﻿1
00:00:02,959 --> 00:00:05,334
تقرير عاجل، يتم الهجوم علينا من جهة اليسار

2
00:00:05,459 --> 00:00:09,083
هناك 100 منهم، إنهم في طريقهم إلى
التشكيل الثاني بالفعل

3
00:00:09,209 --> 00:00:12,918
فهمت، هذا هو الأمر إذا

4
00:00:14,167 --> 00:00:21,167
"وانغ يي)، أنت تسعى لقتلي)"

5
00:00:21,667 --> 00:00:25,501
،هذا مثير للاهتمام
دعنا نراك تحاول فعل هذا

6
00:00:26,626 --> 00:00:30,542
الوقت، الربيع، الخريف، وعصور الدول"
"(المحاربة، المكان، (كين

7
00:00:30,667 --> 00:00:35,459
،(شين)، فتى مغمور، قابل (زنغ)"
"ملك صغير

8
00:00:35,584 --> 00:00:38,709
،تميّز بالمعركة"
"وترقّى ليصبح قائد فصيل عسكريّ

9
00:00:38,834 --> 00:00:42,042
"وسط هذا، قامت مملكة (شاو) بالغزو"

10
00:00:42,167 --> 00:00:44,417
"وواجهت (كين) أزمة غير مسبوقة"

11
00:00:44,542 --> 00:00:48,125
"أيّ معركة سيشنّها (وانغ يي) كلواء قائد؟"

12
00:00:48,250 --> 00:00:52,375
"وأيّ تقدّم سيحققه (شين)؟"

13
00:01:06,417 --> 00:01:12,459
"مواجهة ستبتلعني، مواجهة قوية"

14
00:01:12,584 --> 00:01:18,999
والسماء المليئة بالنجوم تختفي سريعا"
"بشكل غير معتاد

15
00:01:19,918 --> 00:01:26,209
،هذا الحلم لا يمكن تدميره"
"تركت مخاوفي تتبدّد

16
00:01:26,334 --> 00:01:33,083
"وسط قلق متردد، حقيقة تحجب المطر"

17
00:01:33,209 --> 00:01:39,709
،فخر مخبّأ بنفس المكان"
"لا يستطيع أحد انتزاعه

18
00:01:39,834 --> 00:01:46,417
"ثبات وآمال واضحة الآن، يوما ما ستتحقق"

19
00:01:46,542 --> 00:01:53,125
لن أتخلّص من كل الضعف"
"بمشهدنا الذي لا يختفي

20
00:01:53,250 --> 00:02:00,000
"آمال تتقدّم مُسرعةً جدا، بقوة كبيرة"

21
00:02:00,125 --> 00:02:03,417
"علمت منذ البداية أنه لا توجد نهاية"

22
00:02:03,542 --> 00:02:10,125
"سأقرر الآن، حان وقت أخذ الخطوة الأولى"

23
00:02:10,250 --> 00:02:16,584
"الآن هو الوقت الوحيد"

24
00:02:18,834 --> 00:02:23,459
"سهم (وانغ يي) الطائر"

25
00:02:32,125 --> 00:02:37,125
،يمكننا فعلها لو أننا استمررنا هكذا"
"يمكننا فعلها

26
00:02:37,250 --> 00:02:39,626
اعتدت أنا و(يوان) التسلل لمهاجمة العدو فجأةً

27
00:02:39,751 --> 00:02:43,751
"عدد كبير من المرّات بالمنطقة غير الموزّعة"

28
00:02:44,834 --> 00:02:47,709
،القبيلة التي كنّا نقوم بحمايتها"
"كان بها 100 شخص فحسب

29
00:02:48,167 --> 00:02:51,042
"لذا لم يكن لدينا خيار"

30
00:02:51,167 --> 00:02:55,000
"لكن بفضل هذا، أعرف قوة المفاجأة"

31
00:03:01,667 --> 00:03:03,209
تجاوزنا الأمر

32
00:03:03,334 --> 00:03:06,334
لكن الجزء الأصعب سيأتي لاحقا -
"(لو يان)" -

33
00:03:06,459 --> 00:03:08,959
عنصر المفاجأة لن يساعدنا أكثر من هذا

34
00:03:09,042 --> 00:03:12,125
تأثيره ضاع الآن

35
00:03:12,250 --> 00:03:13,959
...بقيّة معركتنا ستكون

36
00:03:15,334 --> 00:03:18,250
...قوةً خالصةً ضد قوة

37
00:03:26,918 --> 00:03:30,250
احترسوا، هؤلاء الرفاق بارعون حقا

38
00:03:33,542 --> 00:03:35,542
أيتها الفصائل، شكّلوا فصائل من 5 رجال

39
00:03:36,834 --> 00:03:38,209
لا نستطيع

40
00:03:42,667 --> 00:03:44,417
سيّدي

41
00:03:48,751 --> 00:03:50,292
(كيانغ لي)

