[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 624 PlayResY: 352 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ملاحظات - Copy,A Hayat,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: اغنية,JF Flat,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B1413,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حقوق الترجمة,Cocon® Next Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C482D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00774F53,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Trans,Al-Jazeera-Arabic-Bold,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: خط مع خلفية,Abdoullah Ashgar EL-kharef,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC3471E59,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.6,2,10,10,10,1 Style: اسم المسلسل,arbfonts.com- Bukra Light,35,&H00F8ABF7,&H000000FF,&H00FFACFE,&H00FA75B9,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.1,2,10,10,10,1 Style: اسماء الحلقات,Omar,40,&H00EFE3E7,&H000000FF,&H00EFE3E7,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0.3,0.8,2,10,10,10,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0063110F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: إضافي 3,Omar,40,&H00EFE3E7,&H000000FF,&H00EFE3E7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0.7,2,10,10,10,1 Style: سيد سميث,Al-Jazeera-Arabic-Bold,25,&H00F765EC,&H000000FF,&H00E42E38,&H00432D2E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: تجربة - Copy,Hacen Promoter Md,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00432BA2,&H00432D2E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Title3,AwanZaman,27,&H00231611,&H000000FF,&H00231611,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: سيد سميث - Copy,Al-Jazeera-Arabic-Bold,25,&H000000C7,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:27:52.58,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(64,15)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.58,Trans,,0,0,0,,لا ! إجعله يتوقف Dialogue: 0,0:00:05.92,0:00:07.26,Trans,,0,0,0,,من تكون إذا؟ Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:10.70,Trans,,0,0,0,,كلما استخدمته ، يبدأ بالتحدث إليك Dialogue: 0,0:00:10.72,0:00:11.98,Trans,,0,0,0,,أعتقد أنه شرير Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:15.54,Trans,,0,0,0,,مرحبا بني-\Nأبي؟- Dialogue: 0,0:00:16.54,0:00:19.50,Trans,,0,0,0,,الهرولة للجبناء ، قم ببعض تمارين الضغط حسنا؟ Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:24.42,Trans,,0,0,0,,أنت تأخذ والدك للعلية ثم فجأة والدي يفعل ما يقول له والدك Dialogue: 0,0:00:24.68,0:00:27.36,Trans,,0,0,0,,لا تتجولي حولًا وتتهمي والدي بسرقة الأشياء Dialogue: 0,0:00:27.84,0:00:29.28,Trans,,0,0,0,,انسى بشأن هذين Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:31.60,Trans,,0,0,0,,أترى ، لقد حصل عليها Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:34.24,Trans,,0,0,0,,أريدك أن تنساهما بشكل كامل Dialogue: 0,0:00:34.64,0:00:36.70,Trans,,0,0,0,,كلايد-\Nعفوا، هل أعرفك؟- Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:44.90,اسم المسلسل,,0,0,0,,مغامرات سارة جاين Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:49.90,اسماء الحلقات,,0,0,0,,{\pos(304,253)}علامة الهَيَجان - الجزء الثاني Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:49.90,ملاحظات - Copy,,0,0,0,,{\pos(316,85)} "والتي تعني الهيجان اشتقت من "البيرسيركيون Berserker \N وهم محاربون يعرف عنهم بأنهم همجيون وقساة ولا يمكنهم السيطرة على أنفسهم Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:47.18,اسماء الحلقات,,0,0,0,,{\pos(313,150)}بطولة Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:47.18,اسماء الحلقات,,0,0,0,,{\pos(307,246)}اليزابيث سلايدن Dialogue: 0,0:00:52.02,0:00:54.52,Trans,,0,0,0,,هل أنت بخير يا بني؟-\Nنعم أنا بخير- Dialogue: 0,0:00:55.46,0:00:57.40,Trans,,0,0,0,,ألا تريد العودة إذا لراني ولوك؟ Dialogue: 0,0:00:58.52,0:00:59.28,Trans,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:02.58,Trans,,0,0,0,,لا يهم ذلك Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:07.02,Trans,,0,0,0,,أبي ، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:09.44,0:01:12.08,Trans,,0,0,0,,هذا هو مستقبلنا أيها الولد كلايد Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:16.40,Trans,,0,0,0,,لا تقلق بشأنه Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.72,Trans,,0,0,0,,لن أقلق بشأنه Dialogue: 0,0:01:25.68,0:01:28.66,Trans,,0,0,0,,إذا ، ماذا عن ذهابنا أنا وأنت بعيدًا لفترة قصيرة؟ Dialogue: 0,0:01:29.12,0:01:32.18,Trans,,0,0,0,,لا أعرف ، يجب أن أتصل بأمي وأدعها تعرف ما نخطط له Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:34.74,Trans,,0,0,0,,لا يجب أن تتصل بوالدتك Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:43.76,Trans,,0,0,0,,لا يجب أن أتصل بأمي Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:44.48,Trans,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:01:48.06,0:01:50.32,Trans,,0,0,0,,هل تريد الذهاب في نزهة؟-\Nهل لديك سيارة؟- Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:54.26,Trans,,0,0,0,,نعم في ألمانيا ، لكن يمكننا دائمًا الحصول على واحدة جديدة Dialogue: 0,0:01:54.84,0:01:56.94,Trans,,0,0,0,,يمكنه فعل أي شيء ، لديه القلادة Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:58.78,Trans,,0,0,0,,واستخدمها لجعل كلايد ينسى من نحن Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:00.56,Trans,,0,0,0,,أمي ستعرف ما العمل Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:03.14,Trans,,0,0,0,,لكن إذا اتصلنا بها يجب أن نخبرها أن كلايد أحضر والده هنا Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:06.42,Trans,,0,0,0,,...ستكون غاضبة جدًا لكن إذا لم نفعل حينها Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.10,Trans,,0,0,0,,لا ، لا يهم ذلك لنتصل بها فقط Dialogue: 0,0:02:18.34,0:02:20.32,Trans,,0,0,0,,!لا فائدة يا ترافاست بولونج Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:24.14,Trans,,0,0,0,,سأجدك Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:43.90,Trans,,0,0,0,,لا إجابة Dialogue: 0,0:02:44.78,0:02:47.40,Trans,,0,0,0,,لا أعرف ماذا نفعل-\Nأنا أعرف- Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:55.44,Trans,,0,0,0,,استيقظي ، استيقظي Dialogue: 0,0:03:02.64,0:03:04.76,Trans,,0,0,0,,أحد ما يريد التحدث إليك، أوقفي الطنين Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:02.54,Trans,,0,0,0,,ماذا هناك يا أبي؟-\Nحاسوبك يصدر أصوات- Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:11.04,Trans,,0,0,0,,لوك- \N أخبريه كم الساعة هنا- Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:14.10,Trans,,0,0,0,,اصمت ! مرحبا كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:03:14.34,0:03:18.94,Trans,,0,0,0,,أنا بخير لكنني أحتاج مساعدتك ، نحتاج مساعدتك Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:22.42,Trans,,0,0,0,,ماريا؟-\Nمرحبا ! راني صحيح؟- Dialogue: 0,0:03:22.82,0:03:24.26,Trans,,0,0,0,,لوك أخبرني كل شيء عنك Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:26.52,Trans,,0,0,0,,كيف تجدين موضوع الفضائيين ؟ Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:27.82,Trans,,0,0,0,,نعم إنه رائع Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:31.80,Trans,,0,0,0,,حسنا ، إنه أكثر من هذا ، إنه رائع جدًا Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.34,Trans,,0,0,0,,أعرف ذلك ! إذا ماذا أستطيع أن أفعل من أجلك؟ Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:37.62,Trans,,0,0,0,,في الواقع ، والدك هو من نريد التحدث إليه Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:39.36,Trans,,0,0,0,,أبي؟-\Nنعم حبيبتي؟- Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:41.32,Trans,,0,0,0,,يريدون التحدث إليك-\Nأنا؟- Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:45.44,Trans,,0,0,0,,رائع ، رائع جدًا Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:47.44,Trans,,0,0,0,,مرحبا لوك Dialogue: 0,0:03:47.62,0:03:50.74,Trans,,0,0,0,,سيد جاكسون ، سارة جاين ليست هنا ، نحن نحتاجك Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:52.68,Trans,,0,0,0,,سنرسل صورة الآن Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:57.62,Trans,,0,0,0,,إنها رسمة لقلادة فضائية ، أنا راني بالمناسبة Dialogue: 0,0:03:57.70,0:04:00.76,Trans,,0,0,0,,سررت بلقائك راني ، عفوا ماذا تريدون مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:04:01.02,0:04:04.08,Trans,,0,0,0,,يمكنك اختراق اي جهاز حاسوب أليس كذلك يا سيد جاكسون؟ Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:07.92,Trans,,0,0,0,,UNITنحتاجك أن تدخل لل \N وترى إذا كانوا يعرفون ما هي القلادة Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:09.88,Trans,,0,0,0,,؟