﻿1
00:00:01,780 --> 00:00:03,740
"سابقاً"

2
00:00:04,620 --> 00:00:05,820
.غايتس" يتكلم"

3
00:00:09,300 --> 00:00:12,100
ما أردته يحصل
."عليك الآن أن تعطيني جثة "جاكي

4
00:00:12,180 --> 00:00:14,140
ماذا؟ وأدمر علاقتنا؟

5
00:00:16,260 --> 00:00:20,500
.لم تعد المسألة مسألة مواجهتي إياك
.أنا آسف

6
00:00:24,140 --> 00:00:28,460
إنني أفخر بشجاعة ضباطي العاملين
.في فرع مكافحة الإرهاب ومهنيتهم

7
00:00:31,020 --> 00:00:35,260
لنعترف بغلطتنا ونعتذر
.ونواصل مهمة إيجاد الإرهابيين الحقيقيين

8
00:00:35,340 --> 00:00:37,140
هل تشير بإصبعك إلى جماعتك؟

9
00:00:38,500 --> 00:00:41,780
يخضع "غريك لاين" للتحقيق
.في مسرح جريمتي قتل

10
00:00:41,860 --> 00:00:46,140
تشير الأدلة بقوة بالغة إلى تورط
.هؤلاء الرجال في عملية إرهابية

11
00:00:46,220 --> 00:00:49,700
.كان "طوني" من أصدر الأمر

12
00:00:52,300 --> 00:00:53,780
.شرطي العام

13
00:00:54,900 --> 00:00:57,260
هل من أمر يحصل بينكما؟ -
.لا -

14
00:00:57,340 --> 00:00:59,620
."كبير المفتشين "أنتوني غايتس

15
00:01:02,500 --> 00:01:06,420
هاتفان متشابهان، لا تتكبدي
.عناء القول إن لذلك تفسيراً بريئاً

16
00:01:10,420 --> 00:01:12,180
.أنا عميلة من مكتب محاربة الفساد
اتصلوا بقسم المعلوماتية

17
00:01:12,260 --> 00:01:14,300
!واحملوهم على فتح هذا الحاسوب البائس

18
00:01:17,780 --> 00:01:19,900
!الآن! تكلم

19
00:01:22,980 --> 00:01:26,220
ما خطب هذه الأمور؟ -
ماذا تعرف عن عملنا؟ -

20
00:01:29,260 --> 00:01:30,980
.هيا، أحتاج إلى هذه المعلومة

21
00:01:36,300 --> 00:01:38,500
عاجز عن إعادة ضبط"
."[المستخدم [أ. غايتس

22
00:01:43,580 --> 00:01:46,060
من أخبرت؟ -
.لا أعرف شيئاً -

23
00:01:46,140 --> 00:01:49,140
!كاذب! غبي
.هيا

24
00:01:50,100 --> 00:01:51,820
.ضع ذلك الإصبع هنا

25
00:01:56,060 --> 00:01:57,620
!إنها لا تعمل

26
00:01:58,340 --> 00:01:59,940
!لست صبياً صغيراً

27
00:02:03,400 --> 00:02:05,520
."إذاً نقضي عليه كما قال "طومي

28
00:02:07,360 --> 00:02:10,720
.هيا بنا -
.هيا -

29
00:02:24,800 --> 00:02:27,560
!إلى أين تذهب؟ تعال

30
00:02:29,440 --> 00:02:30,680
!أيها السافل الدنيء

31
00:02:33,960 --> 00:02:35,400
!لقد كسرت ساقي

32
00:02:36,440 --> 00:02:37,480
!اركع

33
00:02:40,200 --> 00:02:41,200
!واصمت

34
00:03:16,600 --> 00:03:17,600
!لا

35
00:03:21,160 --> 00:03:24,480
!أرجوك، أرجوك

36
00:04:13,440 --> 00:04:16,440
"ستيف" -
.أنا بخير -

37
00:04:19,200 --> 00:04:21,520
هل أنت متأكد؟ -
.نعم -

38
00:04:22,760 --> 00:04:28,680
.اسمعي، يجب أن تذهبي -
.لا بأس، لقد افتُضح أمري -

39
00:04:28,760 --> 00:04:29,760
ماذا؟

40
00:04:31,400 --> 00:04:34,320
."هذا غير مهم، أضعت "غايتس

41
00:04:37,120 --> 00:04:38,920
.لا أثر له هنا

42
00:04:43,960 --> 00:04:46,400
.اسمع، سأتبعك إلى المستشفى

43
00:04:53,760 --> 00:04:55,400
!أيها السافل -
"من فضلك، اهدأ يا "راين -

44
00:04:55,480 --> 00:04:58,280
.لن تقوم إلا بإلحاق الأذى بنفسك -
أين خرطوم المياه حين تحتاج إليه؟ -

45
00:04:58,360 --> 00:05:01,160
من أمسك به؟ -
.قال الرقيب "أرنوت" إنه فعل -

46
00:05:02,480 --> 00:05:04,320
من ألقى القبض عليك يا "راين"؟

47
00:05:05,280 --> 00:05:07,280
"طرحت عليك الرقيب "فليمنغ
."سؤالاً يا "راين

48
00:05:07,360 --> 00:05:09,760
.لن أنبس ببنت شفة من دون محامٍ

49
00:05:37,600 --> 00:05:38,600
جولز"؟"

50
00:05:41,920 --> 00:05:43,560
جولز"، هل أنت هنا؟"

51
00:05:47,280 --> 00:05:48,680
"جولز"

52
00:06:09,240 --> 00:06:10,760
"جولز"

53
00:06:37,200 --> 00:06:38,640
.لا بأس يا صغيري

54
00:06:44,800 --> 00:06:46,280
.لا بأس

55
00:07:06,480 --> 00:07:09,680
!لا بأس يا "سام"، لا بأس يا صغيري

56
00:07:27,960 --> 00:07:29,840
طوني"؟" -
هل الفتاتان في المدرسة؟ -

57
00:07:29,920 --> 00:07:31,800
ماذا تفعل هنا؟ -
."الفتاتان يا "جولز -

58
00:07:31,880 --> 00:07:34,600
.نعم، إنهما في المدرسة طبعاً -
حسناً، يجب أن تجهزي بعض الحقائب -

59
00:07:34,680 --> 00:07:37,680
.خذيهما باكراً إلى بيت أمك -
ماذا يجري؟ -

60
00:07:37,760 --> 00:07:40,600
اسمعي، سأجهز الحقائب بنفسي
.إذا اقتضى الأمر لكننا يجب أن نذهب

61
00:07:40,680 --> 00:07:43,080
!"كلّمني يا "طوني -
."قتلوا "سامي -

62
00:07:43,840 --> 00:07:45,280
!يا إلهي

63
00:07:46,920 --> 00:07:48,880
.نعم، لا تفعلي

64
00:07:48,960 --> 00:07:51,400
.هذا تحذير، إنهم يسعون للنيل مني

65
00:07:51,960 --> 00:07:54,320
من هؤلاء الأشخاص؟ -
.هذا غير مهم -

66
00:07:54,400 --> 00:07:58,040
يجب أن أعرف أنك والفتاتين بأمان
.هذا كل ما يهمني الآن

67
00:07:58,120 --> 00:08:01,080
.لا، لن أذهب إلى أي مكان من دونك -
.جولز"، ستكنّ بأمان في بيت أمك" -

68
00:08:01,160 --> 00:08:03,720
!هذا سخيف، أنت الشرطة -
."جولز" -

69
00:08:03,800 --> 00:08:04,840
.سأتصل بالنجدة

70
00:08:04,920 --> 00:08:08,640
!اسمعي! أنا لوحدي -
.لا، لست كذلك -

71
00:08:08,720 --> 00:08:11,920
هذه الورطة ورطتي
.ليست ورطتك ولا ورطة الفتاتين

72
00:08:12,000 --> 00:08:14,920
.يجب أن تنفّذي ما أقول -
"سأتصل بـ"نايجل -

73
00:08:15,000 --> 00:08:17,840
.لا تفعلي -
.ما من رجل في القسم سيرفض مساندتك -

74
00:08:17,920 --> 00:08:20,280
!"توقفي يا "جولز -
لمَ تتصرف بهذه الطريقة؟ -

75
00:08:20,360 --> 00:08:24,240
"يتعلق هذا الأمر بـ"جاكي
.وبالأشخاص الذين كانت تعمل معهم

76
00:08:24,320 --> 00:08:26,800
ماذا تقول؟ إنهم قتلوا "سامي"؟ -
.نعم -

77
00:08:26,880 --> 00:08:30,800
ما علاقة هذا بـ"جاكي"؟ -
.قتلوها أيضاً -

78
00:08:32,960 --> 00:08:36,200
رباه! متى؟ -
.منذ أسبوعين -

79
00:08:37,920 --> 00:08:39,080
لمَ لم تخبرني؟

80
00:08:39,160 --> 00:08:42,080
...لأنني ظننت
.كنت أحاول تسوية كل شيء

81
00:08:42,160 --> 00:08:45,760
كيف؟ ماذا يجري؟ -
.هذا غير مهم، إنهم مجرمون -

82
00:08:45,840 --> 00:08:50,120
الآن يجب أن تجهزي تلك الحقائب
.وتمرّي لأخذ ابنتيّ

