[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: wisamalsharifi ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 1 Audio File: V:/Fairy Gone/s1/Fairy Gone - 10 [720p].mkv Video File: V:/Fairy Gone/s1/Fairy Gone - 10 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 12 Active Line: 18 Video Position: 34250 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: song arabic-furigana,Hacen Dalal,22.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: tittle-furigana,ae_Sindibad,22.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حقوق الترجمه-furigana,Ready to Ride,22.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,10,10,10,1 Style: open romaji 2-furigana,Gemelli,25,&H00FF00F2,&H00FFFFFF,&H00FF4600,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 Style: open romaji-furigana,Action Man hun,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: song-furigana,Rosemary,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF4600,&H000202AD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2.5,2,10,10,35,1 Style: Default-furigana,AlWatanHeadlines-Bold,27.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,1,0,2,0,0,28,1 Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: song,Rosemary,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF4600,&H000202AD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,5,2,10,10,35,1 Style: open romaji,Action Man hun,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: open romaji 2,Gemelli,50,&H00FF00F2,&H00FFFFFF,&H00FF4600,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: حقوق الترجمه,Ready to Ride,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,7,10,10,10,1 Style: Tittle,Bahij Koufiya,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 Style: song arabic,Hacen Dalal,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:35.90,Default,,0,0,0,,{\be1}أيتها المُديره Dialogue: 0,0:00:56.75,0:00:58.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...بيفي ليسكار Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:01.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ما مقدار الدمّ الذي يَجِبُ أَنْ يُراقَ قبل أن يكونَ راضٍ؟ Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:04.46,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:09.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا. . . أَنا المسؤول عن كُلِّ هذا Dialogue: 0,0:01:09.66,0:01:10.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لا ليسَ أنت Dialogue: 0,0:01:11.87,0:01:14.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أنهُ خَطأي Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:15.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا وحدي Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:19.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أهو خطأُ اي منا؟ Dialogue: 0,0:01:19.83,0:01:22.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الأشياءِ لا يُمْكن التراجع عنها Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:26.02,Default,,0,0,0,,{\be1}...أولئك الذين تركناهم يموتوا... أو الأخطاء التي ارتكبناها Dialogue: 0,0:01:26.45,0:01:27.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك صحيح Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:32.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!في نهاية الأمر، سلاح الجن فراتانيل سُرق Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:36.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو فشل دوروثيا الأول على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:46.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَتقدّمَ للأمام Dialogue: 0,0:01:47.20,0:01:51.80,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى إذا كان يغطينا الطين والدم، لا يمكن أن نقف مكتوفي الأيدي Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:56.74,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب علينا بدلاً من ذلك أن نعتبر أنفسنا محظوظين إذا كُنا نحن الذين نزفُ الدم Dialogue: 0,0:01:57.54,0:02:00.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن سَنُؤدّي واجبَنا Dialogue: 0,0:02:02.75,0:02:05.50,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"الحلقه 10"\N"طفله مَلْعُونه" Dialogue: 0,0:02:09.75,0:02:15.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ستتولى وزارة الجنيات الآن أمر الجثة Dialogue: 0,0:02:17.04,0:02:18.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:18.91,0:02:22.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك أعضاء جنّية داخل أجسامِنا Dialogue: 0,0:02:22.29,0:02:24.58,Default,,0,0,0,,{\be1}على وجه التحديد، إنها غير قانونية Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:26.77,Default,,0,0,0,,{\be1}مسموح لنا أن نمتلكها لأننا من الدوروثيا Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:32.87,Default,,0,0,0,,{\be1}إعتقدتُ بأنّني وضّحتُ لك كيف تجري الأمور Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:34.