UNITما هي ال Dialogue: 0,0:04:10.30,0:04:12.26,Trans,,0,0,0,,فرقة عمل الاستخبارات الموحدة Dialogue: 0,0:04:12.68,0:04:15.80,Trans,,0,0,0,,إنهم مثل الجيش لكنهم يتعاملون مع الفضائيين Dialogue: 0,0:04:15.82,0:04:20.14,Trans,,0,0,0,,لن أسأل حتى من أين تعرفين هذا\Nحسنا ، حسنا لنفعلها Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:31.04,Trans,,0,0,0,,مساء الخير يا سيدي ،هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:34.66,Trans,,0,0,0,,حسنا صديقي ، نحن نبحث عن سيارة ، شيء براق Dialogue: 0,0:04:34.72,0:04:36.58,Trans,,0,0,0,,شيء يجذب أنظار الفتيات Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:37.74,Trans,,0,0,0,,بالطبع يا سيدي Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:40.74,Trans,,0,0,0,,فقط من باب الفضول ، ما هو نطاق السعر الذي نبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:43.72,Trans,,0,0,0,,المال ليس مشكلة Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:46.92,Trans,,0,0,0,,نحن نقدم بالطبع أنظمة دفع مختلفة Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.30,Trans,,0,0,0,,احتفظ بهذا ، أنا سأحصل على هذه Dialogue: 0,0:04:49.98,0:04:51.98,Trans,,0,0,0,,إنها من النوع الغالي قليلًا يا سيد Dialogue: 0,0:04:53.10,0:04:56.42,Trans,,0,0,0,,أنا متأكد من هذا ، لكنك ستعطينا إياها مجانًا Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:02.78,Trans,,0,0,0,,سأقوم بإعطائك إياها مجانًا Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:20.26,Trans,,0,0,0,,مرحبا؟-\Nمرحبا كلايد- Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:23.28,Trans,,0,0,0,,أعلم أنك تعتقد أنك لا تعرفني لكنك تعرفني ، لذلك استمع لي فقط Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:26.68,Trans,,0,0,0,,استمع ، من أنت ؟ ولم رقمك في هاتفي؟ Dialogue: 0,0:05:26.78,0:05:29.66,Trans,,0,0,0,,أنا فقط ...أنا صديقك المفضل Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:32.62,Trans,,0,0,0,,أنت معتوه ، اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:05:34.24,0:05:36.78,Trans,,0,0,0,,هل أنت جاهز؟-\Nبالطبع- Dialogue: 0,0:05:45.56,0:05:49.46,Trans,,0,0,0,,لقد أعطيت والدي بعض الماء لكنه لن يتوقف Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:05.32,Trans,,0,0,0,,كيف تجري الأمور؟-\Nأنا أصل لهناك- Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:07.44,Trans,,0,0,0,,رغم أن لديهم العديد من جدران الحماية Dialogue: 0,0:06:07.90,0:06:10.38,Trans,,0,0,0,,لقد اعتقدت أننا تركنا هذا النوع من الأشياء خلفنا Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:12.84,Trans,,0,0,0,,!حصلت عليه Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:16.22,Trans,,0,0,0,,يا الهي-\Nأبي؟- Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.84,Trans,,0,0,0,, UNITإنها أرشيفات ال \N صورة من كانون الأول 1940 Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:20.84,Trans,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:06:21.62,0:06:24.10,Trans,,0,0,0,,إنه ما يحدث لك عندما تستخدم القلادة Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:31.44,Trans,,0,0,0,,أتتذكر عندما كنت طفلًا وأنا قلت لك Dialogue: 0,0:06:31.44,0:06:33.40,Trans,,0,0,0,,"يومًا ما سأريك العالم" Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:35.48,Trans,,0,0,0,,حسنًا ، هذا هو اليوم يا بني Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:40.84,Trans,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:43.68,Trans,,0,0,0,,لا تقلق بشأنه Dialogue: 0,0:06:47.56,0:06:49.94,Trans,,0,0,0,,لن أقلق بشأنه Dialogue: 0,0:06:59.64,0:07:00.80,Trans,,0,0,0,,تعرف بشأن كل هذا UNIT Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:03.94,Trans,,0,0,0,,"القلادة تنتمي لتلك المخلوقات " البيرسيركيون Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.94,Trans,,0,0,0,,هل هم من الأساطير الإسكندنافية؟-\Nلا تزال ذكيًا يا لوك Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:10.38,Trans,,0,0,0,,البيرسيركيون هم محاربون اسكندنافيون يضعون جلود الحيوانات كدرع Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:13.96,Trans,,0,0,0,,...وكانوا وحشيين ومجانين و Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:15.76,Trans,,0,0,0,,هائجون؟ Dialogue: 0,0:07:16.16,0:07:19.12,Trans,,0,0,0,,UNIT بالضبط ، إعتمادًا على Dialogue: 0,0:07:19.20,0:07:21.64,Trans,,0,0,0,,إنهم عرق قديم لجنود فضائيين سيئين Dialogue: 0,0:07:21.66,0:07:24.52,Trans,,0,0,0,,الذين أرسلوا هؤلاء القلادات ليبنوا جيوشهم Dialogue: 0,0:07:24.74,0:07:26.24,Trans,,0,0,0,,كيف انتهى بها الأمر في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:07:26.74,0:07:30.10,Trans,,0,0,0,,آخر مشاهدة لها كانت في ثكنات عسكرية في بارك فيل في ايلينج Dialogue: 0,0:07:26.70,0:07:30.10,ملاحظات,,0,0,0,,{\pos(315,31)}الثكنة جمع ثكنات أو ثكن وهي عبارة عن مركز الجنود ومجتمعهم Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:33.58,Trans,,0,0,0,,في كانون الأول 1940 تم تدمير القاعدة بواسطة قنبلة ألمانية Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:35.98,Trans,,0,0,0,,وبعد 15 سنة ، هناك حيث بنوا المدرسة Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:37.82,Trans,,0,0,0,,ماذا تفعل حقًا لك؟ Dialogue: 0,0:07:38.38,0:07:40.36,Trans,,0,0,0,,كل مرة تستخدمها تُغيرك Dialogue: 0,0:07:40.66,0:07:42.42,Trans,,0,0,0,,البيرسيركيون لم يكونوا يرتدون جلود حيوانات Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:45.92,Trans,,0,0,0,,كانوا يتحولون لشيء لم يستطع إدراكه الناس Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:50.66,Trans,,0,0,0,,إذا كان والد كلايد يستخدم القلادة ، إنه يتحول لأحد من البيرسيركيين Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:52.88,Trans,,0,0,0,,لوك ، كلايد في خطر حقيقي Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:56.90,Trans,,0,0,0,,حسنا ، سنتعامل معه ، سنجدهم Dialogue: 0,0:07:56.96,0:08:02.42,Trans,,0,0,0,,كيف ؟ لن يخبرنا أين هو ، إنه لا يعرفنا بعد الآن Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:06.06,Trans,,0,0,0,,أعتقد أنني يمكنني المساعدة بهذا \N يمكنها UNITحسنا ال Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:09.72,Trans,,0,0,0,,لديهم نظام تعقب عبر القمر الصناعي Dialogue: 0,0:08:09.74,0:08:12.48,Trans,,0,0,0,,كل ما علي فعله أن اضع رقم هاتف كلايد Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:20.10,Trans,,0,0,0,,!وجدته Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:22.58,Trans,,0,0,0,,هل تحظى بالمرح؟-\N!اوه نعم- Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:26.00,Trans,,0,0,0,,هل تريد مرح أكثر؟-\N!اوه نعم- Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:32.00,اغنية,,0,0,0,,♪ See The World By The Kooks ♪ Dialogue: 0,0:08:30.87,0:08:33.86,اغنية,,0,0,0,,{\pos(514,29)}♪ هل تريد مشاهدة العالم؟ ♪ Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.78,اغنية,,0,0,0,,{\pos(462,27)}♪ هل تريد مشاهدة العالم بطريقة مختلفة؟ ♪ Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:43.14,اغنية,,0,0,0,,{\pos(507,27)}♪ أتذكر كيف اعتدنا على الغناء ♪ Dialogue: 0,0:08:43.34,0:08:45.74,اغنية,,0,0,0,,{\pos(527,26)}♪ كتابة قصائد في سريرك ♪ Dialogue: 0,0:08:46.22,0:08:48.80,اغنية,,0,0,0,,{\pos(523,28)}♪ إيجاد وقت لأكون الراكب ♪ Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:51.90,اغنية,,0,0,0,,{\pos(500,28)}♪ لكن ها أنت ذا لم تراني أغادر أبدًا ♪ Dialogue: 0,0:08:52.04,0:08:55.00,اغنية,,0,0,0,,{\pos(511,27)}♪ لكن ها أنت ذا ، أنت تبحر بعيدًا ♪ Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:57.66,اغنية,,0,0,0,,{\pos(524,28)}♪ وتعرف أنك لم ترحل أبدًا ♪ Dialogue: 0,0:08:57.72,0:08:59.34,اغنية,,0,0,0,,{\pos(535,27)}♪ نعم لكن يتوجب عليك ♪ Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:01.02,اغنية,,0,0,0,,{\pos(564,28)}♪ لا تكذب علي ♪ Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:02.64,اغنية,,0,0,0,,{\pos(541,26)}♪ نعم لكنني سأفعل ♪ Dialogue: 0,0:09:02.72,0:09:03.82,اغنية,,0,0,0,,{\pos(562,27)}♪ لا ترحل بعيدًا ♪ Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:05.68,اغنية,,0,0,0,,{\pos(533,28)}♪ نعم لكن يتوجب عليك ♪ Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:16.90,اغنية,,0,0,0,,{\pos(535,28)}♪ هل تريد حقا أن ترى؟ ♪ Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:19.74,اغنية,,0,0,0,,{\pos(543,26)}♪ على شاشة تلفازك ♪ Dialogue: 0,0:09:01.30,0:09:03.66,Trans,,0,0,0,,انظر لهذا ، ارتديه Dialogue: 0,0:09:03.82,0:09:06.57,Trans,,0,0,0,,ارتديهم-\Nإنهم رائعون، إنهم رائعون- Dialogue: 0,0:09:08.72,0:09:12.74,Trans,,0,0,0,,اركب السيارة ، ليس لدينا الوقت لهذا، يمكنك اللعب لاحقًا Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:14.98,Trans,,0,0,0,,أريد أغراض أكثر Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:29.12,Trans,,0,0,0,,مرحبا سيدة لانجر Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:31.94,Trans,,0,0,0,,ماذا أخبرتك يا لوك؟-\Nآسف ، كارلا- Dialogue: 0,0:09:32.02,0:09:34.16,Trans,,0,0,0,,نحتاج مساعدتك ، إنه بشأن كلايد Dialogue: 0,0:09:35.10,0:09:37.08,Trans,,0,0,0,,حسنا يا أطفال ضعوا الحزام Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:39.44,Trans,,0,0,0,,إنهم يتوجهون خارج لندن Dialogue: 0,0:09:45.30,0:09:51.02,Trans,,0,0,0,,رائع جدًا صحيح؟ يمكننا فعل أي شيء \N نذهب لأي مكان ، نحن ملوك الطرق Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:53.50,Trans,,0,0,0,,!ملوك العالم Dialogue: 0,0:09:55.68,0:09:56.62,Trans,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:01.62,Trans,,0,0,0,,هيا ، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:02.24,0:10:03.60,Trans,,0,0,0,,إنه لا يهم Dialogue: 0,0:10:04.80,0:10:06.60,Trans,,0,0,0,,فقط أخبرني بماذا تفكر Dialogue: 0,0:10:10.46,0:10:11.98,Trans,,0,0,0,,لم تركتني؟ Dialogue: 0,0:10:14.92,0:10:17.56,Trans,,0,0,0,,أنا وأمك لم نكن ننفع لبعضنا Dialogue: 0,0:10:18.10,0:10:19.88,Trans,,0,0,0,,أعرف ، لكن هل حاولتم حتى؟ Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:23.84,Trans,,0,0,0,,نعم بالطبع فعلت ، لكن هذه الأشياء تحدث Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:25.72,Trans,,0,0,0,,لكنك تركتني Dialogue: 0,0:10:26.62,0:10:33.24,Trans,,0,0,0,,أعني، اليوم كان رائعًا ومجنونًا وكل شيء ، لكنك تركتني Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.44,Trans,,0,0,0,,أنا كنت فقط طفل وأنت مُت Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:40.12,Trans,,0,0,0,,لم أمت-\Nهذا كيف كان الأمر- Dialogue: 0,0:10:40.44,0:10:44.84,Trans,,0,0,0,,كل حياتي حتى تلك اللحظة كانت أنت وأمي وأنا Dialogue: 0,0:10:45.20,0:10:50.86,Trans,,0,0,0,,ثلاثتنا و فجأة كانت فقط أنا وأمي Dialogue: 0,0:10:51.70,0:10:53.26,Trans,,0,0,0,,وأنا كنت خائفًا جدًا Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:59.64,Trans,,0,0,0,,"كل ليلة عندما أذهب للسرير أفكر "ماذا لو تركتني أمي؟ Dialogue: 0,0:10:59.94,0:11:04.18,Trans,,0,0,0,,ماذا إذا استيقظت وكنت أنا فقط ، وحدي Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:09.38,Trans,,0,0,0,,لم أدرك ذلك أبدًا أنا آسف Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:12.40,Trans,,0,0,0,,نعم-\Nفقط أردت تعويضك- Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:16.08,Trans,,0,0,0,,أردت أن أحسن الأوضاع ، فقط Dialogue: 0,0:11:19.06,0:11:20.44,Trans,,0,0,0,,انظر لي Dialogue: 0,0:11:22.62,0:11:26.84,Trans,,0,0,0,,أريدك أن تنسى كل تلك المشاعر Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:29.74,Trans,,0,0,0,,انسى كيف تركتك ، كيف كنت خائفًا ووحيدًا Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:31.28,Trans,,0,0,0,,انساها كلها Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:37.22,Trans,,0,0,0,,سأنساها كلها Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:39.26,Trans,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:40.18,0:11:43.04,Trans,,0,0,0,,نعم ، هيا إذا يا أبي إلى أين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:45.50,Trans,,0,0,0,,إنها مفاجأة Dialogue: 0,0:11:46.12,0:11:48.88,Trans,,0,0,0,,أخبرني ! لقد قلت لا أسرار Dialogue: 0,0:11:49.44,0:11:53.76,Trans,,0,0,0,,حسنا ، دائما أخبرتك بأني سأريك العالم صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:58.28,Trans,,0,0,0,,! لنذهب ونراه ، لنحضر سفينة ، يخت Dialogue: 0,0:11:58.32,0:12:00.74,Trans,,0,0,0,,سنذهب لأي مكان ، اوروبا أمريكا استراليا Dialogue: 0,0:12:00.96,0:12:04.70,Trans,,0,0,0,,! إنها فرصة العمر ! حول العالم Dialogue: 0,0:12:05.40,0:12:08.82,Trans,,0,0,0,,!في يخت-\Nأعلم ، لكن أمي- Dialogue: 0,0:12:09.40,0:12:10.76,Trans,,0,0,0,,ماذا بشأنها؟ Dialogue: 0,0:12:11.22,0:12:13.86,Trans,,0,0,0,,يجب أن ندعها تعرف إذا كنا مسافرين Dialogue: 0,0:12:13.90,0:12:15.00,Trans,,0,0,0,,لقد أعتقدت أننا تفاهمنا Dialogue: 0,0:12:16.32,0:12:17.40,Trans,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:23.88,Trans,,0,0,0,,فقط انسى بشأنها ، انسى بشأن والدتك Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:32.16,Trans,,0,0,0,,سأنسى بشأن أمي Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:36.88,Trans,,0,0,0,,إذا ماذا قال عندما تحدثتم له؟ Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:38.54,Trans,,0,0,0,,إنه لم يجب على هاتفه Dialogue: 0,0:12:38.58,0:12:40.84,Trans,,0,0,0,,!سيجيب علي إذا كان يعرف مصلحته Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:55.40,Trans,,0,0,0,,أبي ؟ ما هو "أمي" ؟ Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:01.08,Trans,,0,0,0,,لا يهم يا صديقي Dialogue: 0,0:13:02.66,0:13:04.94,Trans,,0,0,0,, إنه فقط نحن من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:09.88,Trans,,0,0,0,,لم لا يجيب ؟ أين هو؟ Dialogue: 0,0:13:10.38,0:13:12.56,Trans,,0,0,0,,لوك شغلّه ، هل يمكنك جعله يعمل؟ Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:13.72,Trans,,0,0,0,,وإلى من تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:13:15.08,0:13:19.16,Trans,,0,0,0,,فقط واحد من أصدقاء لوك غريبي الأطوار- \Nغريب أطوار؟ شكرا لذلك يا راني- Dialogue: 0,0:13:19.22,0:13:21.02,Trans,,0,0,0,,ماذا تفعل لنظام الملاحة خاصتي؟ Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:24.06,Trans,,0,0,0,,إنه فقط تحديث تعقب ، لوك فعلها في نادي العلوم Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:26.08,Trans,,0,0,0,,حقا؟ حسنا Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:29.76,Trans,,0,0,0,,...حسنا ، إنه فقط على وشك Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:32.38,Trans,,0,0,0,,هنا ، هل حالفك الحظ؟ Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.40,Trans,,0,0,0,,نعم-\Nلقد نجحت ، شكرا لك كثيرا- Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:38.92,Trans,,0,0,0,,وبالتأكيد ابني كلايد هناك؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:13:39.42,0:13:43.60,Trans,,0,0,0,,الآن استمعا لي ، أريدكما أن تعداني أن تتحدثا لسارة جاين بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:45.46,Trans,,0,0,0,,نعم نعدك Dialogue: 0,0:13:45.66,0:13:49.74,Trans,,0,0,0,,إذا كان والد كلايد .. تعرفون \N أنتم تضعون أنفسكم في خطر Dialogue: 0,0:13:50.02,0:13:54.28,Trans,,0,0,0,,أعلم ، ونحن نعدك بأن نكون حذرين ، سنتصل بك لاحقًا Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:01.36,Trans,,0,0,0,,هذا فقط ؟ سنجلس هنا فقط وننتظر؟ Dialogue: 0,0:14:01.38,0:14:02.64,Trans,,0,0,0,,ماذا يمكننا أن نفعل غير هذا؟ Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:07.42,Trans,,0,0,0,,لدي فكرة ، ابدأ بالكتابة يا أبي Dialogue: 0,0:14:08.06,0:14:10.34,Trans,,0,0,0,,وظننت أننا تركناه كله خلفنا Dialogue: 0,0:14:10.94,0:14:16.20,Trans,,0,0,0,,! سنحظى بالكثير من المرح ! أنا وأنت ، نسافر حول العالم Dialogue: 0,0:14:16.36,0:14:21.75,Trans,,0,0,0,, .....الرجلين لانجر في اليخت ! سيكون Dialogue: 0,0:14:25.52,0:14:27.24,Trans,,0,0,0,,سيكون رائعًا Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:40.44,Trans,,0,0,0,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:49.10,Trans,,0,0,0,,لقد توقفوا عن التحرك ، عليك الإتجاه يسارًا هنا Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:51.76,Trans,,0,0,0,,! الميناء؟ يريد أخذه بعيدًا Dialogue: 0,0:14:52.02,0:14:55.32,Trans,,0,0,0,,! يريد أخذ طفلي ، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:02.10,0:15:08.38,Trans,,0,0,0,,!انظر له ، لا يوجد شيء يوقفنا ، يمكننا الذهاب لأي مكان بالخارج هناك Dialogue: 0,0:15:12.98,0:15:13.68,Trans,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:15:14.21,0:15:17.64,Trans,,0,0,0,,أبي ؟ ماذا يحدث لك؟ Dialogue: 0,0:15:20.24,0:15:24.16,Trans,,0,0,0,,نحن فقط نحتاج سفينة Dialogue: 0,0:15:26.44,0:15:28.86,Trans,,0,0,0,,كلايد ! ساعدني Dialogue: 0,0:15:29.80,0:15:32.06,Trans,,0,0,0,,! ساعدوني ! أحد ما فليساعدني أرجوكم Dialogue: 0,0:15:33.18,0:15:34.34,Trans,,0,0,0,,من فضلكم ساعدوا أبي Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:44.52,Trans,,0,0,0,,لا بأس يا أبي ، أحد ما قادم Dialogue: 0,0:15:46.18,0:15:48.00,Trans,,0,0,0,,انتما الاثنان ابقيا هنا Dialogue: 0,0:15:50.36,0:15:52.66,Trans,,0,0,0,,! سترى القلادة ، سترى كل شيء Dialogue: 0,0:15:52.86,0:15:54.52,Trans,,0,0,0,,! كلايد ! كلايد Dialogue: 0,0:15:55.48,0:15:59.12,Trans,,0,0,0,,....من فضلك ! من فضلك ساعدينا ! والدي مريض و Dialogue: 0,0:16:01.30,0:16:04.18,Trans,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ ابتعدي عني ، من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:04.24,0:16:07.84,Trans,,0,0,0,,! كلايد هذا ليس مضحكًا ، جديًا \N لا تعبث ، ليس الآن Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:09.38,Trans,,0,0,0,,كيف تعرفين اسمي؟ Dialogue: 0,0:16:09.38,0:16:11.10,Trans,,0,0,0,,كيف للجميع أن يعرف اسمي؟ Dialogue: 0,0:16:11.89,0:16:14.04,Trans,,0,0,0,,عليك مساعدة والدي ، هو كل ما أملك Dialogue: 0,0:16:14.06,0:16:16.26,Trans,,0,0,0,,إنها أنا ، أمك Dialogue: 0,0:16:17.18,0:16:18.98,Trans,,0,0,0,,ما الذي فعلته له يا بول؟ Dialogue: 0,0:16:19.16,0:16:22.36,Trans,,0,0,0,,...علمت أنك مشكلة لكنني لم أعرف أبدًا أنه يمكنك أن تكون Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:29.40,Trans,,0,0,0,,وحش Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:33.16,Trans,,0,0,0,,إنه ليس وحشًا ، أبي؟ Dialogue: 0,0:16:34.44,0:16:38.08,Trans,,0,0,0,,أرجوكي هل يمكنك مساعدتنا؟-\Nماذا يحدث لي؟- Dialogue: 0,0:16:38.30,0:16:39.98,Trans,,0,0,0,,سيد لانجر إنها القلادة Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:43.18,Trans,,0,0,0,,في كل مرة تستخدمها ، إنها تستولي عليك Dialogue: 0,0:16:43.26,0:16:45.06,Trans,,0,0,0,,كلايد تراجع ! إنه ليس آمنًا Dialogue: 0,0:16:46.56,0:16:50.88,Trans,,0,0,0,,إنه جنديي ولا يمكنك إيقافنا لأنك لو فعلت Dialogue: 0,0:16:51.22,0:16:54.96,Trans,,0,0,0,,لو حاولت ، سأخبرك أن تمشي نحو الماء ، سأدمركم جميعًا Dialogue: 0,0:16:58.70,0:17:03.80,Trans,,0,0,0,,!هذا العالم كله سيفعل كما أقول Dialogue: 0,0:17:04.22,0:17:05.42,Trans,,0,0,0,,أبي أرجوك Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:10.96,Trans,,0,0,0,,أنا من البيرسيركيون وأنت ستتبع أوامري Dialogue: 0,0:17:11.64,0:17:13.04,Trans,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:19.16,Trans,,0,0,0,,!سارة جاين Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:23.10,Trans,,0,0,0,,لا أفهم ما يحدث Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:27.80,Trans,,0,0,0,,هؤلاء الناس يعتقدون أنني أعرفهم ، لكنني لا أعرفهم Dialogue: 0,0:17:28.48,0:17:29.48,Trans,,0,0,0,,من هم؟ Dialogue: 0,0:17:29.58,0:17:31.96,Trans,,0,0,0,,إنهم أكثر الأشخاص أهمية في حياتك Dialogue: 0,0:17:32.42,0:17:35.38,Trans,,0,0,0,,حسنا كلايد ، يجب أن تثق بي Dialogue: 0,0:17:35.46,0:17:38.74,Trans,,0,0,0,,أنت وأنا سنقوم بحل كل هذا الأمر Dialogue: 0,0:17:39.08,0:17:41.80,Trans,,0,0,0,,وسنقوم بإعادة والدك لوضعه الصحيح قبل أن يفوت الآوان Dialogue: 0,0:17:42.28,0:17:43.82,Trans,,0,0,0,,الآن ، هيا Dialogue: 0,0:17:45.70,0:17:50.28,Trans,,0,0,0,,بول ، الآن استمع لي ، أنت تحب ابنك ، نعم؟ Dialogue: 0,0:17:51.18,0:17:56.38,Trans,,0,0,0,,الحرب ، أحتاجه من أجل الحرب Dialogue: 0,0:17:57.78,0:18:01.68,Trans,,0,0,0,,إنه جنديي وسيكون مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:05.44,Trans,,0,0,0,,أبي لا ، عد لحقيقتك ، أخبر نفسك أن تكون بشري مجددًا Dialogue: 0,0:18:05.48,0:18:11.50,Trans,,0,0,0,,أنا أفضل هكذا ، لست عديم الفائدة أو رائعًا أو خائفًا Dialogue: 0,0:18:11.50,0:18:14.48,Trans,,0,0,0,,أنا جندي ، أنا من البيرسيركيون Dialogue: 0,0:18:16.30,0:18:17.94,Trans,,0,0,0,,يمكنني الحصول على القلادة ، أصحح الأمور Dialogue: 0,0:18:18.18,0:18:20.22,Trans,,0,0,0,,لا ، لن أدع هذا أن يحدث Dialogue: 0,0:18:20.20,0:18:22.40,Trans,,0,0,0,,ماذا إذا؟ لا أستطيع خسارته Dialogue: 0,0:18:23.46,0:18:27.82,Trans,,0,0,0,,انظر له ، في أعماقه يجب أن يعرف من هو حقًا Dialogue: 0,0:18:31.76,0:18:33.70,Trans,,0,0,0,,كلايد كن حذرًا Dialogue: 0,0:18:35.50,0:18:39.40,Trans,,0,0,0,,أبي ، هل تذكر المنتزه في هاونزلو عندما اعتدت على أخذي؟ Dialogue: 0,0:18:40.36,0:18:41.56,Trans,,0,0,0,,فقط عد بذاكرتك لهذا Dialogue: 0,0:18:48.64,0:18:50.02,Trans,,0,0,0,,كن حذرًا كلايد Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:55.54,Trans,,0,0,0,,أتذكر "اسمي هو كلايد لانجر" (بالألمانية) Dialogue: 0,0:19:01.84,0:19:04.60,Trans,,0,0,0,,تذكر كيف شعرت عندما قابلتني لأول مرة Dialogue: 0,0:19:08.16,0:19:09.56,Trans,,0,0,0,,أتذكر كيف عدت من أجلي؟ Dialogue: 0,0:19:16.98,0:19:18.18,Trans,,0,0,0,,أنا أتذكر Dialogue: 0,0:19:18.44,0:19:23.02,Trans,,0,0,0,,انظر في المرآة ، انظر لانعكاسك ، هذا ليس أنت Dialogue: 0,0:19:23.80,0:19:27.60,Trans,,0,0,0,,فقط تذكر من تكون ، تذكر قبل القلادة Dialogue: 0,0:19:27.76,0:19:30.64,Trans,,0,0,0,,لا بيرسيركيون ، لا تحكم في العقل Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:34.58,Trans,,0,0,0,,هذا ليس أنت يا بول ، عليك تذكر من أنت Dialogue: 0,0:20:05.16,0:20:08.70,Trans,,0,0,0,,انتهى الأمر ، أنت بشري مثل بقيتنا Dialogue: 0,0:20:21.08,0:20:23.12,Trans,,0,0,0,,أين ذهبت السيارة؟ Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:32.38,Trans,,0,0,0,,كلايد؟ Dialogue: 0,0:20:36.40,0:20:37.98,Trans,,0,0,0,,أنت لن تبكي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:39.14,0:20:40.90,Trans,,0,0,0,,هل أنت بخير يا راني؟ Dialogue: 0,0:20:42.52,0:20:45.62,Trans,,0,0,0,,مرحبا أمي-\N!يا عزيزي- Dialogue: 0,0:20:50.02,0:20:51.62,Trans,,0,0,0,,أحبك يا أمي Dialogue: 0,0:20:56.80,0:20:57.52,Trans,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:08.10,Trans,,0,0,0,,هيا ، لنعود للسيارة ، يجب أن يتكلموا Dialogue: 0,0:21:09.28,0:21:12.08,Trans,,0,0,0,,كيف عرفت أين تجدينا؟-\Nلقد حاولنا الاتصال بك- Dialogue: 0,0:21:12.24,0:21:16.02,Trans,,0,0,0,,ووجد في في أي مشفى كنت NHSالان بحث في قاعدة بيانات ال Dialogue: 0,0:21:12.76,0:21:16.02,ملاحظات,,0,0,0,,{\pos(323,23)}NHS:هيئة الخدمات الصحية الوطنية Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:19.34,Trans,,0,0,0,,واستطاع إرسال رسالة لي \N لدي أصدقاء أذكياء جدًا Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:22.46,Trans,,0,0,0,,ماذا عن هذه؟-\Nتعرف ما الذي عليه فعله- Dialogue: 0,0:21:25.64,0:21:27.52,Trans,,0,0,0,,لقد حصلت عليه أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:28.64,0:21:30.02,Trans,,0,0,0,,استعدتّ عائلتي Dialogue: 0,0:21:31.36,0:21:32.82,Trans,,0,0,0,,ثلاثتنا Dialogue: 0,0:21:34.82,0:21:36.02,Trans,,0,0,0,,عدنا سويًا Dialogue: 0,0:21:36.66,0:21:39.36,Trans,,0,0,0,,أمي ، أبي وأنا-\Nإنه لا يفلح رغم ذلك- Dialogue: 0,0:21:40.76,0:21:42.26,Trans,,0,0,0,,لا يمكنك جعلنا نكون معًا Dialogue: 0,0:21:44.28,0:21:46.38,Trans,,0,0,0,,يمكنني استخدام هذا لأجعلكما تحبان بعضكما البعض مجددا Dialogue: 0,0:21:46.62,0:21:50.50,Trans,,0,0,0,,والتاريخ سيعيد نفسه ، سنتشاجر وتضعف علاقتنا Dialogue: 0,0:21:50.56,0:21:54.40,Trans,,0,0,0,,سنكون غير سعيدين ثم سأغادر ، أذهب بعيدًا Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:56.24,Trans,,0,0,0,,يمكنني إيقافك Dialogue: 0,0:21:57.60,0:21:59.58,Trans,,0,0,0,,يمكنك نعم Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:01.18,Trans,,0,0,0,,لن يكون حقيقيًا Dialogue: 0,0:22:03.94,0:22:06.40,Trans,,0,0,0,,سأعود للسيارة ، هل أنت قادم؟ Dialogue: 0,0:22:07.52,0:22:08.96,Trans,,0,0,0,,أريد أن أقول وداعًا لأبي أولًا Dialogue: 0,0:22:16.82,0:22:17.98,Trans,,0,0,0,,انا آسف Dialogue: 0,0:22:26.48,0:22:28.76,Trans,,0,0,0,,ميل حامل-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:31.04,Trans,,0,0,0,,هذا سبب هروبي بعيدًا Dialogue: 0,0:22:32.38,0:22:34.96,Trans,,0,0,0,,تذكرت كم كنت أب بلا فائدة لك Dialogue: 0,0:22:35.58,0:22:36.58,Trans,,0,0,0,,!لكنني احتجتك Dialogue: 0,0:22:38.58,0:22:43.40,Trans,,0,0,0,,أنت لست طفل بعد الآن ، أنت رائع ، أنت لا تحتاجني Dialogue: 0,0:22:46.16,0:22:49.66,Trans,,0,0,0,,أنت على حق ، أنا لا أحتاجك Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:55.78,Trans,,0,0,0,,لدي أمي ، سارة جاين ، لوك ، راني ، ماريا Dialogue: 0,0:22:59.38,0:23:01.00,Trans,,0,0,0,,لذلك أنا لا أحتاجك Dialogue: 0,0:23:03.70,0:23:05.46,Trans,,0,0,0,,لكنني أعتقد أن هذا الطفل يحتاجك Dialogue: 0,0:23:06.78,0:23:08.32,Trans,,0,0,0,,حاول أن لا تُفسد الأمر Dialogue: 0,0:23:23.46,0:23:28.06,Trans,,0,0,0,,ويمكنك إعادة السيارة ، الملابس وكل شيء Dialogue: 0,0:23:30.58,0:23:31.86,Trans,,0,0,0,,سأعود للمنزل مع أمي Dialogue: 0,0:23:55.16,0:23:58.40,Trans,,0,0,0,,إذا ، ماذا كان كل هذا؟ Dialogue: 0,0:23:58.72,0:24:01.78,Trans,,0,0,0,,إنه فقط...تعرفين..ما أفعله Dialogue: 0,0:24:02.66,0:24:07.20,Trans,,0,0,0,,إنه خطر ، لقد حاولت بجد أن أبقيك بآمان Dialogue: 0,0:24:08.04,0:24:10.86,Trans,,0,0,0,,كلايد ، لا استطيع أن أتحمل هذا Dialogue: 0,0:24:11.96,0:24:15.34,Trans,,0,0,0,,وأريدك أن تكوني بآمان ، أريدك أن تكوني سعيدة Dialogue: 0,0:24:16.58,0:24:19.70,Trans,,0,0,0,,أمي انسِ بشأن القلادة Dialogue: 0,0:24:20.62,0:24:24.08,Trans,,0,0,0,,انسِ بشأن الفضائيين وعن ما أفعله Dialogue: 0,0:24:31.56,0:24:34.24,Trans,,0,0,0,,انقلب الجو وأصبح باردًا ، أين والدك؟ Dialogue: 0,0:24:34.44,0:24:35.30,Trans,,0,0,0,,أبي ذهب Dialogue: 0,0:24:36.86,0:24:38.66,Trans,,0,0,0,,أنا آسفة يا كلايد Dialogue: 0,0:24:38.90,0:24:41.82,Trans,,0,0,0,,نعم أنا أيضا لنذهب للمنزل Dialogue: 0,0:25:07.52,0:25:08.44,Trans,,0,0,0,,دق ، دق Dialogue: 0,0:25:10.06,0:25:11.94,Trans,,0,0,0,,تفضل كلايد Dialogue: 0,0:25:19.54,0:25:22.02,Trans,,0,0,0,,.....قدمت لأقول أنا-\Nأعرف- Dialogue: 0,0:25:23.06,0:25:24.42,Trans,,0,0,0,,لم يكن علي أن أحضره هنا Dialogue: 0,0:25:25.44,0:25:27.42,Trans,,0,0,0,,أردت إثارة إعجاب والدك Dialogue: 0,0:25:28.36,0:25:30.64,Trans,,0,0,0,,كنت ربما سأفعل الشيء نفسه Dialogue: 0,0:25:32.32,0:25:33.70,Trans,,0,0,0,,هل تشتاقين لأمك وأبوك؟ Dialogue: 0,0:25:35.14,0:25:38.60,Trans,,0,0,0,,لا أستطيع حقًا تذكرهم ، كنت طفلة عندما ماتو Dialogue: 0,0:25:40.20,0:25:43.24,Trans,,0,0,0,,نعم أحيانا Dialogue: 0,0:25:43.40,0:25:45.96,Trans,,0,0,0,,سأفعل أي شي ... فقط لأراهم مجددا Dialogue: 0,0:25:47.90,0:25:50.24,Trans,,0,0,0,,هيا ، أخبرني بما تفكر Dialogue: 0,0:25:50.52,0:25:52.32,Trans,,0,0,0,,.....حسنًا أحيانا Dialogue: 0,0:25:53.54,0:25:56.92,Trans,,0,0,0,,أحيانًا يظن الناس أنني لا أنزعج من اشياء Dialogue: 0,0:25:57.32,0:25:58.78,Trans,,0,0,0,,....أنني دائمًا Dialogue: 0,0:26:01.38,0:26:04.56,Trans,,0,0,0,,كلايد ، لا يجب أن تبدوا رائعًا طوال الوقت Dialogue: 0,0:26:05.50,0:26:08.42,Trans,,0,0,0,,هناك الكثير من أبي في داخلي ، رأيت هذا اليوم Dialogue: 0,0:26:12.70,0:26:16.00,Trans,,0,0,0,,وأعتقد أنه لو لم تكوني موجودة سأكون أضعف Dialogue: 0,0:26:17.32,0:26:18.32,Trans,,0,0,0,,مثله Dialogue: 0,0:26:20.50,0:26:23.22,Trans,,0,0,0,,وانا أعتقد أنك تقلل من شأن نفسك Dialogue: 0,0:26:25.18,0:26:27.76,Trans,,0,0,0,,الآن هيا ، عد للمنزل ، سأراك غدًا Dialogue: 0,0:26:37.26,0:26:37.80,Trans,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:27:08.42,0:27:09.38,اسم المسلسل,,0,0,0,,مغامرات سارة جاين Dialogue: 0,0:27:09.38,0:27:13.82,إضافي 3,,0,0,0,,{\pos(262,296)} {\fnTimes New Roman\fs50} . . . {\fnOmar\fs40}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:27:09.48,0:27:15.18,Trans,,0,0,0,,قريبا ، سأقاتل سارة جاين مرة آخرى Dialogue: 0,0:27:15.54,0:27:20.16,Trans,,0,0,0,,ستعود هنا ، الوقت و المكان المنشودين Dialogue: 0,0:27:20.26,0:27:22.36,Trans,,0,0,0,,ولن يمكنها أن تقاومه Dialogue: 0,0:27:22.98,0:27:27.88,Trans,,0,0,0,,وهذه المرة الانتصار سيكون حليفي Dialogue: 0,0:27:31.34,0:27:52.58,تجربة - Copy,,0,0,0,,{\pos(543,29)}: ترجمة وتدقيق وانتاج Dialogue: 0,0:27:31.34,0:27:52.58,تجربة - Copy,,0,0,0,,{\pos(443,30)}Areej Dialogue: 0,0:27:31.34,0:27:52.58,تجربة - Copy,,0,0,0,,{\pos(505,54)}: حقوق الترجمة محفوظة لمدونة Dialogue: 0,0:27:31.34,0:27:52.58,تجربة - Copy,,0,0,0,,{\pos(294,54)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:27:27.88,0:27:29.88,Trans,,0,0,0,,