83
00:08:50,200 --> 00:08:51,400
لمَ تستبعدني؟

84
00:08:51,480 --> 00:08:54,160
لأنني أحتاج إلى التمكن
.من معالجة هذا الأمر لوحدي

85
00:08:54,760 --> 00:08:56,440
.لن أذهب إلى أي مكان من دونك

86
00:09:02,920 --> 00:09:04,560
.كنت على علاقة بها

87
00:09:06,000 --> 00:09:09,600
."كنت على علاقة بـ"جاكي

88
00:10:03,640 --> 00:10:04,840
"ستيف"

89
00:10:07,880 --> 00:10:09,000
هل أنت بخير؟

90
00:10:11,040 --> 00:10:14,360
.أنت بخير، أجروا عملية جراحية ليدك

91
00:10:14,440 --> 00:10:18,480
.أنقذوا إصبعك -
.نعم، سأعاود الاتصال بك -

92
00:10:18,560 --> 00:10:19,760
."مرحباً يا "ستيف

93
00:10:22,480 --> 00:10:26,800
أي أثر لـ"غايتس"؟ -
.لا، بيتي مهجور -

94
00:10:27,360 --> 00:10:31,480
تعقب فريق التحري "باكل" هاتفه
.لكنه مغلق

95
00:10:32,440 --> 00:10:33,760
.حسناً

96
00:10:35,280 --> 00:10:38,080
سنأخذ إفادتك
.حين تشعر ببعض التحسن

97
00:10:39,360 --> 00:10:41,480
بما أن "غايتس" تغيّب من دون إذن
قبل حصول ذلك

98
00:10:41,560 --> 00:10:43,880
.نفترض أنه كان متورطاً بطريقة ما

99
00:10:44,480 --> 00:10:47,320
يا لها من مجموعة اتهامات، أليس كذلك؟
.بالنظر إلى كونه شرطي العام

100
00:10:48,080 --> 00:10:51,960
تآمر واختطاف
...وإيذاء جسدي خطير ومحاولة قتل

101
00:10:52,040 --> 00:10:54,040
.لست متأكداً من تورطه يا سيدي

102
00:10:57,280 --> 00:10:59,720
.تعني أننا لا نملك الأدلة بعد

103
00:11:01,000 --> 00:11:05,400
لكننا سنحصل عليها
."يجب أن نشرع بالاستجواب يا "كايت

104
00:11:06,400 --> 00:11:07,400
."كايت"

105
00:11:12,400 --> 00:11:14,840
.حسناً يا "كايت"، سأراك في المكتب

106
00:11:16,760 --> 00:11:19,800
."يسعدني أن تشعر بتحسن يا "ستيف -
.شكراً يا سيدي -

107
00:11:25,400 --> 00:11:28,240
ما هذه القصة؟ -
الآن وقد افتُضح أمري -

108
00:11:28,320 --> 00:11:31,480
يتعلق الأمر بما إذا كنت
.سأواصل التحقيق في القضية

109
00:11:32,600 --> 00:11:36,960
هل تريدين الاستمرار فيها؟ -
.أظن أنك تعرف الجواب -

110
00:11:38,560 --> 00:11:41,520
الرجال الذين كانوا يحتجزونك هربوا
.لكن الصبي مُعتقل

111
00:11:42,120 --> 00:11:45,520
لن نتمكن من إجراء مقابلة معه
.قبل أن نجد بالغاً مسؤولاً عنه

112
00:11:45,600 --> 00:11:46,600
.حسناً

113
00:11:50,880 --> 00:11:55,040
."سمعت أنك خربت مكتب "غايتس -
.نعم -

114
00:12:02,240 --> 00:12:06,320
.كان في مكان احتجازي ثلاجة

115
00:12:07,960 --> 00:12:09,920
.اعتبرت الأمر غريباً

116
00:12:18,000 --> 00:12:23,320
مرحباً. ثمة آثار لسوائل جسدية
.تسربت من جثة قبل تجميدها

117
00:12:24,000 --> 00:12:26,760
لا أظن أن المنتجات المتسربة
.ستطلعنا على أمور كثيرة

118
00:12:26,840 --> 00:12:31,040
.تخبرنا أنهم نقلوها في عجلة -
.نعم لأنهم لم ينظفوا المكان -

119
00:12:31,520 --> 00:12:34,160
يُفاجئني ألا تكوني قد فُصلت
."أيتها التحري "فليمنغ

120
00:12:34,240 --> 00:12:36,320
من يدري يا "فليمنغ"؟

121
00:12:38,840 --> 00:12:41,760
يُحتمل أن تكون جثتها في ثلاجة أخرى
.في مكان آخر

122
00:12:42,840 --> 00:12:47,000
ستكون هذه "جاكي" حقاً
."سيحتفظون بالجثة كدليل ضد "غايتس

123
00:12:47,560 --> 00:12:48,840
.لم يقتلها

124
00:12:49,840 --> 00:12:52,880
لا؟ -
.لست متأكداً من أنه قادر على ذلك -

125
00:13:08,520 --> 00:13:10,760
.سأرافقك -
.لا، أنا على ما يرام -

126
00:13:18,800 --> 00:13:20,760
."كايت" -
."دوت" -

127
00:13:23,760 --> 00:13:27,200
.أتيت لآخذ أغراضي -
.من دون ضغينة -

128
00:13:52,120 --> 00:13:54,560
لم يكن غطاؤها الأمر الوحيد
.الذي فشلت في الحفاظ عليه

129
00:13:54,640 --> 00:13:55,840
."اسأل "طوني

130
00:14:05,800 --> 00:14:07,280
.تفضلي -
.شكراً -

131
00:14:10,680 --> 00:14:12,800
إلى أي سلك تنتمين حقاً؟

132
00:14:19,040 --> 00:14:22,720
من كان هدفك إذاً؟ "غايتس" وحده؟

133
00:14:25,320 --> 00:14:27,000
.لا يمكنني مناقشة معلوماتي

134
00:14:28,520 --> 00:14:30,600
لكنك في غاية الاستياء حتماً

135
00:14:30,680 --> 00:14:33,040
لأنك لم تحصلي على الأدلة
.التي احتجت إليها

136
00:14:33,120 --> 00:14:34,920
.أملك أدلة كثيرة -
حقاً؟ -

137
00:14:35,000 --> 00:14:37,160
لا أتصور "طوني غايتس" في السجن
أتفعلين؟

138
00:14:45,320 --> 00:14:48,280
حين رأيت "غايتس" في المرة الأخيرة
."كان يكلّم "مورتون

139
00:14:48,360 --> 00:14:50,400
.إنه الوحيد الذي لا يزال وفياً

140
00:14:52,800 --> 00:14:53,800
ماذا؟

141
00:14:55,600 --> 00:14:57,400
."دعيني أتولى أمر "مورتون

142
00:15:12,520 --> 00:15:13,920
.ها نحن أولاء من جديد

143
00:15:14,000 --> 00:15:16,960
ألم يتصل بك "غايتس" بعد؟ -
.يعرف أن هاتفه سيكون مُراقباً -

144
00:15:17,040 --> 00:15:20,800
.سيجد طريقة
.حين يتصل بك، سلّمه رسالة

145
00:15:20,880 --> 00:15:23,240
هنالك نفق قطارات بين "بوروغروف
."إيستايت" ومتنزه "موس هيث

146
00:15:23,320 --> 00:15:26,040
ابلغه أنني سأكون هناك لوحدي
.عند منتصف الليل

147
00:15:26,120 --> 00:15:28,120
.لا بد أنك تحسبني غبياً للغاية

148
00:15:28,200 --> 00:15:31,000
"لا تعرف الوضع بيني وبين "غايتس
.لكنه يفعل

149
00:15:32,880 --> 00:15:34,800
ماذا لو قلت تباً لك؟

150
00:15:34,880 --> 00:15:37,240
سيكون صديقك الحميم
.الشخص الوحيد الذي تشتمه

151
00:15:48,760 --> 00:15:52,000
عملياً، انتُدب كل رجال التحري لديّ
.للمشاركة في هذه العملية

152
00:15:52,080 --> 00:15:53,880
.كان ردّك حازماً يا سيدي

153
00:16:01,760 --> 00:16:05,520
هل تعرفان بعضكما البعض؟ -
ماذا تفعل هنا؟ -

154
00:16:06,160 --> 00:16:11,960
يُسهم كبير المفتشين "أوزبورن" بخبرته
.في عمليتنا الهادفة إلى مكافحة الإرهاب

155
00:16:12,040 --> 00:16:13,120
هل تصدّق هذا؟

156
00:16:13,200 --> 00:16:17,000
"ظهرت خلية "غريك لاين
.حين غاب رجالنا عن الأنظار بالضبط

