1
00:00:00,010 --> 00:00:10,039
ترجمة: عبدالرحمن الشهري
Twitter: @Da7OoOM_MH

2
00:00:10,040 --> 00:00:13,240
...سابقاً -
.المحل مغلق -

3
00:00:13,400 --> 00:00:16,920
هل أنت سيد (أنطونيو)؟
.أرسلني الكابتن

4
00:00:19,400 --> 00:00:21,240
.قال أنه سيحضرها بنفسه المرة القادمة

5
00:00:21,400 --> 00:00:26,280
.هؤلاء أناس تافهون
.أنت مختلف تماماً

6
00:00:26,440 --> 00:00:29,200
.تنهي عملك بهدوء. دون تباهٍ

7
00:00:29,800 --> 00:00:31,480
آنتَ ربّ أسرة؟ -
.كلا -

8
00:00:31,640 --> 00:00:36,160
،جميلٌ وجود العائلة
.لكنها أيضاً نقطة ضعف

9
00:00:36,320 --> 00:00:41,520
أهذا لك؟ متى اشتريت هاتفاً آخراً؟ -
أعليّ طلب الإذن؟ -

10
00:00:41,680 --> 00:00:45,200
.تخفق كثيراً مؤخراً -
.لا أستطيع الاستمرار -

11
00:00:45,400 --> 00:00:49,920
أعلم أن من تعمل معهم
.على استعدادٍ للقتال في أي وقت

12
00:00:50,080 --> 00:00:53,200
.(من الآن فصاعداً ستبتعد عن الأنظار، (ريلو

13
00:00:53,360 --> 00:00:58,240
إن أبقيت القمامة في الداخل
.فلن تتخلّص من الصراصير

14
00:00:58,400 --> 00:01:02,320
.تيدي)، ابني. خذه معك) -
.ابقَ هنا -

15
00:01:14,640 --> 00:01:16,320
.مرحباً

16
00:01:16,480 --> 00:01:19,120
أكنتِ مع ذاك الوغد؟ -
أي وغد؟ -

17
00:01:20,080 --> 00:01:25,000
إذ كنتَ تدين لي، فهل أرسلك -
لكسر رجليك؟ أم أرسل آخرين؟
بماذا أدين لك؟ -

18
00:01:25,160 --> 00:01:29,960
!لم آخذ أي نقود -
.ولم تربح أيضاً. لا يمكنني المساعدة بوجود دين -

19
00:01:30,120 --> 00:01:34,880
أخذتُ منك 28000 والآن
.تريد 60000. هذا كثير

20
00:01:36,840 --> 00:01:42,440
.طُعِنَ في حلقه
.كان في غيبوبة، لكنه قد تحسن

21
00:01:46,280 --> 00:01:49,360
.لهذا هو القائد، دائماً ما ينهض

22
00:01:49,520 --> 00:01:53,280
.لنهرب سوياً إذاً -
.أنا متزوج ولدي طفلان -

23
00:01:53,600 --> 00:01:55,960
.اخرج، (بويو). نحن مشغولون

24
00:02:04,040 --> 00:02:05,880
!تصبحون على خير، يا أطفال

25
00:02:06,040 --> 00:02:08,080
.أخفق (بويو) إخفاقاً شديداً

26
00:02:08,240 --> 00:02:13,120
.الإجمالي 50250 يورو. لديك حتّى الجمعة

27
00:02:21,600 --> 00:02:24,800
،دع (كوكوش) خارج المسألة
.طُعِنَ في مواقف سيارات

28
00:02:24,960 --> 00:02:27,520
!إنه الكابتن. الكابتن

29
00:02:30,400 --> 00:02:33,600
.إن كذبتَ سألاحق عائلتك

30
00:02:40,920 --> 00:02:42,680
ماذا تفعلين هنا؟

31
00:02:42,840 --> 00:02:46,720
منذ أنه جعلها حبلى
.فنحن أكثر من إخوة

32
00:02:46,880 --> 00:02:49,360
.نحن توأم سيامي

33
00:06:53,960 --> 00:06:58,360
أتريد بعض المقبلات، سيد (ريلستر)؟

34
00:06:58,520 --> 00:07:01,440
.لدينا سلمون مدخّن وما طاب من البحر

35
00:07:03,400 --> 00:07:06,960
.(قد لا تتذكرني، أنا ابن (بيبي

36
00:07:07,120 --> 00:07:11,560
.الغجري. كنتما أصدقاء منذ نادي العمالقة

37
00:07:11,720 --> 00:07:13,800
.(أنا أصغر أبنائه، (كالين

38
00:07:14,080 --> 00:07:18,480
.لابد أنك تتذكرني
.(ينادونني (كاليناكي

39
00:07:20,120 --> 00:07:22,960
...سيد (ريلستر)، أود أن أقول فقط

40
00:07:23,240 --> 00:07:28,320
...إن احتجتَ إلى ساعٍ

41
00:07:31,560 --> 00:07:35,840
.أنا أحفظ السر
.ولدي رخصة قيادة

42
00:07:36,400 --> 00:07:37,720
ما قولك؟

43
00:07:39,440 --> 00:07:43,040
أهذا كافيار؟
.نعم، بيض السمك -

44
00:07:50,800 --> 00:07:54,200
!أنت، ابتعد من هنا

45
00:07:54,560 --> 00:07:57,720
!(ريلو)، سيد (ريلو)

46
00:07:57,960 --> 00:08:03,920
.تهانيّ! حظاً موفقاً
.لقد ربحت اليوم

47
00:08:06,480 --> 00:08:10,800
لا أعني أنك لم تخطط
...أن تتجول ابنتك في الأرجاء

