﻿1
00:00:01,820 --> 00:00:03,700
"سابقاً"

2
00:00:09,620 --> 00:00:11,020
.أنا شرطي

3
00:00:16,240 --> 00:00:19,000
سهرت طوال الليل أحلّل
.ما الأهم، مهنتي أو مساعدتك

4
00:00:19,080 --> 00:00:21,240
...لا، "كايت"، هذا ليس -
.أنت نذل سيدي -

5
00:00:23,880 --> 00:00:27,400
إذاً هل ستحطمنا جميعاً معك؟
هل ستفعل ذلك سيدي؟

6
00:00:28,920 --> 00:00:30,920
عذراً، ذكّرني بما قلته
عن ضياع الجهود سدىً؟

7
00:00:31,000 --> 00:00:33,880
!لا بأس -
.سيكون ذلك التحقيق الذي ستتولاه -

8
00:00:33,960 --> 00:00:36,720
ستيف أرنوت)، لست الرجل)"
".المناسب لهذه المهمة. (غيتس) ربح

9
00:00:41,100 --> 00:00:44,060
ينتقل تركيزنا كلياً على جريمة
"القتل المزدوجة في "غريك لاين

10
00:00:44,140 --> 00:00:46,140
."ومقتل "ويسلي دوك

11
00:00:46,220 --> 00:00:49,140
طوني"، أتعلم أنّ المفتش التحري"
باكلز" استلم قضية اختفاء "لافرتي"؟"

12
00:00:49,220 --> 00:00:52,220
.أجل -
.نتابع تبييض أموالها كخيط في القضية -

13
00:00:52,300 --> 00:00:57,340
لو حلّ "غيتس" جريمة القتل الثلاثية
.لتمكن من إبعاد تلك الادعاءات

14
00:00:57,420 --> 00:01:02,300
ولكن الآن انتهى أمره
لمَ متابعة التدقيق؟

15
00:01:07,300 --> 00:01:08,200
.إنه هنا

16
00:01:08,220 --> 00:01:11,580
هل تريد أن يُعثر على
جثتها وعليها كل قذارتك؟

17
00:01:16,460 --> 00:01:21,420
حسناً، "آيدن" و"كالفن" أريدكما أن تركّزا
.على صلات "جاكي" بالجريمة المنظمة

18
00:01:21,900 --> 00:01:24,700
تينا" و"ريتشي" علينا توسيع"
نطاق البحث عن الجثة، حسناً؟

19
00:01:24,780 --> 00:01:27,580
أي شخص يمكننا ربطه بتلك
.الجثة سيكون المشتبه به الرئيسي

20
00:01:28,340 --> 00:01:30,620
"حضرة المفتش التحري "باكلز
أتسمح لي بكلمة معك على انفراد؟

21
00:01:31,300 --> 00:01:32,300
.حالاً

22
00:01:34,300 --> 00:01:37,500
ريتشي" بدوت بحالة مزرية"
.خلال عطلة نهاية الأسبوع

23
00:01:37,580 --> 00:01:39,580
تحتاج إلى مدافع
.وسط جديد يا رجل

24
00:01:42,300 --> 00:01:45,540
كيف يجري التحقيق
في قضية تبييض الأموال؟

25
00:01:46,100 --> 00:01:47,700
.ما زال في بدايته سيدي

26
00:01:48,340 --> 00:01:51,820
ماذا تعرف عن المخالفات المالية؟ -
ما يكفي -

27
00:01:52,500 --> 00:01:54,620
.إنه مجال شديد التخصص

28
00:01:57,300 --> 00:01:59,140
هل من أمر يثير توترك سيدي؟

29
00:02:01,820 --> 00:02:04,900
"تحاول "وحدة مكافحة الفساد 12
.الإيقاع بي منذ أسابيع بني

30
00:02:04,980 --> 00:02:07,820
إذا كنت تظن أنه يمكنك
.تأدية عمل أفضل، فتولّ ذلك

31
00:02:09,380 --> 00:02:13,180
إذا طاردت شرطي زميل فكيف
ستكون مشاعر الباقين تجاهك؟

32
00:02:15,060 --> 00:02:19,020
أنصحك بأن تسلّم الأمر لفرقة
مكافحة الاحتيال، حسناً؟

33
00:02:36,020 --> 00:02:37,020
.الهاتف

34
00:02:45,580 --> 00:02:46,900
.نذل حقير

35
00:02:54,380 --> 00:02:56,860
.مرحباً -
ما الأخبار؟ -

36
00:02:58,300 --> 00:03:02,500
سيسلَم جزء التحقيق المتعلق بتبييض
.الأموال إلى فرقة مكافحة الاحتيال

37
00:03:03,060 --> 00:03:05,460
!طلبت منك وقفه

38
00:03:05,540 --> 00:03:10,780
أخضع إلى المراقبة، لا أستطيع
!فعل ذلك، لا يستطيع أحد فعل ذلك

39
00:03:12,340 --> 00:03:14,300
.فعلت ثاني أفضل خيار

40
00:03:14,380 --> 00:03:18,300
إنها جريمة معقّدة خاصة بموظف مكتبيّ
.والجاني مفقود ويفترض أنه ميت

41
00:03:18,380 --> 00:03:20,740
محال أن تستلمها
.النيابة العامة الملكية

42
00:03:21,300 --> 00:03:24,100
.يستحسن ذلك، لمصلحتك

43
00:03:24,580 --> 00:03:29,940
نفّذت المطلوب مني، أريد أن يتم حالاً
.التخلص من جثة "جاكي" وسلاح الجريمة

44
00:03:30,020 --> 00:03:32,220
.إليك عني

45
00:04:11,340 --> 00:04:12,900
{\an8}يجري بدء قسم"
"استطلاع المدينة

46
00:04:12,980 --> 00:04:14,820
يجري تحميل قاعدة بيانات"
"الخريطة المركزية بثلاثة أبعاد

47
00:04:43,460 --> 00:04:45,540
.يسرني أنك استطعت المجيء -
.سيدي، أريد الاتصال به -

48
00:04:45,620 --> 00:04:47,540
.سأوقف العملية -
.سيدي، أرجوك -

49
00:04:47,620 --> 00:04:50,740
تحدثت إلى "هيلتون" وقال إنه مستعد
.لإبعاد "غيتس" شرط أن نتراجع

50
00:04:50,820 --> 00:04:52,020
ولكن ذلك كان
."قبل أن نخسر "ستيف

51
00:04:52,100 --> 00:04:55,060
.عيّن شرطياً آخر -
."تنقصني القوى العاملة "كايت -

52
00:04:55,140 --> 00:04:57,940
تراجع العدد 10 في المئة بسبب
.رفع ميزانية مكافحة الإرهاب

53
00:04:58,020 --> 00:05:00,140
لمَ نهدر المزيد من المال
على قضية خاسرة؟

54
00:05:00,220 --> 00:05:04,780
اسمعي، نلنا منه بالتهمة التي أردناها
.أصلاً، السلوك المهني والواجبات العامة

55
00:05:04,860 --> 00:05:06,420
تزوير نتائج أدائه؟

56
00:05:06,500 --> 00:05:10,700
لم ننل منه لتعطيل مجرى العدالة
.والتواطؤ في القتل المتعمد وغير المتعمد

57
00:05:10,780 --> 00:05:13,860
اسمعي، انتهت حياته
المهنية، أنجزت المهمة، حسناً؟

58
00:05:13,940 --> 00:05:15,740
أمضيت شهوراً أعمل
.على هذه العملية سيدي

59
00:05:15,820 --> 00:05:21,140
."أطلب منك العودة "كايت -
.محال سيدي، يمكنني النيل منه بنفسي -

60
00:05:49,820 --> 00:05:50,820
نعم؟

61
00:05:56,500 --> 00:05:58,180
طلبت مني بياناً

62
00:05:58,740 --> 00:06:02,220
عن الرسالة النصية من هاتف "جاكي
."لافرتي" إلى المفتش الأعلى "غيتس

63
00:06:02,300 --> 00:06:05,500
.إنه طريق مسدود -
هل من خيوط أخرى؟ -

64
00:06:06,780 --> 00:06:08,740
."أعرف ما تخططين له "فليمنغ

65
00:06:08,820 --> 00:06:10,460
إذا أراد المفتش الأعلى
غيتس" أياً من هذا"

66
00:06:10,540 --> 00:06:13,460
فيمكنه أن يطلب الأمر
.خطياً من المدير الأعلى

67
00:06:13,540 --> 00:06:15,940
.حاضر سيدي، آسفة سيدي

68
00:06:27,980 --> 00:06:28,980
نعم؟

69
00:06:34,380 --> 00:06:37,580
قد يحقق التحري "باكلز" في قضية
.جاكي" الخاصة بتبييض الأموال"

