[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: وسام الشريفي ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Original Translation: وسام الشريفي YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 1 Audio File: V:/Fairy Gone/s1/Fairy Gone - 12 END [720p].mkv Video File: V:/Fairy Gone/s1/Fairy Gone - 12 END [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 9 Active Line: 10 Video Position: 1051 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: song arabic-furigana,Hacen Dalal,22.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: tittle-furigana,ae_Sindibad,22.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حقوق الترجمه-furigana,Ready to Ride,22.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,10,10,10,1 Style: End romagi-furigana,AC,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: open romaji 2-furigana,Gemelli,17.5,&H00FFC7FC,&H00FFFFFF,&H000D6F00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 Style: open romaji-furigana,Action Man hun,17.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: song-furigana,Rosemary,17.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D6F00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Qadi Linotype,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,28,1 Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: song,Rosemary,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D6F00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: open romaji,Action Man hun,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: open romaji 2,Gemelli,35,&H00FFC7FC,&H00FFFFFF,&H000D6F00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: End romagi,AC,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: حقوق الترجمه,Ready to Ride,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,7,10,10,10,1 Style: Tittle,Bahij Koufiya,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 Style: song arabic,Hacen Dalal,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:19.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!التاريخ عفى عليهِ الزمن، وسوف أعيدُ كتابتهُ بيدي Dialogue: 0,0:00:33.62,0:00:36.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!الآن، حان الوقت لرفع الستار Dialogue: 0,0:00:41.70,0:00:43.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...مـُ - مُستحيل Dialogue: 0,0:00:43.83,0:00:46.45,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف يعقل ان يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:48.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!يـ - يجب علينا القتال Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:51.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوزير العسكري، علينا أن نوقِف توغّل العدو Dialogue: 0,0:00:51.25,0:00:53.04,Default,,0,0,0,,{\be1} !صـ-صحيح Dialogue: 0,0:00:53.04,0:00:56.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!إطردْ الثوّارَ ! لا، إقتلهم جميعاً Dialogue: 0,0:00:56.87,0:00:58.62,Default,,0,0,0,,{\be1} !حاضر Dialogue: 0,0:00:58.62,0:01:01.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللعنةُ عليك، ليسكار Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:07.29,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"سكن رئيسِ الوزراء الرسميِ" Dialogue: 0,0:01:11.16,0:01:16.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أتُحاولُ تَقليدي، شوارتز ديز؟ Dialogue: 0,0:01:17.45,0:01:20.50,Default,,0,0,0,,{\be1} سعادتُك، أين ستَذْهبُ؟ Dialogue: 0,0:01:20.50,0:01:25.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا سَأَتعاملُ مع هذا نفسي! هذا ما كنت افعله دائماً Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:32.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!البوابة السماوية تم إختراقِها Dialogue: 0,0:01:32.66,0:01:34.41,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدي؟ Dialogue: 0,0:01:34.41,0:01:37.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!بيفي ليسكار. . . دعنا نُوقّفُه Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:13.50,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"الحلقه 12"\N" جندي ضعيف" Dialogue: 0,0:03:24.54,0:03:27.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتم يا رجال أسوأ مِنْ الحصي Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:35.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!اغربوا عني أيتها القذارة Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:58.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تقِفُ في ساحةِ المعركةِ بدون عزيمةِ؟ Dialogue: 0,0:03:59.95,0:04:01.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا غباء Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:09.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا الوضع هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:09.25,0:04:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}من المستحل أن للعدو قوات كبيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:13.29,0:04:18.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس من قبيل المبالغة التفكير بكون جنود الجنيات "الأصليين" محاربين أقوياء Dialogue: 0,0:04:18.33,0:04:21.94,Default,,0,0,0,,{\be1}قد شاركت حربَ التوحيدِ. ألَست "أصلي" كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم، ذلك صحيحٌ . بما إن المُديره ذهبت، أنا سَأُوقفُ ليسكار Dialogue: 0,0:04:33.54,0:04:36.91,Default,,0,0,0,,{\be1}اللقاءات الودّية، عَرفتُ ذلك! أنت من الدوروثيا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:36.91,0:04:38.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!الوزير العسكري بوهم؟ Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:43.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!