[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: [MST-Raws] Hunter X Hunter - 119 (NTV 1280x720 x264 AAC).mkv Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 249 Active Line: 250 Video Position: 18062 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Secondary,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F455B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Default - italics,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Default up,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,20,20,0,1 Style: شرح المفردات,AGA Abasan Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016A1F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,35,35,10,1 Style: Sign #1,AF_Jizan,50,&H00FEFDFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,55,55,54,1 Style: Title,AF_Ed Dammam,150,&H00000000,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Sign,ACS Yaqout Extra Bold,65,&H00382822,&H000000FF,&H0087B2B2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,50,50,50,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:05.90,Title,EpTitle,0,0,0,,{\blur1.5\be1\fscx100\fscy110\pos(650,262)}ضعيف{\b1\fnArial\fs130\c&H2C64FB&}×{\fs0\c0\fn0\b0}أو{\b1\fs130\fnArial\c&H2C64FB&}×{\b0\fs0\c0\fn0}قوي{\b1\fs130\fnArial\c&H2C64FB&}×{\b0\fs0\c0\fn0}إما Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:25.35,Sign,N,0,0,0,,{\bord2\blur2\fs180\b0\c&H1D2021&\3c&HC1D999&\pos(646,472)}سرعة البرق Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:25.35,Sign,N,0,0,0,,{\bord0.5\blur0\fs180\b0\1a&HF0&\3c&HC1D999&\pos(646,472)}سرعة البرق Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:31.36,Sign,,0,0,0,,{\bord2\blur2\fs180\b0\c&H1D2021&\3c&HC1D999&\pos(646,472)}عاصفة البرق Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:31.36,Sign,,0,0,0,,{\bord0.5\blur0\fs180\b0\1a&HF0&\3c&HC1D999&\pos(646,472)}عاصفة البرق Dialogue: 0,0:03:21.26,0:03:24.98,Default,N,0,0,0,,{\pos(642,722)\fs75}،هما ”رايكو سيكّا“ الّتي تسمح له بالتّحكم في جسده كما يرغب Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:30.61,Default,N,0,0,0,,{\pos(642,722)\fs75}و”شيبّو جينراي“ الّتي تسمح لجسده بأن يستجيب تلقائيًّا لخصمه Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:45.38,Sign #1,Ikal,0,0,0,,{\be1\fs45\bord5\be1\3c&H2D2627&\c&HDDDADB&\pos(877.667,427)}غرفة المراقبة Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:45.38,Sign #1,Ikal,0,0,0,,{\be1\fs40\bord5\be1\c&HDDDADB&\3c&H32343F&\pos(268,95)}مصعد Dialogue: 0,0:13:22.85,0:13:23.53,Default - italics,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:39.30,Sign #1,Brovada,0,0,0,,{\fad(100,0)\be1\fs48\bord6\blur1\pos(902,498)\3c&H1E1D2E&\c&HC6C4C9&\alpha&99&\t(\alpha&0&)}غرفة المراقبة Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:39.30,Sign #1,Brovada,0,0,0,,{\fad(100,0)\be1\fs48\bord6\blur1\pos(218,168)\3c&H252937&\c&HC7C6C8&\alpha&99&\t(\alpha&0&)}مصعد Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:42.09,Sign #1,Brovada,0,0,0,,{\be1\fs48\bord6\blur1\pos(902,498)\3c&H1E1D2E&\c&HC6C4C9&}غرفة المراقبة Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:42.09,Sign #1,Brovada,0,0,0,,{\be1\fs48\bord6\blur1\pos(218,168)\3c&H252937&\c&HC7C6C8&}مصعد Dialogue: 0,0:00:15.37,0:00:20.12,Default - italics,Youpi,0,0,0,,...رأيتُه سابقًا عند الدّرج Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:24.79,Default - italics,Youpi,0,0,0,,أكانت تلك فعلته هو؟ Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:29.67,Default,Kil,0,0,0,,آسف، ما سأقوم به الآن Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:32.42,Default,Kil,0,0,0,,هو مجرّد ترويحٍ عن النّفس Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:16.74,Default - italics,Youpi,0,0,0,,اختفى؟ Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:48.77,Default - italics,Kil,0,0,0,,{\pos(640,634)}“كانمورو” {神速 カンムル} Dialogue: 0,0:02:47.69,0:02:49.36,شرح المفردات,Kil,0,0,0,,{\fad(300,300)}سرعة الإله Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:55.65,Default,N,0,0,0,,{\pos(640,634)}كان الفرق بين سرعة حركاتهما شاسعًا جدًّا Dialogue: 0,0:02:55.65,0:03:00.08,Default,N,0,0,0,,{\pos(640,634)}لدرجة أنّ (يوبي) لم يجد وقتًا\Nللصراخ حتّى، فما بالك بالتّحول Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:05.33,Default,N,0,0,0,,{\move(640,634,640,700,1400,1801)}تُطلق تقنية "كانمورو“ الخاصّة\N،بـ(كيلوا) شحنة كهربائية عبر جسده Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:08.92,Default,N,0,0,0,,ممّا يسمح له بأن يقوم بحركات في مستوى مغاير Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:11.05,Default,N,0,0,0,,عمّا يستطيع فعله عادةً Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:19.89,Default,N,0,0,0,,وقد قسّم قوّته هذه إلى قدرتين مختلفتين؛ Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:24.98,Default up,N,0,0,0,,،هما ”رايكو سيكّا“ الّتي تسمح له بالتّحكم في جسده كما يرغب Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:30.61,Default up,N,0,0,0,,و”شيبّو جينراي“ الّتي تسمح لجسده بأن يستجيب تلقائيًّا لخصمه Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:37.36,Default,N,0,0,0,,في قتاله السّابق، استعمل\Nالقدرة الثانية لإيقاف سهم خصمه Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:41.33,Default,N,0,0,0,,ينطلق هجوم مبرمجٌ مسبقًا استجابةً Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:44.62,Default,,0,0,0,,لتذبذباتٍ في الهالة تدلّ على عداوة الخصم Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:46.80,Default,N,0,0,0,,يتحاشى جسده الأوامر الصادرة من دماغه Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:51.42,Default,N,0,0,0,,ويحرّر هجماتٍ تتجاوز قدراته الخاصّة\N،بالاعتماد على ردّات فعله وحدها Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:55.47,Default,N,0,0,0,,ما يسمح له بتجاوز سرعة خصمه الجسدية بكلّ سهولة Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:59.80,Default - italics,Youpi,0,0,0,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:00.34,0:04:06.90,Default - italics,Youpi,0,0,0,,يمتلك كلّ هؤلاء الأشخاص مقدار\Nقوّة لا يتعدّى عُشُر ما لديّ Dialogue: 0,0:04:07.69,0:04:09.73,Default - italics,Youpi,0,0,0,,...هذا منافٍ للمنطق Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:13.11,Default - italics,Youpi,0,0,0,,أنا بلا حول أمامه Dialogue: 0,0:04:18.37,0:04:20.41,Default - italics,Kil,0,0,0,,!“شيبّو جينراي” {疾風迅雷} Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:20.74,شرح المفردات,Kil,0,0,0,,{\fad(300,300)}عاصفة البرق Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:25.45,Default - italics,Youpi,0,0,0,,...هجوم متغلغل Dialogue: 0,0:04:26.85,0:04:30.96,Default - italics,Youpi,0,0,0,,...هالته هذه عارمة Dialogue: 0,0:04:34.72,0:04:37.20,Default - italics,Youpi,0,0,0,,بدأ هذا يزداد إثارة Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:43.93,Default - italics,Youpi,0,0,0,,قبل انفجاري، ما كنتُ لأستمتع بالمشاركة\Nفي معركة رفيعة المستوى كهذه Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:49.92,Default,N,0,0,0,,(هذا التّغيير الّذي طرأ على (يوبي\N،سيقوده لاتّخاذ قرار غير متوقع بالمرّة Dialogue: 0,0:04:49.92,0:04:52.15,Default,N,0,0,0,,لكنّ هذا لن يحدث إلاّ في وقت لاحق Dialogue: 0,0:04:57.45,0:04:58.80,Default - italics,Kil,0,0,0,,!مصيبة Dialogue: 0,0:05:00.25,0:05:02.45,Default - italics,Kil,0,0,0,,!