42
00:03:50,417 --> 00:03:51,834
...نحن

43
00:03:52,751 --> 00:03:54,751
علينا فعل هذا فحسب

44
00:03:56,042 --> 00:03:59,042
قوة (فاي شين)، اتبعوا قائدنا

45
00:04:03,876 --> 00:04:08,999
في هذا الوقت، معركة جناح (كين) الأيسر"
"أصبحت من جانب واحد

46
00:04:09,083 --> 00:04:12,959
كان جنود (كين) يفرّون نحو المؤخّرة"
"وعاصفة من السهام تنهال عليهم

47
00:04:13,042 --> 00:04:15,709
تم إطلاق السهام عليهم من الخلف بلا هوادة"
"(من فرقة (شاو

48
00:04:15,834 --> 00:04:18,459
على الرغم من أنّ حوالي 1500 رجل من"
"(وحدات (غان يانغ) و(باي

49
00:04:18,584 --> 00:04:21,250
"فرّوا منهم بالتقدّم إلى الأمام"

50
00:04:21,375 --> 00:04:25,083
(تم قتل أغلبية الجناح الأيسر لـ(كين "
"بهذا الهجوم من الخلف

51
00:04:25,209 --> 00:04:28,125
القوة المتبقّية"
"كانت ثلث العدد الأصلي فحسب

52
00:04:28,250 --> 00:04:31,000
"جنود (شاو) قتلوا الناجين دون عجلة"

53
00:04:32,250 --> 00:04:38,042
"ومع ذلك، لم يتّخذ (وانغ يي) أيّ خطوة"

54
00:04:46,792 --> 00:04:49,584
"...تبا، العدو"

55
00:04:49,709 --> 00:04:51,501
"قوي جدا فحسب"

56
00:04:51,626 --> 00:04:56,334
ناهيكم عن أننا مرهَقون، بدأ عقلي"
"يصبح غائما جدا

57
00:04:58,959 --> 00:05:03,918
كل شيء غائم، أشعر أنني"
"قد أفقد الوعي بأيّ لحظة

58
00:05:06,083 --> 00:05:09,417
"...لكن مع هذا"

59
00:05:14,375 --> 00:05:17,459
"في كل مرّة يُقتل بها شخص، تزداد طاقتي"

60
00:05:19,876 --> 00:05:23,209
"...في كل مرّة يقتل بها قائدنا عدوا"

61
00:05:28,000 --> 00:05:30,918
"...يمتلىء جسدي بالطاقة مجددا"

62
00:05:31,999 --> 00:05:34,125
ما خطب هؤلاء الرفاق؟

63
00:05:34,250 --> 00:05:37,876
هذا الفتى البارع هو قائد الفصيل إذا؟

64
00:05:38,626 --> 00:05:43,584
والمذهل هو أنه يرفع معنويات"
"وحدته بأكملها

65
00:05:43,709 --> 00:05:48,918
لكننا نخبة الحرّاس، ولا يمكنهم هزيمتنا
بروح القتال فحسب

66
00:05:49,000 --> 00:05:53,501
هذا صحيح، لو أنهم استمرّوا في حرب
الاستنزاف هذه هكذا

67
00:05:53,626 --> 00:05:56,167
في النهاية سيُنهكون تماما

68
00:05:56,292 --> 00:05:59,626
"لذا، فهم لا يشكّلون تهديدا لنصرنا"

69
00:05:59,751 --> 00:06:03,000
إلى الأمام

70
00:06:06,292 --> 00:06:10,459
"تبا، لن نصل إلى شيء هكذا"

71
00:06:10,584 --> 00:06:12,584
"لكن ماذا سنفعل بخلاف هذا؟"

72
00:06:14,834 --> 00:06:17,501
أيها المُلازم -
ما هذا، (لو يان)؟ -

73
00:06:17,626 --> 00:06:19,626
لن نحقق أيّ شيء هكذا

74
00:06:19,751 --> 00:06:23,876
...أعرف، لكن لو لم نسحق العدو هنا

75
00:06:23,999 --> 00:06:25,834
ومن ثمّ يأتي اقتراحي

76
00:06:27,459 --> 00:06:31,667
أنت محقّ، هذه هي فرصتنا الوحيدة

77
00:06:31,792 --> 00:06:34,250
شين)، سيّدي، معذرةً)

78
00:06:36,709 --> 00:06:38,709
ما هذا؟ نحن في وسط معركة

79
00:06:38,834 --> 00:06:42,999
أعتذر يا سيّدي، لكنني أحتاج للتحدّث
إليك بشكل عاجل