48
00:08:11,120 --> 00:08:14,600
ماذا تحاول أن تقول؟ -
.هذا فحسب،لا شيء آخر -

49
00:08:14,880 --> 00:08:17,720
!أنا أهنئك فحسب

50
00:08:21,480 --> 00:08:23,960
،الآن بما أنك... إذا فهمتني

51
00:08:24,120 --> 00:08:27,960
.تذكّر من هم أصدقاؤك. وكذلك أعداؤك

52
00:08:30,200 --> 00:08:35,080
.أليس لديك ابن؟ أنا لدي ابنة

53
00:08:35,520 --> 00:08:37,880
.لدي ثلاث بنات

54
00:08:38,160 --> 00:08:44,960
،لكن إحداهنّ، (أديلا) الصغيرة
.عمرها 13

55
00:08:46,440 --> 00:08:49,640
كم عمر ابنك؟
.لديها فرصة

56
00:08:50,200 --> 00:08:56,000
.إن كنتَ مهتماً فإنها ذكية
.شاركت في أولمبياد الجغرافيا

57
00:08:56,160 --> 00:09:00,600
.تعرف كل تل وجبل وسهل في البلاد

58
00:09:01,240 --> 00:09:06,640
أليس هذا توافقاً رائعاً؟
.أنت وأنا... والكابتن

59
00:09:06,800 --> 00:09:09,240
.دعه وشأنه، عزيزي -
!ثلاثة أقارب -

60
00:09:09,400 --> 00:09:13,880
.دعه. أنت ثمل للغاية
.(آسفة، سيد (ريلو

61
00:09:14,040 --> 00:09:16,480
!إنهما زوجٌ رائع. تهانيّ

62
00:09:17,240 --> 00:09:19,240
13؟ أليس كذلك؟

63
00:09:20,160 --> 00:09:25,520
.وبالمناسبة، لدينا ابنة بنفس عمر ابنك

64
00:09:26,120 --> 00:09:28,480
!تهانينا يا رجل

65
00:10:32,560 --> 00:10:33,880
ألستَ سعيداً؟

66
00:10:35,840 --> 00:10:37,160
.بلى

67
00:10:38,720 --> 00:10:41,120
.داخلياً

68
00:10:41,280 --> 00:10:43,560
.جيد. كن سعيداً

69
00:10:43,720 --> 00:10:45,720
.كن سعيداً من الخارج، أيضاً

70
00:10:47,440 --> 00:10:50,400
ماذا عليّ أن أفعل؟
أرقص فوق الطاولات؟

71
00:10:51,520 --> 00:10:54,680
...ارقص فوق الطاولات، تشاجر
.افعل ما شئت

72
00:10:55,640 --> 00:10:59,840
.كن سعيداً
.في النهاية، هذا كله من صنعك

73
00:11:01,440 --> 00:11:04,440
.أنا جالسة على الكرسي منذ خمس ساعاتٍ

74
00:11:04,600 --> 00:11:07,520
.ولم تطلبني للرقص ولو مرة في زفاف ابنتنا

75
00:11:12,240 --> 00:11:15,840
هل لي برقصة؟ -
.كلا، شكراً -

76
00:11:17,840 --> 00:11:20,840
قلتِ أنك تريدين، لمَ لا؟

77
00:11:23,280 --> 00:11:24,800
.لأنك لم تسأل

78
00:11:28,240 --> 00:11:30,800
وماذا فعلتُ قبل عشر ثوانٍ؟

79
00:11:31,440 --> 00:11:35,480
،فعلتَ ما ظننتَ أنني أريده
.وليس ما أردتَ فعله

80
00:11:37,960 --> 00:11:42,640
وما يعني هذا؟ -
.أنك كاذب -

81
00:12:44,360 --> 00:12:46,320
مرحباً، سيدي. آنتَ مشغول؟

82
00:14:00,600 --> 00:14:02,560
.مرحباً، ها أنا ذا

83
00:14:18,480 --> 00:14:24,160
،عندما ذكرت الجنس الثلاثيّ
.لم يكن هذا ما قصدتُه

84
00:14:25,800 --> 00:14:29,280
والآن تود التخلص مني، أيها الأحمق؟

85
00:14:29,680 --> 00:14:31,400
.في مكان الرقص

86
00:14:39,680 --> 00:14:45,600
.لو نفذنا خطتي لما كنتِ حبلى الآن

87
00:14:47,200 --> 00:14:50,400
من تهمُّه عدم قدرتي
على المشي ليومين؟

88
00:14:50,640 --> 00:14:52,840
أتعنين أنك تستطيعين المشي الآن؟

89
00:14:53,320 --> 00:14:56,520
.يمكنني المشي فوقك أيضاً

90
00:14:56,680 --> 00:14:59,840
أتود أن تجرب؟ -
.لا بأس بهذا -

91
00:15:00,960 --> 00:15:02,440
...أنصت

92
00:15:03,440 --> 00:15:07,240
،كفانا مغازلةً
.هذا ما أوقعنا في ورطة أساساً

93
00:15:07,800 --> 00:15:12,800
،كنتَ تتحدث عن أكل الفلافل ومشاهدة فيلم
!وانظر أين وصلنا

94
00:15:14,280 --> 00:15:19,320
آنتَ نادم؟ -
أن الفيلم فاتنا؟ -

95
00:15:19,560 --> 00:15:20,880
.أجبني

96
00:15:23,320 --> 00:15:24,880
!لا تكوني سخيفة

97
00:15:26,120 --> 00:15:27,440
.تأخرت

98
00:15:30,240 --> 00:15:34,360
.لستُ نادماً على أي شيء

99
00:15:34,880 --> 00:15:36,520
.أحبك

100
00:15:37,520 --> 00:15:40,360
آنتَ متأكد من هذا؟ -
.نعم -

101
00:15:41,320 --> 00:15:45,400
متأكد جداً؟ -
.نعم -

102
00:15:49,720 --> 00:15:52,280
!كم هذا مبتذل

103
00:15:53,800 --> 00:15:59,080
.كلام مستهلك. أقسم بضريح والدتي

104
00:16:00,560 --> 00:16:02,440
ضريح؟

105
00:16:05,240 --> 00:16:07,560
أتريدينني أن أموت؟

106
00:16:07,960 --> 00:16:11,560
.قوليها فحسب، وسأفعلها

107
00:16:13,040 --> 00:16:15,920
.إصابة خطيرة في الدماغ
...وقت الوفاة

108
00:16:18,360 --> 00:16:20,360
.كلا، لا أريدك أن تفعلها

109
00:16:37,200 --> 00:16:40,120
.أنتما أروع زوجٍ في الزفاف

110
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
.صدقاً

111
00:16:44,680 --> 00:16:49,000
،كان يجب أن نُدعَى لوحدنا
.لأنني الأروع هنا أيضاً