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لَرُبَّمَا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:41.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما لم أكن أستمع حقًا، رغم أنهُ مهم Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:47.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنني لَمْ أُفكّرْ أن شيئاً مثل هذا سيَحْدثُ Dialogue: 0,0:02:57.45,0:02:58.66,Default,,0,0,0,,{\be1} ...اووز مير Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:17.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أنهُ . . . خطأئي Dialogue: 0,0:03:18.87,0:03:22.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كوني طلةً ملعونه Dialogue: 0,0:03:58.83,0:04:00.41,Default,,0,0,0,,{\be1}من؟ Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:01.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أنه أنا Dialogue: 0,0:04:01.70,0:04:05.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أم، إنا كلارا Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:06.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكننى الدخول؟ Dialogue: 0,0:04:07.41,0:04:08.10,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضلي Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:26.58,Default,,0,0,0,,{\be1}رجاءً لا تَلومي نفسكِ كثيراً Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:34.58,Default,,0,0,0,,{\be1}نقومُ بواجبٍ صعب من أجل الحفاظ على التوحيدِ . . . والسلام Dialogue: 0,0:04:35.66,0:04:39.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لِهذا كلنا عقدنا العزم Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:42.29,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:04:42.29,0:04:44.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هكذا بالمرة Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:48.32,Default,,0,0,0,,{\be1}الجميع يموتون في النهايه Dialogue: 0,0:04:49.29,0:04:52.60,Default,,0,0,0,,{\be1}كلهم، كلهم بسببي Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:55.45,Default,,0,0,0,,{\be1} ... مُستحيل Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:09.75,Default,,0,0,0,,{\be1}في نهاية الأمر، الحل هو تلبس الجن \N. . . أعضاء الجنّيةُ واندماج اعضاء الجنية Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:11.52,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك التوليفة؟ Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:14.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لو كان لدينا الأسود ستة Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:17.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الوزير Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:21.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لَمْ أُعَيّنْ رسمياً بعد Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:25.62,Default,,0,0,0,,{\be1}في مثل هذه الأوقات، يجب أن نتلزم بالقوانين Dialogue: 0,0:05:26.33,0:05:27.86,Default,,0,0,0,,{\be1}كما تَقُولُ . نائب الوزير Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:31.25,Default,,0,0,0,,{\be1}و هَلْ الإسترجاعِ اكتمل؟ Dialogue: 0,0:05:31.25,0:05:33.18,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، بدون تأخير Dialogue: 0,0:05:33.66,0:05:35.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو رأيك في الأسود أربعة؟ Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:37.83,Default,,0,0,0,,{\be1}انهُ حقا مثيرٌ للاهتمامِ Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:45.70,Default,,0,0,0,,{\be1}وهو سبب إضافي لماذا لا يجب على بعض الجماعات الإجرامية \Nمثل جاي كارلين أَنْ لا تَمتلكَ مجلّدَ الجنّيَ الأسودَ Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:52.55,Default,,0,0,0,,{\be1}من المحتمل الا يَستطيعوا فَهْم قيمتُه حتى Dialogue: 0,0:05:54.16,0:05:58.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، هذا ليس سهلاً بالنسبة لنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:58.45,0:06:02.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...توبال، المملكة التي إزدهرتْ مرّة في ميد إند Dialogue: 0,0:06:02.87,0:06:05.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه ثمارَ حكمتِها Dialogue: 0,0:06:23.75,0:06:25.20,Default,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:06:28.66,0:06:31.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أيتو، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:06:32.58,0:06:33.78,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفه Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:36.12,Default,,0,0,0,,{\be1} ...