70
00:06:38,620 --> 00:06:39,700
.أعرف ذلك

71
00:06:40,860 --> 00:06:43,620
أخشى أنه قد يربطك
.ذلك بالقضية سيدي

72
00:06:43,700 --> 00:06:49,140
ولكنه لا يربطني بها. "أرنوت" كان
المشكلة وبما أنه صمت الآن

73
00:06:49,220 --> 00:06:52,700
.يمكنني العودة إلى إنجاز عملي -
.هذا رائع سيدي -

74
00:06:56,140 --> 00:07:00,820
نايج" و"دوت"، عودا إلى"
.غريك لاين"، هناك عمل يجب إنجازه"

75
00:07:02,060 --> 00:07:04,620
أفترض أنّ هذا يعني
أنك سامحتني "كايت"؟

76
00:07:04,700 --> 00:07:08,260
ليس تماماً سيدي. لم تُحضر بعد علبة
."شوكولاتة "ميلك تراي

77
00:07:22,140 --> 00:07:24,660
.صباح الخير سيدي -
.أنهى فريق البحث العمليات -

78
00:07:29,300 --> 00:07:36,140
فليمنغ"، "نايج"، ما كانت نتيجة"
التقرير الشرعي حول الرواسب الكيميائية؟

79
00:07:36,740 --> 00:07:41,860
آثار بيروكسيد الهيدروجين في المطبخ
.في مناطق متطابقة مع المبيّض المنزلي

80
00:07:42,380 --> 00:07:44,420
ماذا عن تلك الكتب باللغة
العربية التي وجدناها؟

81
00:07:44,500 --> 00:07:47,340
.سأبحث عن مترجمين سيدي -
."شكراً "نايج -

82
00:07:54,580 --> 00:07:55,580
."بروية "نايج

83
00:08:11,300 --> 00:08:12,500
.ها أنت

84
00:08:17,620 --> 00:08:19,660
مضت أسابيع على وجود
.المسكين في المشرحة

85
00:08:21,620 --> 00:08:25,900
.ثلاث عمليات تشريح للجثة -
."لم يكن خطأك "ستيف -

86
00:08:28,180 --> 00:08:30,820
كان يجدر بي بذل جهد أكبر في
.الاعتراض على أمر إطلاق النار فوراً

87
00:08:32,740 --> 00:08:34,140
.لما زال حياً

88
00:08:38,220 --> 00:08:41,419
ما زالت "فليمنغ" تعمل
.على الأمر، رفضت الاستسلام

89
00:08:41,500 --> 00:08:46,660
"من حقها أن تدين "غيتس
ولكن أيحق لي فعل ذلك؟

90
00:08:46,740 --> 00:08:49,060
."يعود ذلك إلى ضميرك "ستيف

91
00:08:51,460 --> 00:08:54,540
"كل ما أعرفه هو أنّ "كايت
.بقيت وحدها بسببك

92
00:09:23,540 --> 00:09:27,780
.لم يحضر لي الرئيس الشوكولاتة قط -
."تبدو كشخص يفضّل الأزهار "دوت -

93
00:09:37,340 --> 00:09:41,380
كم مضى على زواجك سيدي؟ -
.أكثر من عشرة أعوام بقليل -

94
00:09:42,700 --> 00:09:43,900
وعلاقتك بـ"جاكي"؟

95
00:09:49,580 --> 00:09:52,020
.آسفة -
.لا -

96
00:09:53,940 --> 00:09:56,820
.ولكن الأمر لن يبدو جيداً

97
00:09:56,900 --> 00:09:59,580
لن أدينك سيدي
.إذا كان هذا قصدك

98
00:09:59,660 --> 00:10:02,380
"سيدي"؟ هيا "كايت"
.نحن خارج الدوام

99
00:10:02,460 --> 00:10:04,140
أشعر بالغرابة
."إن ناديتك "طوني

100
00:10:04,220 --> 00:10:06,940
لماذا؟ -
."لأنك لا تبدو كشخص يدعى "طوني -

101
00:10:07,700 --> 00:10:09,940
وحدها أمي يمكنها
."مناداتي "أنثوني

102
00:10:11,780 --> 00:10:14,220
لا، أنت محق، لا داعي
.لنتحدث عن مسائل صعبة

103
00:10:14,820 --> 00:10:16,220
...لا، لا بأس

104
00:10:21,460 --> 00:10:23,380
.أعرفها منذ أعوام عديدة

105
00:10:24,500 --> 00:10:27,340
.لم أكن أدرك ذلك -
.أجل، كنت شرطياً تحرياً -

106
00:10:27,420 --> 00:10:30,460
كانت سمسارة العقارات
.التي أرتني شقتي الأولى

107
00:10:30,540 --> 00:10:31,580
.أنت تمزح

108
00:10:31,660 --> 00:10:36,340
وعندما انتقلت للإقامة هناك، قلت
...مازحاً إنها أصبحت تعرف عنواني

109
00:10:36,420 --> 00:10:38,500
.طاب يومك سيدي -
كيف حالك؟ -

110
00:10:43,500 --> 00:10:47,180
.بعد بضعة ليالٍ، قرعت بابي

111
00:10:49,540 --> 00:10:52,940
وبعد ستة أشهر
.نفّذت الأمر كله وفق الأصول

112
00:10:53,020 --> 00:10:57,540
اشتريت الخاتم وركعت على ركبة
...واحدة في مطعم كالمغفل. ثم

113
00:11:01,820 --> 00:11:03,420
.رحلت مع مليونير

114
00:11:07,700 --> 00:11:11,780
رثيت لحالي لعامين
."ثم تعرفت إلى حبيبتي "جولز

115
00:11:11,860 --> 00:11:13,500
السيدة "غيتس"؟ -
.أجل -

116
00:11:13,980 --> 00:11:18,100
"وفجأة، عادت "جاكي
.إلى المدينة مطلّقة حديثاً

117
00:11:19,180 --> 00:11:20,180
ماذا جرى؟

118
00:11:23,180 --> 00:11:24,940
.حدث الأمر كما في السابق

119
00:11:25,420 --> 00:11:29,780
كما في تلك الليلة حين كنت وحدي
.في شقة خالية وأتت وقرعت بابي

120
00:11:34,420 --> 00:11:37,900
.الآن ماتت وعلى الأرجح بسببي -
.لا تعذّب نفسك -

121
00:11:39,820 --> 00:11:41,940
.اسمعي، أردت أن أقدّم اعتذاري

122
00:11:42,860 --> 00:11:46,500
ما كان يجدر بي أبداً استغلالك
.لفضح الواشي في الفرقة

123
00:11:46,580 --> 00:11:50,540
...ولكنني كنت في وضع حرج -
.غضبت لأنك تلاعبت بي سيدي -

124
00:11:51,420 --> 00:11:53,540
إذا احتجت إلى مساعدتي
.فما عليك سوى أن تطلب ذلك

125
00:12:00,020 --> 00:12:05,580
"فيما يدقق "باكلز" في شؤون "جاكي
المالية فسيجد صلة بك، أليس كذلك؟

126
00:12:06,740 --> 00:12:08,220
.لا، لن يجد صلة

127
00:12:12,140 --> 00:12:13,780
.يمكنني جعلها تختفي

128
00:12:20,620 --> 00:12:24,740
كيف؟ -
."عبر الوصول إليها قبل "باكلز -

129
00:12:29,140 --> 00:12:30,660
."لا، آسف "كايت

130
00:12:32,420 --> 00:12:34,260
.أنا مفرط الارتياب

131
00:12:58,620 --> 00:13:04,420
.كانت تفوتني الأحداث المشوقة -
.وكانت العملية تفتقر إلى قيادة صارمة -

132
00:13:06,220 --> 00:13:09,340
لمّح "غيتس" إلى وجود
.صلة مالية تربط "جاكي" به

133
00:13:10,100 --> 00:13:12,700
دققت في أمواله
.الشخصية ولم أجد شيئاً

134
00:13:13,620 --> 00:13:15,940
لا عطلات في بلدان غريبة
.ولا منزل في الريف

135
00:13:16,660 --> 00:13:19,540
إذا أعطته من أرباح تبييض
.الأموال فلا أحد يعلم علام ينفقها

136
00:13:19,620 --> 00:13:22,780
كما ينفقها أي أحد
.على ما يهمه الأكثر

137
00:13:23,660 --> 00:13:26,100
لم يكن لديها وقت للتفكير
.في الأمر حيث كان يحدث

138
00:13:26,180 --> 00:13:30,100
ولكنها الآن تتساءل ما إذا كانت
.قلقة على خسارة البعثة لقائدها