112
00:16:56,560 --> 00:17:00,120
،إن لم تحسن معاملتها

113
00:17:00,280 --> 00:17:04,080
.سأسرقها منك وأهرب معها

114
00:17:06,160 --> 00:17:11,360
موافقة؟ -
.شكراً، لكن هذا ليس من طبعي -

115
00:17:11,520 --> 00:17:15,160
.صدقيني، أنا أتفوق على زوجك في كل شيء

116
00:17:17,960 --> 00:17:22,320
.ساشا)! عودي إلى هنا)
.لا تكوني مزعجة

117
00:17:27,680 --> 00:17:31,160
.عندما أرى عشقاً أبدأ بإفراز الفرمونات

118
00:17:33,040 --> 00:17:34,720
.صدقاً

119
00:17:37,400 --> 00:17:39,320
.مع حبي

120
00:17:43,080 --> 00:17:44,840
!تهانيّ

121
00:17:52,280 --> 00:17:56,280
وذلك... كم كان عمره، سبعة سنين؟

122
00:17:56,480 --> 00:18:00,200
...عشرة، لكن دعنا لا -
.توقفي! لم يكن في العاشرة -

123
00:18:00,360 --> 00:18:03,120
.العاشرة؟ حسناً، أياً يكن

124
00:18:03,680 --> 00:18:07,760
.ملأناه بالفيتامينات. بدا يحتاجها

125
00:18:07,920 --> 00:18:11,400
،ثم شارك في كل شيء
.وانضم لكل نادٍ

126
00:18:11,560 --> 00:18:13,840
.حتى نادي جمع الطوابع

127
00:18:14,400 --> 00:18:19,680
،تعلم لغاتٍ عدّة
.(وأتقن فن ترتيب الزهور، والـ(أوريغامي

128
00:18:19,840 --> 00:18:21,280
.شيء مثل الكاراتيه

129
00:18:21,440 --> 00:18:24,520
،حاءني ذات يومٍ وقال

130
00:18:24,680 --> 00:18:29,640
.الآن أعرف ماذا أريد"
".أريد إنتاج الموسيقى، يا أبي

131
00:18:30,080 --> 00:18:33,200
ذات يوم، كانت زوجتي
.تتحدث فيما لا تعرف

132
00:18:33,360 --> 00:18:36,880
.ليس كما أردت، إن فهمتموني

133
00:18:38,080 --> 00:18:42,000
".(قالت: "لنذهب إلى مدرسة (تيدي

134
00:18:42,160 --> 00:18:45,400
".سيقيمون عرضاً وسيعزف فيه"

135
00:18:45,560 --> 00:18:50,400
.تأخروا ساعتين وأغضبوني
.أردت المغادرة، كان لدي أعمالٌ أنجزها

136
00:18:50,560 --> 00:18:54,640
،لكنها قالت: "انتظر وشاهد
".سيبدؤون قريباً

137
00:18:54,800 --> 00:18:58,840
.يظهر فجأةً

138
00:18:59,000 --> 00:19:01,480
.على المسرح، مع الأوركسترا

139
00:19:01,640 --> 00:19:05,960
.بكامل أدوات الفرقة

140
00:19:06,120 --> 00:19:11,280
!وهذا الفتى كان يعزف البوق

141
00:19:11,560 --> 00:19:17,400
.أقسم أنها لامست قلبي

142
00:19:17,560 --> 00:19:22,200
،قلتُ في نفسي: "انظروا لهذا
".لدينا فنان في العائلة

143
00:19:23,480 --> 00:19:26,800
.كان عليكم أن تروه يعزف البوق

144
00:19:28,480 --> 00:19:33,160
(كان جذاباً أكثر من (جومانو
.وهو يمارس الجنس

145
00:19:40,480 --> 00:19:46,560
،كنت أشاهده ذات مرة
.وإذا ببقعة بلل تحته

146
00:19:49,320 --> 00:19:55,720
،تبوّل على نفسه
.ولم يوقفه ذلك عن العزف

147
00:19:58,400 --> 00:19:59,840
!يا فتى

148
00:20:00,000 --> 00:20:03,000
أتتذكر عندما تبولت على نفسك تلك المرة؟

149
00:20:07,040 --> 00:20:09,960
.بحقك، قد انتظرَ طويلاً ولم يستطع التحمّل

150
00:20:10,120 --> 00:20:12,520
صحيح، عزيزتي. هل قلتُ شيئاً آخر؟

151
00:20:13,360 --> 00:20:15,840
.بعدها ذهبت إلى المُخرِج

152
00:20:16,000 --> 00:20:19,440
.كان أضحوكةً وقد ضربته

153
00:20:19,720 --> 00:20:23,320
.نال ما يستحق

154
00:20:24,160 --> 00:20:27,600
،لكن عندما هدأت وانطفأ غضبي

155
00:20:27,800 --> 00:20:33,840
:قلتُ لنفسي
".مهلاً! ابني شجاع"

156
00:20:34,680 --> 00:20:38,600
".مهما حدث، سينجز الفتى المهمة"

157
00:20:39,040 --> 00:20:41,800
".لا يستسلم حتى ينتهي"

158
00:20:44,840 --> 00:20:46,400
".إنه كفء"