حسنٌ Dialogue: 0,0:06:43.91,0:06:49.16,Default,,0,0,0,,{\be1}يتعين علينا القيام بتفتيش كارل - او Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:49.16,Default,,0,0,0,,تشايس، ابق هنا وساعد المديرة Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:52.24,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن سَـ . . . ـنُؤدّي واجبَنا Dialogue: 0,0:06:53.79,0:06:55.29,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1} ...كال او{\i0} Dialogue: 0,0:06:57.87,0:07:02.42,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}خلال الحرب، أحرقت راي دون مسقط رأس سونا{\i0} Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:06.70,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}مع عدمِ وجودِ مكانٍ أذهبُ إليه، فررتُ إلى الشمال{\i0} Dialogue: 0,0:07:07.58,0:07:13.72,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}في بادئ الأمر كُنْتُ مَع الناسِ الذين تم إخلائهم مِنْ جميع الاماكِن، لَكنِّي شعرتُ بالخوف{\i0} Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:18.14,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}مع ذلك، أَنا طفله ملعونه{\i0} Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:24.20,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}كنتُ لا أزالُ صغيره، وكان هُناك أناسٌ طيبون معي{\i1} Dialogue: 0,0:07:25.37,0:07:30.08,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ولكن إذا كنت من حولهم، فمن المؤكد أن الأمور سوف تسوء{\i0} Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:41.54,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}دَخلتُ الغابةَ على أطرافِ البلدةِ{\i0} Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:45.02,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لَرُبَّمَا أردتُ ببساطة أَنْ أَمُوتَ{\i0} Dialogue: 0,0:07:46.75,0:07:47.95,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1} ...لكن{\i0} Dialogue: 0,0:07:52.83,0:07:55.79,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}فيكتور الصياد أنقذني{\i0} Dialogue: 0,0:07:57.33,0:08:01.33,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}علّمَني كَيفَ أَعيشُ بمُفردي{\i0} Dialogue: 0,0:07:57.79,0:08:00.25,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"بعد سنتين" Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:08.37,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...أصبحَ فيكتور مريضاً أيضاً، وبعد ذلك في النهاية{\i0} Dialogue: 0,0:08:09.91,0:08:15.50,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}تسوبال، مدينة المياه. حيث يتواجد راي دون، دوق كال او{\i0} Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:23.54,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}منذ ثمانية أعوام، سمعتُ عن فتاةٍ حاولت قتلهُ، وقد أتيتُ إلى هذه المدينة{\i0} Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:28.95,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}مسقط رأسي الثاني، حيث كنت أعيش حتى كان عمري 16{\i0} Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:32.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هذهِ المدينه جميله Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:36.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يسعني إلا أن أكونَ في مزاجٍ جيد، عندما أزورَ أماكنٍ مثل هذهِ Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:37.26,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن لسنا لمشاهدة معالم المدينة Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:38.87,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفه Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:39.94,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:43.66,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"سكن لكال او الرسمي" Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:47.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أعضاء دوروثيا، شكراً للمجيئكم Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:49.22,Default,,0,0,0,,{\be1}دوق كال او Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:55.54,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}راي دون{\i0} Dialogue: 0,0:09:04.29,0:09:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}منذ أن تم تعييني هُنا كدوق كال او، لم أضع حتى لمرة واحدة يدًا على سلاح الجن Dialogue: 0,0:09:13.79,0:09:15.52,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب عليَ فحصه Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}مهمتنا هذه المرة هي التأكد من أن أسلحة الجن والجنيات الاصطناعية التي Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:26.54,Default,,0,0,0,,{\be1}يملكها دوق كال او هي ضمن معاييرها المنصوص عليها Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:29.96,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنكِ تأوي بعض النوايا السيئة تجاهي Dialogue: 0,0:09:32.62,0:09:34.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تَعتقدُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:39.18,Default,,0,0,0,,{\be1}اِعْتَدْتُ ان يتم النَظْر إلي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:44.