استنفدتُ كلّ ما لديّ Dialogue: 0,0:05:02.45,0:05:03.70,Default,Youpi,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:06.41,Default,Youpi,0,0,0,,!لن تفلت منّي Dialogue: 0,0:05:07.15,0:05:10.05,Default,Youpi,0,0,0,,...سوف تكمل ما بدأتَه معي حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:12.02,Default,Youpi,0,0,0,,!إلى أن تموت Dialogue: 0,0:05:16.22,0:05:17.40,Default - italics,Youpi,0,0,0,,اختفى؟ Dialogue: 0,0:05:18.02,0:05:19.37,Default - italics,Youpi,0,0,0,,مجدّدًا Dialogue: 0,0:05:19.37,0:05:23.97,Default - italics,Youpi,0,0,0,,لقد اختفى كما لو لم يكن موجودًا أصلا Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:26.47,Default - italics,Youpi,0,0,0,,...هذه هي Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:30.90,Default - italics,Youpi,0,0,0,,هنالك على الأقل واحد من بينهم لديه القدرة Dialogue: 0,0:05:32.07,0:05:35.48,Default - italics,Youpi,0,0,0,,على جعل الأشخاص يختفون ويظهرون كما يشاء Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:43.24,Default,Brovada,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:47.20,Default,N,0,0,0,,أدخل رمزك السّري رجاءً Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:51.58,Default,Brovada,0,0,0,,سُحقًا، لم أحصل على رمز Dialogue: 0,0:05:58.14,0:06:00.76,Default,N,0,0,0,,رمزك السّري والاسم لا يتطابقان Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:03.84,Default,N,0,0,0,,أعد إدخال رمزك السّري رجاءً Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:08.76,Default,N,0,0,0,,الخطأ الثاني في إدخال الرّمز سيؤدي إلى حبسك هنا Dialogue: 0,0:06:09.36,0:06:13.64,Default - italics,Ikal,0,0,0,,نزل إلى هنا دون أن يكون معه رمز سري؟ Dialogue: 0,0:06:14.07,0:06:18.40,Default,Brovada,0,0,0,,حسنٌ... أظنّني سأخرج من المصعد Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:21.40,Default,N,0,0,0,,تم إغلاق الباب Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:24.11,Default,N,0,0,0,,أدخل رمزك السّري رجاءً Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:26.57,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!هذه فرصتي Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:28.70,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لديّ خياران الآن Dialogue: 0,0:06:30.33,0:06:33.41,Default - italics,Ikal,0,0,0,,سيمتلئ المصعد بالغاز المنوّم في النّهاية Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:35.82,Default - italics,Ikal,0,0,0,,وسيتوجّب عليّ أن أتّخذ قراري بمجرّد أن يغمى عليه Dialogue: 0,0:06:36.95,0:06:40.85,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،الأول، أترك (بروفودا) حبيس المصعد Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:44.42,Default - italics,Ikal,0,0,0,,وأتّجه نحو السّطح عن طريق مدخل الشّحن Dialogue: 0,0:06:46.39,0:06:50.68,Default - italics,Ikal,0,0,0,,وهكذا، سيبقى حبيس المصعد عندما يستيقظ Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:54.35,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لكن هنالك مخاطرة كبيرة إذا ما لاحظ أحد\Nما في الأعلى أنّ المصعد لم يصعد بعد Dialogue: 0,0:06:55.74,0:06:59.60,Default - italics,Ikal,0,0,0,,الثّاني، أنقل (بروفودا) إلى مكان آخر وهو مغمى عليه Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:03.15,Default - italics,Ikal,0,0,0,,هنالك العديد من الشّاحنات هنا Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:08.16,Default - italics,Ikal,0,0,0,,وأبواب المستودعات هنا تحتاج\Nرمزًا سريًّا من الدّاخل لتُفتح Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:11.83,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لن يكون (بروفودا) قادرًا على فتحها عندما يستيقظ Dialogue: 0,0:07:12.65,0:07:16.33,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،وإن استعملت مدخل الشّحن للعودة إلى السّطح Dialogue: 0,0:07:17.07,0:07:22.84,Default - italics,Ikal,0,0,0,,فإنّ مخاطر لقائي أحد الأعداء\Nستكون أقل من أخذي للمصعد Dialogue: 0,0:07:24.70,0:07:27.30,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!