139
00:13:30,700 --> 00:13:34,260
فيما كانت تحمله بين زعانفها
راحت تتخيّل كيف سيكون الوضع

140
00:13:34,340 --> 00:13:36,420
..."من دون "سكوت -
!أنا سأفتح -

141
00:13:36,500 --> 00:13:37,500
.حسناً

142
00:13:38,220 --> 00:13:40,300
.نايج"، تفضّل" -
."مرحباً "جولز -

143
00:13:40,380 --> 00:13:41,900
كيف حالك؟ -
.بخير -

144
00:13:41,980 --> 00:13:43,420
هل أقاطع أي أمر؟

145
00:13:47,500 --> 00:13:48,860
.مرحباً يا صديقي

146
00:13:49,700 --> 00:13:52,580
هل من خطب؟ -
لا، كنت ماراً من هنا فحسب -

147
00:13:52,660 --> 00:13:55,460
وكنت أتساءل ما إذا تود مرافقتي
إلى حانة "أرمز" لتناول كأس؟

148
00:13:56,900 --> 00:14:01,540
لوددت ذلك يا صديقي
.ولكنني...منهمك جداً

149
00:14:01,620 --> 00:14:04,540
لهذا السبب خلت أنك
.قد تستفيد من استراحة لليلة

150
00:14:05,820 --> 00:14:07,180
.في أي ليلة أخرى

151
00:14:16,740 --> 00:14:19,060
أنت وسط عاصفة
."من المتاعب "طوني

152
00:14:19,700 --> 00:14:25,060
لمَ توقفت عن التحدث إلي؟ -
.طبعاً لم أتوقف، أنت أعز أصدقائي -

153
00:14:25,940 --> 00:14:27,100
هل هذا صحيح؟

154
00:14:30,180 --> 00:14:34,900
ليلة الجمعة، أنت و"ميل" وأنا
.و"جولز"، سنحضر جليسة أطفال

155
00:14:34,980 --> 00:14:37,620
."وسنتناول كاري "البولتي -
.رائع -

156
00:14:40,580 --> 00:14:41,580
.أجل

157
00:14:43,220 --> 00:14:44,860
."أقدّر لك هذا "نايج

158
00:14:47,140 --> 00:14:48,140
.صحيح

159
00:14:49,940 --> 00:14:51,220
!"عمت مساء "جولز

160
00:14:51,300 --> 00:14:53,380
.عمت مساء -
."عمتما مساء "ناتالي" و"كلوي -

161
00:14:53,460 --> 00:14:54,460
.عمت مساء

162
00:14:55,100 --> 00:14:56,620
.عمت مساء يا رجل -
.أجل -

163
00:15:05,980 --> 00:15:07,380
"(مدرسة (إدج بارك"

164
00:15:20,300 --> 00:15:22,260
كم يبلغ القسط هنا
إذا سمحت لي بالسؤال؟

165
00:15:22,340 --> 00:15:24,460
.3500 جنيه

166
00:15:24,540 --> 00:15:26,620
في السنة؟ -
.في الفصل -

167
00:15:26,700 --> 00:15:31,220
للطلاب الجدد، نطلب أيضاً عربوناً بقيمة
.ألف جنيه عن كل طالب لحجز مكان

168
00:15:31,300 --> 00:15:33,580
وتسديد قسط
.الفصل الأول مسبقاً

169
00:15:33,660 --> 00:15:35,820
ولم يواجه آل "غيتس" مشكلة
في تسديد المصاريف؟

170
00:15:35,900 --> 00:15:39,380
.لم يحدث أي أمر غير لائق -
.هذا ليس السؤال الذي طرحته -

171
00:15:39,460 --> 00:15:42,900
تدرك أنّ سجلات
.الأهل المالية سرية

172
00:15:44,660 --> 00:15:48,020
.سأعود بأمر من المحكمة -
.علي إبلاغ رئيس المدرسة -

173
00:15:49,500 --> 00:15:52,860
لا تخبر أحداً. حسناً؟

174
00:16:02,020 --> 00:16:04,260
كنت محقة
.هناك أمر مريب

175
00:16:05,140 --> 00:16:07,740
أنا سأضغط من الخارج
.وأنت اضغطي من الداخل

176
00:16:08,980 --> 00:16:10,660
."أهلاً بعودتك "ستيف

177
00:16:27,780 --> 00:16:28,780
.نعم

178
00:16:32,580 --> 00:16:34,060
.باكلز" ليس المشكلة"

179
00:16:35,940 --> 00:16:37,780
"يعمل "أرنوت
.على القضية مجدداً

180
00:16:40,020 --> 00:16:42,180
.زار مدرسة ابنتيك

181
00:16:49,500 --> 00:16:53,140
.سيدي
!سيدي، توقف سيدي

182
00:17:02,780 --> 00:17:05,740
.هذا ما يريدك أن تفعله -
!"لن أسمح بذلك، لن أسمح به "كايت -

183
00:17:08,900 --> 00:17:11,140
.ما إن سمعت بأنه عاد قلقت

184
00:17:11,220 --> 00:17:13,700
طلبت من شرطي المرور
.قرب منزلك ومدرسة ابنتيك

185
00:17:15,700 --> 00:17:17,180
آسفة، ما كان يجدر
.بي أن أقول شيئاً

186
00:17:17,260 --> 00:17:20,099
...لا، أنا

187
00:17:31,380 --> 00:17:38,220
إنهما ابنتاي. عندما دخلتا مدرستهما
.كان علي تسديد فاتورة تسعة آلاف جنيه

188
00:17:40,860 --> 00:17:45,380
حاولت الحصول على قرض لتغطيتها
.إذ كان من الممكن أن تخسرا مكانيهما

189
00:17:51,940 --> 00:17:54,180
"فسددتها "جاكي
.من دون إخباري

190
00:17:55,300 --> 00:17:56,980
.قالت إنها هدية

191
00:17:59,380 --> 00:18:01,380
.كان يجدر بي أن أرفض

192
00:18:03,500 --> 00:18:04,820
...كان يجدر بي

193
00:18:07,940 --> 00:18:11,900
لم يفعل أبي شيئاً قط من أجل أولاده
.وأقسمت إنني سأكون مختلفاً

194
00:18:20,540 --> 00:18:22,580
."سأراقب "أرنوت

195
00:18:23,260 --> 00:18:26,060
.سأبلغك بكل ما يجده

196
00:18:28,900 --> 00:18:29,900
.شكراً

197
00:18:41,260 --> 00:18:42,260
حسناً؟

198
00:18:44,540 --> 00:18:47,460
دفعت "جاكي لافرتي" العربون وقسطي
الفصل الأول المستوجب دفعهما مسبقاً

199
00:18:47,540 --> 00:18:49,820
لابنتي "غيتس" في مدرسة
.إدج بارك" الإعدادية"

200
00:18:51,140 --> 00:18:55,740
...ائتمنك "غيتس" على أسراره؟ كيف -
.نفّذ مهامك وأنا سأنفّذ مهامي -

201
00:18:57,860 --> 00:18:59,180
عندما نراجع السجلات كلها

202
00:18:59,260 --> 00:19:02,940
سيصبح لدينا أثر مالي من عصابة الجريمة
."المنظمة إلى "غيتس" عبر "جاكي

203
00:19:03,020 --> 00:19:06,220
"العصابة نفسها التي قتلت "جاكي لافرتي
."نفّذت جرائم قتل "غريك لاين

204
00:19:08,060 --> 00:19:10,100
"أيعقل أن يكون "غيتس
متورطاً فيها أيضاً؟

205
00:19:10,940 --> 00:19:14,780
يجدر بنا استهداف "كوتن" إذ أبعد
.عن فرقة المراقبة ليلة وقوع جرائم القتل

206
00:19:16,020 --> 00:19:18,860
أليس "كوتن" مقرباً جداً
من "غيتس" بحيث لن يشي به؟

207
00:19:18,940 --> 00:19:22,380
"سمعت شجاراً بين "كوتن
."و"مورتن" بشأن الولاء لـ"غيتس

208
00:19:23,020 --> 00:19:26,780
"كان "كوتن" متردداً وهزئ "مورتن
."من "دوت" بشأن "استيفاء الشروط

209
00:19:28,220 --> 00:19:31,300
.بدا موضوعاً حساساً -
.حسناً -

210
00:19:32,060 --> 00:19:34,780
حفاظاً على المظاهر، يجدر
بنا استدعاء جميع أفراد الفرقة

211
00:19:34,860 --> 00:19:36,780
وجعل جلسات الاستجواب
.تركّز على تزوير نتائج الأداء