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك أكثر من شخص ممن يدعونني خائنا Dialogue: 0,0:09:47.33,0:09:50.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...عشر سنوات منذ التوحيد Dialogue: 0,0:09:53.95,0:09:56.02,Default,,0,0,0,,{\be1}طعمها افضل مما تبدو عليه Dialogue: 0,0:09:57.66,0:09:59.50,Default,,0,0,0,,{\be1} ...المعذره، أنا Dialogue: 0,0:10:00.75,0:10:03.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك مكانٌ ما أريدُ أن أذهب إليه Dialogue: 0,0:10:03.95,0:10:06.25,Default,,0,0,0,,{\be1}شخص ما أُريدُ رؤيتهِ Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:07.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا؟ Dialogue: 0,0:10:07.66,0:10:10.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن هذا لا يمكن، صحيح ؟ نحن في مهمة Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:14.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك يوم إضافي مدمج في جدول التفتيش Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:16.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا لم يحدث شيء، فهذا وقت الفراغ Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.16,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنني فعلها إذن؟ Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:20.20,Default,,0,0,0,,{\be1}طبعاً Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:22.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هل استطيع الذهاب معك؟ِ Dialogue: 0,0:10:23.25,0:10:26.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أَنا آسفه. أنا سَأكُونُ بخير لوحدي Dialogue: 0,0:10:26.54,0:10:30.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوه، حقاً . حَسناً، أنا فقط Dialogue: 0,0:10:31.25,0:10:32.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي Dialogue: 0,0:10:36.16,0:10:38.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد، رغم ذلك Dialogue: 0,0:10:47.25,0:10:52.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لِماذا؟ كيف أَستمريت بالبَقاء على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:06.54,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"سكن جِنغل" Dialogue: 0,0:11:06.91,0:11:09.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الدون! الدون جنجِل Dialogue: 0,0:11:12.04,0:11:13.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب، ديكي؟ Dialogue: 0,0:11:14.91,0:11:15.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أنها مارليا Dialogue: 0,0:11:16.16,0:11:19.58,Tittle,,0,0,0,,{\be1\pos(318,510)}{\fade(700,10)\an8\\pos(212,310)}"رئيس مجموعةِ مافيا بياكلاي: جِنغِل" Dialogue: 0,0:11:17.91,0:11:19.58,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8} !ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:11:23.25,0:11:26.00,Default,,0,0,0,,{\be1} !اوه مارليا Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!انها حقا انتِ Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:29.78,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد جِنغل Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:31.52,Default,,0,0,0,,{\be1} !تـ-تمهل Dialogue: 0,0:11:31.62,0:11:33.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!"السّيد جِنجل "يَبْدو رسميَ جداً Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:37.04,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط قولي لي جدي، كما في السابق Dialogue: 0,0:11:37.04,0:11:39.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا، أنا لا أَستطيعُ فعلُ ذلك Dialogue: 0,0:11:39.16,0:11:44.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد مضى وقتٌ طويل. لقد عدت إلى المنزل Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:49.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد مر وقت طويل. أنا سعيده لرؤيتك بخير Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:56.08,Default,,0,0,0,,{\be1}يا رجل! هذا هو المكان الذي يعيش فيه زعيم البياكلاي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:56.08,0:12:00.79,Default,,0,0,0,,{\be1}بياكلاي، غاي كارلين، وأركيم. مجموعات المافيا الثلاث الكبرى Dialogue: 0,0:12:00.79,0:12:04.88,Default,,0,0,0,,{\be1}رغم أن بياكلاي من المافيا، "نحن لا نخالف القانون"، هو جزء من شعارهم Dialogue: 0,0:12:05.08,0:12:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أَتسائلُ كَيفَ تَعْرفُه Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:08.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لا عِلمَ لي Dialogue: 0,0:12:18.91,0:12:20.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هَلْ توَدُّ شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:12:20.79,0:12:22.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شكراً Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:36.54,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت. سمعتُ من خلال الاشاعات إنكِ انضممتِ إلى دوروثيا Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:40.