80
00:06:45,167 --> 00:06:47,292
أقسم الفصيل؟

81
00:06:48,626 --> 00:06:52,209
أجل، لو أننا واصلنا حرب الاستنزاف
هذه، سنفقد قوتنا

82
00:06:52,334 --> 00:06:54,417
ولن نتجاوزهم أبدا

83
00:06:54,542 --> 00:07:00,501
،لذا علينا أن نتصرّف الآن ونقسّم الفصيل
ونضع أفضل رجالنا بفريق واحد

84
00:07:00,626 --> 00:07:03,209
علينا إرسال فريق النخبة خلف اللواء
(فينغ جي)

85
00:07:03,334 --> 00:07:06,999
ونجعل الآخرين يجذبون اهتمام العدو هنا

86
00:07:07,083 --> 00:07:09,792
مهلا

87
00:07:09,918 --> 00:07:12,542
لو أننا فعلنا هذا، سيموت كل الرفاق الذين
سيبقون هنا

88
00:07:12,667 --> 00:07:14,167
لا بأس

89
00:07:15,250 --> 00:07:16,959
ماذا قلت للتو؟

90
00:07:17,042 --> 00:07:20,292
(مهمّة قوة (فاي شين
ليست قتل العدو هنا

91
00:07:20,417 --> 00:07:23,000
أو إعادتنا نحن الـ100 جميعا أحياء

92
00:07:23,125 --> 00:07:25,876
(مهمّتها هي قتل اللواء (فينغ جي
(من (شاو

93
00:07:25,999 --> 00:07:31,000
،(طالما نتدبّر أمر هذا، ستنتصر قوة (فاي شين
حتى لو نجا أقلّ من نصف عددنا

94
00:07:31,125 --> 00:07:35,626
سيُسعدنا البقاء هنا
لو أنّ هذا سيمهّد الطريق للنصر

95
00:07:35,751 --> 00:07:37,125
نحن؟

96
00:07:37,999 --> 00:07:39,459
أنا سأبقى

97
00:07:39,584 --> 00:07:43,292
الرجال الذين يحاربون هنا سيحتاجون
إلى قائد أيضا في النهاية

98
00:07:43,417 --> 00:07:46,167
(يوان) -
(شين) -

99
00:07:46,292 --> 00:07:50,417
المُلازم (يوان) محقّ، لا تُزعج نفسك
بشأننا رجاءً، اذهب

100
00:07:50,542 --> 00:07:52,999
(زي) -
(قلتها بنفسك يا (شين -

101
00:07:53,083 --> 00:07:56,250
هذه معركة لا يمكننا تحمّل خسارتها

102
00:07:56,375 --> 00:08:00,542
،وكثير منّا يوشكون على الموت
وهذا يتضمّنني

103
00:08:00,667 --> 00:08:04,959
،حالما يذهب فريق النخبة
لن يكون لدينا مزيد من العمل هنا

104
00:08:07,751 --> 00:08:10,834
بقيّتنا سيتركون هذا المكان أيضا

105
00:08:10,959 --> 00:08:14,334
،حتى نحن يمكننا القيام بمهمّة
كل ما علينا فعله بها هو الفرار

106
00:08:14,459 --> 00:08:17,209
لذا، اذهب رجاءً -
(زي) -

107
00:08:17,334 --> 00:08:21,042
هذا مجرّد تظاهر بالشجاعة، الفرار من"
"تشكيل عدو كهذا ليس مهمّةً سهلةً

108
00:08:21,751 --> 00:08:24,626
لكن حيث أنّ قائد (شين) السابق"
"...هو مَن يخبره هذا

109
00:08:24,751 --> 00:08:27,834
"شين) يمكنه الذهاب الآن)"

110
00:08:31,167 --> 00:08:34,167
الفصائل التي يمكنها مواصلة الفرار -
(باي لانغ)، (تيان يونغ) -

111
00:08:34,292 --> 00:08:38,167
...الفصائل التي يمكنها مواصلة القتال
(زونغ تاي)، (كو هاي)، (لونغ يو)

112
00:08:38,292 --> 00:08:40,542
الفصائل التي لم تنفد طاقتها بعد

113
00:08:40,667 --> 00:08:43,292
،(تيان يو)، (لونغ شوان)، (وي بينغ)
(وي داو)

114
00:08:43,417 --> 00:08:46,959
أحضروا أيا مَن يمكنه القتال من الرجال
وتعالوا معي

115
00:08:47,042 --> 00:08:49,042
هل تريد أن تقسّم الفصيل؟

116
00:08:49,167 --> 00:08:51,999
،إنه القرار الصائب
هذا هو خيارنا الوحيد

117
00:08:52,083 --> 00:08:54,667
كيانغ لي)، أين (كيانغ لي)؟)