كلاّ! لن ينجح ذلك Dialogue: 0,0:07:28.57,0:07:30.82,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!عليّ أن أقتل (بروفودا) وهو مغمى عليه Dialogue: 0,0:07:30.82,0:07:32.60,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!هذا هو الخيار الأكثر أمانًا Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:38.85,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،بعدها، سأتحكّم بجثّته\Nوسأستعملها للإطاحة بباقي قادة الأسراب Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:40.50,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!هذا أقل ما يجب فعله Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:49.20,Default - italics,Ikal,0,0,0,,سأصوّب سَبطانة بندقيتي على إحدى\Nالفجوات في درعه وأطلق النار Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:55.07,Default,N,0,0,0,,،يمتلك (إيكالغو) القدرة على التّحكم بالجثث Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:59.13,Default,N,0,0,0,,لكنّه لم يقتل أحدًا بنفسه أبدًا Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:03.00,Default,A,0,0,0,,أدخل رمزك السّري رجاءً Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:07.38,Default,A,0,0,0,,،إن لم يتم إدخال الرمز السّري خلال ثلاثين ثانية Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:09.72,Default,A,0,0,0,,ستبدأ عملية حبسك داخل المصعد Dialogue: 0,0:08:13.15,0:08:15.14,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...توجد غرفة المراقبة في منطقة حرس الحدود Dialogue: 0,0:08:15.87,0:08:18.39,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،لا بدّ من وجود شاشة تغطّي ما تلتقطه كاميرا المصعد Dialogue: 0,0:08:18.39,0:08:20.35,Default - italics,,0,0,0,,!إضافة لزر لفتح الباب Dialogue: 0,0:08:47.60,0:08:50.27,Default,Brovada,0,0,0,,،حسنٌ، ها قد خرجت Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:53.18,Default,Brovada,0,0,0,,...لكنّي دمرت المصعد Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:55.93,Default,Brovada,0,0,0,,هل هنالك مخرج آخر؟ Dialogue: 0,0:08:58.77,0:09:00.00,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...كم كنتُ ساذجًا Dialogue: 0,0:09:00.75,0:09:02.48,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لم أتوقّع منه أن يطلق النار على الباب Dialogue: 0,0:09:03.47,0:09:04.61,Default - italics,Ikal,0,0,0,,ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:09:04.87,0:09:08.61,Default - italics,Ikal,0,0,0,,هل أنتظره حتّى يرخي دفاعاته\Nوبعدها أتسلّل عبر مدخل الشّحن؟ Dialogue: 0,0:09:09.62,0:09:12.74,Default - italics,Ikal,0,0,0,,أم أنتظره حتّى يغادر؟ Dialogue: 0,0:09:14.37,0:09:18.25,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...في كلتا الحالتين، إن عاد إلى السّطح Dialogue: 0,0:09:20.17,0:09:22.07,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!هذا ليس جيّدًا كفاية Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:24.96,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!أنا أتصرّف بسذاجة هنا Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:27.52,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،إن عاد إلى السّطح Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:30.93,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،وأخبر البقيّة أنّ (فلاتر) قد مات Dialogue: 0,0:09:30.93,0:09:32.72,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!فسأكون قادرًا على التّحرّك بحريّة Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:36.22,Default - italics,Ikal,0,0,0,,هل أنا غبي؟ Dialogue: 0,0:09:37.22,0:09:42.90,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،إذا ما سمحت لعدو بالعودة إلى السّطح\Nفسأضع الجميع في خطر إضافي Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:06.90,Default,Brovada,0,0,0,,هذه البوابة صلبة Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:30.19,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...لن أسمح له بالعودة Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:34.20,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!سأكون قد خذلت أصدقائي إذا لم أوقفه Dialogue: 0,0:10:52.30,0:10:53.72,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!أجل، مِن هناك Dialogue: 0,0:10:54.70,0:10:57.22,Default - italics,Ikal,0,0,0,,سأحاصرك Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:16.91,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...القليل فقط Dialogue: 0,0:11:18.22,0:11:20.24,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...انتظر حتّى يبتعد أكثر Dialogue: 0,0:11:31.55,0:11:32.25,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:11:45.35,0:11:48.98,Default,Brovada,0,0,0,,...(إذًا يوجد شخص آخر عدا (فلاتر Dialogue: 0,0:11:48.98,0:11:53.03,Default,Brovada,0,0,0,,يبدو أنّك كنت تحاول استدراجي إلى هناك Dialogue: 0,0:11:55.15,0:11:57.03,Default,Brovada,0,0,0,,هذا مؤسف للغاية Dialogue: 0,0:11:57.03,0:12:02.50,Default,Brovada,0,0,0,,إبقاء طريق واحد هو شيء ملائم أكثر من\Nاللاّزم، كان هذا ليثير ريبة أيّ كان Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:07.04,Default,Brovada,0,0,0,,حسنٌ، أصبحتُ أعرف بشأنك الآن Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:14.80,Default,Brovada,0,0,0,,وأراهن على أنّك مختبئ في غرفة\N!المراقبة وتشاهدني الآن أيّها الجبان Dialogue: 0,0:12:15.21,0:12:16.42,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...سُحقًا Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:20.18,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...كان بإمكاني محاصرته في ذلك الممر Dialogue: 0,0:12:21.25,0:12:24.31,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لكن، لا يوجد أيّ مخرج من مكانه الحاليّ Dialogue: 0,0:12:24.90,0:12:27.31,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لا يزال محاصرًا Dialogue: 0,0:12:28.32,0:12:31.15,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...سيملأ الغاز المنوّم المكان عمّا قريب، وسوف Dialogue: 0,0:12:32.72,0:12:35.07,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!سُحقًا! إنّه ليس محاصرًا Dialogue: 0,0:12:35.07,0:12:36.57,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!هنالك مخرج من هناك Dialogue: 0,0:12:37.70,0:12:40.35,Default,Brovada,0,0,0,,...عليّ مغادرة هذا المكان Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:43.03,Default,Brovada,0,0,0,,هذا غاز منوم على الأرجح Dialogue: 0,0:12:44.17,0:12:47.71,Default - italics,Ikal,0,0,0,,عليّ فعل شيء ما قبل أن يدرك الأمر Dialogue: 0,0:12:49.52,0:12:50.57,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...وجدتها Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:52.71,Default - italics,Ikal,0,0,0,,العربات المدرّعة في المرآب Dialogue: 0,0:12:53.10,0:12:55.13,Default - italics,Ikal,0,0,0,,أستطيع أن أحبسه باستعمالها Dialogue: 0,0:12:55.13,0:12:58.42,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!لكن لن يبقى لي مخرج للسّطح أنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:59.62,0:13:01.02,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...فكّر Dialogue: 0,0:13:01.02,0:13:03.60,Default - italics,Ikal,0,0,0,,أهنالك أيّ شيء أستطيع الاستفادة منه هنا؟ Dialogue: 0,0:13:04.27,0:13:07.06,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!