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة . لقد حدث الكثير، ولم أستطع الاتصال Dialogue: 0,0:12:41.45,0:12:43.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هَلْ إستطعتِ رُؤية فيرونيكا؟ Dialogue: 0,0:12:44.95,0:12:48.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...رغم أنها أخبرتني ألا أبحثُ عنها بعد الآن Dialogue: 0,0:12:50.12,0:12:56.25,Default,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، أنتِ كُنْتِ الحارسة الخاصة بي، والآن تَعْملي لزيسكيا الموحّده Dialogue: 0,0:12:56.25,0:13:01.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني لم أقُم بحمايتكَ أبدًا Dialogue: 0,0:13:01.12,0:13:03.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أرى الأمر علي هذا النحو Dialogue: 0,0:13:04.91,0:13:10.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكُن مؤهله، لكنكَ منحتني وظيفة الحراسة الشخصية على أي حال Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:13.79,Default,,0,0,0,,{\be1}وكان مجرد خدمة كبيرة Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:36.00,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"مقر دوروثيا العام" Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:41.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك، كان ولفران رو نقطة اتصال متكررة لدى تيد Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:44.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أركيم لا تكون بالعادة مباشرة هكذا Dialogue: 0,0:13:44.79,0:13:51.54,Default,,0,0,0,,{\be1}طبقاً لتيد، أركيم وفرت أجهزة تشويش النموذج الجديد، وحتى خطط النموذجِ القديمِ Dialogue: 0,0:13:51.54,0:13:53.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الغاية من ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:53.79,0:13:59.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أركيم كَانَت تحاولُ نَقْل عدد كبير مِنْ الجنّياتِ الإصطناعيةِ المحظورةِ إلى مكان ما Dialogue: 0,0:13:59.33,0:14:03.33,Default,,0,0,0,,{\be1}يزعجني أيضًا أن بيفي ليسكار اتخذ خطوة في هذا التوقيت Dialogue: 0,0:14:03.33,0:14:05.10,Default,,0,0,0,,{\be1}تَعتقدِين أن هناك رابط؟ Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:10.12,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه رجل يشعر بالإثارة عندما يشعر بنفحةً من الحرب Dialogue: 0,0:14:10.12,0:14:11.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...وفي تلك الحالةِ Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:20.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هَلْ يمكن أن العصابة التي سَرقتْ فراتانيل في طريقها إلى رونداسيا؟ Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:21.75,Default,,0,0,0,,{\be1}من الافضل أن ابلغ عن ذلك Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:27.14,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا لم يرتفعَ السِتار، ألا يفسدُ ذلك المسرحية؟ Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:32.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما تحصل عليه عندما تحاول إيقاف العقيد Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:34.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يهم من انت Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:40.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أخيراً اتيت Dialogue: 0,0:14:40.37,0:14:41.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ما تعنين بـ"أخيراً"؟ Dialogue: 0,0:14:42.16,0:14:45.91,Default,,0,0,0,,{\be1}اعتقدت أنك ستشرب بمفردك يا سيدي Dialogue: 0,0:14:45.91,0:14:49.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت هذه هي الفكرة Dialogue: 0,0:14:49.25,0:14:53.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك، كان رابط المافيا الذي ذكرته هو جِنغل Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:58.92,Default,,0,0,0,,{\be1}يَقُولونَ أن بياكلاي تَستخدمُ الآلافَ، مثل الحرفيين والحمالين Dialogue: 0,0:14:59.29,0:15:03.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أصلوهم وتأثيرهم لا يقارن بالملوك والنبلاء Dialogue: 0,0:15:03.25,0:15:04.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هَلْ مارليا ما زالَت هناك؟ Dialogue: 0,0:15:04.83,0:15:09.52,Default,,0,0,0,,{\be1}مع عدم وجود اي علامات على المغادرة. ولقد مر بعض الوقت Dialogue: 0,0:15:09.79,0:15:10.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذاً Dialogue: 0,0:15:11.62,0:15:14.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أَتساءلُ إذا كانت مارليا سَترْجع Dialogue: 0,0:15:19.91,0:15:20.90,Default,,0,0,0,,{\be1} !هاه؟ Dialogue: 0,0:15:21.70,0:15:23.08,Default,,0,0,0,,{\be1} !أنتظر سيدي Dialogue: 0,0:15:23.66,0:15:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لابد وأن شيئاً عظيماً قد حدث Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:34.