212
00:19:37,460 --> 00:19:38,540
.هذا منطقي

213
00:19:40,700 --> 00:19:42,740
هل ستتخلى عني مجدداً؟

214
00:19:44,860 --> 00:19:48,660
.كنت متردداً -
لا تردد بعد الآن؟ -

215
00:19:48,740 --> 00:19:51,540
.لا تردد بعد الآن -
.جيد -

216
00:19:55,260 --> 00:19:57,500
.لا تعليق سيدي -
!هيا -

217
00:19:57,580 --> 00:20:00,180
"يزوّر المفتش الأعلى "غيتس
الجنايات، أليس كذلك "مورتن"؟

218
00:20:01,380 --> 00:20:04,860
ألم يسجّل بهذه الطريقة أفضل مؤشرات
الأداء في الأعوام الثلاثة الماضية؟

219
00:20:04,940 --> 00:20:06,220
.لا تعليق سيدي

220
00:20:10,940 --> 00:20:12,980
"ليلة مقتل "ويسلي ديوك

221
00:20:13,820 --> 00:20:16,580
"تغيّب المفتش الأعلى "غيتس
عن مناوبته. أين كان؟

222
00:20:17,700 --> 00:20:20,060
.لا تعليق سيدي -
!هيا، أنت صديقه -

223
00:20:20,140 --> 00:20:22,260
لا تقل لي إنك
.لم تحاول الاتصال به

224
00:20:22,340 --> 00:20:26,260
.لا تعليق سيدي -
.تورطت في جريمة قتل ثلاثية -

225
00:20:26,340 --> 00:20:29,660
لا يمكنك الدفاع عن سلوك "غيتس"، أليس
كذلك حضرة الشرطي التحري "مورتن"؟

226
00:20:32,980 --> 00:20:34,340
.لا تعليق سيدي

227
00:20:37,180 --> 00:20:39,860
أعددنا قضية مُحكمة
."جيداً ضده "مورتن

228
00:20:39,940 --> 00:20:41,940
.إذاً لا داعي لاستجوابي سيدي

229
00:20:43,380 --> 00:20:48,020
عندما تنفجر القنبلة
.فستقع أضرار جانبية كثيرة

230
00:20:55,260 --> 00:20:59,580
أعمل كشرطي تحري منذ عشرين عاماً
.وسأظل كذلك عندما أتقاعد

231
00:21:00,060 --> 00:21:05,540
الرجال الطموحون أمثالك
تزعزعهم أخف ريح تغيير

232
00:21:05,620 --> 00:21:09,940
.أما أمثالي فنتابع الإبحار

233
00:21:10,020 --> 00:21:15,460
!انتهى الاستجواب، اغرب عن وجهي -
.شكراً سيدي، سأغرب عن وجهك سيدي -

234
00:21:15,540 --> 00:21:17,460
أهلاً بعودتك حضرة
."التحري "أرنوت

235
00:21:26,740 --> 00:21:27,940
.انتهوا من واحد

236
00:21:34,060 --> 00:21:35,260
سيدي؟

237
00:21:40,180 --> 00:21:44,140
.سيدي -
."خلت أنّ بيننا اتفاقاً "تيد -

238
00:21:45,300 --> 00:21:48,780
.لا، أجرى نقاشاً سيدي -
.خططت للأمر كله -

239
00:21:48,860 --> 00:21:50,580
إعادة تنظيم بنية
"العمليات التكتيكية"

240
00:21:50,660 --> 00:21:53,380
"وحل "العمليات المحلية 20
."واستبعاد "غيتس

241
00:21:53,460 --> 00:21:56,820
رسالتي الإلكترونية أصبحت
.في صندوق واردات رئيس الشرطة

242
00:21:56,900 --> 00:22:00,340
التهمة ضد "غيتس" التي ناقشناها
.تتعلق بتزوير نتائج أدائه

243
00:22:00,420 --> 00:22:03,980
علي إثبات ذاك
الادعاء بأدلّة ملموسة

244
00:22:04,060 --> 00:22:07,900
وإلّا بإمكان "غيتس" رفع دعوى ضدنا
.بتهمة دفعه المتعمد على الاستقالة

245
00:22:09,700 --> 00:22:13,740
.يبدو أنني أسأت الفهم -
.إن كان ذلك خطئي سيدي فأنا أعتذر -

246
00:22:13,820 --> 00:22:17,540
ولكن علي استجواب جميع أفراد فرقة
.غيتس" للتأكد من أنه كان يعمل وحده"

247
00:22:18,020 --> 00:22:19,580
.أجل، طبعاً

248
00:22:22,420 --> 00:22:24,140
وهل كان يعمل وحده؟

249
00:22:25,340 --> 00:22:27,980
لا يحق لي الإفصاح
.عن ذلك بعد سيدي

250
00:22:28,060 --> 00:22:30,380
خلتنا نعمل معاً
."على هذا "تيد

251
00:22:30,460 --> 00:22:32,900
نعمل معاً عليه فعلاً سيدي
ولكنني أظن أنّ كلانا سيسر بمعرفة

252
00:22:32,980 --> 00:22:38,660
أنّ "غيتس" فاسد بمفرده وليس
.نتيجة سوء الممارسة المؤسسية. سيدي

253
00:22:52,340 --> 00:22:54,900
فليمنغ"؟" -
سيدي، خلت أنه يجدر بك أن تعلم -

254
00:22:54,980 --> 00:22:57,220
أنه تم استدعاءنا جميعاً للمثول
."أمام "وحدة مكافحة الفساد 12

255
00:22:57,300 --> 00:22:59,260
."أنا و"دوت" و"نايج

256
00:23:00,500 --> 00:23:01,500
لماذا؟

257
00:23:03,180 --> 00:23:04,620
.لم يخبرونا

258
00:23:04,700 --> 00:23:08,460
ولكنهم سحبوا نسخ عن كل القضايا
."الأخيرة بما فيها جرائم قتل "غريك لاين

259
00:23:12,540 --> 00:23:14,300
."حضرة التحرية "فليمنغ -
.عذراً سيدي -

260
00:23:15,340 --> 00:23:17,460
!"فليمنغ"؟ "فليمنغ"

261
00:23:48,420 --> 00:23:51,100
كيف تفهمين التعبير
تزوير نتائج الأداء"؟"

262
00:23:51,180 --> 00:23:52,940
.سأعتمد على شرحك سيدي

263
00:23:55,940 --> 00:24:02,940
إنه تضخيم أو بالأحرى مضاعفة التهم
.ضد الجاني بغية تسجيل تحريات إضافية

264
00:24:04,340 --> 00:24:09,100
باختصار، إنه تضخيم الأرقام للإيحاء
.بأنّ عدداً أكبر من الجرائم يُحل

265
00:24:09,180 --> 00:24:12,420
هل يذكّرك الأمر بشيء؟ -
.يا لوقاحتك سيدي -

266
00:24:13,260 --> 00:24:16,140
"المفتش الأعلى "غيتس
.هو أفضل تحرٍ في هذه المدينة

267
00:24:16,900 --> 00:24:20,140
لمَ لا تسدي الجميع خدمة
وتطارد مجرمين حقيقيين؟

268
00:24:23,300 --> 00:24:25,780
أهذه إفادتك يا "فليمنغ"؟ -
.نعم سيدي -

269
00:24:28,580 --> 00:24:31,740
.انتهى الاستجواب. ارحلي

270
00:24:49,180 --> 00:24:51,500
"حضرة التحري "كوتن
أيمكنني مناداتك بـ"ماثيو"؟

271
00:24:51,580 --> 00:24:54,660
.لا مانع لدي سيدي -
."أعرف أنك تُلقب أيضاً بـ"دوت -

272
00:24:55,220 --> 00:24:56,580
.سأناديك "ماثيو" إذاً

273
00:24:58,620 --> 00:25:00,940
المظاهر مخادعة أحياناً
أليس كذلك "ماثيو"؟

274
00:25:01,020 --> 00:25:05,260
"انظر مثلاً إلى المفتش الأعلى "غيتس
.فهو رجل رائع

275
00:25:06,540 --> 00:25:10,580
رب عائلة مخلص وأفضل ضابط للسنة
أنت معجب به، أليس كذلك "ماثيو"؟

276
00:25:10,660 --> 00:25:14,140
.أحترمه سيدي
.يروقني الرجل كثيراً، أجل

277
00:25:15,180 --> 00:25:18,100
وهل هو يحترمك؟ هل تروقه؟

278
00:25:18,580 --> 00:25:22,180
.لا أفكر في الأمر بهذه الطريقة سيدي -
.لا، أحسنت -

279
00:25:22,940 --> 00:25:26,260
الأمان العاطفي
.أنظر إليك وهذا ما أراه

280
00:25:27,220 --> 00:25:30,020
أجل، شرطي واثق
.من نفسه ويجيد تدبير أموره

281
00:25:30,700 --> 00:25:33,860
ولكن كما قلت
."المظاهر مخادعة أحياناً"