157
00:16:17,080 --> 00:16:21,960
.لا نستطيع استبعاد ارتباط مباشر -
."هلا تعذرنا أيها الرقيب "أرنوت -

158
00:16:23,280 --> 00:16:25,080
."أنا آسف بشأن هذا يا "فيليب

159
00:16:25,160 --> 00:16:29,440
الرقيب "كوتان"، نائب ضابط استخباراتنا
."بالنيابة، مفتّش المدينة "أوزبورن

160
00:16:29,520 --> 00:16:31,600
."كوتان" -
.يسرّني التعرف إليك يا سيدي -

161
00:16:34,760 --> 00:16:35,800
.صباح الخير

162
00:16:35,880 --> 00:16:38,240
مرحباً، أنا مرشدة
.راين بيلكنغتون" الاجتماعية"

163
00:16:38,320 --> 00:16:40,680
.لحظة -
مرحباً، آسفة -

164
00:16:40,760 --> 00:16:45,160
أنا التحري "فليمنغ" هلا ترافقينني
.من فضلك، شكراً

165
00:17:38,160 --> 00:17:43,160
"مقابلة احترازية مع "راين بيلكنغتون
"تجريها التحرية "فليمنغ

166
00:17:43,240 --> 00:17:46,000
."بحضور محامية "راين -
."لويز برتون" -

167
00:17:46,080 --> 00:17:48,200
...المرشدة الاجتماعية -
."جاين هارغريفز" -

168
00:17:48,280 --> 00:17:51,920
وضابط الارتباط المحلي
وضابط ارتباط الأحداث المحلي

169
00:17:52,000 --> 00:17:55,280
والمسؤولة عن ملفات خفارة المجتمعات
."المحلية، الشرطية "بانرجي

170
00:17:58,680 --> 00:18:01,880
أعرف أن الأمور ليست على أفضل ما يرام
."في بيتك يا "راين

171
00:18:01,960 --> 00:18:04,680
اضطررنا إلى التخلي عن أمك
.لن تأتي

172
00:18:04,760 --> 00:18:09,440
.تفضّل ترك كل هذا للمهتمين بقضيتك
ما رأيك بهذا؟

173
00:18:11,280 --> 00:18:13,760
.انفصل والداي حينما كنت صغيرة

174
00:18:13,840 --> 00:18:16,960
نفعل أي شيء لنخرج من المنزل
.ولا نحفل بعواقب ذلك

175
00:18:20,560 --> 00:18:24,080
أنت محق، لا يمكن المقارنة بين حياتنا
."لكنني أريد مساعدتك يا "راين

176
00:18:24,560 --> 00:18:27,640
أنت تسلك طريقاً غير مستقيمة
.ويجب أن تبتعد عنها

177
00:18:27,720 --> 00:18:30,880
اخبرني ما تعرفه عن الرجال
."الذين احتجزوا الرقيب "أرنوت

178
00:18:33,240 --> 00:18:36,280
نعرف أن هؤلاء الرجال أنفسهم
.كانوا متورطين في سلسلة حوادث

179
00:18:37,160 --> 00:18:39,360
."قُتل رجلان في "غريك لاين

180
00:18:39,440 --> 00:18:42,640
"شُنق تاجر ممنوعات يدعى "ويسلي ديوك
.على عمود إنارة

181
00:18:42,720 --> 00:18:46,120
واختُطفت امرأة
.تدعى "جاكي لافيرتي" من بيتها

182
00:18:48,160 --> 00:18:50,120
."أربع جرائم قتل يا "راين

183
00:18:50,640 --> 00:18:52,640
يجب أن أعرف
.أنه لم يكن لديك أي علاقة بها

184
00:18:52,720 --> 00:18:54,040
.لم يكن لديّ أي علاقة بها

185
00:18:54,120 --> 00:18:57,080
"وأنا أصدقك يا "راين
لكنك على علم بها، أليس كذلك؟

186
00:18:57,160 --> 00:18:59,280
.ينفي موكلي أي علم له بهذه الجرائم

187
00:18:59,360 --> 00:19:03,080
لكنك تعمل لحساب من أمر
بارتكاب جرائم القتل هذه، أليس كذلك؟

188
00:19:03,160 --> 00:19:04,160
.لا أعرف

189
00:19:04,960 --> 00:19:08,720
"لا تكذب عليّ يا "راين
.لا يمكنني أن أساعدك إذا فعلت

190
00:19:08,800 --> 00:19:11,800
كنت متورطاً
.في احتجاز الرقيب "أرنوت" وتعذيبه

191
00:19:11,880 --> 00:19:14,920
تحدثت على الهاتف إلى رجل
.كان يعطيك الأوامر

192
00:19:15,000 --> 00:19:17,360
من هو هذا الرجل؟ -
.لا أعرف -

193
00:19:17,440 --> 00:19:19,040
هل يحمل اسماً؟

194
00:19:19,680 --> 00:19:21,840
أجاب "راين" على السؤال
."أيها التحري "فليمنغ

195
00:19:21,920 --> 00:19:23,880
راين"؟" -
.لا أعرف اسمه -

196
00:19:23,960 --> 00:19:27,640
هل يستخدم اسم "طومي"؟ -
.لا أعرف -

197
00:19:28,680 --> 00:19:31,320
هذا هو الاسم
."الذي سمعه الرقيب "أرنوت

198
00:19:31,400 --> 00:19:33,920
."لنسمّه "طومي -
.لا يهم -

199
00:19:34,800 --> 00:19:38,440
ماذا تفعل لـ"طومي" يا "راين"؟ -
.لا أفعل شيئاً -

200
00:19:42,320 --> 00:19:47,080
للتسجيل، أعرض على "راين" هاتفاً
.محمولاً، هو الدليل رقم 67389ج

201
00:19:47,800 --> 00:19:49,880
هل هذا هاتفك؟ -
.لا -

202
00:19:50,720 --> 00:19:54,160
أُخِذ من المكان الذي
."احتجزتم فيه الرقيب "أرنوت

203
00:19:58,600 --> 00:20:02,280
"أنت صبي صلب يا "راين
.أو تظن أنك كذلك على الأقل

204
00:20:03,360 --> 00:20:05,440
أين مُنيت بهذه الجراح؟

205
00:20:08,080 --> 00:20:09,120
إذا استمررت على هذا المنوال

206
00:20:09,200 --> 00:20:13,400
ستذهب إلى مكان فيه شبان
.بعمر 16 و17 سنة وهم أقوياء البنية

207
00:20:13,480 --> 00:20:16,040
كيف ستبلي
في مواجهة أحد هؤلاء برأيك؟

208
00:20:18,480 --> 00:20:21,840
سيحطمون أسنانك، يقومون بذلك
.لتكون أفضل في ممارسة الرذيلة معهم

209
00:20:21,920 --> 00:20:24,680
لا أظن أن هذا يُساعد كثيراً
."أيتها التحرية "فليمنغ

210
00:20:26,280 --> 00:20:29,200
.هذا ليس هاتفي -
لكنك تعرفه، أليس كذلك؟ -

211
00:20:30,720 --> 00:20:33,440
.لا تعليق -
ماذا تعمل لـ"طومي" يا "راين"؟ -

212
00:20:34,320 --> 00:20:37,800
.لا تعليق -
.أربع جرائم قتل يا "راين"، هذا خطير -

213
00:20:38,920 --> 00:20:41,880
أعرف أنك بريء، كنت فقط تساعد
في مسألة الهواتف، أليس كذلك؟

214
00:20:44,880 --> 00:20:47,160
.اهتممت بالهواتف فحسب -
ماذا فعلت بالضبط؟ -

215
00:20:47,240 --> 00:20:51,920
سرقت هواتف له، لهم جميعاً
.استخدموها بضعة أيام ثم تخلصت منها

216
00:20:52,000 --> 00:20:54,680
حسناً، إذاً احتجت
.إلى هواتف غير مسجلة كهذا

217
00:20:54,760 --> 00:20:56,680
.هذا كل شيء، الهواتف

218
00:20:58,520 --> 00:21:01,440
كان موكلي متعاوناً جداً
هلا نكتفي بهذا القدر من فضلك

219
00:21:02,640 --> 00:21:05,360
هل التقيتَ قط بـ"طومي"؟ -
.لا، يفعل كل شيء عبر الهواتف -

220
00:21:05,440 --> 00:21:08,840
هل طلب منك أبداً أن تقوم بأي أمر
مرتبط بالمرأة التي ذكرتها سابقاً

221
00:21:08,920 --> 00:21:11,040
جاكي لافيرتي"؟" -
مثل ماذا؟ -

222
00:21:11,120 --> 00:21:13,320
."ما زلنا نبحث عن جثتها يا "راين

223
00:21:14,280 --> 00:21:16,400
أين هي؟ -
.لا أعرف -

224
00:21:16,480 --> 00:21:19,080
هل أنت متأكد يا "راين"؟ -
.نعم -

225
00:21:21,800 --> 00:21:24,480
."نستطيع أن نحميك من "طومي -
.نعم، صحيح -

226
00:21:24,560 --> 00:21:26,720
أين الجثة يا "راين"؟ -
!أيتها التحري "فليمنغ"، أرجوك -

