنهم لم يروا سيارة

155
00:11:11,549 --> 00:11:15,416
أواثق أنت أن علينا أن ننزل؟ ربما يجب
أن نواصل القيادة، هذا المكان يوحي بأنه خطر

156
00:11:15,546 --> 00:11:17,544
بسم الله

157
00:11:20,107 --> 00:11:23,453
،أيها الشيخ
أتريد القليل من الـ(كُشَري) الذي أعدّته أمي؟

158
00:11:23,584 --> 00:11:26,842
،أعلم أننا لم نأكل شيئا طوال اليوم
وهو لا يزال ساخنا نوعا ما

159
00:11:26,972 --> 00:11:31,534
،يُفضل التحرك بمعدة خفيفة
سنأكل بعد أن نجد السيارة إن شاء الله

160
00:11:31,665 --> 00:11:36,748
،(صلّ من فضلك يا (رامي
فلتدعُ من أجل هذه الكلبة

161
00:11:37,703 --> 00:11:41,918
أيُفترض بنا أن نصلّي من أجل الكلاب؟
ظننت أن الكلاب حرام

162
00:11:42,048 --> 00:11:45,046
مَن قال لك هذا؟ -
والداي -

163
00:11:45,176 --> 00:11:48,695
،وقالا لي أيضا إن بطاقات الـ(بوكيمون) حرام
...(وأنا واثق أن الـ(بوكيمون

164
00:11:48,825 --> 00:11:52,605
(ليس مذكورا في (القرآن -
(سورة (الكهف -

165
00:11:52,736 --> 00:11:55,777
مهلا، الـ(بوكيمون) مذكور فيها؟ -
بل ذُكر فيها كلب -

166
00:11:55,908 --> 00:11:57,428
أجل

167
00:11:57,558 --> 00:12:01,208
أحيانا كثيرة لا تفهم أمّتنا
ما هو حرام وما ليس حراما

168
00:12:01,816 --> 00:12:06,248
لا شيء حرام في حدّ ذاته، المهم هي
الطريقة التي نختار التعامل بها مع الشيء

169
00:12:06,378 --> 00:12:10,245
الكحول على سبيل المثال، هل هو حرام؟
شُربه هو الحرام

170
00:12:10,375 --> 00:12:15,197
،القواعد مهمة جدا في عقيدتنا
ولكن ليس للأسباب التي قد تعتقدها

171
00:12:15,328 --> 00:12:19,890
أنا أيضا كنت أعجز عن فهم هذا في وقت
من الأوقات، ولكن بفضل الله، وجدت معلّمتي

172
00:12:21,063 --> 00:12:24,929
وقد علّمتني أن الإسلام مثل البرتقالة

173
00:12:25,972 --> 00:12:28,752
"له جزء خارجي وجزء داخلي"

174
00:12:29,318 --> 00:12:33,054
،إن نظر الشخص إلى القواعد والشعائر فقط"
"...فقد يحسب أن الإسلام عسير ومُر

175
00:12:33,184 --> 00:12:37,311
،مثل قشرة البرتقالة"
"ولكن يوجد جزء داخلي

176
00:12:37,442 --> 00:12:42,004
،لُب طري، الحميمية الإلهية"
"التجربة الروحانية

177
00:12:42,307 --> 00:12:47,044
القشرة بدون اللُب مُرة وعديمة النفع

178
00:12:47,174 --> 00:12:49,868
"واللُب بدون القشرة سيتعفّن سريعا"

179
00:12:50,303 --> 00:12:54,343
الشريعة الخارجية"
"تحمي الروحانية الداخلية

180
00:12:54,516 --> 00:12:58,600
والروحانية الداخلية تعطي الشريعة الخارجية"
"غايتها ومعناها

181
00:13:00,642 --> 00:13:03,597
ساعدتني معلّمتي في فهم
أنني أحتاج إلى كليهما

182
00:13:04,508 --> 00:13:07,941
لا أظن أننا سنجد شيئا هنا

183
00:13:08,462 --> 00:13:13,242
،لا أدري، كل هذه السيارات لا تبدو كسيارته
...قال إن سيارته (لاند كروزر)، وأنا لا

184
00:13:14,415 --> 00:13:16,196
لا أدري، قد تكون عند تلك القضبان الحديدية

185
00:13:16,327 --> 00:13:18,630
سنواصل البحث حتى لو استغرقنا الليل كله

186
00:13:25,494 --> 00:13:30,533
،أنا آسف، أشعر أنني السبب في كل هذا
تسبّبت في تلك الدعاية المسيئة للمركز