282
00:25:33,940 --> 00:25:37,620
أنت آخر شخص قد أنظر إليه
."قائلاً "يعاني مرضاً عقلياً

283
00:25:39,940 --> 00:25:42,500
.سمعت أنك تحب الجياد -
.كنت أحبها -

284
00:25:44,460 --> 00:25:48,100
عام 2009، استلمت إنذاراً خطياً
.أخيراً بسبب إهمالك واجبك

285
00:25:49,460 --> 00:25:52,180
ما كان السبب "دوت"؟ -
.كل شيء مذكور في الملف -

286
00:25:53,420 --> 00:25:55,940
لم يكن بوسعك العبور من قرب
.مكتب رهانات من دون الدخول

287
00:25:56,940 --> 00:26:00,140
كنت تسهر طوال الليل في الكازينو
.وكنت غارقاً تماماً في الديون

288
00:26:01,060 --> 00:26:02,500
.هجرتك زوجتك

289
00:26:03,420 --> 00:26:05,780
.وأصبت بانهيار عصبي -
.أجل، كنت مدمناً -

290
00:26:05,860 --> 00:26:09,100
ألا يُقال إنّ المدمن لا يشفى؟ -
.لا، هذا ليس رأي الجميع -

291
00:26:09,180 --> 00:26:11,420
."ليس رأي المفتش الأعلى "غيتس

292
00:26:11,500 --> 00:26:13,980
سحبك من الحضيض
.وعيّنك في فرقته

293
00:26:14,940 --> 00:26:17,260
بفضل ساعات العمل الإضافية
.سددت كل تلك الديون

294
00:26:17,340 --> 00:26:20,580
.هذا صحيح، أجل -
.هناك دين لن تتمكن أبداً من تسديده -

295
00:26:21,740 --> 00:26:25,300
"تجاه "غيتس
.وهو يعلم ذلك

296
00:26:26,740 --> 00:26:33,100
ولهذا السبب اعتمد عليك "ماثيو" لتتخلى
."عن عملية المراقبة في "غريك لاين

297
00:26:37,300 --> 00:26:40,660
"أي أمر تقوله هنا "ماثيو
.سيكون سرياً تماماً

298
00:26:42,820 --> 00:26:46,140
"إذا قال التحري "رايزر
.أي شيء فسيخسر مهنته، أؤكد لك ذلك

299
00:26:46,220 --> 00:26:48,540
.نريد الحقيقة فحسب

300
00:26:48,620 --> 00:26:50,620
.كان يفترض بك أن تراقب المنزل

301
00:26:51,300 --> 00:26:54,660
بدلاً من انتظار المناوبة التالية
."رحلت مبكراً، هيا "ماثيو

302
00:26:56,420 --> 00:26:58,460
.وعندئذٍ وقعت جريمتا القتل

303
00:26:58,540 --> 00:27:01,660
تلقينا اتصالاً بأنّ المناوبة
.التالية في طريقها

304
00:27:01,740 --> 00:27:05,140
وقد وصلتنا إشعارات بسبب ساعات العمل
.الإضافية غير الضرورية، فقررنا الرحيل

305
00:27:05,220 --> 00:27:07,500
قررنا"، من الذي قرر "ماثيو"؟"

306
00:27:09,460 --> 00:27:16,460
هل أنت قررت "ماثيو"؟ مخالفة إجراءات
الشرطة أدت إلى وفاة هذين الشابين؟ ماذا؟

307
00:27:16,660 --> 00:27:19,980
أم أنّ "غيتس" أمرك بالرحيل
مدركاً أنه مهما جرى فستدعمه؟

308
00:27:21,780 --> 00:27:24,340
هناك إنذاران أصفران
.على بطاقتك بني

309
00:27:24,900 --> 00:27:27,940
إنذار آخر وسيتم صرفك
.لا عمل ولا راتب تقاعد

310
00:27:28,020 --> 00:27:32,340
أنت مدين لـ"غيتس" لأنه منحك فرصة
.ثانية ولكنك لست مديناً له بمستقبلك

311
00:27:32,420 --> 00:27:36,660
الإشعار الأحمر هو مجرد البداية بني
.سأسعى إلى إدانتك جنائياً، تعرف ذلك

312
00:27:37,740 --> 00:27:40,260
لست مديناً له بتغطية
.جريمة قتل مزدوجة

313
00:27:50,260 --> 00:27:53,780
"كان "طوني
.هو من أصدر الأمر

314
00:27:56,700 --> 00:28:03,420
انتهى الاستجواب. شكراً
.ماثيو" سنتصل بك، شكراً"

315
00:28:22,660 --> 00:28:23,900
.توضحت الأمور

316
00:28:23,980 --> 00:28:26,980
"العصابة التي ارتكبت جرائم "غريك لاين
."كانت تبيّض الأموال من خلال "جاكي

317
00:28:27,060 --> 00:28:29,460
أموال سددت مصاريف
."تعليم ابنتي "غيتس

318
00:28:29,540 --> 00:28:33,980
.سهّل جريمة القتل ليحمي دخله -
.أظن أننا نلنا من النذل -

319
00:28:35,260 --> 00:28:36,860
.سأراك في الحانة لتناول كأس

320
00:28:51,980 --> 00:28:53,980
أسدِ لنفسك خدمة
.وارحل يا رجل

321
00:29:28,740 --> 00:29:32,060
ما المسألة؟ -
.يلاحقوننا بتهمة تزوير نتائج الأداء -

322
00:29:32,140 --> 00:29:34,380
.تقصد أنهم يلاحقونني أنا -
.نحن معاً في هذه الورطة يا صديقي -

323
00:29:34,460 --> 00:29:37,180
.قد تكون تهمة التزوير مجرد تغطية -
وما أدراك؟ -

324
00:29:37,260 --> 00:29:39,780
.لديهم دليل آخر ضدي -
ماذا؟ -

325
00:29:43,180 --> 00:29:44,180
.لا يهم

326
00:29:48,100 --> 00:29:50,540
هي تعلم به؟ -
..."نايج" -

327
00:29:50,620 --> 00:29:52,940
يعلم الجميع
أنّ هناك شكوى ضدها

328
00:29:53,020 --> 00:29:55,780
"ولكن "وحدة مكافحة الفساد 12
لا تبالي. ما تلك المسألة؟

329
00:29:55,860 --> 00:29:58,140
.بكل تواضع، لديهم أهداف أهم

330
00:29:58,220 --> 00:30:00,740
بدأت قضيتهم ضدك
.مع الفطور المجاني في المقهى

331
00:30:00,820 --> 00:30:03,300
مَن الذي كتب تقرير التوقيف؟ -
.أجل، صحيح، أنا كتبته -

332
00:30:03,380 --> 00:30:04,780
.ونعلم جميعاً أنّ اللصين رفعا الشكوى

333
00:30:04,860 --> 00:30:05,940
حقاً؟ -
.أجل -

334
00:30:06,020 --> 00:30:07,460
!كفى، كفى

335
00:30:08,140 --> 00:30:11,620
ألا تدركون الأمر؟
!يلاحقونني على كل أمر

336
00:30:11,700 --> 00:30:14,620
تزوير نتائج الأداء والفطور
!و"جاكي"، كل شيء

337
00:30:17,940 --> 00:30:20,660
من هم هؤلاء الأنذال
ليطاردوك أيها الرئيس؟

338
00:30:21,980 --> 00:30:26,420
نسوا ما هو العمل، كل الترّهات
."التي تحمّلتها في "هندون

339
00:30:29,180 --> 00:30:33,100
يا للهول "نايج"، ماذا قلت لهم؟ -
!أيها الرئيس -

340
00:30:34,220 --> 00:30:40,340
يا صديقي، ماذا تظن؟
.لا تعليق" على كل شيء"

341
00:30:41,860 --> 00:30:45,060
كايت"؟" -
.شتمتهم -

342
00:30:47,380 --> 00:30:50,740
دوت"؟" -
."لا تعليق" -

343
00:30:52,220 --> 00:30:54,820
."تعرفني "طوني -
.صحيح -

344
00:30:57,100 --> 00:31:02,260
نايجل"، أنا آسف"
.ولكن علي أن أفكّر

345
00:31:07,180 --> 00:31:11,860
تأخر الوقت
.اذهبوا إلى منازلكم

346
00:31:15,180 --> 00:31:18,060
...أيها الرئيس -
.جميعاً، أرجوك -

347
00:32:02,300 --> 00:32:04,500
لم نفتح. ماذا تريد؟

348
00:32:06,820 --> 00:32:08,500
."صالون تصفيف الشعر"