هلمّوا تحت قيادتِي! يُمْكِننا أَنْ نَتقدّمَ أمامهم إذا صَعدنا Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:45.33,Default,,0,0,0,,{\be1} ...فري Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:47.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس عليك أن تفعل كل ما يقوله هذا الرجل Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:51.72,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:04:56.33,0:05:01.83,Default,,0,0,0,,{\be1}في عام 481 بعد الاتحاد، رئيس الوزراء غولبارن هيلويس كَانَ ملكَ سيدال Dialogue: 0,0:05:01.83,0:05:10.32,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأ غزو تيمون المجاورة، بأمر من الامبراطور Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:18.26,Default,,0,0,0,,{\be1}في ذلك الوقت، من كانَ يتوقع أن سيدال ستُحقق الوحدة لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:05:19.66,0:05:21.66,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت لا أزالُ طفلا Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:25.41,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، كان ذلك قبل 24 سنةً Dialogue: 0,0:05:25.41,0:05:31.64,Default,,0,0,0,,{\be1}كُنْتُ في جيشِ اينيدرن، وأنا رأيت أن الأمر أكثر جنوناً من كونه تهوراً Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:37.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...حَسبتُ أن الأمر الامبراطوري قَدْ زُيّف. لكن Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:40.66,Default,,0,0,0,,{\be1}،معركة غارلان، فارس سيدال Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:45.44,Default,,0,0,0,,{\be1}،اخذَ الإمبراطورُ كاستال هارول بعيداً عن العاصمه الإمبراطوريِه مازريا Dialogue: 0,0:05:45.87,0:05:48.52,Default,,0,0,0,,{\be1}و التي كانت في ذلك الوقت تحت سيطرةِ مملكة ليدراد Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:51.82,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك الحادثةِ غيّرتْ مجريات الأمور Dialogue: 0,0:05:52.20,0:06:01.14,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد. تمت المحافظة على النظام عن طريق تلاعبِ \Nليدراد على الإمبراطورِ، وتواطئ مواطني اينيدرن Dialogue: 0,0:06:01.66,0:06:03.66,Default,,0,0,0,,{\be1}النظام؟ Dialogue: 0,0:06:04.50,0:06:13.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكُن الصِراع متوقفًا، لكن تفوّق ليدراد واينيدن لم يتذبذب تقريباً Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:20.20,Default,,0,0,0,,{\be1}قَلبَ غولبارن ذلك الإطارِ، بإمتلاك قطعةِ اللعب والتي هي ذلك الإمبراطورُ Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:27.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...بمجرد حدوث التوحيد، كنتُ مقتنِعاً بأنه سيصبح إمبراطورًا بنفسه Dialogue: 0,0:06:28.04,0:06:30.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لَكنَّهُ بَقى مواطن موالٍ Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:37.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هذا كل شيء. كان يخشى وصمةِ العار كونه غاصب Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:40.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنطلق، آيزينكوبف Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.95,Default,,0,0,0,,{\be1}--قـ - قف مكانك ! لأجل فخامة الامبرا Dialogue: 0,0:06:49.91,0:06:51.16,Default,,0,0,0,,{\be1}مقرف Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:55.25,Default,,0,0,0,,{\be1} السلامُ يجعل الناس تتعفن Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:56.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لها من رائحة كريهة Dialogue: 0,0:07:04.20,0:07:05.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!التعزيزات Dialogue: 0,0:07:08.58,0:07:09.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!تراجعوا الآن Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:22.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعرف أن مثل هذا الممرِ موجود Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:28.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قيل أنهُ لا يوجد شخصٌ واحد يعرفُ كل تفاصيل هذا القصر Dialogue: 0,0:07:33.12,0:07:34.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أنهم تحتنا Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:37.20,Default,,0,0,0,,{\be1}تماما كما توقعت Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:39.36,Default,,0,0,0,,{\be1}بهذه الطريقة يمكننا ان نسبقهم Dialogue: 0,0:07:40.66,0:07:42.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!الوزير العسكري Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:42.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديك رسالة؟ Dialogue: 0,0:07:42.91,0:07:44.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم يا سيدي! التعزيزات مِنْ البوابةِ الغربيةِ Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:47.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!هم يُوقفونَ تقدّمَ العدو حالياً Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:50.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه! من الذي يقودهم؟ Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:52.08,Default,,0,0,0,,{\be1}... حسناً أنهُ Dialogue: 0,0:07:58.20,0:08:00.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تُستخفّْ بيّ Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:07.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!رونداسيا منطقتي. أنا لَنْ أَتْركَ الثوّارَ يَدُوسونَها أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:08.08,0:08:10.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!