159
00:20:49,440 --> 00:20:52,120
لنشرب نخب الثقة! حسناً؟

160
00:20:53,160 --> 00:20:56,080
!(تهانينا، (ريلو

161
00:20:56,800 --> 00:20:58,520
.تهانينا -
!نخبكم -

162
00:21:01,520 --> 00:21:04,240
.لا أرى خاثم زواج

163
00:21:04,720 --> 00:21:08,880
.خاتم زواج -
.أجل, خاتم زواج -

164
00:21:10,080 --> 00:21:13,520
.أملكه، لكني لست أرتديه

165
00:21:14,400 --> 00:21:16,600
.لا شيء يدعو للخجل

166
00:21:20,640 --> 00:21:25,200
ماذا؟ -
.هذا -

167
00:21:26,840 --> 00:21:29,240
.أنا وأنت
.لا شيء يدعو للخجل

168
00:22:24,040 --> 00:22:27,360
لماذا تريد الدخول؟
.لنبقَ هنا لوهلة

169
00:24:19,480 --> 00:24:20,960
أين؟

170
00:24:27,160 --> 00:24:29,040
!اللعنة

171
00:24:43,840 --> 00:24:45,960
!يالهم من مدمني خمر

172
00:24:56,960 --> 00:24:58,840
.لابد أنه ثمين

173
00:25:16,160 --> 00:25:21,560
.دخلتُ السجن لأجل امرأة، زوجتي

174
00:25:22,640 --> 00:25:25,120
.أحببتها كثيراً

175
00:25:25,280 --> 00:25:28,960
.لكني لم أخبر أحداً بهذا

176
00:25:29,720 --> 00:25:34,040
.ضحكوا عليّ وقالوا أني جبان

177
00:25:37,160 --> 00:25:40,960
.لم أخبرها كم أحببتها

178
00:25:41,400 --> 00:25:44,880
.كم هذا مخزٍ -
.نعم -

179
00:25:45,600 --> 00:25:48,480
:تعرفين المثل

180
00:25:49,560 --> 00:25:53,520
".نكحت أم لا، قضيبك لن يدوم للأبد"

181
00:25:54,360 --> 00:25:55,880
.لم أسمع هذا قط

182
00:25:57,160 --> 00:26:00,520
.لكن هذا لا ينتهي

183
00:26:00,840 --> 00:26:03,000
.أعني الحب

184
00:26:04,000 --> 00:26:07,040
.الحب يرافقك إلى قبرك

185
00:26:07,200 --> 00:26:10,280
.حذائي بدأ يزداد ضيقاً

186
00:26:13,000 --> 00:26:18,160
،قالوا أن الفتية سيرحلون غداً

187
00:26:19,400 --> 00:26:25,000
.(لقضاء شهر العسل في (اليونان

188
00:26:25,160 --> 00:26:30,080
.نعم. آسفة، لكني متعبة للغاية
.لا أستطيع المواصلة

189
00:26:30,960 --> 00:26:35,800
كيف أمكنك السماح لهم بالذهاب لوحدهم؟
رحلة برية؟

190
00:26:35,960 --> 00:26:38,600
.هناك الكثير من المصائب تحدث هذه الأيام

191
00:26:39,680 --> 00:26:42,360
.والفتاة حبلى

192
00:26:42,520 --> 00:26:48,000
،لو كنتُ أنا
،لو كانوا أحبائي على قيد الحياة

193
00:26:48,200 --> 00:26:50,440
.لما فارقت جوارهم

194
00:26:51,840 --> 00:26:56,320
كيف يمكنك السماح لهم بالذهاب لوحدهم؟

195
00:26:57,880 --> 00:26:59,720
...(جومانو)

196
00:27:00,960 --> 00:27:05,720
.بدأتُ أغار

197
00:27:07,320 --> 00:27:10,440
.ريلو)، عزيزي، سامحني)

198
00:27:12,080 --> 00:27:14,800
...لم أقصد

199
00:27:21,400 --> 00:27:23,280
!ياله من رجل

200
00:27:23,440 --> 00:27:27,160
.يشبه الـ(تشيواوا)، لكنه شبق للغاية

201
00:27:27,320 --> 00:27:31,160
.جعل ظهري يقشعرّ -
.جيد أنها لم تنزل أكثر -

202
00:27:31,440 --> 00:27:33,160
!لا تكن متخلفاً

203
00:27:45,960 --> 00:27:49,160
.أهديتهم كاسات كريستال

204
00:27:51,040 --> 00:27:53,640
.ها قد ذهب مرتّب شهر

205
00:27:54,720 --> 00:27:58,840
كم أنت مضحك. ماذا أهديتهم؟
.لديك الكثير من النقود

206
00:27:59,880 --> 00:28:01,880
.هيا، أخبرني

207
00:28:03,560 --> 00:28:05,760
.أهديتهم بطاقة

208
00:28:05,920 --> 00:28:08,360
هل تصدر نغمةً عندما تفتحها؟

209
00:28:08,520 --> 00:28:11,840
.كلا، بل صامتة

210
00:29:04,720 --> 00:29:07,960
أيمكنك البقاء؟
.سأوصلكما للمنزل لاحقاً

211
00:29:08,240 --> 00:29:10,280
.عملي يبدأ بعد ثلاث ساعات

212
00:29:12,440 --> 00:29:15,280
.دعيني أوصلكما على الأقل

213
00:29:16,600 --> 00:29:19,280
أين (تشاكي)؟ -
.إنه نائم -

214
00:29:20,440 --> 00:29:23,680
ستأخذه الليلة، أليس كذلك؟ -
.نعم -

215
00:29:24,880 --> 00:29:26,720
.دعيني أوصلكما

216
00:29:30,440 --> 00:29:35,240
.أنت أوصلتنا لهذه المرحلة
إلى أين ستوصلنا أيضاً؟