227
00:21:26,800 --> 00:21:28,000
.هذا يكفي

228
00:21:32,840 --> 00:21:34,640
"هنالك شرطي يا "راين

229
00:21:35,120 --> 00:21:38,320
"كبير المفتشين "غايتس
هل تعرف من أقصد؟

230
00:21:39,560 --> 00:21:41,280
.لنفترض أنك تفعل

231
00:21:41,920 --> 00:21:45,400
هل أعطاك "طومي" أبداً تعليمات
لها علاقة بكبير المفتشين "غايتس"؟

232
00:21:48,320 --> 00:21:52,120
راين"؟" -
.أعطيته هاتفاً، "طومي" يتولى كل الكلام -

233
00:21:52,200 --> 00:21:53,840
...اعترف موكلي بنقل

234
00:21:53,920 --> 00:21:56,040
ماذا قال لـ"غايتس"؟
ماذا قال له "غايتس"؟

235
00:21:56,120 --> 00:21:59,320
.لا يمكنني أن أتذكر -
."فكر ملياً من فضلك يا "راين -

236
00:21:59,400 --> 00:22:03,240
"هل ناقش "طومي" وكبير المفتشين "غايتس
مسألة اختطاف الرقيب "أرنوت"؟

237
00:22:03,320 --> 00:22:04,640
.لا أعرف

238
00:22:04,720 --> 00:22:07,000
أجاب "راين" على أسئلتك
."أيتها التحرية "فليمنغ

239
00:22:07,080 --> 00:22:09,400
إنه متعب، هل أنت متعب يا "راين"؟

240
00:22:09,480 --> 00:22:14,120
.راين"، أرجوك. فكر ملياً"

241
00:22:16,760 --> 00:22:20,200
"هل ساعد كبير المفتشين "غايتس
في اختطاف الرقيب "أرنوت"؟

242
00:22:20,280 --> 00:22:22,440
.لا، كان من أنقذه

243
00:22:31,400 --> 00:22:34,280
"شكراً يا "راين
.سنكتفي بهذا القدر الآن

244
00:22:34,880 --> 00:22:37,840
أرجو أن تحظى بعناية
.وإذا احتجت إلى أي شيء، أعلمني

245
00:22:39,400 --> 00:22:40,760
."أيها الرقيب "أرنوت

246
00:22:45,080 --> 00:22:46,760
ماذا يجري هنا بحق السماء يا "فليمنغ"؟

247
00:22:46,840 --> 00:22:49,160
.أحضرنا بالغاً مسؤولاً لكنك كنت مشغولاً

248
00:22:49,840 --> 00:22:53,440
لقد فُصلت من هذه القضية
.لم توكلي بها قط

249
00:22:53,520 --> 00:22:54,840
.صحيح يا سيدي

250
00:22:59,000 --> 00:23:03,280
"آسف يا "راين
أنا التحري "باكلز"؟

251
00:23:03,360 --> 00:23:05,080
هل لي بهمبرغر "بيغ ماك" الآن؟

252
00:23:09,400 --> 00:23:10,640
."مهلاً يا "كايت

253
00:23:12,240 --> 00:23:14,960
عرفت أن أمراً كان يجري
متى كنت ستخبرني؟

254
00:23:15,560 --> 00:23:18,360
.أنا آسف -
ماذا؟ والآن أنت مدين له؟ -

255
00:23:19,000 --> 00:23:21,200
خدعنا "غايتس"، خدعنا جميعاً
.وهو يعيد الكرّة من جديد

256
00:23:21,280 --> 00:23:23,760
!لقد أنقذ حياتي -
.عرّضك للخطر في البداية -

257
00:23:23,840 --> 00:23:27,160
.وُضع في موقف صعب -
.نعم، وضعناه فيه ليحل القضية -

258
00:23:27,240 --> 00:23:29,320
"أنت الأقرب من "غايتس
.ولا تفهمينه حتى

259
00:23:31,160 --> 00:23:34,440
أتعرف أمراً؟ أنت تفسد عملية قضيت
."أشهراً في العمل عليها يا "ستيف

260
00:23:34,520 --> 00:23:38,000
عملت مُتخفية وأقلقتني كل خطواتي
.وخفت من أن يتم فضح أمري

261
00:23:38,080 --> 00:23:42,200
.وقضيت ليالٍ من دون نوم
.شكراً يا صاح، شكراً جزيلاً

262
00:24:01,560 --> 00:24:03,360
."نايج 07700900163"

263
00:25:05,320 --> 00:25:09,320
من سواك يعرف بوجودك هنا؟ -
لا أحد، الآن أين "غايتس"؟ -

264
00:25:18,360 --> 00:25:19,360
!أحمق

265
00:26:01,760 --> 00:26:04,960
غايتس"؟"
ماذا يجري بحق السماء؟

266
00:26:05,040 --> 00:26:08,240
يجب أن أتخلص من أي مساندة
.وأدفعهم على التحرك بسرعة

267
00:26:08,320 --> 00:26:09,840
.ما من مساندة، أنا لوحدي

268
00:26:09,920 --> 00:26:14,160
حقاً؟ إذاً تُعنى بجماعتك، هذا ليس
.في قواعد قسم مكافحة الفساد يا صاح

269
00:26:14,240 --> 00:26:15,560
.إنه في قاعدتي

270
00:26:19,640 --> 00:26:23,920
لم أكن انتهازياً قط ولم أشارك مجرمين قط
.كانت "جاكي" من فعلت ذلك

271
00:26:24,000 --> 00:26:26,640
"سحبت فريق المراقبة من "غريك لاين
.ليتمكنوا من ارتكاب جريمة القتل

272
00:26:26,720 --> 00:26:30,200
لم أصدر قط ذلك الأمر
.كل من يخبرك العكس هو كاذب

273
00:26:30,280 --> 00:26:32,800
مع كل الأموال القذرة التي كانت
جاكي" تمررها ولم تشك قط بأي شيء؟"

274
00:26:32,880 --> 00:26:35,760
اسمع، كنت غبياً
.ولم أفهم قط مع من كانت تتعامل

275
00:26:35,840 --> 00:26:39,960
لكنهم من ارتكبوا جريمة القتل، لا أنا
.وأنا لا أختبىء منك بل منهم

276
00:26:42,680 --> 00:26:46,800
.سلّم نفسك
.قدّم أدلة تدينهم، نستطيع حمايتك

277
00:26:46,880 --> 00:26:51,520
.هذا هراء وتعرف ذلك
.أنا بحُكم الميت وأنت أيضاً يا بنيّ

278
00:26:51,600 --> 00:26:53,880
يجب أن ننال منهم
.قبل أن ينالوا منا

279
00:26:53,960 --> 00:26:57,360
"من أجل جريمة قتل "جاكي
"وعصابة "غريك لاين" و"ويسلي ديوك

280
00:26:57,440 --> 00:26:59,480
"لأنهم المجرمون الحقيقيون يا "أرنوت
.لا أنا

281
00:26:59,560 --> 00:27:00,880
ماذا يُفترض بي أن أفعل بحق السماء؟

282
00:27:00,960 --> 00:27:04,600
لا تتدخل، لا تتدخل وأبعد
.كل الآخرين عني حتى أنجز مهمتي

283
00:27:05,800 --> 00:27:07,760
كيف أعرف أن هذه ليست لعبة أخرى
من ألاعيبك؟

284
00:27:07,840 --> 00:27:11,120
هذه فرصتي الوحيدة للاحتفاظ
.بأيٍ من الأمور التي تهمني

285
00:27:11,200 --> 00:27:14,800
سأسلمك "طومي" ثم تتركني، مفهوم؟

286
00:27:14,880 --> 00:27:16,760
مفهوم يا "أرنوت"؟ -
.نعم -

287
00:27:45,040 --> 00:27:46,760
."ماثيو" -
.سيدي -

288
00:27:47,360 --> 00:27:50,360
"جمعنا مفتش المدينة "أوزبورن
.في فصلٍ شبه دائم

289
00:27:50,440 --> 00:27:52,320
سأكون ممتناً لك
.إن استطعت أن تكون صلة الاتصال به

290
00:27:52,400 --> 00:27:55,400
.سيسعدني ذلك يا سيدي -
."لقد أثرت إعجابي يا "ماثيو -

291
00:27:55,480 --> 00:28:01,520
ترى ما رأيك بتقديم امتحان المفتشين؟ -
.لا أعرف ماذا يجب أن أقول يا سيدي -

292
00:28:01,600 --> 00:28:07,720
لا أحد يريد أن يحل محل رجل ميت
.لكن "طوني غايتس" انتهى

293
00:28:09,640 --> 00:28:12,680
أردت أن أسألك
ما الذي أتى بك إلى السلك يا "ماثيو"؟

294
00:28:12,760 --> 00:28:16,120
حيث ترعرعت يا سيدي
.لم يُحترم القانون والنظام

295
00:28:16,200 --> 00:28:20,960
.كان يمكن أن أعاشر الأشرار
بدلاً من ذلك، كسبت بعض المال