187
00:13:31,055 --> 00:13:33,531
...وهذا اليوم برمّته، إنه

188
00:13:34,486 --> 00:13:37,571
ربما يجب أن نعود فحسب، لا أظن أننا
سنجد أيّ شيء عند هذه القضبان الحديدية

189
00:13:37,702 --> 00:13:40,611
ماذا عن الكلبة يا (رامي)؟ -
...اسمع -

190
00:13:40,699 --> 00:13:44,436
ما أدرانا أن الكلبة حقيقية أصلا؟
أعني أن (دينيس) لم يتناول عقاقيره منذ فترة

191
00:13:44,566 --> 00:13:48,825
...وهو يتحدث فقط عن بعض الأشياء و
لم أرَ الكلبة حتى

192
00:13:48,953 --> 00:13:51,605
ليس ضروريا أن ترى شيئا كي يكون حقيقيا

193
00:14:01,989 --> 00:14:03,813
فلنصلّ العشاء

194
00:14:04,899 --> 00:14:06,941
الآن؟

195
00:14:07,680 --> 00:14:10,895
...أعني ليس معنا سجادة أو -
ما اتجاه القِبلة؟ -

196
00:14:12,285 --> 00:14:14,458
...فلنرَ

197
00:14:14,632 --> 00:14:16,978
القِبلة... هذا الاتجاه

198
00:14:19,627 --> 00:14:21,669
...أجل

199
00:14:22,364 --> 00:14:28,534
،المشكلة أنه ليس معي ماء كي أتوضّأ
وقد أطلقت ريحا هناك أثناء سيرنا

200
00:14:28,621 --> 00:14:31,053
لذا لست على وضوء الآن بسبب الريح

201
00:14:31,185 --> 00:14:34,313
يمكنك أن ترى كل شيء
(على أنه نعمة أو نقمة يا (رامي

202
00:14:34,832 --> 00:14:37,397
ولكن الحقيقة هي أن كل شيء فيه الأمران

203
00:14:38,352 --> 00:14:43,089
علينا أن نرى النِعم الموجودة في النقمات
وأن ننتبه إلى النقمات الموجودة في النِعم

204
00:14:43,175 --> 00:14:46,564
فكلاهما من عند الله، وكلاهما فرصة

205
00:14:48,432 --> 00:14:51,560
(ماذا لو لم يكن بحثنا عن (بومر
عبئا كما تظن؟

206
00:14:53,602 --> 00:14:55,861
ماذا لو كانت فرصة؟

207
00:14:56,210 --> 00:15:00,728
فرصة لأن تتحمّل مسؤولية أفعالك
بدلا من اختلاق الأعذار

208
00:15:01,423 --> 00:15:05,029
التيمّم، لا تحتاج إلى الماء

209
00:15:05,507 --> 00:15:07,722
"قُل "بسم الله

210
00:15:20,365 --> 00:15:23,451
الإقامة -
...أتريدني أن -

211
00:16:19,713 --> 00:16:21,581
!إنها هنا

212
00:16:25,491 --> 00:16:27,142
هل هي مقفلة؟ -
أجل -

213
00:16:27,273 --> 00:16:29,705
!إنها مكسوّة بالفضلات

214
00:16:29,836 --> 00:16:31,791
...ماذا لو -
السلام عليكم -

215
00:16:31,921 --> 00:16:34,093
ماذا لو كسرنا النافذة... كلّا؟ -
كلّا، كلّا -

216
00:16:34,224 --> 00:16:36,092
كلّا

217
00:16:40,698 --> 00:16:44,129
بسم الله الرحمن الرحيم، بسم الله

218
00:16:47,084 --> 00:16:50,951
كيف فعلت هذا؟ -
لم تكن مقفلة -

219
00:16:51,602 --> 00:16:54,383
اهدئي، اهدئي... ببطء

220
00:16:55,209 --> 00:16:59,727
تعالي... الحمد لله، الحمد لله

221
00:16:59,814 --> 00:17:02,725
فلننظّفها، هيا... هيا

222
00:17:03,202 --> 00:17:04,941
هيا

223
00:17:11,066 --> 00:17:15,237
...رامي)، أهم ما في البَيعة)

224
00:17:15,368 --> 00:17:19,842
هو أن المُريد يجب أن يكون صادقا
مع المعلّم دائما

225
00:17:20,711 --> 00:17:23,579
...أعلم، أنا آسف -
هذا جزء محوريّ من هذه العلاقة -