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أردتُ فقط أن أقول مرحبا Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:36.41,Default,,0,0,0,,{\be1}منذ صادف وأني في تسوبال Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:37.18,Default,,0,0,0,,{\be1}مارليا Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:39.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ألَنْ تَرْجعي؟ Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:49.29,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنكِ تظنين أنكِ تجلبي المصائب لمن حولكِ، لكن لم\Nيحدثُ شيء خلال السنوات الثلاث التي أمضيتِها معي Dialogue: 0,0:15:49.29,0:15:50.98,Default,,0,0,0,,{\be1} ...لكن ذلك Dialogue: 0,0:15:51.50,0:15:54.41,Default,,0,0,0,,{\be1}الناس يَدْعونَنا أحياناً بالمافيا Dialogue: 0,0:15:54.41,0:15:58.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكني أفكر فينا كعائلةٍ لا يربطها الدم Dialogue: 0,0:15:59.25,0:16:01.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ألَسْتِ بِحاجةٍ إلى ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:06.91,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنتَ بحق الجحيم؟ الوقت متأخر لكي تزور منزل أحد ما Dialogue: 0,0:16:04.95,0:16:06.24,Default,,0,0,0,,{\be1\an8}المعذره Dialogue: 0,0:16:12.87,0:16:14.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:22.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أسفٌ لإزعاجُك في وقتٍ مُتأخِر Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:27.29,Default,,0,0,0,,{\be1}قلت أن اسمك فري أندربار, صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:27.29,0:16:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي جاءَ بك الى هُنا؟ Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}آه، حسنا ... اعتقدت بأن نأتي ونقول مرحباً Dialogue: 0,0:16:33.87,0:16:35.52,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ذلك نفس الذي قُلتهُ{\i0} Dialogue: 0,0:16:36.50,0:16:38.30,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحباً ، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:38.91,0:16:41.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لي أنا, من دوروثيا؟ Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:46.24,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم سيدي. أنا الشخص الذي أقنع ماريليا بالانضمام إلى دوروثيا Dialogue: 0,0:16:46.95,0:16:48.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:49.37,0:16:52.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب لدي مسؤولية Dialogue: 0,0:16:53.29,0:16:56.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، مسؤولية؟ Dialogue: 0,0:16:56.50,0:16:57.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:17:00.20,0:17:03.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!مما يعني ... أنّكَ مصمم ؟ Dialogue: 0,0:17:04.58,0:17:05.30,Default,,0,0,0,,{\be1} ...واااه Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:06.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...مًصمم Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:13.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!المسؤولية دون ثقل التصميم تثار بسهولة عندما تأتي العاصفة Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:17.76,Default,,0,0,0,,{\be1}صدق أو لا تصدق، لقد رأيت ما يخفي الكثير من الناس بهذه الأعين Dialogue: 0,0:17:18.29,0:17:22.12,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنت لا تبدو من النوع الذي يمتلك أعصابٌ فولاذيةٌ Dialogue: 0,0:17:22.25,0:17:25.33,Default,,0,0,0,,{\be1} ...تـ-تمهل جِنغل سان، فري Dialogue: 0,0:17:25.33,0:17:31.00,Default,,0,0,0,,{\be1}مارليا. أنت كإبنتي \N. لا، في عُمرِي هذا، كحفيدة Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:32.32,Default,,0,0,0,,{\be1}وليس فقط أنتِ Dialogue: 0,0:17:32.83,0:17:38.16,Default,,0,0,0,,{\be1}جميع الموجودين في بياكلاي هم أشقائي، أولادي أو أحفادي Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:43.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أَيّ أحمقٍ يَأتمنُ عائلتَه الثمينةَ إلى جبان؟ Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:45.16,Default,,0,0,0,,{\be1}يأتمِن؟ Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:46.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...انا لستُ متاكده Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:49.04,Default,,0,0,0,,{\be1} ...لدي Dialogue: 0,0:17:51.37,0:17:52.87,Default,,0,0,0,,{\be1}التصميم... Dialogue: 0,0:17:52.87,0:18:01.00,Default,,0,0,0,,{\be1}قد أكون جبانا، لكن عندما تكون هناك حاجة لذلك، فأنا قادر على المخاطرة بحياتي من أجلها Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:04.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أُريدُك أَنْ تَفعلُ شيءً كهذا Dialogue: 0,0:18:04.91,0:18:10.16,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن لَسنا عائلة. لَكنَّنا الرفاقَ الذين يحمون ظهورَ بعضهم البعضِ Dialogue: 0,0:18:10.41,0:18:13.