349
00:32:10,780 --> 00:32:13,700
هل تتذكرني؟
.أتيت لتفتيش المكان

350
00:32:21,420 --> 00:32:24,500
.رائحة المصعد نتنة -
.أجل، جرّاء إطلاقك الريح -

351
00:32:24,580 --> 00:32:27,180
بسبب والدتك، كلما
.أعاشرها تقدم لي الكباب

352
00:32:31,660 --> 00:32:33,420
كنا نتجمد من البرد
.في الخارج يا عديم الجدوى

353
00:32:33,500 --> 00:32:34,620
."آسف "راين

354
00:32:40,860 --> 00:32:42,700
لا تمانع مجيئنا فجأة
أليس كذلك "تيري"؟

355
00:32:42,780 --> 00:32:45,220
.لا -
.إنه كالديار بعيداً عن الديار -

356
00:32:50,540 --> 00:32:54,340
هل لديك مشكلة؟
"قلت "هل لديك مشكلة؟

357
00:33:00,300 --> 00:33:03,180
آسف يا صديقي
.لم أتذكّر مكان الحمّام

358
00:33:06,900 --> 00:33:08,780
.أعبث فحسب -
.إليك عني -

359
00:33:12,420 --> 00:33:15,220
.إنه ينظر إلى ثديي -
.هذا غير صحيح -

360
00:33:18,140 --> 00:33:21,460
انظرا ما قدّمه له المجلس
.المحلي، ليتني كنت معاقاً

361
00:33:30,380 --> 00:33:32,700
مرحباً "سامي"، كيف حالك؟

362
00:33:39,900 --> 00:33:41,620
.مرحباً -
.مرحباً -

363
00:33:45,220 --> 00:33:48,660
من صوتك عبر الهاتف
.لم أكن أعلم بأي حالة سأجدك

364
00:33:51,740 --> 00:33:55,580
ثمة مشاكل في العمل
.جولز"، إنها خطيرة"

365
00:33:56,700 --> 00:33:58,100
إلى أي مدى؟

366
00:33:59,620 --> 00:34:04,100
كانت هناك امرأة تدعى "جاكي" عرضت
.المساعدة في تسديد أقساط الفتاتين

367
00:34:04,180 --> 00:34:06,420
ماذا؟ أي امرأة؟

368
00:34:06,500 --> 00:34:09,739
تعرفت إليها في العمل
.إنها امرأة أعمال

369
00:34:09,820 --> 00:34:12,139
لمَ تفعل ذلك؟ -
...إنها -

370
00:34:15,580 --> 00:34:17,980
هل من علاقة بينكما؟ -
.لا -

371
00:34:19,300 --> 00:34:21,860
."طوني" -
.محال أن أفعل ذلك. تعرفين ذلك -

372
00:34:21,940 --> 00:34:25,620
لمّحت إلى أنه يمكنها التوسط
.لنا لإدخال الفتاتين إلى المدرسة

373
00:34:25,699 --> 00:34:27,260
.ولكن الأمر حُلّ جيداً

374
00:34:29,620 --> 00:34:32,020
.لأنها سددت الدفعات الأولى

375
00:34:32,659 --> 00:34:33,860
...اسمعي -
ماذا؟ -

376
00:34:33,940 --> 00:34:38,460
لا، اسمعي، كانت الفتاتان ستخسران
.مكانيهما ولم يكن بوسعي تقبّل ذلك

377
00:34:38,540 --> 00:34:41,340
.لم يكن لدينا المال فعرضته

378
00:34:44,219 --> 00:34:46,020
ما زلت لا أفهم
لما قد تريد أن تفعل ذلك؟

379
00:34:46,100 --> 00:34:47,820
.كي تضمّني في صفها

380
00:34:54,580 --> 00:34:57,100
لهذا السبب أتى شرطي
.مكافحة الفساد إلى هنا

381
00:34:57,820 --> 00:34:58,820
.أجل

382
00:35:03,460 --> 00:35:05,220
ولكنك قلت إنه
.يمكنك إصلاح الوضع

383
00:35:06,100 --> 00:35:09,660
.حاولت -
.لا. لا بد من وجود حلّ -

384
00:35:22,820 --> 00:35:25,020
.بسرعة جميعاً، تجمّعوا

385
00:35:29,980 --> 00:35:36,620
أمرني رئيس الشرطة بتولي العملية
.شخصياً بصفة المحقق الأعلى

386
00:35:36,700 --> 00:35:39,260
ونظراً إلى إلمامه بالتحقيق

387
00:35:40,220 --> 00:35:42,500
"سيكون المفتش أعلى "غيتس
.نائب المحقق الأعلى

388
00:35:42,580 --> 00:35:44,380
حضرة المفتش الأعلى "غيتس"؟ -
.شكراً سيدي -

389
00:35:45,060 --> 00:35:48,460
تخضع منطقة "غريك لاين" للتحقيق
.كونها ساحة جريمة قتل مزدوجة

390
00:35:48,540 --> 00:35:52,180
كانت الضحيتان رجلين عربيين
.في العشرينات من عمرهما

391
00:35:52,260 --> 00:35:57,500
وُجدت كتب عربية في ساحة الجريمة
.وتُرجمت وتبين أنها كراسات كيمياء

392
00:35:57,980 --> 00:36:01,340
ووجد الخبراء الشرعيون أيضاً أدلّة على
.استخدام بيروكسيد الهيدروجين في المكان

393
00:36:01,420 --> 00:36:05,140
وهذه مادة كيميائية من المعروف عالمياً
.بأنها من مكونات أجهزة التفجير المرتجلة

394
00:36:05,220 --> 00:36:10,660
اسمعوا، تشير الأدلة بقوة إلى أنّ هذين
.الرجلين متورطين في عملية إرهابية

395
00:36:11,140 --> 00:36:16,220
في هذه المرحلة، لا نفهم تماماً
.لما قُتل هذين الرجلين ومن قتلهما

396
00:36:16,300 --> 00:36:20,860
ولكن تورطهما في التخطيط لأعمال إرهابية
.يطرح الاحتمال بأنهما قُتلا لإسكاتهما

397
00:36:20,940 --> 00:36:26,060
وبأنّ المجموعة الإرهابية الأكبر التي كانا
.فيها تشكّل خطراً مستمراً على العامة

398
00:36:26,140 --> 00:36:29,780
إذاً تقضي أهداف تحقيقاتنا
بالعمل مع ضباط مكافحة الإرهاب

399
00:36:29,860 --> 00:36:34,100
وخدمات الأمن لكشف البنية التحتية
التي كانت تدعم هذه الخلية

400
00:36:34,180 --> 00:36:37,660
ولمنع العناصر المتبقية
.من تنفيذ خطتها

401
00:36:37,740 --> 00:36:40,140
أريد جميع المفتشين والرقباء

402
00:36:40,220 --> 00:36:43,820
أن يحضروا معي جلسة عمليات
.في غرفة التعليمات. هذا كل شيء سيدي

403
00:36:43,900 --> 00:36:45,660
شكراً حضرة المفتش الأعلى
.غيتس" وشكراً جميعاً"

404
00:36:50,660 --> 00:36:52,380
.هذه ترهات وأنت تعلم ذلك

405
00:36:53,300 --> 00:36:58,220
أخفقت في العملية وقتلت رجلاً بريئاً
.والآن الإرهابيون الحقيقيون طليقون

406
00:36:58,300 --> 00:37:00,340
أنظف وراء الفوضى
.التي أحدثتها أنت بني

407
00:37:00,420 --> 00:37:03,340
وإذا كنت معنياً عاطفياً
.بالقضية فابتعد عنها

408
00:37:16,740 --> 00:37:18,980
سيدي، سيدي
هل لديك دقيقة؟

409
00:37:20,060 --> 00:37:21,900
."حضرة التحري "أرنوت

410
00:37:21,980 --> 00:37:24,580
سيدي، أتسمح إن تحدثنا هنا؟

411
00:37:25,100 --> 00:37:29,220
القهوة، الشاي "تيد"، "ستيف"؟ -
.أجل سيدي، سيكون ذلك رائعاً -

412
00:37:29,780 --> 00:37:31,500
القهوة لثلاثة أشخاص
."من فضلك "شيلا

413
00:37:34,620 --> 00:37:35,980
.غيتس" يخدعك"

414
00:37:36,060 --> 00:37:38,940
كان الشابان يستخدمان الكيمياء
لصنع الكوكايين وليس المتفجرات

415
00:37:39,020 --> 00:37:40,620
.والمبيّض لفرك مغسلتهما

416
00:37:40,700 --> 00:37:43,460
كانا يبيعان المخدرات
.لتمويل النشاط الإرهابي

417
00:37:43,540 --> 00:37:46,580
.إنه أسلوب عمل "القاعدة" المعروف -
القاعدة"؟" -