217
00:29:39,360 --> 00:29:43,200
دعيني أعطيك بعض النقود
!(على الأقل... (جينا

218
00:30:17,160 --> 00:30:21,000
.لا أعلم ما هذه اللفائف

219
00:30:21,680 --> 00:30:25,960
.ساعدني... مهلاً، لا عليك

220
00:30:26,400 --> 00:30:28,120
سيد (توما)؟

221
00:30:30,920 --> 00:30:32,360
.(سيد (توما

222
00:30:33,960 --> 00:30:39,280
...بالنسبة إلى اتفاقنا
.تغير الحال كما ترى

223
00:30:40,560 --> 00:30:46,840
لذا أتساءل إن أمكننا الكلام
في وقتٍ يناسبك

224
00:30:47,000 --> 00:30:51,160
...لحل الأمر. لدي بعض المال و

225
00:30:52,320 --> 00:30:55,880
.أعلم أني لم أجب عندما اتصلت

226
00:30:56,040 --> 00:30:58,920
...كما ترى، قد غدت الأمور

227
00:31:00,680 --> 00:31:03,040
من أنت مرة أخرى؟

228
00:31:03,560 --> 00:31:04,880
.(ريلو)

229
00:31:05,920 --> 00:31:10,480
.ريلو) من ليلة البوكر)
.أنا أعمل لدى الكابتن

230
00:31:10,640 --> 00:31:13,440
ريلو)؟ أي (ريلو)؟)

231
00:31:13,680 --> 00:31:16,200
.نعم، (ريلو)! تذكرتك

232
00:31:17,680 --> 00:31:22,040
!أنت والد العروس. تهانيّ

233
00:31:22,680 --> 00:31:27,320
آمل أن يعيشوا حياةً طويلة
.وينجبوا أطفالاً كُثر

234
00:31:32,440 --> 00:31:35,240
...تهانيّ. هلّا عذرتني

235
00:31:37,960 --> 00:31:40,680
،أنا منهك

236
00:31:41,880 --> 00:31:44,520
،وأغضب في سنّي هذا

237
00:31:44,680 --> 00:31:49,000
عندما لا أكون في سريري
.عندما يحين وقت نومي

238
00:32:38,640 --> 00:32:41,400
<i> .(حادث يبعد 12 كم خارج (أوزونو </ i></i>

239
00:32:41,560 --> 00:32:44,920
<i> .ثلاث سيارات، وشخصان بإصابات طفيفة </ i></i>

240
00:32:45,480 --> 00:32:49,360
<i> .السير بطيء
.الطريق لا زال مفتوحاً </ I></i>

241
00:33:39,440 --> 00:33:41,240
.أحب هذه الأغنية

242
00:34:19,120 --> 00:34:20,720
.إليك 21 ليو روماني

243
00:34:25,320 --> 00:34:27,720
.آسفة، لا أملك المزيد للإكرامية

244
00:34:27,920 --> 00:34:30,640
.لا مشكلة، سيدتي، ليست نهاية العالم

245
00:34:30,840 --> 00:34:33,720
!شكراً لك. طاب يومك

246
00:34:34,320 --> 00:34:40,880
.بصراحة... لا أمانع بعض القهوة

247
00:34:41,920 --> 00:34:45,520
مناوبتي على وشك الإنتهاء
.وأنا أقود طوال الليلة

248
00:34:45,680 --> 00:34:48,840
.تعرفين الحال. بالكاد أبقى مستيقظاً

249
00:34:49,880 --> 00:34:51,200
قهوة؟

250
00:34:52,560 --> 00:34:56,240
.لن تضر -
.لكن القهوة ستنشطك -

251
00:34:56,440 --> 00:35:01,400
بعد عمل اليوم، تودُ الذهاب
.لبيتك وزوجتك لنيل الراحة

252
00:35:01,560 --> 00:35:05,520
.سأنام عندما أموت

253
00:35:05,800 --> 00:35:10,080
يعيش المرء مرةً. ما قولك؟

254
00:35:10,240 --> 00:35:14,240
.أنا... أودُ ذلك -
حقاً؟ -

255
00:35:14,400 --> 00:35:18,200
...لكن عليّ تحذيرك، أنا -
ماذا؟ -

256
00:35:18,360 --> 00:35:19,680
خجولة؟

257
00:35:19,840 --> 00:35:22,120
.أنا مشتهية -
آنتِ جائعة؟ -

258
00:35:22,280 --> 00:35:25,160
.أنا شبقة
!يا إلهي -

259
00:35:25,320 --> 00:35:27,680
.ربما لا أستطيع التحمل

260
00:35:27,840 --> 00:35:31,040
.قد تسوء الأمور
...قهوة ثم كعك

261
00:35:31,200 --> 00:35:33,240
...ثم فطيرة

262
00:35:33,400 --> 00:35:36,600
،وأنا لست مراهقة
.لذلك أنا بائسة قليلاً

263
00:35:36,760 --> 00:35:41,080
.سأعوّض نكاح السنين
.وكأنني أموت غداً

264
00:35:41,240 --> 00:35:45,800
.حتى يخترق رأسي الجدار

265
00:35:45,960 --> 00:35:48,240
لا تحتاج العودة للمنزل قبل غدٍ، صحيح؟

266
00:35:48,400 --> 00:35:51,000
.أقرب لمؤخرتك فحسب

267
00:35:51,160 --> 00:35:53,920
.نعيش لنرضي أو نموت في المحاولة

268
00:35:54,520 --> 00:35:58,640
أهذا ما أردتَ سماعه؟
أهذا ما أردتَ سماعه؟

269
00:35:58,800 --> 00:36:04,160
لا أستطيع إعطاءك 5 ليو، فأدعوك للداخل؟
لتصفية الحساب، كيف؟