296
00:28:21,040 --> 00:28:23,480
"بالعمل كمساعد لاعب "غولف
.في نادي "الغولف" المحلي

297
00:28:23,560 --> 00:28:29,920
.تعرفت إلى رجل هناك وسع أفقي -
.اعتبر هذا فرصة لمساعدة شبان مماثلين -

298
00:28:32,120 --> 00:28:35,880
.أريد هذا يا سيدي -
.أحسنت، ممتاز -

299
00:29:00,520 --> 00:29:02,240
.لا بد أنه رأى السيارة

300
00:29:02,960 --> 00:29:05,600
ذكّرني بمراجعة المذكرات المعلّقة
.في القسم

301
00:29:06,200 --> 00:29:08,120
هل هذا حبيب أمك يا "راين"؟

302
00:29:20,560 --> 00:29:22,160
.يُستحسن أن تكونا قد أطعمتماه

303
00:29:26,800 --> 00:29:29,800
حسناً
.لنقصد مطعم السمك والبطاطا المقلية

304
00:29:31,920 --> 00:29:33,760
."امنحيني دقيقة يا "كاز

305
00:29:43,640 --> 00:29:45,600
ما الأمر الآن؟ -
...راين"، أنا" -

306
00:29:46,840 --> 00:29:48,800
.أريدك أن تعرف أنك تستطيع الاتصال بي

307
00:29:49,600 --> 00:29:51,360
.أنا لست مخبراً -
.نعم، أعرف -

308
00:29:51,440 --> 00:29:54,080
إذا أردت أن تتحدث عن أمر

309
00:29:54,160 --> 00:29:57,440
."أو أردت أن يشتري لك أحد "همبرغر
.هذا كل شيء يا صاح

310
00:29:57,920 --> 00:30:00,320
.حسناً -
أهذا وعد؟ -

311
00:30:13,760 --> 00:30:17,040
حسناً، سأتناول سمكاً وبطاطا مقلية
.إلى اللقاء هناك

312
00:30:17,120 --> 00:30:18,840
سايمون"، ماذا...؟" -
.أعرف -

313
00:30:18,920 --> 00:30:21,960
نحن في منطقة خطرة
.لا نترك السيارة أبداً

314
00:30:37,040 --> 00:30:39,440
ستيف"، أترغب بفنجان شاي؟"

315
00:30:43,760 --> 00:30:47,160
هل أسكب الشاي؟ -
.شكراً يا سيدي -

316
00:30:47,800 --> 00:30:50,560
حُدّد تاريخ استجوابك
.إنه في الأسبوع القادم

317
00:30:51,120 --> 00:30:52,760
.حسناً -
.نعم -

318
00:30:52,840 --> 00:30:55,760
أظن أنك تستطيع دائماً
.أن تتذرع بأنك غير مؤهل للشهادة

319
00:30:56,280 --> 00:30:58,480
أليس كذلك؟ "كايت"؟

320
00:30:59,960 --> 00:31:03,880
بلغني الخبر البارحة لكنني قررت الانتظار
.لا فائدة من إفساد ليلة نوم هانئة

321
00:31:03,960 --> 00:31:06,880
هل نمت جيداً ليلة البارحة؟ -
.نعم، شكراً يا سيدي -

322
00:31:06,960 --> 00:31:09,600
،نعم، أعرف
.أعني مع ذراعك وما إلى هنالك

323
00:31:09,680 --> 00:31:13,720
.كانت ليلة هادئة يا سيدي -
!ليلة هادئة؟ أيها الصغير القذر الوقح -

324
00:31:13,800 --> 00:31:18,120
كايت"، كلّميه، طلب مني طبيبي"
.أن أنتبه إلى ضغط دمي

325
00:31:21,960 --> 00:31:25,640
.وضع القائد شرطياً أمام شقتك، لحمايتك

326
00:31:26,160 --> 00:31:28,400
رآك تدخل إليها متعثراً
.بعد منتصف الليل

327
00:31:29,640 --> 00:31:31,280
."اجتمعت بـ"غايتس

328
00:31:31,840 --> 00:31:34,320
!"يا إلهي، "ستيف
.يُفترض أن تكون شريكي

329
00:31:34,400 --> 00:31:37,320
إذاً لم تكوني قط شريكة "غايتس"؟ -
ماذا تقول بحق السماء؟ -

330
00:31:37,400 --> 00:31:39,240
...إن كان هذا الأمر شخصياً -
شخصياً؟ -

331
00:31:39,320 --> 00:31:41,480
...إذا حصل أمر بينكما -
مثل ماذا؟ -

332
00:31:42,120 --> 00:31:44,520
.لا شيء، دعك من الأمر -
ماذا تريد أن تعرف؟ -

333
00:31:44,600 --> 00:31:46,760
.ما كان يجب أن أسألك، هذا أمر خاص -
.نعم، إنه كذلك -

334
00:31:47,920 --> 00:31:48,920
.إليك

335
00:31:50,160 --> 00:31:53,320
"الآن وأنك تآلفت و"غايتس
.ستعرف ماذا يجب أن تفعل بهذا

336
00:31:53,400 --> 00:31:55,600
جهاز تنصت؟ -
.نعم يا "ستيفن"، جهاز تنصت -

337
00:31:55,680 --> 00:32:01,600
ما خطبك؟ تظن أنك مدين لـ"غايتس"؟
لمَ لا تتساءل لمن أنت مدين حقاً؟

338
00:32:50,040 --> 00:32:53,440
.نعم، سأفعل، نعم

339
00:32:56,720 --> 00:32:58,400
.لحظة، آسف

340
00:32:58,480 --> 00:33:01,360
هل لديك بعض الوقت يا سيدي؟
.نحن نتوق للتزوّد بالمستجدات

341
00:33:03,240 --> 00:33:07,160
السوائل الجسدية المأخوذة من الثلاجة
."مطابقة للدم من بيت "جاكي لافيرتي

342
00:33:07,240 --> 00:33:08,920
أجريت مقابلة أخرى
مع صاحب السلوك المعادي للمجتمع

343
00:33:09,000 --> 00:33:11,280
لكنه لن يكشف أبداً عن المكان
.الذي نُقلت إليه الجثة

344
00:33:11,360 --> 00:33:15,080
.نراجع الآن بيانات الهاتف -
متى أجريتم مُطابقة الأنسجة؟ -

345
00:33:15,160 --> 00:33:19,120
ألم يدرج اسمك على قائمة التوزيع؟
.إنني أعتذر

346
00:33:20,040 --> 00:33:23,040
.آسف يا "أليكس"، تابع -
.سيدي -

347
00:33:24,280 --> 00:33:27,480
إذاً هل نعرف كم مضى على عمل الخلية
بالخفاء كتجار مخدرات؟

348
00:33:27,560 --> 00:33:31,560
نعم، استجوبنا تاجراً معروفاً
.يدعى "ويسلي ديوك" قبل موته

349
00:33:31,640 --> 00:33:34,640
.ظن أنهم عملوا شهراً يا سيدي -
قال "جرمين ديوك"، شقيق المتوفي -

350
00:33:34,720 --> 00:33:38,000
إن "ويسلي" انتبه إلى مصداقية
."تجار "غريك لاين

351
00:33:38,080 --> 00:33:41,040
.كانوا منظمين، لا مدمنين، كانوا محترفين

352
00:33:41,120 --> 00:33:44,240
إنهم أهل ليحظوا بخط تموين
."يأتي مباشرة من شمال "باكستان

353
00:33:46,080 --> 00:33:50,680
لا تبالوا بي. خط تموين
يأتي مباشرة من شمال "باكستان"؟

354
00:33:50,760 --> 00:33:54,960
هذا تغيير عن سلب فتيان الطبقة الدنيا في
.موس هيث"، لا بد أنكم تجنون المال"

355
00:33:55,440 --> 00:34:00,200
."هذا اجتماع خاص يا "أرنوت -
.حسناً، سأنتظر -

356
00:34:06,879 --> 00:34:07,879
.المعذرة

357
00:34:11,640 --> 00:34:12,640
.تعال

358
00:34:18,520 --> 00:34:20,760
.حسناً، لديك ثلاثين ثانية

359
00:34:22,359 --> 00:34:26,280
أود أن أدرس احتمال
.عدم كون سكان "غريك لاين" إرهابيين

360
00:34:26,359 --> 00:34:29,040
.طبعاً، أنا منفتح على كل الاحتمالات

361
00:34:29,120 --> 00:34:32,520
كنت أجري عملية شاملة
."بحق كبير المفتشين "طوني غايتس

362
00:34:32,600 --> 00:34:37,120
ولم يقدّم "غايتس" قط دليلاً على صلة
.إرهابية في أي مرحلة من تحقيقه

363
00:34:37,200 --> 00:34:40,560
لم يفعل إلا حين حصل على دليل
.على نشاط صنع القنابل