118
00:08:56,209 --> 00:08:57,792
(يوان) -
أجل يا سيّدي -

119
00:08:57,918 --> 00:09:01,167
مهما حدث، حالما نذهب غادروا في الحال

120
00:09:01,292 --> 00:09:03,292
سنتقابل مجددا لاحقا

121
00:09:03,417 --> 00:09:05,542
(وسأدعك ترى وجه (فينغ جي

122
00:09:05,667 --> 00:09:09,292
ليحالفك الحظّ -
وأنت أيضا، ها نحن -

123
00:09:09,417 --> 00:09:11,999
(لن تذهبوا إلى أيّ مكان يا حقراء (كين

124
00:09:12,083 --> 00:09:13,834
بل سيفعلون

125
00:09:13,959 --> 00:09:17,209
من الأفضل أن تحضروا"
"لنا رأس اللواء أيها الرفاق

126
00:09:17,334 --> 00:09:18,918
سنفعل بالتأكيد

127
00:09:20,959 --> 00:09:22,334
أيها القائد

128
00:09:23,083 --> 00:09:25,292
(فينغ جي)

129
00:09:26,167 --> 00:09:31,000
،كما أنّ القتال بالسيف أمر يتعلّق بالمسافات
كذلك القيادة

130
00:09:31,125 --> 00:09:34,000
كل قائد يتخصّص في مسافة قتال محدّدة

131
00:09:34,417 --> 00:09:39,250
ضمن هذا المدى، يتم استعراض مهارات القائد"
"لأقصى درجة

132
00:09:39,375 --> 00:09:42,792
تخصّص (فينغ جي) هو المعارك من المتوسطة
إلى طويلة المدى، أليس كذلك؟

133
00:09:42,918 --> 00:09:44,709
يبدو هذا يا سيّدي

134
00:09:44,834 --> 00:09:49,751
،أجل، هذه المعركة خارج مَداه
أليس كذلك؟

135
00:09:50,918 --> 00:09:53,042
أجل يا سيّدي، إنها قريبة جدا

136
00:09:53,167 --> 00:09:58,501
،أنا أعتمد عليك يا (شين) الصغير
يا سهمي الطائر

137
00:10:01,709 --> 00:10:03,999
ماذا عن الفصيل الذي هاجمنا من الجانب؟

138
00:10:04,083 --> 00:10:07,626
،ما زلنا نشتبك معهم يا سيّدي
لكنني أرى نصف عددهم الأصلي الآن فحسب

139
00:10:08,876 --> 00:10:11,709
انتهى الأمر -
أجل يا سيّدي -

140
00:10:22,667 --> 00:10:25,334
هذا هو مخيّم اللواء إذا؟

141
00:10:41,876 --> 00:10:44,876
،هذا مستحيل
هل تم اختراق حاجز نخبة الحرّاس

142
00:10:44,999 --> 00:10:47,042
كلّا، ما زالوا مشتبكين مع العدو

143
00:10:47,167 --> 00:10:48,792
ماذا يعني هذا؟

144
00:10:48,918 --> 00:10:51,125
فهمت الأمر، لقد قاموا بتقسيم فصيلهم"
"إلى نصفين

145
00:10:51,250 --> 00:10:55,209
وضحوا بحياة نصف رجالهم"
"ليأتوا إلى هنا

146
00:10:55,792 --> 00:10:59,250
هذا هو مخيّمه -
لقد وصلنا أخيرا -

147
00:10:59,375 --> 00:11:02,542
حان وقت القتل -
كيانغ لي)، كم عدد الموجودين هناك؟) -

148
00:11:02,667 --> 00:11:05,999
200 أو 300 رجل -
30 رجلا مقابل 300 رجل؟ -

149
00:11:06,083 --> 00:11:07,501
لا تقلق

150
00:11:07,626 --> 00:11:09,792
150 رجلا منهم فقط
(يقفون بيننا وبين (فينغ جي

151
00:11:09,918 --> 00:11:11,751
،يصطفّون بالصفوف الـ10
المكوّن كل منها من 15 رجلا

152
00:11:11,876 --> 00:11:15,375
هذا يعني أننا لو قمنا بشقّ طريقنا
بعمق 10 رجال، سنقتل اللواء

153
00:11:15,501 --> 00:11:18,334
حسنا، يمكننا تولّي هذا الأمر -
أجل -

154
00:11:18,459 --> 00:11:21,083
حسنا، انتظروا، (يوان) والمجموعة

155
00:11:21,209 --> 00:11:26,083
واتلُ صلواتك يا (فينغ جي)، ها نحن أيها الرجال

156
00:11:26,209 --> 00:11:30,083
اللواء (وانغ يي) قال إن هذه هي
أكثر معركة حرجة بالمرحلة الأولى

