﻿1
00:00:21,542 --> 00:00:22,959
(شادي)

2
00:00:24,709 --> 00:00:27,501
شادي)، أريد الذهاب لرؤية جدي)

3
00:00:28,959 --> 00:00:31,459
هيا، قلت إننا سنذهب لرؤية جدي بالقرية

4
00:00:31,584 --> 00:00:33,417
أنت طيب جداً لأواجهك

5
00:00:46,250 --> 00:00:49,334
ماذا حدث للحاسوب اللوحي؟"
"ميشو) قال إنك أفسدت الأمر بأكمله)

6
00:00:49,459 --> 00:00:51,792
أعرف -
"لا تقلق" -

7
00:00:51,918 --> 00:00:53,918
أخبرت ذلك الرجل أنها مسؤولية كبيرة"
"بالنسبة لك

8
00:00:54,000 --> 00:00:57,209
طالما أنت بأمان، هل أنت بأمان؟"
"تبدو بحال مزرية

9
00:00:59,542 --> 00:01:02,918
،أحضرت لك بعض الماء وبعض الأسبيرين
ستريد تناول هذا

10
00:01:03,000 --> 00:01:05,334
"أياً تكن هذه أفيمكنك إلقاء التحية عليها؟"

11
00:01:05,459 --> 00:01:09,167
،من هذه؟ أنت هناك منذ يوم واحد فقط"
"وأصبح لديك "وضع" بالفعل

12
00:01:09,292 --> 00:01:12,125
(هذه قريبتي (أماني

13
00:01:12,250 --> 00:01:14,250
ابنة عمي، أنا في منزل عمي

14
00:01:21,042 --> 00:01:24,542
،نحن نحب عائلتك، أعرف الجانب الأمريكي"
"إنها عائلة جيدة حقاً

15
00:01:24,667 --> 00:01:27,292
"أشخاص طيبون" -
شكراً لك، تسعدني مقابلتك حقاً -

16
00:01:27,417 --> 00:01:29,334
لكن علي الذهاب

17
00:01:30,167 --> 00:01:33,542
السائق سيأخذك لرؤية جدنا
لأن (شادي) لن يستطيع

18
00:01:33,667 --> 00:01:35,667
أنا آسفة، كنت لآتي معك، لكنني يجب أن
أذهب إلى صالة العرض الفني طوال اليوم

19
00:01:35,792 --> 00:01:37,918
كلا، شكراً لك على ترتيب هذا -
لا بأس -

20
00:01:38,000 --> 00:01:39,417
إلى اللقاء -
أجل -

21
00:01:39,542 --> 00:01:43,792
"!تباً، هذه هي قريبتك؟ تباً"

22
00:01:43,918 --> 00:01:49,459
،فتاة مصرية مثيرة تتحدث الإنجليزية"
"لا تدعها تذهب

23
00:01:50,417 --> 00:01:52,709
أي جزء من جملة أنها قريبتي لا تفهمه؟

24
00:01:52,834 --> 00:01:55,334
،ماذا تعني؟ هذا مثالي"
"إنها العائلة

25
00:01:55,459 --> 00:01:57,959
،هذا هو أفضل شيء، لن يكون هناك أنسباء"
"الجميع من العائلة

26
00:01:58,042 --> 00:02:00,999
لن أخوض هذه المحادثة، حسناً؟

27
00:02:01,083 --> 00:02:04,459
إنها مقززة -
"هذه دعاية، اسمع، خض التجربة فحسب" -

28
00:02:04,584 --> 00:02:06,876
"أمر العيوب الخلقية هذا هراء"

29
00:02:06,999 --> 00:02:10,751
"%إنها تحدث بنسبة 4ر1% إلى 8ر2"

30
00:02:10,876 --> 00:02:14,292
إنها تصبح مشكلة حقيقية حين يبدأ أبناء"
"الأقارب بالتزاوج مع أقاربهم

31
00:02:14,417 --> 00:02:16,792
"لذا لو أن والديك ليسا قريبين، فأنت بخير"

32
00:02:16,918 --> 00:02:19,209
ربما يكون عليك التأكد من"
"أن جديك ليسا قريبين

33
00:02:19,334 --> 00:02:20,918
"اعلم ما إن كان جداك قريبين"

34
00:02:29,709 --> 00:02:32,375
لماذا؟

35
00:02:32,542 --> 00:02:33,959
الأمان؟

36
00:04:31,334 --> 00:04:32,999
مهلاً

37
00:08:24,292 --> 00:08:26,459
تبدو متعرقاً قليلاً

38
00:08:26,584 --> 00:08:29,417
ماذا؟ -
هل تريد الاغتسال؟ -

39
00:08:32,042 --> 00:08:34,042
أحتاج إلى هذا حقاً

40
00:08:35,250 --> 00:08:37,626
يمكننا فعل هذا معاً

41
00:08:40,334 --> 00:08:42,334
من يكترث ما إن كنت قريبتك؟

42
00:08:44,918 --> 00:08:46,292
تباً

43
00:08:53,999 --> 00:08:56,501
سأغتسل بمفردي

44
00:09:34,250 --> 00:09:35,667
رامي)؟)