364
00:34:40,640 --> 00:34:43,520
سيدي، كان هذا مبيّضاً منزلياً
.وكتاب كيمياء

365
00:34:43,600 --> 00:34:47,280
لم يكن هؤلاء الشبان يصنعون عبوات ناسفة
.بل الكوكايين. ويعرف "غايتس" ذلك

366
00:34:47,359 --> 00:34:50,919
لم يقدّمها على أنها عملية مكافحة إرهاب
.إلا حين أدرك أننا نوشك على القضاء عليه

367
00:34:55,080 --> 00:34:58,560
هل هذا كل شيء؟
.شكراً يا "أرنوت"، انتهى الوقت

368
00:34:59,280 --> 00:35:03,960
.لا تتصرف وكأن هذا لم يحصل من قبل
.أفسدت عمليتنا وأنت تحاول تغطية ذلك

369
00:35:04,040 --> 00:35:08,000
.أنت الشخص الوحيد الذي لا يقول الحقيقة
."رأيك مختلف عن الجميع يا "أرنوت

370
00:35:08,080 --> 00:35:10,560
ليس من الرائع أن تكون في هذا الوضع
.مع بدء استجوابك في الأسبوع القادم

371
00:35:10,640 --> 00:35:13,560
.لا عجب في أن تكون يائساً -
طلبت مني أن أكذب يا سيدي -

372
00:35:13,640 --> 00:35:18,240
وأوافق على ذلك. على الأقل، ليكن لديك
.اللياقة الكافية لتعترف بالأمر

373
00:35:18,320 --> 00:35:20,320
.لم أقم بأمر مماثل

374
00:35:20,400 --> 00:35:22,400
.لقد تعرضت لسوء معاملة بسببك

375
00:35:22,480 --> 00:35:26,200
لأنني لن أغطي اقتحام رجالنا
.الشقة غير المناسبة وقتل بريء

376
00:35:26,280 --> 00:35:27,840
.إلى اللقاء في الاستجواب

377
00:35:48,080 --> 00:35:50,280
لن ينجح هذا
."لا أستطيع استخدام هذا مع "غايتس

378
00:35:50,360 --> 00:35:53,560
.ستيف"، استبعدت عن القضية" -
!مهلاً -

379
00:35:56,600 --> 00:35:58,200
.ثمة جريمة أكبر هنا

380
00:35:59,360 --> 00:36:02,520
يعتقد "غايتس" أنه يستطيع تسليم
.مجرم قيّم في الجريمة المنظمة

381
00:36:03,840 --> 00:36:06,360
ماذا؟ هو قال لك ذلك؟ -
.إنه يائس -

382
00:36:06,440 --> 00:36:10,400
يظن أنها فرصته الوحيدة
.لينقذ حياته المهنية وسمعته وعائلته

383
00:36:10,480 --> 00:36:13,320
"اسمع، يطّلع فريق التحري "باكل
على سجلات الهاتف، أليس كذلك؟

384
00:36:13,400 --> 00:36:16,280
"أستطيع أن أعطيه المعلومات لـ"غايتس
.لديه علاقة بهؤلاء الأشخاص

385
00:36:16,360 --> 00:36:18,320
!سيودون أن يلتقوا به، ليقتلوه

386
00:36:18,400 --> 00:36:19,960
"يستطيع "غايتس
أن يستخدم هاتفاً غير مُسجّل

387
00:36:20,040 --> 00:36:22,000
ليتمكن من الاتصال من دون
...أن يتعقبه "باكل"، أعرف الآن

388
00:36:22,080 --> 00:36:25,360
انتظر لحظة يا "ستيف" ماذا تقول هنا؟
ستحرر هذا الرجل؟

389
00:36:25,440 --> 00:36:29,680
اسمع، بعد كل ما جرى
لن أسمح بعملية مماثلة يا بنيّ

390
00:36:29,760 --> 00:36:34,280
إلا إن كنت تستطيع أن تعدني
.بتسليمي "غايتس" مباشرة

391
00:36:44,320 --> 00:36:46,960
هذا تاريخ الاتصالات
."التي أجريت من هاتف "راين

392
00:36:47,040 --> 00:36:49,800
إنه يعود إلى بضعة أيام فحسب
.حين سُرق جهاز الهاتف

393
00:36:50,320 --> 00:36:53,040
الآن لدينا نمط اتصالات
.وردت دائماً من أرقام مختلفة

394
00:36:54,200 --> 00:36:56,040
"بما أنه خسر "راين

395
00:36:56,120 --> 00:36:59,840
"الاحتمال كبير الآن بألا يعرف "طومي
.أي من أرقامه آمن

396
00:36:59,920 --> 00:37:01,920
.كل الأرقام لا تعمل حالياً

397
00:37:02,000 --> 00:37:04,880
هايستنغز" مستعد للتحرك"
.حالما يتم وصل أحدها بالشبكة

398
00:37:06,520 --> 00:37:08,040
.نحن أيضاً

399
00:37:08,120 --> 00:37:10,040
"هواتف خلوية، تصليح وفتح"

400
00:37:41,360 --> 00:37:44,800
.لن تدخل -
.لا يمكن أن أشاهد هنا على الباب -

401
00:37:44,880 --> 00:37:48,000
.إذاً اذهب -
."أرجوك يا "جولز -

402
00:37:48,560 --> 00:37:52,120
أقوم بكل شيء لترتيب وضعنا من جديد
.أعدك بأنني أقوم بكل شيء

403
00:37:52,960 --> 00:37:54,800
.لكن العمل يناديني

404
00:37:56,000 --> 00:37:59,880
هل ابنتاي في الداخل؟ -
.لا أريدك أن تزعجهما -

405
00:38:02,120 --> 00:38:07,360
ساعة واحدة فحسب. لأشعر أننا
عائلة من جديد، من فضلك؟

406
00:38:08,400 --> 00:38:10,240
من فضلك

407
00:38:10,320 --> 00:38:13,520
كم الساعة أيها الذئب؟ -
.إنها الساعة الثالثة -

408
00:38:17,040 --> 00:38:20,120
كم الساعة أيها الذئب؟ -
.العاشرة -

409
00:38:23,320 --> 00:38:25,720
كم الساعة أيها الذئب؟ -
.حان وقت العشاء -

410
00:38:30,320 --> 00:38:31,600
."التحري "فليمنغ

411
00:38:34,320 --> 00:38:37,600
"تم تشغيل أحد الأرقام من هاتف "راين
.للتو، إنهم يجرون المسح بالتثليث الآن

412
00:38:37,680 --> 00:38:40,680
.نعم، عظيم، اذهبا كلاكما، هيا
.نعم، استعدوا

413
00:38:41,360 --> 00:38:43,640
.ليأخذ الجميع مواقعهم، هيا

414
00:38:52,040 --> 00:38:53,040
.هيا

415
00:38:57,120 --> 00:38:59,600
كم الساعة أيها الذئب؟

416
00:39:07,840 --> 00:39:10,280
نعم؟ -
.لقد تم تشغيله -

417
00:39:14,160 --> 00:39:15,360
غايتس"؟"

418
00:39:18,520 --> 00:39:19,720
.تلقيتك

419
00:39:28,840 --> 00:39:29,840
يا ابنتاي؟

420
00:39:34,560 --> 00:39:36,840
.سأضطر إلى الذهاب -
لماذا؟ -

421
00:39:36,920 --> 00:39:38,720
.يجب أن أعود إلى العمل

422
00:39:54,280 --> 00:39:56,200
ألم يقوموا بالتثليث بعد؟

423
00:39:56,760 --> 00:40:00,200
"وردتهم إشارة في "كنغزغايت
."تتجه غرباً نحو متنزه "إيدج

424
00:40:00,280 --> 00:40:03,320
.هذا "طومي" حتماً -
.أنا في طريقي -

425
00:40:03,400 --> 00:40:06,800
"وردتنا إشارة من "كينغزغايت
."تتجه غرباً نحو متنزه "إيدج

426
00:40:06,880 --> 00:40:10,000
.غايتس" يتكلم، أنا على بعد دقيقة"

427
00:40:10,080 --> 00:40:13,000
أين نحن؟ -
.على بعد دقيقتين، سحقاً -

428
00:40:13,080 --> 00:40:16,600
ماذا؟ -
!لا أثق به، لا أثق به -

429
00:40:19,200 --> 00:40:23,280
يسير "طومي" بسرعة فائقة، إنه يتجه
."الآن غرباً على طريق "كينغزغايت

430
00:40:23,360 --> 00:40:26,560
.طريق "كينغزغايت"، غرباً -
.مفهوم -

431
00:40:36,720 --> 00:40:40,760
انتقل إلى الخلية التالية
.إنه يسير بسرعة فائقة

432
00:40:42,800 --> 00:40:44,840
اللّه يعلم كيف
.لكن لا بد أنه اكتشف أمرنا

433
00:40:44,920 --> 00:40:46,560
!غايتس"، السافل"

434
00:40:48,720 --> 00:40:52,560
انعطف شمالاً للتو، على طريق
.متنزه "إيدج"، باتجاه الجنوب