270
00:36:04,320 --> 00:36:07,240
ألم تقولي أنك شبقة؟

271
00:36:07,560 --> 00:36:11,240
!هذا تهكّم. طاب يومك

272
00:36:12,080 --> 00:36:14,080
أتعلمين؟

273
00:36:14,320 --> 00:36:19,400
ربما سأدخل وأغسل فمك
ببعض التهكّم؟

274
00:36:19,560 --> 00:36:22,440
أناقل الحركة يدوي أم تلقائي؟

275
00:36:22,600 --> 00:36:26,080
أناقل الحركة يدوي أم تلقائي؟ -
.يدوي -

276
00:36:26,240 --> 00:36:29,240
.يجب أن تشتري سيارة بناقل تلقائي -
.بالطبع -

277
00:36:29,400 --> 00:36:32,800
.عندما ركبت أوصلني رجل لسيارتك

278
00:36:32,960 --> 00:36:36,040
.(اسمه (ريلو أونتشيسكو -
.ثم ماذا؟ لا يهمني -

279
00:36:36,240 --> 00:36:38,480
.عليك أن تخاف، إنه زوجي

280
00:36:38,640 --> 00:36:44,120
.كنتُ في زواج ابنتي من ابن الكابتن

281
00:36:44,280 --> 00:36:45,600
أي كابتن؟

282
00:36:45,760 --> 00:36:50,440
الذي ظهر في التلفاز
...من جماعة المقاتلين

283
00:36:50,600 --> 00:36:54,160
،لا أعلم أي شيءٍ عن هذا
.لكن يمكننا الاتصال بزوجي

284
00:36:54,320 --> 00:36:57,160
.يعمل لصالح الكابتن ويمكنه الشرح

285
00:36:57,320 --> 00:37:00,440
.لذا يمكنك القدوم معي للداخل

286
00:37:00,600 --> 00:37:03,960
لكن عليك أن تشتري سيارة
،بناقل حركة تلقائي

287
00:37:04,280 --> 00:37:08,160
.لأنك لن تقدر على استعمال رجليك

288
00:39:16,560 --> 00:39:18,160
!أنت

289
00:39:20,200 --> 00:39:22,080
!يا هذا

290
00:39:22,240 --> 00:39:25,320
أرأيت زوجي (تينيل)؟

291
00:39:26,880 --> 00:39:30,920
المعذرة؟ -
زوجي (تينيل). أكان في الخارج؟ -

292
00:39:32,240 --> 00:39:34,520
.لا أعلم. صِفِي شكله

293
00:39:36,840 --> 00:39:43,120
.بهذا الطول... وظريف

294
00:39:44,480 --> 00:39:46,600
.آسف، لم أره

295
00:39:47,200 --> 00:39:49,200
...اسمع

296
00:39:51,000 --> 00:39:55,440
.ذهب ليشتري السجائر ولم يعد

297
00:39:58,240 --> 00:40:03,080
متى ذهب؟ -
.سبتمبر 2005 -

298
00:40:07,440 --> 00:40:12,160
...أيمكنك مساعدتي

299
00:40:12,320 --> 00:40:17,280
في اختيار قناة الموسيقى الشعبية؟

300
00:40:32,920 --> 00:40:34,400
.لدي جهاز تحكم

301
00:40:38,280 --> 00:40:39,720
.ذلك هو

302
00:40:44,240 --> 00:40:50,120
كم رقم قناة الموسيقى الشعبية؟ -
.جرب 15 -

303
00:40:56,800 --> 00:40:58,440
أهذه هي؟

304
00:40:59,200 --> 00:41:00,800
.كلا، ليست هي

305
00:41:05,040 --> 00:41:06,920
.هذه هي

306
00:41:08,680 --> 00:41:11,360
.وجدتَها -
.وجدتُها -

307
00:41:12,040 --> 00:41:13,880
.هذه هي. رقم 18

308
00:41:15,000 --> 00:41:18,840
.شكراً لك، يا بني -
.على الرحب -

309
00:41:20,160 --> 00:41:21,960
.اعتني بنفسك

310
00:41:25,120 --> 00:41:27,080
!يا هذا

311
00:41:27,240 --> 00:41:30,120
أرأيت زوجي (تينيل)؟

312
00:41:34,560 --> 00:41:38,560
.لا تقلقي، (تينيل) سيعود قريباً

313
00:43:56,040 --> 00:43:57,480
مرحباً. كيف حالك؟

314
00:43:57,640 --> 00:44:01,680
.أنا هنا للعمل -
.وأنا كذلك -

315
00:44:03,560 --> 00:44:07,440
كيف حال زوجتك؟ -
.بخير، حامل مجدداً -

316
00:44:07,600 --> 00:44:11,160
.لا يمكنك التوقف -
.هي من تطلب -

317
00:44:19,600 --> 00:44:20,920
ألديك أي شيء؟

318
00:44:52,280 --> 00:44:54,120
.تبدو رائعاً

319
00:44:57,320 --> 00:45:01,880
،أركض لأحمي مؤخرتي
.لذا أنا بصحة جيدة

320
00:45:02,040 --> 00:45:05,240
أهكذا اكتسبتها؟
 تلك المؤخرة البرازيلية الكبيرة؟

321
00:45:05,400 --> 00:45:08,520
.لا تحاولي! لا شيء كمؤخرتك

322
00:45:09,400 --> 00:45:12,560
أمتأكدٌ من هذا؟

323
00:45:12,720 --> 00:45:15,520
.لم أنطق بحرف

324
00:45:18,720 --> 00:45:21,440
بالمناسبة، كيف كان الزفاف؟

325
00:45:21,600 --> 00:45:23,560
أوقفتِ بجانب (ريلستر)؟

326
00:45:24,160 --> 00:45:28,000
.مهلاً، (ريلستر) متزوج ولديه طفلان

327
00:45:28,600 --> 00:45:30,120
!يالها من مأساة

328
00:45:31,000 --> 00:45:33,240
.فؤادي ينفطر

329
00:45:36,040 --> 00:45:38,400
أخبريني، إذاً. ما الأمر؟

330
00:45:40,400 --> 00:45:42,560
آحضرتي لي أي شيء؟

331
00:45:42,880 --> 00:45:46,720
أم تودين أن تري إن كنتُ
بدأتُ في لعق الخصي؟

332
00:45:46,920 --> 00:45:50,320
ماذا قلت؟ -
ألا تعلمين؟ -

333
00:45:55,520 --> 00:46:00,040
في يومٍ ساخن قد تصل
.الحرارة لخمسين درجة مئوية

334
00:46:01,000 --> 00:46:07,000
عشرون مؤخرة، عشرون فم
.يمتصون الهواء

335
00:46:07,160 --> 00:46:09,040
.يزداد التنفس صعوبةً

336
00:46:09,360 --> 00:46:12,080
،لذا يقوم القدامى بجمع الجدد

337
00:46:12,240 --> 00:46:17,280
ويفتحون أفواههم على الطاولة
!المعدنية، ثم يضربون