45
00:12:13,000 --> 00:12:14,542
النجدة

46
00:12:53,709 --> 00:12:56,334
مرحباً -
مرحباً -

47
00:13:12,501 --> 00:13:14,834
هل تظاهرت للتو بقتل نفسك في جنازة جدنا؟

48
00:13:14,959 --> 00:13:17,209
رباه! هذا كثير جداً

49
00:13:17,334 --> 00:13:20,459
هذا محبط جداً، لم يكن ليريد أي شيء من هذا

50
00:13:20,584 --> 00:13:22,083
من هؤلاء الأشخاص؟

51
00:13:23,209 --> 00:13:24,626
كيف تتحمل هذا؟

52
00:13:25,834 --> 00:13:30,751
لا أعرف، أعني أنه جنوني جداً
أن أدخل لأجده ميتاً

53
00:13:30,876 --> 00:13:33,542
أجل، أفهم هذا

54
00:13:36,626 --> 00:13:38,626
هل تريد أن تتسكع لاحقاً؟

55
00:13:42,000 --> 00:13:43,918
تودين أن تتسكعي معي؟

56
00:13:44,000 --> 00:13:48,000
أجل، نحن قريبان، ولم نقض
أي وقت مع بعضنا البعض

57
00:13:48,125 --> 00:13:52,125
ولا أريد أن أتسكع بالمنزل، يمكنني أن
أستبدل ملابسي ونذهب إلى أي مكان

58
00:13:52,751 --> 00:13:56,083
أجل، حسناً -
حسناً -

59
00:14:08,209 --> 00:14:11,626
ما الذي تتحدثين عنه؟ -
الأمر ليس غريباً إلى هذه الدرجة -

60
00:14:11,751 --> 00:14:13,584
كيف تعرفين رائحة المومياء؟

61
00:14:13,709 --> 00:14:15,918
لأنني درست علم الآثار، تعرف هذا

62
00:14:16,000 --> 00:14:19,667
نذهب للتنقيب ونذهب إلى المتاحف

63
00:14:19,792 --> 00:14:23,584
،ونقوم بتغليفها بتلك التوابل
ثق بي، رائحتها جيدة

64
00:14:23,709 --> 00:14:26,334
حقاً؟ تشمين رائحتها في كل عطلة أسبوعية
إذاً أم ماذا؟

65
00:14:26,459 --> 00:14:28,292
...أريد هذا، لكن

66
00:14:29,042 --> 00:14:32,626
،أجل، لأخذ الأمر بجدية
تضطر أن تدرس بالخارج

67
00:14:32,751 --> 00:14:35,792
وقابلت شخصاً ما هنا

68
00:14:35,918 --> 00:14:41,083
ثم اندلعت الثورة، لذا لم أشعر
...أنني يمكنني المغادرة، لذا

69
00:14:41,209 --> 00:14:45,999
،أعني أنه كان بإمكاني أن أغادر
لكنني شعرت بمسؤولية أن أبقى

70
00:14:46,083 --> 00:14:49,876
أنا أعمل بصالة عرض فني
خاصة بأحد أصدقائي حتى أقرر

71
00:14:50,792 --> 00:14:53,834
هذا جيد، أما زلت تقابلين أحداً؟

72
00:14:53,959 --> 00:14:57,542
كلا، من الصعب المواعدة هنا

73
00:14:58,167 --> 00:15:01,334
خاصةً أنني مطلقة -
هل كنت متزوجة؟ -

74
00:15:01,459 --> 00:15:04,250
أجل، بهذا الرجل، لحوالي شهر

75
00:15:04,375 --> 00:15:07,918
،جدي كان يكرهه
على الأرجح كان علي الاستماع إليه

76
00:15:09,501 --> 00:15:14,501
أجل، الرجال هنا إما يريدون الزواج من
عذراء أو ممارسة الجنس بأول موعد غرامي

77
00:15:14,626 --> 00:15:19,042
لا يوجد شيء بين هذا وذاك -
كلا، ليس هنا -

78
00:15:20,209 --> 00:15:21,626
ماذا عنك؟

79
00:15:22,292 --> 00:15:24,292
أحاول أن أكتشف الأمر

80
00:15:24,417 --> 00:15:26,709
حقاً؟ -
كل شيء على العموم -

81
00:15:26,834 --> 00:15:29,417
...لكن أيضاً

82
00:15:29,542 --> 00:15:36,584
من أريد أن أكون معها... واعدت فتيات
يعتقدن أنه من الجنوني أنني مؤمن

83
00:15:36,709 --> 00:15:39,000
أن أكون مؤمناً حقيقياً، ليس أي شيء آخر

84
00:15:40,083 --> 00:15:42,417
...وأحاول أن أخبرهن

85
00:15:42,542 --> 00:15:47,459
،وضع الطفل ووضع الصلاة متشابهان
إنهما متقاربان جداً

86
00:15:47,584 --> 00:15:50,000
نحن نفعل نفس الشيء تقريباً

87
00:15:50,709 --> 00:15:57,417
أجل، واعدت نساء مسلمات وأشعر أن المشكلة
هي أنني لا أعرف أي نوع من المسلمين أكون