418
00:37:47,180 --> 00:37:49,620
!يا للهول، يروقك هذا

419
00:37:49,700 --> 00:37:53,500
...وإذا أكسبك الأمر ترقية -
."بعض اللياقة حضرة التحري "أرنوت -

420
00:37:55,180 --> 00:37:56,540
.سيدي

421
00:37:56,620 --> 00:37:59,900
الإرهاب هو أكبر تحدٍ
.تواجهه الشرطة الحالية

422
00:38:00,500 --> 00:38:03,020
عدم أخذ هذه المسألة على
.محمل الجد قد يؤدي إلى كارثة

423
00:38:03,100 --> 00:38:05,020
بالنسبة لمن؟ لك؟ -
!"ستيف" -

424
00:38:05,700 --> 00:38:08,940
سيدي، لدينا أسباب تدفعنا إلى الاشتباه
بأنّ المفتش الأعلى "غيتس" علّق

425
00:38:09,020 --> 00:38:13,380
عملية مراقبة مسهّلاً بالتالي جريمة
."القتل المزدوجة في "غريك لاين

426
00:38:16,340 --> 00:38:18,660
أود الاستماع
."إلى شريط اتصال "غيتس

427
00:38:20,220 --> 00:38:22,380
لم يصدر الأمر عبر
.وحدة الإرسال سيدي

428
00:38:22,460 --> 00:38:23,500
.لدينا شاهد

429
00:38:25,180 --> 00:38:27,140
إذاً إنها كلمته ضد "غيتس"؟

430
00:38:28,180 --> 00:38:31,100
اسمع، لدينا أدلة ملموسة
بوجود علاقة مالية غير لائقة

431
00:38:31,180 --> 00:38:33,300
بين المفتش الأعلى
."غيتس" و"جاكي لافرتي"

432
00:38:35,900 --> 00:38:38,740
عندما جلب لي المفتش أعلى
غيتس" الأدلة ضد الخلية الإرهابية"

433
00:38:38,820 --> 00:38:45,260
كان حريصاً على الإشارة
.إلى حساسية موقعه بالنسبة لتحقيقكما

434
00:38:45,740 --> 00:38:49,140
وصرّح بأنّ الآنسة
لافرتي" دفعت مرة واحدة"

435
00:38:49,860 --> 00:38:52,500
لضمان موقع ابنتيه في مدرسة
.إدج بارك" الإعدادية"

436
00:38:52,580 --> 00:38:58,060
وقد فعلت ذلك من دون موافقته
.أو علمه وقد أعيد تسديد المبلغ لها

437
00:38:59,540 --> 00:39:01,820
لقد سمحت بتسخير
كل الموارد المتوفرة

438
00:39:01,900 --> 00:39:04,900
ونظراً إلى إلمام المفتش الأعلى
غيتس" الوثيق بتاريخ القضية"

439
00:39:04,980 --> 00:39:07,740
.فإنه أساسي لنجاح هذه العملية

440
00:39:10,420 --> 00:39:13,260
.على الأقل لدينا التزوير ضده -
.تلك قطرة في محيط أيها الرئيس -

441
00:39:13,340 --> 00:39:16,220
اسمع، هدرنا الوقت في التحقيقات
.المعقدة "ستيف"، وضاعت جهودنا سدىً

442
00:39:16,300 --> 00:39:19,260
!إذاً تستسلم -
.هذا مثير للسخرية -

443
00:39:19,340 --> 00:39:22,060
هيلتون" سهل الانقياد"
.خلتك أفضل من ذلك

444
00:39:22,140 --> 00:39:27,460
خلت أنه إذا كان أحد يفهم بأنه يمكن
.لمكافحة الإرهاب أن تنقذك فهو أنت

445
00:39:27,540 --> 00:39:28,940
ماذا تقصد بذلك؟

446
00:39:29,020 --> 00:39:32,980
كنت متورطاً في عملية قُتل فيها
رجل بريء وأنت حر طليق

447
00:39:33,060 --> 00:39:36,980
وذلك لأنّ الضباط رؤساءنا والسياسيين
يفضّلون رؤية عشرة أبرياء يموتون

448
00:39:37,060 --> 00:39:40,180
.على السماح لإرهابي واحد بأن ينجح -
لمَ استخدمتني إذاً؟ -

449
00:39:40,260 --> 00:39:43,140
أطرح على نفسي
.السؤال نفسه مؤخراً

450
00:39:48,020 --> 00:39:51,700
.ارحل بني، ارحل

451
00:40:02,500 --> 00:40:03,700
.الهاتف

452
00:40:11,540 --> 00:40:13,340
.أيها النذل الحقير

453
00:40:23,180 --> 00:40:24,220
نعم؟

454
00:40:24,300 --> 00:40:27,780
ثمة شرطي يتطفل في أحد
.صالونات "جاكي" القديمة

455
00:40:28,980 --> 00:40:33,060
أي شرطي؟ -
."يدعى التحري "أرنوت -

456
00:40:34,300 --> 00:40:37,580
كان يُفترض بك تسوية
.هذا الأمر أيها النذل الحقير

457
00:40:37,660 --> 00:40:43,380
...تمت تسويته فعلاً -
!علي إقفال المكان وإخلاؤه الليلة -

458
00:40:43,940 --> 00:40:45,700
أتعلم كم مكاناً مماثلاً لدي؟

459
00:40:46,340 --> 00:40:51,380
.علي إقفال كل مكان يعلم بشأنه
أتعلم كم سيكلّف ذلك؟

460
00:40:52,300 --> 00:40:54,620
.كان يجدر بك تنفيذ الأوامر

461
00:40:56,260 --> 00:40:59,860
.إنه من وحدة مكافحة الفساد
.ما يعني أنه يلاحقني أنا وليس أنت

462
00:40:59,940 --> 00:41:03,260
...كل ما علي فعله -
!إنه يحقق في أعمالي -

463
00:41:03,340 --> 00:41:04,620
!حسناً

464
00:41:04,700 --> 00:41:08,140
هل تظن أنه سيتغاضى
عن الجرائم أيها المغفل؟

465
00:41:11,980 --> 00:41:16,300
إذا كان رجلاً واحداً
.فيمكن تسوية أمره

466
00:41:18,220 --> 00:41:23,020
مهلاً، هل يمكننا أن نتروّى؟

467
00:41:23,100 --> 00:41:26,700
.إذا صفّيناه فستصبح حراً لتنفيذ أوامري

468
00:41:27,380 --> 00:41:32,580
.سنقرر الزمان والمكان
.مهمتك هي إحضاره

469
00:41:35,700 --> 00:41:36,700
.لا أستطيع

470
00:41:40,780 --> 00:41:43,860
أنا أنسحب، حسناً؟ -
..."غيتس" -

471
00:41:53,380 --> 00:41:58,180
وأنت أيها النذل الصغير
.إذا رأيتك مجدداً فسألقي القبض عليك

472
00:41:58,740 --> 00:42:00,300
هل جننت؟

473
00:42:01,660 --> 00:42:03,140
"حبيبتك بحوزة "تومي

474
00:42:03,220 --> 00:42:06,580
.وآثارك عليها وبصماتك على السكين
.انتهى أمرك يا عديم الجدوى

475
00:42:20,100 --> 00:42:24,260
هل وجدت جليسة أطفال؟ ليلة
الجمعة لتناول الكاري مع زوجتينا؟

476
00:42:29,660 --> 00:42:31,060
."آسف "نايجل

477
00:43:44,780 --> 00:43:45,780
نعم؟

478
00:43:46,260 --> 00:43:48,220
سيدي، الجميع جاهزون
.في غرفة التعليمات

479
00:43:53,180 --> 00:43:54,180
.حسناً

480
00:44:11,340 --> 00:44:13,580
هلاّ تؤجلين الجلسة
.بضع ساعات من فضلك

481
00:44:35,020 --> 00:44:36,180
.أيها الرئيس

482
00:44:38,060 --> 00:44:39,340
.أيها الرئيس

483
00:48:48,060 --> 00:48:49,060
نعم؟

484
00:48:50,300 --> 00:48:55,580
أمنحك فرصة أخيرة
.أيها النذل الحقير

485
00:49:11,580 --> 00:49:14,260
"شركة (لافرتي) القابضة المحدودة"

486
00:49:40,900 --> 00:49:42,020
مرحباً؟

487
00:49:42,100 --> 00:49:44,620
.أتيت إلى الصالون -
كيف حصلت على هذا الرقم؟ -

488
00:49:44,700 --> 00:49:48,220
أعلم بشأن المال. يمكنني
.إعطاؤك المعلومات التي تريدها