استمر بالهجوم عليهم Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تُتوقّفْ عن الإطْلاق Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:15.06,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ البُلهاءَ يُهدرونَ ذخيرتَهم Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,{\be1}كالأيام الخوالي Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:24.87,Default,,0,0,0,,{\be1}خلال حرب التوحيد، حدث هذا النوعِ من القِتال كل يوم Dialogue: 0,0:08:26.12,0:08:27.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تستمتع بها؟ Dialogue: 0,0:08:28.20,0:08:29.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أكيد Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:36.50,Default,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت Dialogue: 0,0:08:50.25,0:08:53.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا، لا تتراجعوا ولو لشبرٍ واحد ! سنوقفهُم هنا Dialogue: 0,0:08:55.79,0:08:58.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!أأنتمٌ يا رجالٌ. . . قَذارة؟ Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:01.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أم أنكم حصي؟ Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:12.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!قاتلوا, أروني ما لديكم Dialogue: 0,0:09:12.91,0:09:14.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!افضوا عليه Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:16.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أينَ تريدون أن تموتوا؟ Dialogue: 0,0:09:19.66,0:09:21.70,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون ذلك خياركم Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:24.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!إتبعوا العقيدَ Dialogue: 0,0:09:38.58,0:09:41.95,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لماذا يحارب الناس ؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:43.20,0:09:48.41,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لا أستطيع التفكير في أي سببٍ لايصال القتال لهذا الحد{\i0} Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:53.56,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}القتال مخيفٌ دائماً{\i0} Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.18,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنهم لم يبدوا بعد، لذلك استعدي Dialogue: 0,0:10:15.58,0:10:18.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أراكِ لاحقاً، مارليا - تشان Dialogue: 0,0:10:33.95,0:10:37.04,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لَكنِّي لا أُريدُ الهُرُوب{\i0} Dialogue: 0,0:10:37.04,0:10:40.41,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!ذلك رجلِ ليسكار يَجِبُ أَنْ يَدْفعَ الثمن{\i0} Dialogue: 0,0:10:55.54,0:10:56.45,Default,,0,0,0,,{\be1} !الان Dialogue: 0,0:10:56.45,0:10:58.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!الوزير العسكري Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!حـ-حسناً . هاجموه Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:06.70,Default,,0,0,0,,{\be1}اووه؟ Dialogue: 0,0:11:06.70,0:11:08.40,Default,,0,0,0,,{\be1}كانوا يتربصون بنا Dialogue: 0,0:11:08.91,0:11:10.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!اطلقوا عليهم النار Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:14.18,Default,,0,0,0,,{\be1}اووز Dialogue: 0,0:11:14.91,0:11:17.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لَنْ أَطْلبَ مِنْك المُسَاعَدَة Dialogue: 0,0:11:17.37,0:11:20.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!شاهد فحسب Dialogue: 0,0:11:24.58,0:11:26.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أَنتظرُ هذا Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:49.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لستَ سيئاً Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:51.08,Default,,0,0,0,,{\be1} !حقاً Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:52.91,Default,,0,0,0,,{\be1}وااو؟ Dialogue: 0,0:12:00.45,0:12:02.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم، تلك هي الطريقه Dialogue: 0,0:12:02.33,0:12:04.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل تعتقد بأنك مُتفوّق؟ سوف أقطعك إلى قطعاً صغيره Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:10.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!انه على قدم المساواةِ مع العقيد Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:15.46,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!إذا لم نوقفه، فلن ينتهِ هذا القتال{\i0} Dialogue: 0,0:12:18.70,0:12:20.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها العقيد! من الخلفِ أيضا Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:21.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!بيفي ليسكار Dialogue: 0,0:12:22.95,0:12:24.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس عصر الحرب بعد الآن Dialogue: 0,0:12:25.20,0:12:26.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أحد سَألَ عن هذا Dialogue: 0,0:12:28.25,0:12:30.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يهم ما هو عليه العصر Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:39.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أبداً لا أَتغيّرُ Dialogue: 0,0:12:46.79,0:12:48.16,Default,,0,0,0,flashback,{\be1}{\3c&H95001A&}للأمام Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:49.62,Default,,0,0,0,flashback,{\be1}{\3c&H95001A&}فري Dialogue: 0,0:12:49.62,0:12:54.58,Default,,0,0,0,flashback,{\be1}{\t(1,0)\fade(0,400)\3c&H95001A&}عندما تكون خائفًا وتتوه عن الطريق، ذلك هو الوقت الذي تتجه في إلى الأمام Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:57.14,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ما تقوله صحيح للغاية، جيت{\i0} Dialogue: 0,0:13:19.45,0:13:21.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!اتبع العقيد والتف من الخارج Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:46.