88
00:15:57,542 --> 00:16:01,167
هناك صلاة الجمعة، وهناك ليلة الجمعة

89
00:16:01,292 --> 00:16:08,250
وأنا أقوم بالأمرين، أود أن أصلي وأود أن أذهب
إلى الحفلات وأكسر بعض القواعد وأتبع بعضها

90
00:16:08,375 --> 00:16:10,834
وظننت أن المجيء إلى هنا سيوضح لي
بعض الأمور

91
00:16:10,959 --> 00:16:16,083
،وسيساعدني في اكتشاف الأمر
مجرد أن أكون في هذه البلد وأرى جدي

92
00:16:16,209 --> 00:16:20,667
لكن لا أعرف، يبدو أن هذا لم ينجح حقاً

93
00:16:25,626 --> 00:16:27,626
هناك مكان ما أريد أن آخذك إليه

94
00:16:29,417 --> 00:16:34,667
إنه قريب جداً، ستفهم الأمر عندما نصل
إلى هناك، لا تفزع فحسب

95
00:16:36,000 --> 00:16:37,417
حسناً

96
00:16:38,250 --> 00:16:39,667
أجل، لنذهب

97
00:16:44,125 --> 00:16:45,542
اجلس هنا

98
00:18:43,876 --> 00:18:45,417
!يا للروعة -
أجل -

99
00:18:45,542 --> 00:18:47,542
هذا ليس سياحياً تماماً

100
00:18:58,501 --> 00:19:01,167
هذا من أجلك -
هذا جنوني -

101
00:19:08,834 --> 00:19:11,959
ها أنت، أنت تحب هذا بالتأكيد

102
00:19:15,542 --> 00:19:17,501
!رباه

103
00:19:17,626 --> 00:19:20,792
هذا أحد الدراويش

104
00:19:27,542 --> 00:19:30,584
تعال معي، اركب -
كلانا؟ اركب -

105
00:19:30,709 --> 00:19:33,459
اركب -
حسناً -

106
00:19:33,584 --> 00:19:35,083
حسناً، ارفع قدميك

107
00:19:35,209 --> 00:19:36,626
هل أنت بخير؟ -
أجل -

108
00:19:36,751 --> 00:19:39,334
لن نموت، على الأرجح -
حسناً -

109
00:19:48,083 --> 00:19:50,751
لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن
تلك الصلاة

110
00:19:50,876 --> 00:19:57,000
البعض يعتقدون أني مجنونة لأنني أذهب إلى هناك
لكنني أميل إلى الإفراط بالتفكير في الأشياء

111
00:19:58,209 --> 00:20:02,834
وذلك المكان... هو حيث تعلمت
أن أستسلم وأتوقف عن التفكير

112
00:20:04,667 --> 00:20:06,459
شعرت بهذا

113
00:20:06,584 --> 00:20:10,334
وهذا جعلني أفكر

114
00:20:11,834 --> 00:20:14,042
ربما يكون هذا هو سبب مجيئي إلى هنا

115
00:20:14,959 --> 00:20:16,334
...كي

116
00:20:17,250 --> 00:20:19,042
كي أستسلم وأتوقف عن التفكير

117
00:20:23,209 --> 00:20:25,542
(رامي)

118
00:20:26,709 --> 00:20:28,999
...أعتقد أن

119
00:20:29,501 --> 00:20:32,584
كلانا يشعر بكثير من الأمور

120
00:20:32,709 --> 00:20:35,125
لأن جدنا توفي للتو

121
00:20:35,250 --> 00:20:37,042
أجل، أنا آسف

122
00:20:37,167 --> 00:20:41,459
،كنت أحاول أن أتوقف عن التفكير
...لكننا قريبان، لذا

123
00:20:42,584 --> 00:20:45,125
نحن قريبان -
أجل -

124
00:20:47,834 --> 00:20:49,417
لكن، ما المشكلة؟

125
00:20:51,042 --> 00:20:55,918
،أعرف أن هذا غريب، لكنك تفهمينني
ولدينا أشياء كثيرة مشتركة

126
00:20:56,000 --> 00:20:57,792
لأننا قريبان

127
00:20:59,292 --> 00:21:01,667
،حسناً ،اسمعي، لو أنك لا تشعرين بهذا
لا بأس

128
00:21:01,792 --> 00:21:04,792
...اسمع، أنا لم

129
00:21:04,918 --> 00:21:09,125
أحظ بهذا منذ وقت طويل

130
00:21:09,792 --> 00:21:11,167
...لكن

131
00:21:13,042 --> 00:21:17,334
،حسناً، لو أنك تشعرين بهذا وأنا أيضاً
لمَ علينا أن نحكم على هذا الشعور؟

132
00:21:18,542 --> 00:21:20,542
لأننا قريبان

133
00:21:22,375 --> 00:21:26,417
أجل، نحن قريبان

134
00:21:31,792 --> 00:21:33,876
نحن قريبان

135
00:22:01,334 --> 00:22:06,334
ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