338
00:46:20,680 --> 00:46:23,480
.يضربون مؤخرة رؤوسهم ويكسرون أسنانهم

339
00:46:24,000 --> 00:46:28,920
إن لم يكن لديهم أسنان
.فلن يستطيعوا أن يعضّوا وهم يمصّون

340
00:46:29,720 --> 00:46:34,920
عندما تزداد الحرارة بشدة في الزنزانة
.يقوم الجدد بمص الخصي

341
00:46:35,080 --> 00:46:39,200
".بدلاً من التكييف، أو كما تُسمّى "مص الخصي

342
00:46:41,080 --> 00:46:42,760
.(إذاً، لنسمع، (نيكو

343
00:46:42,920 --> 00:46:46,160
هل أتيت لتسألي عن حالي؟

344
00:46:46,840 --> 00:46:51,000
.أرى أسنانك كاملة، إذاً أنت بخير

345
00:46:56,880 --> 00:46:59,560
.بشأن ذلك الأمر، هذه خمسة آلاف

346
00:46:59,720 --> 00:47:04,200
.هذا يكفي كبداية. سنرى لاحقاً

347
00:47:18,160 --> 00:47:20,720
،تتسببين في سجني لأربعة عشر شهراً

348
00:47:20,920 --> 00:47:26,600
والآن لديك الجرأة لتطلبي مني تشغيل
.مومساتك بالداخل لأني ذو علاقات

349
00:47:27,560 --> 00:47:30,960
.إن كان هذا مرادك فقد أضعتِ وقتك

350
00:47:31,600 --> 00:47:34,920
.جئتُ لأني سمعتُ أنك حسن السلوك

351
00:47:35,080 --> 00:47:39,640
أهذا صحيح؟ -
.نعم -

352
00:47:39,800 --> 00:47:44,760
،أفرش أسناني قبل النوم
.وأغسل قضيبي بعد وضعه في مؤخرة أحدهم

353
00:47:44,920 --> 00:47:47,080
.أيها الحارس، قد فرغنا

354
00:47:51,360 --> 00:47:53,480
.نعم، سمعت أنك حسن السلوك

355
00:47:53,640 --> 00:47:57,600
.وإلا لن يخرجوك لحسن سلوكك

356
00:48:01,720 --> 00:48:03,080
صدقاً؟

357
00:48:08,440 --> 00:48:11,960
،تبقى عدة اتصالات لأجريها
.لكن الموضوع منتهٍ

358
00:48:20,280 --> 00:48:22,600
.(لهذا نحن على وفاق، (نيكو

359
00:48:25,040 --> 00:48:28,800
.لديك أعضاء امرأة، وتفكير رجل

360
00:49:00,520 --> 00:49:03,680
.لا شيء يؤكل في الثلاجة

361
00:49:05,080 --> 00:49:07,400
.أعددتُ معكرونة بالتونة

362
00:49:11,800 --> 00:49:13,760
.لا أحبها

363
00:49:16,320 --> 00:49:19,800
.كيف ذلك؟ لم أعدها من قبل

364
00:49:20,480 --> 00:49:25,360
.لا أحب المعكرونة. ولا أحب التونة

365
00:49:25,520 --> 00:49:28,240
.وأنا لا أحب طريقة كلامك

366
00:49:36,480 --> 00:49:39,440
ألديك حبوب إفطار؟ -
.حبوب الإفطار للبنات -

367
00:49:42,480 --> 00:49:45,800
.يمكنني شرب الجعة معها لأجعلها رجولية

368
00:49:48,360 --> 00:49:52,680
.أيمكنني سؤالك شيئاً؟ آمل أنك لا تمانع

369
00:49:58,800 --> 00:50:02,040
أتسمح لي بإحضار الشراب لك من الآن فصاعداً؟

370
00:50:02,840 --> 00:50:07,920
.على الأقل أعرف كيف أمزجه
.وأيّه يصلح وأيّه لا

371
00:50:08,120 --> 00:50:12,440
،إن اشتريت (رَمْ)، أو (براندي)
.غالباً سيكون مزيفاً