226
00:17:23,709 --> 00:17:25,664
هذه الشراكة

227
00:17:26,098 --> 00:17:30,399
ربما قمنا بهذا الإجراء قبل الأوان -
ماذا تعني قبل الأوان؟ -

228
00:17:30,966 --> 00:17:33,745
من الواضح أنك غير مستعد لهذا الالتزام

229
00:17:33,876 --> 00:17:38,221
،كل ما طلبته منك هو ألّا تكذب
وأن تقول لي الحقيقة دائما

230
00:17:38,349 --> 00:17:41,001
،أعلم، وأنا آسف
كنت أحاول أن أثير إعجابك

231
00:17:41,131 --> 00:17:44,129
،(كان يجب أن أخبرك بكل ما أعرفه عن (دينيس
...ولكنني أردت فقط

232
00:17:44,259 --> 00:17:48,169
،(اسمع يا (رامي
هذا ليس ذنبك حتى

233
00:17:48,604 --> 00:17:51,732
،بل أنا المخطىء
فقد أعطيتك أكثر من اللازم قبل الأوان

234
00:17:51,862 --> 00:17:54,295
،كلّا، إنه ذنبي
...أعلم أنه ذنبي و

235
00:17:54,425 --> 00:17:58,076
،والله، لن أكذب عليك مرةً أخرى
أعلم أنني أستطيع أن أكون أفضل من ذلك

236
00:17:58,161 --> 00:18:00,465
لا أظن أن هذا سينجح

237
00:18:01,942 --> 00:18:04,332
...ماذا تعني

238
00:18:05,113 --> 00:18:09,067
أتعني البَيعة وكونك معلّمي؟ -
كلّا -

239
00:18:09,198 --> 00:18:13,020
،ما زال الميثاق بيننا
ولكنني أرى فقط أن تدرس مع شخص آخر

240
00:18:13,150 --> 00:18:17,409
،ولكنني لا أريد شيخا آخر
أريدك أنت

241
00:18:17,973 --> 00:18:20,667
لا أريد هذا أن يكون كعلاقة مفتوحة

242
00:18:21,710 --> 00:18:24,012
أريد أن تكون (بومر) هي معلّمتك

243
00:18:24,794 --> 00:18:27,184
أريدك أن تتعلّم من هذه الكلبة

244
00:18:27,748 --> 00:18:33,613
انظر في عينيها ولن ترى
غير النقاء والصدق والرحمة

245
00:18:34,353 --> 00:18:36,482
الحب الحقيقي

246
00:18:36,612 --> 00:18:39,088
...إن أمكنك أن تصير أشبه بهذه الكلبة

247
00:18:39,480 --> 00:18:41,955
فأظن أنك ستجد الطريق

248
00:18:42,738 --> 00:18:45,083
اتبعها أينما ذهبت

249
00:18:46,083 --> 00:18:48,211
السلام عليكم

250
00:19:06,112 --> 00:19:09,849
أتعمل في أحد تطبيقات تنزيه الكلاب الآن؟ -
كلّا يا رفاق -

251
00:19:09,979 --> 00:19:13,846
شيخي أعطاني هذه الكلبة كي أعتني بها -
تعتني بها؟ -

252
00:19:20,058 --> 00:19:23,100
أبي، أنا واثقة أن الشيخ لديه حكمة ما
وراء هذا

253
00:19:23,230 --> 00:19:27,618
فهو رجل عميق حقا -
أيّ حكمة؟ -

254
00:19:28,704 --> 00:19:31,876
،كل ما يفعله (رامي) حرام
على الأقل نستطيع أن نلعب مع هذه المعصية

255
00:19:32,004 --> 00:19:35,524
آخر مرة أردت فيها كلبا
هي حين كنت في الصف الرابع

256
00:19:35,656 --> 00:19:40,218
...أتتذكّر حين كنت تشاهد ذلك الفيلم
(ما اسمه؟ (إير بادي)، أجل، (إير بادي

257
00:19:40,346 --> 00:19:44,909
أتتذكّره؟
...الكلب الذي كان يلعب كرة السلة بأنفه

258
00:19:45,040 --> 00:19:49,731
،أمي، اسمعي، اقتناء كلب ليس حراما
أؤكد لك

259
00:19:49,862 --> 00:19:52,165
تحدّثت في الأمر مع الشيخ

260
00:20:12,671 --> 00:20:15,886
لا يبدو أنها تجيد كرة السلة

261
00:20:22,316 --> 00:20:24,532
!إنها تتكلم العربية

262
00:20:58,073 --> 00:21:03,286
ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