157
00:11:30,209 --> 00:11:34,459
سننتهي من هذه المعركة شخصيا

158
00:11:34,584 --> 00:11:38,834
إنهم يهجمون، هل يعتقدون حقا
أنهم سيصلون إلى هنا؟

159
00:11:38,959 --> 00:11:40,999
أم أنهم يريدون الموت
بتألّق المجد؟

160
00:11:41,083 --> 00:11:43,626
كلّا، سيفعلونها -
سيّدي؟ -

161
00:11:43,751 --> 00:11:46,250
سيصلون إلى هنا

162
00:11:46,375 --> 00:11:50,125
لا أصدّق أنهم سيأتون إلى مخيّمنا الرئيسي"
"ومعهم 30 رجلا فحسب

163
00:11:50,250 --> 00:11:53,083
جنود المُشاة، استعدّوا

164
00:11:53,209 --> 00:11:56,751
،لقد تأخّروا عن موعدهم مع الموت
لذا، اجعلوهم يُسرعون

165
00:11:57,751 --> 00:11:59,999
"هناك أوقات، وإن كانت قليلةً ومتباعدةً"

166
00:12:00,083 --> 00:12:03,083
يمتلك الأشخاص قوةً خارقةً"
"في خضم المعركة

167
00:12:03,209 --> 00:12:07,375
،كلما كان اللواء غير عمليا
فاجأته هذه الأمور بشكل أسهل

168
00:12:07,501 --> 00:12:08,918
معذرةً؟

169
00:12:09,000 --> 00:12:12,751
صراحةً، هذه هي المرّة الأولى التي يقترب بها"
"عدو منّي إلى هذه الدرجة

170
00:12:12,876 --> 00:12:16,334
لكن المعركة العرضية كهذه"
"تعدّ تغييرا جيدا

171
00:12:20,334 --> 00:12:22,709
"ماذا تفعلون؟ لا تدعوهم يعبرون"

172
00:12:24,292 --> 00:12:25,918
أوقفوهم

173
00:12:26,000 --> 00:12:30,000
ابتعدوا عن طريقي، سأرسلهم إلى الجحيم بنفسي

174
00:12:30,125 --> 00:12:31,709
(اللورد (شو

175
00:12:36,000 --> 00:12:37,751
"أيها المزعج الصغير"

176
00:12:42,375 --> 00:12:44,709
قوة (شاو غاو)، تقدّموا

177
00:12:44,834 --> 00:12:47,876
،لديك فرسان
لماذا لا يمكنك إيقاف 30 رجلا تافها؟

178
00:12:47,999 --> 00:12:50,292
اقتلوهم الآن

179
00:12:50,417 --> 00:12:56,209
قد يكونون عددا قليلا من الرجال، لكن مع
تقدّمهم بهذا الزخم لا يمكن إيقافهم، أليس كذلك؟

180
00:12:56,918 --> 00:13:01,209
الحقيقة هي أنّ مخيّم (فينغ جي) مكوّن في الأساس
من المُشاة، هي أم ضد صالحه

181
00:13:01,334 --> 00:13:03,751
"قوة الفرسان تكمن بالحركة"

182
00:13:04,459 --> 00:13:09,250
،حين يقفون بعدد كبير دون حراك
لا يُظهرون قوةً

183
00:13:09,834 --> 00:13:13,834
هل سيضع (فينغ جي) التكتيكي خطّةً
الآن، برأيك؟

184
00:13:13,959 --> 00:13:18,876
أشكّ بهذا، عندما تتم محاصرة شخص بهذا
المدى القريب، لا يكون لديه وقت لوضع الخطط

185
00:13:19,709 --> 00:13:21,751
"(وخاصةً (فينغ جي"

186
00:13:22,667 --> 00:13:26,834
أجل، لقد أظهر مهارةً كبيرةً في"
"(تقسيم الجناح الأيسر لـ(كين

187
00:13:26,959 --> 00:13:33,167
(لكن على حساب ترك قوة (فاي شين"
"للتعمّق في منطقته

188
00:13:33,292 --> 00:13:37,584
بالنسبة لـ(فينغ جي)، الذي يفتقر إلى الخبرة"
"في المعركة قريبة المدى

189
00:13:37,709 --> 00:13:40,042
(هذا الفشل في ملاحظة قوة (فاي شين"
"تسبّب في ضرر لا يمكن إصلاحه

190
00:13:41,042 --> 00:13:44,999
هل نحن قريبون من النهاية إذا؟ -
هذا سؤال مثير للاهتمام -

191
00:13:46,542 --> 00:13:53,042
(هناك طريقة واحدة يستطيع (فينغ جي"
"التعافي بها من هذا