372
00:50:12,640 --> 00:50:15,400
ماذا تعني؟ -
.إنه مخفف -

373
00:50:16,160 --> 00:50:18,440
.لهذا تتقيأ بعده

374
00:50:18,600 --> 00:50:25,440
أو إن مُزِجَ بـ(إيثانول)
.قد تصاب بالعمى

375
00:50:26,280 --> 00:50:29,920
.(حدث هذا لشخص أعرفه اسمه (باوليكا

376
00:50:30,080 --> 00:50:32,720
.الآن يتسوّل في الشارع

377
00:50:33,400 --> 00:50:36,440
.الجعة غير المصفّاة تصيبك بصداع

378
00:50:36,600 --> 00:50:38,920
.المعتادة تصيبك بالغثيان

379
00:50:39,200 --> 00:50:42,920
.خصوصاً إن كنتَ تدخن -
.لا أدخن -

380
00:50:43,400 --> 00:50:46,520
أبداً؟ ولا حتى حشيش؟

381
00:50:48,440 --> 00:50:52,840
ما خطبك، يا فتى؟
ألم تدخن الحشيش من قبل؟

382
00:50:53,000 --> 00:50:57,080
.تشعرني بالعار -
.توقف عن المحاولة -

383
00:50:58,200 --> 00:51:00,520
.إذاً، تدخن السيجار فقط

384
00:51:02,840 --> 00:51:07,680
أفتشت جيوبي؟ -
.سقطت منك عندما أعدتك -

385
00:51:07,840 --> 00:51:13,480
.بالطبع -
.كنت ستتأكد لو لم تكن ثملاً -

386
00:51:13,640 --> 00:51:17,840
.أكثرت الشرب بالأمس -
.كنتُ متعباً فحسب -

387
00:51:20,920 --> 00:51:23,960
.هيا، دعني أتولى الأمر

388
00:51:25,080 --> 00:51:27,800
.سأحضر لك النساء حتّى

389
00:51:28,720 --> 00:51:30,120
ما قولك؟

390
00:51:30,600 --> 00:51:34,920
،بهذه الطريقة لن تصاب بأمراض
.أو يضربك أحد القوادين

391
00:51:36,560 --> 00:51:39,200
أتريدني أن أتصل بواحدة الآن؟

392
00:51:41,440 --> 00:51:44,400
.سأتصل بواحدة
.أنت رجل ناضج

393
00:51:44,560 --> 00:51:46,040
.لا أحتاج مساعدتك

394
00:51:46,200 --> 00:51:49,120
.كلا؟ حسناً. خذ بعض النقود إذاً

395
00:51:49,560 --> 00:51:51,520
!خذها، هيا

396
00:51:51,680 --> 00:51:56,000
.اشترِ ما تريد
...ملابس، ألعاب

397
00:51:56,360 --> 00:51:58,480
!لا أريد النقود
.لن تسمح لي أمي بأخذها على كل حال

398
00:51:58,640 --> 00:52:02,080
...وما شأنها؟ عليها فقط الطبخ

399
00:52:02,240 --> 00:52:07,320
.والغسيل، والتنظيف
.ليست رائعة مثلك

400
00:52:07,480 --> 00:52:10,440
!خذ النقود! عش حياتك

401
00:52:11,800 --> 00:52:15,800
يفضّل أن تأخذها من أبيك
.بدلاً من غريب

402
00:52:15,960 --> 00:52:18,200
.قد يؤذيك الغريب

403
00:52:18,360 --> 00:52:21,240
.لم أسرق من أحد

404
00:52:22,800 --> 00:52:27,440
...فوق كل شيء، تكذب
.انتهى أمرك، يا فتى

405
00:52:28,720 --> 00:52:32,000
أيمكنك الدفاع عن نفسك على الأقل؟

406
00:52:33,640 --> 00:52:35,120
أتمازحني؟

407
00:52:35,280 --> 00:52:40,240
،تسرق، وتُمسَك، وتكذب كذباً فظيعاً

408
00:52:40,520 --> 00:52:42,960
ولا تقدر على الدفاع عن نفسك؟

409
00:52:47,200 --> 00:52:48,680
.سأذهب للمنزل

410
00:52:51,400 --> 00:52:55,320
لن تذهب لأي مكان
.حتى تأكل ما أعددتُ

411
00:53:00,480 --> 00:53:02,400
.ستساعدك مع الدوار

412
00:53:03,400 --> 00:53:05,880
.لست جائعاً. أود الذهاب للمنزل

413
00:53:12,480 --> 00:53:14,320
.حسناً. سأوصلك

414
00:53:26,840 --> 00:53:28,480
!اذهب إلى الجحيم -
!(تشاكي) -

415
00:53:31,520 --> 00:53:33,000
!(تشاكي)

416
00:53:35,520 --> 00:53:37,000
!(تشاكي)

417
00:53:38,640 --> 00:53:40,000
!(تشاكي)

418
00:54:10,640 --> 00:54:15,120
متأكدة من هذا؟ -
.شفطة واحدة -

419
00:54:21,200 --> 00:54:25,280
.أحتاجها، أنا متوترة -
لماذا؟ -

420
00:54:26,320 --> 00:54:28,920
.أول شهر عسل. أنا متوترة

421
00:54:38,400 --> 00:54:41,600
.قلتِ أنك هربتِ مع شخص من قبل

422
00:54:41,760 --> 00:54:47,680
.ذلك الفتى الشعبيّ. حبيبك السابق

423
00:54:47,840 --> 00:54:52,640
.أمه محامية ووالده جرّاح

424
00:54:55,000 --> 00:55:00,640
ما اسمه مجدداً؟
.(روكي). (روكي)

425
00:55:03,040 --> 00:55:05,680
روكو)؟) -
.أنت أحمق -

426
00:55:05,840 --> 00:55:07,440
.(روكو)

427
00:55:08,520 --> 00:55:10,640
.(ريكي)

428
00:55:11,640 --> 00:55:13,680
.(ريتشارد)

429
00:55:15,160 --> 00:55:17,080
.(ريتشارد قلب الأسد)

430
00:55:20,360 --> 00:55:24,280
.أخبريني! هيا

431
00:55:25,840 --> 00:55:30,000
.هربنا لثلاثة أيام. لم نعش هاربين

432
00:55:30,360 --> 00:55:32,520
.لأن أباك وجدكما

433
00:55:36,240 --> 00:55:39,680
.إن أردتُ الهروب صدقاً فلن يجدني

434
00:55:40,040 --> 00:55:41,600
.لا تكوني متأكدة من هذا

435
00:55:44,320 --> 00:55:46,200
.كان (ريكي) في مأزق كبير

436
00:55:52,520 --> 00:55:57,280
،بالتفكير في الأمر
.قد تساهل أبي معك

437
00:56:00,960 --> 00:56:03,000
.ربما أنت تعجبه

438
00:56:07,440 --> 00:56:10,360
.أظن أن هذا سبب لطفه معي

439
00:56:40,300 --> 00:58:00,000
ترجمة: عبدالرحمن الشهري
Twitter: @Da7OoOM_MH