جهّز أفضل خطّة يمكنك التّفكير بها، أسرع Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:13.52,Default,Brovada,0,0,0,,...أظنّ أنّ عليّ تفجير طريقي عبر هذه البوابة Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:15.36,Default,Brovada,0,0,0,,!كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:21.53,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!عليّ القيام بهذا Dialogue: 0,0:13:29.41,0:13:33.17,Default,Brovada,0,0,0,,سُحقًا! كل تلك الطّلقات وكل ما نجحت\Nبفعله هو إحراق السّطح لا غير؟ Dialogue: 0,0:13:33.75,0:13:36.67,Default,Brovada,0,0,0,,...أظنّ أنّ عليّ التّفكير بشيء آخر Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:38.17,Default,Brovada,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:42.09,Default,Brovada,0,0,0,,،يمكن التحكم بالبوابات عن طريق غرفة المراقبة Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:44.68,Default,Brovada,0,0,0,,إذًا أستطيع الذّهاب إلى هناك لفتحها Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:47.22,Default,Brovada,0,0,0,,!فكرة ممتازة Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:48.35,Default,Brovada,0,0,0,,،مهلاً Dialogue: 0,0:13:49.06,0:13:52.31,Default,,0,0,0,,عليّ أن أعبر البوابات لأصل إلى غرفة المراقبة Dialogue: 0,0:13:53.19,0:13:59.11,Default,Brovada,0,0,0,,سُحقًا، إذًا عليّ أن أعبرها للعودة إلى السّطح؟ Dialogue: 0,0:13:59.99,0:14:01.36,Default - italics,Brovada,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:07.70,Default - italics,Brovada,0,0,0,,قد يكون هنالك طريق آخر\Nللهرب دون الحاجة للتّعامل معها Dialogue: 0,0:14:12.87,0:14:14.67,Default - italics,Brovada,0,0,0,,فُتحت هذه البوابة؟ Dialogue: 0,0:14:21.51,0:14:23.18,Default,Brovada,0,0,0,,عربة مدرّعة؟ Dialogue: 0,0:14:24.22,0:14:26.89,Default,Brovada,0,0,0,,هذا شيء يستعمله الجبناء فقط Dialogue: 0,0:14:27.60,0:14:30.02,Default - italics,Brovada,0,0,0,,لكنّ البوابة الّتي خلفها لا تزال مغلقة Dialogue: 0,0:14:30.93,0:14:34.02,Default - italics,Brovada,0,0,0,,والباب لغرفة المراقبة موجود خلف هاته الأخيرة Dialogue: 0,0:14:35.06,0:14:36.77,Default - italics,Brovada,0,0,0,,...ممّا يعني Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:38.40,Default - italics,Brovada,0,0,0,,،أوّلاً Dialogue: 0,0:14:38.82,0:14:44.11,Default - italics,,0,0,0,,أغلق البوابة الأمامية وركن العربة هناك Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:45.82,Default - italics,Brovada,0,0,0,,،وبعدها عاد إلى غرفة المراقبة Dialogue: 0,0:14:45.82,0:14:48.15,Default - italics,,0,0,0,,ورفع البوابة الأمامية Dialogue: 0,0:14:48.15,0:14:54.16,Default - italics,,0,0,0,,وأنزل البوابة الخلفية قبل أن يعود مسرعًا إلى العربة Dialogue: 0,0:14:54.92,0:14:57.58,Default - italics,Brovada,0,0,0,,ألا يعني ذلك أنّه محاصر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:03.13,Default - italics,Brovada,0,0,0,,لقد أغلق طريق الهروب الوحيد فقط ليقضي علي؟ Dialogue: 0,0:15:04.42,0:15:07.80,Default,Brovada,0,0,0,,صحيح، ما كان ليفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:10.51,0:15:13.56,Default,Brovada,0,0,0,,...لا بدّ من وجود شخص آخر Dialogue: 0,0:15:13.56,0:15:16.81,Default,Brovada,0,0,0,,وهو الآن في غرفة المراقبة يراقب ما يحدث Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:18.27,Default,Brovada,0,0,0,,!هذا يُغضبني Dialogue: 0,0:15:20.11,0:15:22.94,Default,Brovada,0,0,0,,...شاهد هذا أيّها المتلصّص Dialogue: 0,0:15:23.24,0:15:26.70,Default,Brovada,0,0,0,,سأقوم بإخراج جثّته من تلك العربة المدرّعة Dialogue: 0,0:15:26.70,0:15:29.20,Default,Brovada,0,0,0,,!وسأمزّقها إلى أشلاء Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:32.91,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لا يوجد عداي هنا Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.54,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...