435
00:40:54,080 --> 00:40:58,600
.اتركه، هذه عمليتنا -
."إذا تركته، سيختفي وكذلك "طومي -

436
00:40:58,680 --> 00:41:02,040
."المنعطف الأيسر، طريق متنزه "إيدج -
.مفهوم -

437
00:41:12,360 --> 00:41:14,520
انعطف الهدف غرباً من جديد

438
00:41:18,600 --> 00:41:20,720
.إنه يقودنا حول المنازل اللعينة

439
00:41:23,880 --> 00:41:27,920
"نتجه الآن جنوباً على طريق متنزه "إيدج
.يتجه الهدف الآن غرباً

440
00:41:28,000 --> 00:41:29,920
.ابحث عن منعطف أيمن أمامك

441
00:41:39,400 --> 00:41:42,760
!إنه ثابت
.على بعد حوالي 183 متراً من المنعطف

442
00:41:48,160 --> 00:41:51,200
خرج عن الطريق
.إنه على بعد 183 متراً من المنعطف

443
00:41:54,240 --> 00:41:56,840
"[نادي غولف متنزه [إيدج بارك"

444
00:41:57,720 --> 00:42:00,600
.لقد بلغ وجهته -
.أو رمى الهاتف -

445
00:42:19,200 --> 00:42:21,640
طوم"؟" -
.آسف -

446
00:42:21,720 --> 00:42:24,680
هل تستطيع أن تبعد سيارتك؟ -
هل تستطيع أن تحضر لي مقبض عربة -

447
00:42:24,760 --> 00:42:27,800
وشوكولاته "كيت كات"؟
أو لوح "مارس"؟

448
00:42:28,760 --> 00:42:31,040
.نعم أيها الوغد الوقح

449
00:42:37,400 --> 00:42:43,040
."أجب يا "غايتس
أين أنت؟ ماذا يجري؟

450
00:42:55,640 --> 00:42:58,760
بعد الهزيمة التي مُنيت بها
.في الأسبوع الماضي، ظننا أنك لن تأتي

451
00:42:59,520 --> 00:43:01,240
.سأسترجع مالي

452
00:43:03,120 --> 00:43:05,360
.حسناً، شكراً، أحسنت

453
00:43:13,360 --> 00:43:15,360
ما مشكلتك يا صاح؟

454
00:43:23,040 --> 00:43:24,240
.لا بأس

455
00:43:25,120 --> 00:43:26,320
نحن على ما يرام

456
00:43:27,360 --> 00:43:29,320
.لنتوجه إلى الفسحة

457
00:43:37,280 --> 00:43:38,480
ماذا؟

458
00:43:40,560 --> 00:43:42,520
.هذا من أجل كلب ابنتيّ

459
00:43:43,720 --> 00:43:46,640
!تراجعوا، الآن! هيا

460
00:43:51,840 --> 00:43:52,840
!هيا بنا

461
00:43:54,720 --> 00:43:56,160
.سأنعطف يميناً بعد قليل

462
00:43:59,600 --> 00:44:01,320
!تحرك! تحرك

463
00:44:29,760 --> 00:44:31,720
.أرى الهدف الآن وأطارده

464
00:44:33,760 --> 00:44:36,160
اسمع، إلى أين تأخذني؟

465
00:44:41,400 --> 00:44:45,320
أتريد أن تعرف أطول فترة نجح فيها
أي شخص باحتجازي في قسم شرطة؟

466
00:44:46,600 --> 00:44:51,760
.أنا لا ألقي القبض عليك -
."لم أقتل "جاكي لافيرتي -

467
00:44:54,000 --> 00:44:59,840
الدليل الوحيد الذي سيجدونه عليها
.سيكون منك، منك ومن قذارتك

468
00:45:00,880 --> 00:45:04,280
إضافة إلى السكين
.الذي يحمل بصماتك

469
00:45:05,880 --> 00:45:08,520
حين كنت معها
.كانت لا تزال على قيد الحياة

470
00:45:08,600 --> 00:45:10,480
.لا أعرف، لم أكن حاضراً

471
00:45:10,560 --> 00:45:12,280
لا، لكن رجالك كانوا حاضرين
أليس كذلك؟

472
00:45:12,360 --> 00:45:15,440
وهل عذبوها؟
هل استمتعوا معها؟

473
00:45:16,320 --> 00:45:20,760
.أفكارك دنيئة، رجالي محترفون -
.هذا هراء -

474
00:45:20,840 --> 00:45:23,760
.لا شك أنهم أمرِوا بعدم العبث بالأدلة

475
00:45:25,000 --> 00:45:26,720
أي أوامر هي هذه؟

476
00:45:26,800 --> 00:45:29,480
اسمع، استغللتها لتصل إليّ
أليس كذلك؟

477
00:45:31,600 --> 00:45:33,880
إنها قصة مثيرة للاهتمام، أليس كذلك؟

478
00:45:34,520 --> 00:45:38,400
لسوء الحظ، أنا في وضع
.لا يسمح لي بالتأكيد ولا بالنفي

479
00:45:39,720 --> 00:45:40,920
!رباه

480
00:45:47,600 --> 00:45:49,880
اسمع، كانت حبيبتي
.وأهتممت لأمرها

481
00:45:50,960 --> 00:45:54,880
.أريد أن أعرف ماذا فعلت بها -
.تمالك نفسك -

482
00:45:56,440 --> 00:46:00,480
.حياتك بائسة بما فيه الكفاية -
.لم تفعل -

483
00:46:00,560 --> 00:46:03,160
"ارتكبت جريمة "غريك لاين
."وقتلت "ويسلي ديوك

484
00:46:03,240 --> 00:46:10,160
.بدأت جماعتي تدرك ذلك الآن
.وبدأ كل دليل بالإشارة إليك

485
00:46:14,640 --> 00:46:17,800
أي دليل؟ -
.أنا في البداية -

486
00:46:20,080 --> 00:46:25,920
الشرطي في صميمه سيىء بما فيه الكفاية
.لكنك ستكون شرطياً مخبراً

487
00:46:27,360 --> 00:46:29,480
.لذا أود ألا أتدخل

488
00:46:31,200 --> 00:46:33,560
.أريد ذلك أكثر من أي أمر آخر

489
00:46:34,920 --> 00:46:38,320
ما هو هذا الدليل الذي تتكلم عنه؟ -
.سنصل إليه -

490
00:46:39,280 --> 00:46:42,280
.أولاً، أريد إيضاح الأمور بيني وبينك

491
00:46:47,160 --> 00:46:50,120
.لا بد من وجود إفادة لي

492
00:46:50,680 --> 00:46:54,560
"الصبي، "راين
.إنه صغير بما فيه الكفاية ليتكلم

493
00:46:57,960 --> 00:46:59,960
لا أحد غبي بما فيه الكفاية
.ليشي بي

494
00:47:00,040 --> 00:47:03,280
لا تستطيع إدارة مكافحة الفساد
.بناء قضية ضدي من دون مخبرين

495
00:47:04,480 --> 00:47:06,760
ماذا عن ذلك الرقيب الذي سلّمتنا إياه؟

496
00:47:09,440 --> 00:47:15,360
."تعني "أرنوت
.عالجت أمره، عالجت أمره بطريقتي

497
00:47:18,920 --> 00:47:22,200
لم أستطع المشاركة في قتله
.لكن كل ما تبقى على ما يرام

498
00:47:22,800 --> 00:47:25,320
.اسمع، ما زلت أستطيع أن أفيدك

499
00:47:26,600 --> 00:47:28,360
.أنت تحلم -
حقاً؟ -

500
00:47:28,880 --> 00:47:31,480
"جعلت حادثة "غريك لاين
.تبدو على غير ما هي عليه

501
00:47:31,560 --> 00:47:32,840
"وسأجعل جريمة قتل "ويسلي ديوك

502
00:47:32,920 --> 00:47:35,640
تبدو شجاراً
.بين تجار مخدرات وضيعين

503
00:47:35,720 --> 00:47:39,560
"لذا إذا لم يُعثر قط على جثة "جاكي
.لن يكون للقضية أسس قانونية

504
00:47:40,280 --> 00:47:43,320
.لكلانا -
.تلاعب بنا من جديد -

505
00:47:43,960 --> 00:47:46,280
سأطلب مساندة، لنمسك بكليهما
.فيما نستطيع القيام بذلك

506
00:47:46,360 --> 00:47:48,240
!لا، مهلاً. انتظري -
."ستيف" -

507
00:47:48,960 --> 00:47:51,000
.المشكلة الوحيدة هي الأصابع

508
00:47:56,160 --> 00:47:58,760
.لا أعرف ماذا تعني -
.كفّ عن التمثيل -

509
00:47:58,840 --> 00:48:02,640
الأصابع المبتورة هي الصلة الوحيدة
."بين "ويسلي ديوك" و"غريك لاين

510
00:48:03,280 --> 00:48:05,400
.كان هذا عملاً أخرق وجاهلاً

511
00:48:05,480 --> 00:48:09,000
قلت إن رجالك محترفون
.يعني هذا أنها كانت فكرتك الغبية