192
00:13:53,167 --> 00:13:55,876
حسنا، لقد عبرنا

193
00:13:55,999 --> 00:13:57,834
لقد عبرنا

194
00:13:57,959 --> 00:13:59,375
عبرنا؟

195
00:14:02,918 --> 00:14:07,792
الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يتعافى بها
"...(فينغ جي)

196
00:14:10,584 --> 00:14:13,792
"هي استعادة المسافة التي تفصل بينهما مجددا"

197
00:14:17,459 --> 00:14:19,709
"أنت تمازحني"

198
00:14:19,834 --> 00:14:24,459
...من المفترض أنه لواء، ولديه 150 رجلا

199
00:14:24,918 --> 00:14:28,751
لكنه يهرب من 30 رجلا منّا؟

200
00:14:31,501 --> 00:14:33,083
توقّف، هذا يكفي

201
00:14:33,209 --> 00:14:34,667
توقّفوا

202
00:14:37,876 --> 00:14:40,667
حركة جيدة

203
00:14:40,792 --> 00:14:44,042
في حركة واحدة، تم إلقاء (شين) الشاب
بين فكّي الموت

204
00:14:44,167 --> 00:14:48,999
،لو أنه قام بنشر سلاح الفرسان من هذه المسافة
سيكون جنود المشاة لدينا عاجزين

205
00:14:49,083 --> 00:14:51,209
أجل، تماما

206
00:14:58,334 --> 00:15:00,834
هذا سيىء، إنهم يهاجموننا من الأمام
ومن الخلف

207
00:15:00,959 --> 00:15:02,501
ماذا الآن؟

208
00:15:03,209 --> 00:15:08,751
،تبا، نحن عالقون تماما"
"...علينا أن نغادر سريعا، لكن

209
00:15:08,876 --> 00:15:11,834
،(ربما يمكنني أنا و(كيانغ لي"
"...تدبّر الأمر بطريقة ما، لكن

210
00:15:13,626 --> 00:15:15,626
"هؤلاء الرفاق لا يمكنهم هذا"

211
00:15:22,667 --> 00:15:24,375
(هيا يا (شين

212
00:15:25,417 --> 00:15:31,751
أنت و(كيانغ لي) يمكنكما العبور، هيا

213
00:15:31,876 --> 00:15:34,042
ماذا تقول؟ -
...لو أنك ظللت تمزح، سوف -

214
00:15:34,167 --> 00:15:37,334
أنا لا أمزح، أقول لك أن تذهب أيها الأحمق

215
00:15:37,459 --> 00:15:39,834
تعرف أنك لا يمكنك أن تموت هنا

216
00:15:39,959 --> 00:15:43,334
ستصبح أعظم لواء بالعالم، أليس كذلك؟

217
00:15:46,834 --> 00:15:48,918
انسَ الأمر -
(شين) -

218
00:15:49,000 --> 00:15:51,999
،لو أنك بقيت، سينتهي الأمر
واصل التقدّم

219
00:15:53,083 --> 00:15:55,209
كيف يمكنني هذا؟

220
00:15:55,334 --> 00:15:58,751
(أنا آسف يا (كيانغ لي -
لا تعتذر -

221
00:16:00,918 --> 00:16:02,709
الأمر لم ينته بعد

222
00:16:08,667 --> 00:16:12,751
(ماذا؟ اللواء (فينغ جي
أمامنا مباشرةً

223
00:16:18,709 --> 00:16:20,334
إنه الجناح الأيسر

224
00:16:20,459 --> 00:16:23,292
فرسان الجناح الأيسر لدينا قادمون
(عبر جدار دفاع (شاو

225
00:16:24,792 --> 00:16:29,292
40، 50، المزيد يواصلون المجيء

226
00:16:29,417 --> 00:16:32,083
(إنه (غان يانغ -
هل تعرفه؟ -

227
00:16:32,209 --> 00:16:34,459
(إنه أحد رجال الدائرة الداخلية للواء (وانغ يي

228
00:16:34,584 --> 00:16:36,959
أراهن على أنه قائد الجناح الأيسر

229
00:16:37,834 --> 00:16:41,000
(جئنا من أجل قتلك يا (فينغ جي

230
00:16:41,626 --> 00:16:43,417
!يا لها من وقاحة

231
00:16:44,083 --> 00:16:45,918
استدعوا نصف الجناح الأيمن

232
00:16:52,459 --> 00:16:53,876
ماذا الآن؟

233
00:16:55,542 --> 00:17:00,459
ادعموا وحدة (غان يانغ)، وأبقوا مُشاة
(العدو بعيدا عنهم وعن (فينغ جي