489
00:49:48,300 --> 00:49:52,260
حقاً؟ وما الذي يؤكد لي
أنها ليست مجرد ترهات؟

490
00:49:52,340 --> 00:49:57,220
"ثمة امرأة تدعى "جاكي
.ذُبحت في رواق منزلها

491
00:49:58,380 --> 00:50:03,900
."وكان معها شرطي يدعى "غيتس
.هو متورط في المسألة كلها

492
00:50:04,820 --> 00:50:09,060
سأعطيك معلومات فحسب، لن أذهب
.إلى مركز الشرطة ولن أتحدث إلى الشرطة

493
00:50:09,140 --> 00:50:11,540
.لن أتحدث إلى أحد سواك -
أين؟ -

494
00:50:13,060 --> 00:50:14,460
(أنثوني غيتس)"
"مفتش أعلى تحرٍ

495
00:50:17,460 --> 00:50:20,460
.نعم؟ رائع، سنأتي حالاً

496
00:50:21,660 --> 00:50:23,860
أخو "ويسلي" غير الشقيق
.في غرفة الاستجواب الأولى

497
00:50:25,980 --> 00:50:28,100
ماذا؟ -
ألا يجدر بنا انتظار عودة الرئيس؟ -

498
00:50:28,180 --> 00:50:29,380
.لا

499
00:50:36,620 --> 00:50:38,580
".ستيف أرنوت)، اتصلي بي)"

500
00:50:39,780 --> 00:50:42,500
كايت"؟" -
.أجل، سآتي حالاً -

501
00:50:55,660 --> 00:50:58,820
.سيد "بويل"؟ نحن الشرطة
.أنت اتصلت بنا سيدي

502
00:51:01,660 --> 00:51:04,380
هل يمكننا الدخول "تيري"؟ -
.أجل، تفضّلا -

503
00:51:12,140 --> 00:51:14,060
.قلت إنه حصل دخول عنوة

504
00:51:14,900 --> 00:51:19,700
أجل، اتصلت بالطوارئ
.وقالوا إنهم دوّنوا كل شيء

505
00:51:19,780 --> 00:51:22,380
كيف دخلا؟ -
.أنا سمحت لهما بالدخول -

506
00:51:22,460 --> 00:51:23,460
.حسناً

507
00:51:25,020 --> 00:51:29,900
ماذا أخذا "تيري"؟ -
.أكياس بطاطا مقلية ومشروبات غازية -

508
00:51:30,500 --> 00:51:34,300
هل سرقاها؟ -
.لا، أنا أعطيتهما إياها -

509
00:51:34,860 --> 00:51:35,860
.حسناً

510
00:51:37,940 --> 00:51:40,540
ما مواصفاتهما؟ -
.لحظة من فضلك -

511
00:51:51,100 --> 00:51:56,620
أنا آسفة جداً ولكن هذه إشارة سرية
.بأنه علينا تولي حالة طارئة خطيرة جداً

512
00:51:56,700 --> 00:52:00,980
إذا عادا، فاعرف اسميهما واتصل
.بالمركز. شكراً على اتصالك

513
00:52:11,380 --> 00:52:14,540
تلك ليست جريمة بحقك
.إنها مشكلة اجتماعية

514
00:52:19,820 --> 00:52:24,020
كان "ويسلي" يتموّن من رجلين
."مقيمين في "غريك لاين

515
00:52:24,100 --> 00:52:25,220
.لا تعليق

516
00:52:25,300 --> 00:52:29,180
اسمع، لا نحاول إلصاق أي تهمة
.بـ"ويسلي" بل نحاول معرفة من قتله

517
00:52:29,260 --> 00:52:32,340
هل قال يوماً بأنّ
هذين الرجلين مريبان؟

518
00:52:32,420 --> 00:52:34,740
آسفة "نايج"، علي دخول
.الحمّام. سأعود بعد دقيقة

519
00:52:34,820 --> 00:52:39,900
هل كان لدى الشابين اللذين وُجدا قتيلين
في تلك الشقة أي أصدقاء آخرين؟

520
00:52:40,900 --> 00:52:44,220
من العرب ربما أم باكستانيين؟

521
00:52:44,300 --> 00:52:46,100
هل هذا أنت؟ -
ماذا يجري؟ -

522
00:52:46,180 --> 00:52:48,580
"رأيت كيف عمدت تجارة "جاكي
.إلى تبييض أموال المخدرات

523
00:52:48,660 --> 00:52:50,260
.خمسمئة جنيه مقابل بعض الموز

524
00:52:50,340 --> 00:52:52,820
أنا في طريقي لمقابلة مخبر
.يؤكّد أنّ "غيتس" متورط في الأمر

525
00:52:52,900 --> 00:52:54,500
.لا "ستيف"، انتظر
."اختفى "غيتس

526
00:52:54,580 --> 00:52:57,380
"رأيته يخطط لأمر ما مع "مورتن
...سابقاً. لا أعرف ما هو ولكن

527
00:52:57,460 --> 00:53:00,860
"علي التحرّك حالاً "كايت
.لا مزيد من التردد

528
00:53:12,140 --> 00:53:13,700
.هاتفان متطابقان

529
00:53:15,580 --> 00:53:17,980
لا تتكبدي عناء الادعاء
.بأنّ هناك تفسيراً بريئاً

530
00:53:22,620 --> 00:53:25,140
أين "غيتس"؟ علام ينوي؟

531
00:53:27,060 --> 00:53:30,380
لم يعد "طوني" يأتمنني
.على أسراره بسببك

532
00:53:32,020 --> 00:53:37,100
أتدركين كم جرحني ذلك؟ -
.لا أبالي مطلقاً -

533
00:53:49,460 --> 00:53:50,860
،"حضرة التحرية "فليمنغ
هل أنت بخير؟

534
00:53:50,940 --> 00:53:52,580
!دعك مني، أمسكي به

535
00:54:41,540 --> 00:54:42,860
.لا تستخدمه

536
00:54:44,620 --> 00:54:51,020
."لا جدوى من هذا "غيتس -
.لم تعد المسألة بيني وبينك -

537
00:54:53,060 --> 00:54:55,860
"الأشخاص الذين كانت "جاكي
.متورطة معهم يضغطون علي

538
00:54:56,500 --> 00:54:59,380
.إذاً اصعد إلى السيارة وسلّم نفسك

539
00:55:02,700 --> 00:55:04,260
.ليت الأمر بهذه البساطة

540
00:55:18,820 --> 00:55:20,020
.أنا آسف

541
00:55:39,860 --> 00:55:42,140
بحقك! ماذا تفعلين؟

542
00:55:43,820 --> 00:55:44,820
!تباً

543
00:55:45,340 --> 00:55:46,860
!"فليمنغ" -
."أنا من "وحدة مكافحة الفساد 12 -

544
00:55:46,940 --> 00:55:49,900
اتصلي بقسم تكنولوجيا المعلوماتية
.حالاً ليفكوا شفرة هذا الكومبيوتر اللعين

545
00:55:51,300 --> 00:55:52,300
!حالاً

546
00:56:29,820 --> 00:56:32,340
.كنت تتطفل على أعمالي

547
00:56:33,340 --> 00:56:39,060
إليك كيف سيتم الأمر. أخبر
.رجالي بما تعرفه وسأكون مصغياً

548
00:56:52,540 --> 00:56:54,860
.لا أستطيع -
.ارفع صوتك أيها الأبله -

549
00:56:56,180 --> 00:56:57,660
...لا -
ماذا؟ -

550
00:57:11,100 --> 00:57:12,100
."هنا "غيتس

551
00:57:14,300 --> 00:57:18,540
.اسمع، يجري الأمر، ما أردته يجري
."الآن عليك تسليمي جثة "جاكي

552
00:57:18,620 --> 00:57:21,340
وأدمّر علاقتنا؟ -
...أعطني -

553
00:57:27,220 --> 00:57:28,220
!أعطني إياه

554
00:57:29,940 --> 00:57:32,220
افتح يده، أعطني
!ذاك الإصبع اللعين

555
00:57:32,300 --> 00:57:35,140
من يعلم بشأن أعمالنا؟
المزيد من الشرطيين؟

556
00:57:37,860 --> 00:57:39,060
.الهاتف

557
00:57:55,900 --> 00:57:59,460
من يعلم بشأن أعمالنا؟
من؟ من يعلم؟

558
00:58:00,660 --> 00:58:02,340
ما خطب هذا الشيء؟

559
00:58:14,420 --> 00:58:15,700
!نذل

560
00:58:16,900 --> 00:58:19,340
أيها النذل الكبير
ماذا لديك لتقوله الآن؟

561
00:58:20,420 --> 00:58:23,740
سأوقفك بتهمة إلحاق ضرر
.جسدي خطير والسجن الباطل