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هناك شك في أنني سأضع حياتي على المِحك لرفيق Dialogue: 0,0:18:20.79,0:18:22.58,Default,,0,0,0,,{\be1} ...أنا فقط Dialogue: 0,0:18:22.58,0:18:25.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أريد أن يكون خطأي أن يموت شخص ما Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:35.54,Default,,0,0,0,,{\be1}يأتي الخطر مع وظيفتنا، بغض النظر عن ماذا Dialogue: 0,0:18:35.54,0:18:41.54,Default,,0,0,0,,{\be1} ولكن حتى لو حدث شيء ما، فإنه ليس خطأ شخص ما Dialogue: 0,0:18:41.54,0:18:44.44,Default,,0,0,0,,{\be1}نُخاطرُ بحياتَنا لأجلِ بعضهم البعضِ Dialogue: 0,0:18:45.58,0:18:49.10,Default,,0,0,0,,{\be1}فعل هذا هو ما يَجْعلُنا رفاقَ Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:55.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح. وهذا ما سأفعله، لو كانت كلارا وماريليا Dialogue: 0,0:18:55.58,0:19:02.33,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نبذل كل ما في وسعنا لتجنب تلك الحالات، لكنني لن أتردد أيضًا Dialogue: 0,0:19:02.33,0:19:06.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا . .. أستطيعُ فعلها Dialogue: 0,0:19:06.20,0:19:11.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أراهن عندما يتعلق الأمر بذلك، سأظل دائمًا الشخص الذي تتم حمايته Dialogue: 0,0:19:20.04,0:19:20.92,Default,,0,0,0,,{\be1}مارليا Dialogue: 0,0:19:22.12,0:19:22.86,Default,,0,0,0,,{\be1} !لا تهربي Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:29.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تختَاري الانضمام إلى دوروثيا حتى تتمكني من تحقيق هدفك؟ Dialogue: 0,0:19:30.50,0:19:35.41,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن على ما يرام. لذلك، لا تهربِي Dialogue: 0,0:19:35.41,0:19:38.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس عليك الفرار من أجلنا Dialogue: 0,0:19:54.58,0:19:57.70,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكن لماراليا استخدام الجني الآن، أو شيئاً من هذا Dialogue: 0,0:19:57.95,0:19:59.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن سبب تمكنها من ذلك مجهول Dialogue: 0,0:19:59.83,0:20:04.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك ببساطة ترك دوروثيا، حتى لو حاولتَ Dialogue: 0,0:20:04.25,0:20:06.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك طريقة للقيام بذلك Dialogue: 0,0:20:06.37,0:20:10.15,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، رغباتها هي الأهم Dialogue: 0,0:20:10.66,0:20:15.26,Default,,0,0,0,,{\be1} تلك الفتاة الجامحة كونت لنفسها بعض الرفاق Dialogue: 0,0:20:15.79,0:20:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تستأمنهم عليها؟ Dialogue: 0,0:20:17.87,0:20:20.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ديكي، ما الذي يدور في بالك؟ Dialogue: 0,0:20:21.45,0:20:23.95,Default,,0,0,0,,{\be1}انه لا يبدو وكأنه رجلٌ جبان Dialogue: 0,0:20:23.95,0:20:29.48,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح. آملُ أن رجلاً مثلهُ ليس في عجلةٍ من أمرهِ للموت Dialogue: 0,0:22:44.25,0:22:45.66,Default,,0,0,0,,{\be1} !راي دون Dialogue: 0,0:22:45.66,0:22:49.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أفترض أنه جاء لرؤيتنا Dialogue: 0,0:22:54.37,0:22:56.83,Default,,0,0,0,,{\be1}دوق كال او، هَل أستَطِيِعُ مُسَاعَدَتُكُ؟ Dialogue: 0,0:22:56.83,0:23:01.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك شيء يجب أن أنقله على وجه السرعة لسعادة رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:23:01.45,0:23:02.54,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى رئيس الوزراء؟ Dialogue: 0,0:23:02.70,0:23:05.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أُريدُ من مجموعتَكَ أَنْ تُسلّمَ رسالةً شخصية Dialogue: 0,0:23:07.62,0:23:10.75,Default,,0,0,0,,{\be1}تأكد من أن معاليه يحصل عليها Dialogue: 0,0:23:10.75,0:23:15.04,Default,,0,0,0,,{\be1}بمجرد أن يفعل، أتوقع اتخاذ الإجراءات المناسبة Dialogue: 0,0:23:29.79,0:23:32.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل يحاولون بدء حرب؟ Dialogue: 0,0:23:39.41,0:23:40.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!فجأة هناك قتال في الشوارع Dialogue: 0,0:23:40.75,0:23:42.04,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها طريقة عمل المرتزقة Dialogue: 0,0:23:42.04,0:23:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليسكار Dialogue: 0,0:23:42.87,0:23:44.95,Default,,0,0,0,,{\an8\be1}!إذا كنت تقدر حياتك، استسلم Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:46.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!البوابة الغربية مشتعلة Dialogue: 0,0:23:46.04,0:23:48.54,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"في الحلقه القادمة" \N"فرقة موسيقى غير مدعوة" Dialogue: 0,0:23:46.25,0:23:48.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!الآن، حان الوقت لرفع الستار