512
00:48:09,080 --> 00:48:12,600
.لقد جرفتهم الحماسة
!الأغبياء البائسون

513
00:48:12,680 --> 00:48:14,680
!هيا، يا "غايتس"، نل من الوغد

514
00:48:18,200 --> 00:48:21,280
"إذاً أجعل جريمة قتل "ويسلي ديوك
.أشبه بتقليد

515
00:48:21,360 --> 00:48:24,200
لكن ما من أدلة جنائية
.لذا سيحتاجون إلى اعتراف

516
00:48:25,320 --> 00:48:29,440
...أخطأ رجالك
.ليكن أحدهم كبش المحرقة

517
00:48:32,960 --> 00:48:36,360
جرائم القتل الثلاث تقيّدك
.وأنا أحتاج إلى قرار

518
00:48:37,000 --> 00:48:41,160
.أعرف الحقير الذي سيكون الضحية -
.سيحتاج إلى معرفة التفاصيل -

519
00:48:41,240 --> 00:48:42,720
.سيفعل -
"طومي" -

520
00:48:42,800 --> 00:48:46,560
إنني أخاطر بحياتي من أجلك هنا
.سأحتاج إلى أكثر من ذلك يا صاح

521
00:48:47,640 --> 00:48:50,400
.كان هناك، إنه الجاني

522
00:48:52,680 --> 00:48:55,080
لا أستطيع النجاح في هذا
.إن كان مجنوناً

523
00:48:55,160 --> 00:48:56,960
يُستحسن أن يكون قادراً
.على تلقّي الأوامر

524
00:48:57,040 --> 00:48:58,120
.سيفعل إذا أصدرتها أنا

525
00:48:58,200 --> 00:49:02,400
كفّ عن إثارة استيائي، أحتاج إلى جواب
.بسيط لسؤال بسيط والوقت يداهمنا

526
00:49:02,480 --> 00:49:08,160
.بحق السماء، قتله بأمر مني

527
00:49:08,240 --> 00:49:10,320
هل يكفيك هذا؟ -
.نعم -

528
00:49:14,680 --> 00:49:15,920
.عظيم

529
00:49:18,840 --> 00:49:23,320
إذاً ماذا تريد بالمقابل؟ -
."أريد أن تختفي جثة "جاكي -

530
00:49:23,400 --> 00:49:25,840
المشكلة هي أنها مصدر قوّتي

531
00:49:25,920 --> 00:49:30,600
ما رأيك بهذا كخطة أساسية؟
تنفّذ المطلوب منك

532
00:49:30,680 --> 00:49:35,240
وإذا اخترت ألا تشارك في اللعبة
"سيكشف رجالي عن جثة "جاكي

533
00:49:35,320 --> 00:49:37,320
.وستُعاقب بتهمة قتلها

534
00:49:40,160 --> 00:49:44,680
الآن، عد أدراجك بهذه السيارة
.كفتى صالح

535
00:49:44,760 --> 00:49:47,480
ما زلت أستطيع
.أن ألعب في الجولة الثانية

536
00:49:51,000 --> 00:49:56,600
!قلت لك، عد أدراجك
!أيها السافل الفاسد

537
00:49:58,360 --> 00:50:02,840
!نعم، لقد سمعتني، أيها السافل الفاسد

538
00:50:07,600 --> 00:50:12,720
ماذا يجري؟ ماذا يفعلان؟ -
.غايتس" لا خلاص له" -

539
00:50:14,400 --> 00:50:16,760
أنت موقوف بتهمة ارتكاب جريمتي القتل
."في "غريك لاين

540
00:50:17,480 --> 00:50:19,360
."جريمة قتل "ويسلي ديوك

541
00:50:20,120 --> 00:50:23,880
"جريمة قتل "جاكلين لافيرتي
ولست مضطراً لأن تقول أي شيء

542
00:50:23,960 --> 00:50:26,280
لكن قد يلحق الضرر بدفاعك
إذا لم تذكر حين تُسأل

543
00:50:26,360 --> 00:50:31,560
أمراً تعتمد عليه لاحقاً في المحكمة
.وأي أمر تقوله قد يُقدّم كدليل

544
00:50:40,600 --> 00:50:42,480
.سأمسك به، المساندة على بعد ثوانٍ

545
00:50:43,800 --> 00:50:46,480
.اذهب، اهرب -
إلى أين أهرب؟ -

546
00:50:48,800 --> 00:50:50,200
!انتهى الأمر، أمسكنا به

547
00:50:51,360 --> 00:50:56,240
لن تحصل زوجتي وابنتاي على أي شيء
.ما لم يجرِ ذلك أثناء الخدمة

548
00:50:57,520 --> 00:51:01,440
هذا ما تدين لي به
.هذا ولا شيء سواه

549
00:51:02,320 --> 00:51:04,960
.هل تفهم؟ هذا من أجل عائلتي

550
00:51:07,560 --> 00:51:11,640
لم أكن فاسداً قط
تعرف هذا، أليس كذلك؟

551
00:51:19,800 --> 00:51:22,040
!"غايتس"! "غايتس"

552
00:52:20,560 --> 00:52:21,960
.استريحا

553
00:52:24,960 --> 00:52:26,560
كيف حصل ذلك؟

554
00:52:31,040 --> 00:52:34,440
كان كبير المفتشين يجتاز الطريق
.لإلقاء القبض على المشتبه به

555
00:52:35,280 --> 00:52:37,160
.أثناء الخدمة يا سيدي

556
00:52:45,720 --> 00:52:48,200
.يجب أن أبلغ زوجته -
.شكراً يا سيدي -

557
00:52:53,840 --> 00:52:58,360
.أحسنتما، أحسنتما

558
00:52:59,440 --> 00:53:01,840
.شكراً يا سيدي -
.شكراً يا سيدي -

559
00:53:35,320 --> 00:53:37,360
سيدي، أتمانع
أن أمضي بعض الوقت معه؟

560
00:53:37,440 --> 00:53:40,400
بعض الأمور التي قد تساعدنا
."في عملية "غريك لاين

561
00:53:40,480 --> 00:53:43,160
.من الواضح أنها غير واضحة -
.نعم، ما من مشكلة -

562
00:53:43,640 --> 00:53:46,480
.هيا -
سمعت أنك لن تعود تناديني سيدي -

563
00:53:46,960 --> 00:53:49,480
."تهانئي يا "دوت -
.شكراً -

564
00:53:49,560 --> 00:53:52,680
أيها الرقيب "كوتان"، أتمانع أن أستخدم
الجهة الخلفية من شاحنتك لبعض الوقت؟

565
00:53:53,800 --> 00:53:55,120
.من هنا من فضلك يا سيدي

566
00:54:09,280 --> 00:54:12,600
أرجو أن يكون لديك بعض النصائح المفيدة
.بشأن الخروج من هذه الورطة

567
00:54:14,000 --> 00:54:18,000
"يظن كبار المسؤولين أن شبان "غريك لاين
."كانوا متورطين مع "القاعدة

568
00:54:19,360 --> 00:54:22,920
.لذا وافق على ذلك لقاء الحصانة

569
00:54:33,560 --> 00:54:36,720
"أنت أفضل مساعد لاعب "الغولف
.حظيت به يوماً يا بنيّ

570
00:54:44,840 --> 00:54:46,720
.أدين لك بشراب يا سيدي

571
00:55:45,320 --> 00:55:46,520
.مرحباً

572
00:55:59,560 --> 00:56:05,480
{\an8}لم تُستخدم قط أدلة"
."[كبير المفتشين [غايتس] ضد [طومي

573
00:56:06,840 --> 00:56:08,880
{\an8}"[ما زالت جرائم القتل في [غريك لاين"

574
00:56:08,960 --> 00:56:12,400
{\an8}[وجريمتا قتل [ويسلي ديوك"
."و[جاكي لافيرتي] غير محلولة رسمياً

575
00:56:51,880 --> 00:56:53,760
...أقسم بأن أقول الحقيقة

576
00:56:55,560 --> 00:56:56,920
...كل الحقيقة

577
00:56:59,000 --> 00:57:00,680
.ولا شيء إلا الحقيقة

578
00:57:02,080 --> 00:57:06,120
{\an8}تقاضت عائلة [طوني غايتس] عائدات"
"وفاة أثناء الخدمة بقيمة 107000 جنيه

579
00:57:06,200 --> 00:57:08,840
{\an8}."إضافة إلى معاش تقاعدي مدى الحياة"

580
00:57:13,240 --> 00:57:18,720
{\an8}لم تثبت قضية الفساد"
."التي رُفعت ضد [غايتس] وأغلقت

581
00:57:22,240 --> 00:57:25,280
{\an8}"[على الرغم من شهادة الرقيب [أرنوت"

582
00:57:25,360 --> 00:57:30,640
{\an8}لم يُحاكم أي رجال شرطة لممارساتهم"
."قبل قتل [كريم علي] وخلاله أو بعده