234
00:17:02,751 --> 00:17:05,417
(حتى صديقي (باي

235
00:17:05,542 --> 00:17:07,876
كل القوات، اهجموا

236
00:17:09,292 --> 00:17:11,459
أخيرا تجاوزوهم

237
00:17:17,083 --> 00:17:18,709
سنذهب أيضا

238
00:17:22,959 --> 00:17:25,999
(اتّضح أنه كما قال اللواء تماما يا (شين

239
00:17:26,083 --> 00:17:29,709
أخبرنا منذ البداية، أتتذكّر؟
عندما كان الجناح الأيسر يقاتل العدو؟

240
00:17:29,834 --> 00:17:36,167
،(قال أن نستغل الارتباك من أجل قتل (فينغ جي
هذه هي اللحظة التي قصدها

241
00:17:36,292 --> 00:17:38,542
لا تطابق سرعتك مع سرعتنا

242
00:17:38,667 --> 00:17:43,000
انطلق بأقصى سرعة واقتله -
(وي داو) -

243
00:17:43,125 --> 00:17:47,792
تحرّك، يجب أن تكون الشخص
(الذي يقتله يا (شين

244
00:17:50,000 --> 00:17:53,417
حسنا، سأفعل

245
00:17:55,417 --> 00:18:00,501
،لكن اسمعوا أيها الرفاق
سأنال الفضل، لكننا سنتقاسم الجائزة

246
00:18:00,626 --> 00:18:05,959
سواءً حيا أو ميتا، كل واحد منّا نحن الـ100
سيحصل على نفس الحصة

247
00:18:09,626 --> 00:18:11,250
هيا

248
00:18:11,667 --> 00:18:14,167
"هيا أيها القائد"

249
00:18:18,042 --> 00:18:19,792
(شين)

250
00:18:19,918 --> 00:18:22,876
،عندما نقترب من اللواء
استغلّ الفرصة الضئيلة

251
00:18:22,999 --> 00:18:26,042
ستكون هناك فرصة، لا تفوّتها

252
00:18:26,167 --> 00:18:27,584
أعرف

253
00:18:30,000 --> 00:18:31,834
رفيقا حرب، أليس كذلك؟

254
00:18:33,876 --> 00:18:38,417
لماذا يبدو لواء الجناح الأيسر
لديهم مبتهجا بالنصر؟

255
00:18:38,542 --> 00:18:42,375
"هل يعتقد أنه حاصرني؟ خططي مثالية"

256
00:18:42,959 --> 00:18:48,125
لا تزال هناك نسبة بسيطة من الخطأ"
"حتى في أكثر الخطط مثالية

257
00:18:48,250 --> 00:18:50,417
"هذه هي طبيعة الحرب"

258
00:18:51,542 --> 00:18:56,584
ببساطة كانوا محظوظين بسبب هذه الأخطاء"
"الصغيرة المكدّسة التي كانت في صالحهم

259
00:18:57,959 --> 00:19:01,709
محظوظون؟ كلّا، من الصعب جدا"
"تقبّل الأمر فحسب

260
00:19:02,417 --> 00:19:06,250
هل سأسمح للأعداء بالوصول إلى"
"مسافة قريبة منّي لمجرّد أنهم محظوظون؟

261
00:19:07,542 --> 00:19:10,834
هل هذا يعني أنه كان هناك خطأ بخطّتي؟"

262
00:19:12,959 --> 00:19:14,501
"إنه هو"

263
00:19:14,626 --> 00:19:18,751
هذه الوحدة الصغيرة التي هاجمت من"
"الجانب... اخترقت مخيّمي

264
00:19:19,999 --> 00:19:22,584
لكن مع خطّة معركة بها عشرات الآلاف"
"يقاتلون على كل جانب

265
00:19:22,709 --> 00:19:27,000
،التقدّم المطّرد لفصيل مكوّن من 100 رجل"
"يقع ضمن حدود هامش الخطأ بالتأكيد

266
00:19:27,999 --> 00:19:32,209
المصادفة هي التي تركتهم يصلون"
"إلى مخيمي في المقام الأول

267
00:19:32,334 --> 00:19:35,792
لو أنني لم أتقدّم بالجناحين للقضاء على"
"...جناح (كين) الأيسر

268
00:19:35,918 --> 00:19:38,334
"ربما لم يكونوا ليصلوا أبدا"

269
00:19:42,209 --> 00:19:45,167
هل تم إرسال الفصيل خلفي"
"لأنّ الجناحين تقدّما؟

270
00:19:46,292 --> 00:19:48,626
"تم التلاعب بي لجعلهما يتقدّمان؟"

271
00:19:49,667 --> 00:19:54,709
هذا الرجل كلّف 10 آلاف رجل من قواته"
"بمهاجمتي كي أفعل هذا فقط؟

272
00:19:56,459 --> 00:19:59,083
"هجوم الفصيل لم يكن مصادفةً"

273
00:19:59,209 --> 00:20:03,501
"كنت لعبةً بيديه منذ أول خطوة لي على الإطلاق"