عليّ فعل شيء ما Dialogue: 0,0:15:36.54,0:15:37.96,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!بمفردي Dialogue: 0,0:15:43.84,0:15:45.22,Default,Brovada,0,0,0,,!هذا درع صلب Dialogue: 0,0:16:01.40,0:16:02.48,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!نجحت Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:09.82,Default,Brovada,0,0,0,,!سُحقًا! لقد سدّ الطّريق للمصعد Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:14.95,Default,Brovada,0,0,0,,!كان بإمكاني فتح فجوة في السّقف والتّسلق للأعلى Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:20.46,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لقد سددتُ طريق هروبه Dialogue: 0,0:16:20.96,0:16:22.46,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!تم تجاوز العقبة الأولى Dialogue: 0,0:16:30.14,0:16:33.01,Default,Brovada,0,0,0,,...هذه شجاعة منك أن تظهر نفسك Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:35.18,Default,Brovada,0,0,0,,!سأقوم بنسفك بطلقاتي Dialogue: 0,0:16:42.77,0:16:44.02,Default,Brovada,0,0,0,,دُخان؟ Dialogue: 0,0:16:51.66,0:16:53.03,Default,Brovada,0,0,0,,أقتل نفسه؟ Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:54.58,Default,Brovada,0,0,0,,أفقد فرصته للهرب؟ Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:57.41,Default,Brovada,0,0,0,,!في كلتا الحالتين، من المستحيل تحريك هذا الشّيء Dialogue: 0,0:16:57.79,0:16:59.67,Default,Brovada,0,0,0,,هنالك فجوة ببضعة سنتيمترات لا غير Dialogue: 0,0:16:59.67,0:17:02.00,Default,Brovada,0,0,0,,!الطريق إلى المصعد مسدود بالكامل Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:16.56,Default,Brovada,0,0,0,,!يا هذا! سيحترق صديقك حتّى الموت Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:18.56,Default,Brovada,0,0,0,,!إن تحرّكتَ الآن، فسأُبقي على حياتك Dialogue: 0,0:17:19.02,0:17:20.81,Default,Brovada,0,0,0,,!افتح تلك البوابة Dialogue: 0,0:17:20.81,0:17:22.73,Default,Brovada,0,0,0,,أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:17:25.15,0:17:28.49,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لا أحتاج سوى لبضعة سنتيمترات لأنسلّ منها كوني أخطبوط Dialogue: 0,0:17:29.53,0:17:31.20,Default - italics,Ikal,0,0,0,,تم تجاوز العقبة الثانية Dialogue: 0,0:17:32.82,0:17:34.07,Default,Brovada,0,0,0,,!يا هذا Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:36.03,Default,Brovada,0,0,0,,!افتح البوابة Dialogue: 0,0:17:40.21,0:17:44.50,Default - italics,Ikal,0,0,0,,والآن، عليّ أن أنتظر إلى أن يملأ الغاز المنوّم المكان Dialogue: 0,0:17:53.14,0:17:54.72,Default - italics,Ikal,0,0,0,,،أستطيع حبس أنفاسي Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:56.85,Default - italics,Ikal,0,0,0,,لكني لا أريد إضاعة الوقت Dialogue: 0,0:17:57.72,0:18:00.06,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!سأنتظر حتّى اللّحظة المناسبة Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:22.71,Default - italics,Ikal,0,0,0,,تم تجاوز العقبة الثّالثة Dialogue: 0,0:18:28.88,0:18:30.17,Default - italics,Ikal,0,0,0,,كن صبورًا Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:33.18,Default - italics,Ikal,0,0,0,,برفق وبطء Dialogue: 0,0:18:46.77,0:18:49.27,Default - italics,Ikal,0,0,0,,هذه هي العقبة الأخيرة Dialogue: 0,0:18:50.82,0:18:52.90,Default - italics,Ikal,0,0,0,,عليّ فقط الضّغط على الزّناد وينتهي الأمر Dialogue: 0,0:19:02.16,0:19:04.75,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!أطلق! هذا هو الخيار الأفضل Dialogue: 0,0:19:05.33,0:19:08.75,Default - italics,Ikal,0,0,0,,سيكون الوضع أكثر أمانًا إن سيطرتُ\N!على جثّته وعدتُ إلى السّطح Dialogue: 0,0:19:09.42,0:19:11.76,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...