274
00:20:03,999 --> 00:20:07,083
حب (فينغ جي) لوضع الخطط
هو الذي أسقطه، أليس كذلك؟

275
00:20:07,834 --> 00:20:11,417
لم يكن منتبها بما يكفي
للقيام بخطوات رائعة حقا

276
00:20:11,542 --> 00:20:13,667
أعتقد أن (فينغ جي) يحب السيطرة

277
00:20:13,792 --> 00:20:17,417
لكن على المرء أن يفكّر بعض الشيء
بالدور المضاد أيضا

278
00:20:18,125 --> 00:20:22,751
الطريقة التي تعاملت بها بالحلبة دون
أخذ أوامر حتى كانت عبقريةً يا سيّدي

279
00:20:24,167 --> 00:20:29,417
أنا مُولع بالمعارك بعيدة المدى

280
00:20:34,959 --> 00:20:37,250
سأتراجع -
أيها اللواء؟ -

281
00:20:37,375 --> 00:20:42,375
لست مهتمّا بالتخلّص من الناجين منهم، انضمّوا
إلى جدار الدفاع، ونظّفوا هذه الفوضى بأنفسكم

282
00:20:42,501 --> 00:20:46,792
سآخذ الجنود الموجودين بالخلف
وننسحب إلى الأدغال في الوقت الحالي

283
00:20:46,918 --> 00:20:49,542
أجل يا سيّدي -
(انتهى الأمر يا (فينغ جي -

284
00:20:54,334 --> 00:20:58,999
تحتاج إلى مزيد من التدريب قبل أن
تتفاخر بمخططاتك أمام معلّمي

285
00:20:59,083 --> 00:21:02,334
هذا سخيف، أنتم مَن قضى عليكم تخطيطكم

286
00:21:02,459 --> 00:21:05,459
حقيقة أن القليلين جدا
منكم وصلوا إلى هنا هي دليل على هذا

287
00:21:05,584 --> 00:21:08,125
سأقتلك، وسأقتل كل الناجين منكم

288
00:21:08,250 --> 00:21:11,042
وأرسل جناحك الأيسر بأكمله إلى الجحيم

289
00:21:11,167 --> 00:21:15,417
،كلّا، لا أعتقد أنك ستفعل
لقد نفد وقتك

290
00:21:15,542 --> 00:21:19,834
،كلّا، نفد وقتك أنت
اقتلوا هذا الرجل

291
00:21:19,959 --> 00:21:21,542
(فينغ جي)

292
00:21:24,375 --> 00:21:26,250
"...سهم معلّمي الطائر"

293
00:21:28,125 --> 00:21:30,125
"يوشك على أن يصيب هدفه"

294
00:22:12,626 --> 00:22:16,459
لقد نلت منه

295
00:22:20,334 --> 00:22:22,999
"الطريق يمتدّ أمامك"

296
00:22:23,083 --> 00:22:30,918
"بينما تلاحق حلمك"

297
00:22:31,000 --> 00:22:33,709
"أهناك مستقبل؟"

298
00:22:33,834 --> 00:22:40,751
"لك على ذلك الطريق؟"

299
00:22:40,876 --> 00:22:46,209
"لو أنك تعرّضت للأذى، وظلّ قلبك يشعر بالتوق"

300
00:22:46,334 --> 00:22:51,918
"اقترب، وسأغنّي لك بقدر ما تريد"

301
00:22:52,000 --> 00:22:56,999
"أثناء هذه المعارك التي لا تنتهي أبدا"

302
00:22:57,083 --> 00:23:03,417
"ستتغيّر تغييرا جذريا"

303
00:23:03,542 --> 00:23:06,709
"أنت الصاعقة"

304
00:23:06,834 --> 00:23:14,626
"التي تحدث بالسماء"

305
00:23:14,751 --> 00:23:19,626
"ستتغلّب على الخوف، لتنهض وتأخذ موقفا"

306
00:23:19,751 --> 00:23:22,959
"سهم من الضوء"

307
00:23:23,042 --> 00:23:28,250
"يشقّ طريقه عبر الظلام"

308
00:23:29,459 --> 00:23:34,584
"...وتواصل"

309
00:23:34,709 --> 00:23:40,709
"الاعتقاد بتحقيق قدرك"

310
00:23:42,999 --> 00:23:46,626
"الحلقة المقبلة" -
"رجال (لي باي) يغيّرون التشكيلات" -

311
00:23:46,751 --> 00:23:52,125
،كل شيء بمكانه الآن"
"أقوى رجل سيجتاح ساحة المعركة

312
00:23:52,250 --> 00:23:56,959
"...في الحلقة المقبلة" -
"أمواج الحرب تتبدّل فجأةً" -

313
00:23:57,042 --> 00:24:02,042
ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