أي أنّ عليّ قتله Dialogue: 0,0:19:12.46,0:19:14.76,Default - italics,Ikal,0,0,0,,أنا وحدي هنا Dialogue: 0,0:19:15.38,0:19:19.26,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!لا يوجد شخص آخر لمساعدتي Dialogue: 0,0:19:19.81,0:19:21.47,Default - italics,Ikal,0,0,0,,...عليّ أن Dialogue: 0,0:19:23.06,0:19:24.14,Default - italics,Ikal,0,0,0,,!أقتله Dialogue: 0,0:19:54.71,0:19:56.09,Default,Ikal,0,0,0,,!لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,0:19:57.05,0:19:58.34,Default,Ikal,0,0,0,,...يا لي من Dialogue: 0,0:20:00.35,0:20:01.47,Default,Ikal,0,0,0,,...يا لي من Dialogue: 0,0:20:02.14,0:20:05.23,Default,Ikal,0,0,0,,!يا لي من جبان Dialogue: 0,0:20:11.82,0:20:16.36,Default,N,0,0,0,,...بينما كان (إيكالغو) يندب ضعفه Dialogue: 0,0:20:16.99,0:20:23.37,Default,N,0,0,0,,كان (موراو) الواقف أمام شرنقة\N،بوفو) في البرج الأوسط المائل) Dialogue: 0,0:20:23.37,0:20:27.46,Default,N,0,0,0,,يقاتل شكوكه الخاصّة في نفس الوقت Dialogue: 0,0:20:28.21,0:20:29.29,Default - italics,Morel,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:30.96,Default - italics,Morel,0,0,0,,...ماذا لو Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:34.05,Default,Youpi,0,0,0,,!(بيتو)! (بوفو) Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:36.05,Default,Youpi,0,0,0,,أأنتم هناك؟ Dialogue: 0,0:20:36.05,0:20:37.17,Default,Youpi,0,0,0,,!أوي Dialogue: 0,0:20:38.30,0:20:43.22,Default - italics,Morel,0,0,0,,،(ماذا لو أنّه لم يختر عدم الرّد على (يوبي Dialogue: 0,0:20:43.76,0:20:46.22,Default - italics,Morel,0,0,0,,وأنّه لم يكن قادرًا على الرّد؟ Dialogue: 0,0:20:48.06,0:20:50.65,Default - italics,Morel,0,0,0,,يجدر بي أن أجد كتلة لزجة لا غير داخل الشّرنقة Dialogue: 0,0:20:50.65,0:20:53.27,Default - italics,Morel,0,0,0,,لا يجدر أن يكون قد أصبح كائنًا كاملاً بعد Dialogue: 0,0:20:54.52,0:21:00.32,Default - italics,Morel,0,0,0,,،إن كان بدون دفاع بينما يغيّر هيئته Dialogue: 0,0:21:00.32,0:21:01.66,Default - italics,Morel,0,0,0,,فهذا هو الوقت المناسب للهجوم Dialogue: 0,0:21:04.28,0:21:11.12,Default - italics,Morel,0,0,0,,هل كان ليقوم بخطأ مميت كهذا في مثل هذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:21:12.83,0:21:14.42,Default - italics,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:21:14.42,0:21:18.30,Default - italics,Morel,0,0,0,,لا بدّ أنّه فخ، إنّه فخ بكل تأكيد Dialogue: 0,0:21:19.63,0:21:25.26,Default - italics,Morel,0,0,0,,{\move(640,700,640,608,200,320)}لكن السؤال المطروح هنا هو\N،هل سينشُط الفخ عندما أهاجم Dialogue: 0,0:21:25.97,0:21:30.27,Default - italics,Morel,0,0,0,,{\move(640,608,640,700,3700,3740)}أم أنّه قد نشُط قبل أن أفعل ذلك حتّى Dialogue: 0,0:21:31.44,0:21:32.60,Default - italics,Morel,0,0,0,,أيّهما أختار؟ Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:40.28,Default - italics,Pouf,0,0,0,,تساورك الشّكوك لأنّك بارع فيما تقوم به Dialogue: 0,0:21:41.53,0:21:45.83,Default - italics,Pouf,0,0,0,,لكن، هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:21:50.71,0:21:54.38,Default - italics,Morel,0,0,0,,أهاجم؟ أم لا أهاجم؟ Dialogue: 0,0:21:56.04,0:21:57.25,Default - italics,Morel,0,0,0,,ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:23:23.40,0:23:25.72,Default,Gon,0,0,0,,{\move(640,700,640,562,1300,1440)}في الحلقة القادمة: زائف × و × حقيقي Dialogue: 0,0:23:25.72,0:23:28.18,Default,Gon,0,0,0,,{\pos(640,562)}أخبرني... إن لم يكن الآن فمتى؟ Dialogue: 0,0:23:28.95,0:23:30.51,Default,Kil,0,0,0,,{\pos(640,562)}!ليس بعد Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:32.93,Default,Gon,0,0,0,,{\pos(640,562)}(أنت مزيّف، لستَ (كيلوا