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!رائع رائع رائع رائع! أنت أفضل مما كنتُ أتوقع Dialogue: 0,0:13:46.87,0:13:51.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت تذكرني بـ"جيت غريف"، الرجل الذي كان يسخدم فيروستيل Dialogue: 0,0:13:51.79,0:13:52.98,Default,,0,0,0,,{\be1} !أنت تُثرثر كثيراً Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:15.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولكن لم تصل لذلك المستوى بعد Dialogue: 0,0:14:16.37,0:14:18.58,Default,,0,0,0,,{\be1} !أجل، أعرفُ هذا Dialogue: 0,0:14:25.58,0:14:29.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!هدفي هو عدم التغلب عليك واحد ضد واحد Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:35.82,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}!أووز، نحن سَنننتقِم لَك{\i0} Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:39.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكراً للإنتظار Dialogue: 0,0:14:41.79,0:14:42.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!العقيد Dialogue: 0,0:14:46.41,0:14:50.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن من الدوروثيا سوف نقوم بواجبنا Dialogue: 0,0:14:57.79,0:14:59.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يتقى الكثير Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:05.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك، أنا مندهش لأنك اكتسبت كريستوف راهن حليفاً، أحد أمراء ليدراد المتبقيين Dialogue: 0,0:15:06.83,0:15:09.76,Default,,0,0,0,,{\be1}بفضلهِ حصلتَ على خريطة القصر Dialogue: 0,0:15:10.12,0:15:12.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لَيسَ بسبب أنّه معاوني الوحيد Dialogue: 0,0:15:12.91,0:15:17.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك الكثير ممن يدعمون الإصلاح الذي ستجلبه إلى العالم Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:22.45,Default,,0,0,0,,{\be1}،هذا صحيح. بمجرد أن يتم ذلك واقضي على الامبراطور Dialogue: 0,0:15:22.45,0:15:30.95,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب على القوى المناهضة االتي تتظاهر بطاعة جولبارن\N أن تنشق بشكل جماعي عن زيسكيا الموحدة Dialogue: 0,0:15:32.54,0:15:33.66,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}الآن هو الوقت المناسب{\i0} Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:55.30,Default,,0,0,0,,{\be1}دمي يغلي! هكذا يجب أن يكون القتال Dialogue: 0,0:15:55.58,0:15:58.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت تتعامل معها وكأنها لعبة Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:09.40,Default,,0,0,0,,{\be1} !اللعنه Dialogue: 0,0:16:12.37,0:16:14.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!ينبغي أن يكون هذا كافيا Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:18.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!العقيد! لا تُخبرُني إن هذه هي معركتُنا الأخيرةُ Dialogue: 0,0:16:18.95,0:16:21.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!قم بإجراء الاتصال، أيها العقيد Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:29.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!حان الوقت Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:16:47.66,0:16:50.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّ العدو ... يَنسحبُ Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:56.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! لَنْ تُفلتَ Dialogue: 0,0:17:18.12,0:17:19.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!من هناك؟ Dialogue: 0,0:17:20.75,0:17:23.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!جِئتُ لحِماية صاحب الجلالة الالإمبراطور Dialogue: 0,0:17:24.45,0:17:27.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!فليقودني شخص ما إليه Dialogue: 0,0:17:27.62,0:17:30.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! دوق هيبرانز Dialogue: 0,0:17:30.12,0:17:36.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أعُد دوقًا، لكنني بالتأكيد شوارتز دايز Dialogue: 0,0:17:36.79,0:17:38.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت خائن ! أيها الحرّاس Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:50.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!يجب أن أرى جلالته! قُودوني إلى هناك، بسرعة Dialogue: 0,0:17:56.79,0:17:58.04,Default,,0,0,0,,{\be1} !إبتعِد Dialogue: 0,0:17:59.29,0:18:01.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!مارليا! لا تَكُوني مستعجله Dialogue: 0,0:18:13.16,0:18:14.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:15.08,0:18:17.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,0:18:18.87,0:18:22.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لأجلِ فخامتِكَ، بالطبع Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:30.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أين ولفران؟ لقد كان معنا قبلَ فترةٍ وجيزة Dialogue: 0,0:18:31.66,0:18:35.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أدّى دورَه، و غادر Dialogue: 0,0:18:45.08,0:18:46.26,Default,,0,0,0,,{\be1} ...انهُ أنتَ Dialogue: 0,0:18:50.29,0:18:51.74,Default,,0,0,0,,{\be1}راي دون Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:54.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت. . . Dialogue: 0,0:18:54.45,0:18:58.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!فهمت، ولفران ... لا بدَّ أنهُ كان يعمل معك Dialogue: 0,0:18:58.79,0:19:03.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعْرفَ ذلك. مع العلم أنه لن يفيدك Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:13.83,Default,,0,0,0,,{\be1} !ما الامر؟ Dialogue: 0,0:19:13.83,0:19:15.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...ثرون تيكر Dialogue: 0,0:19:15.58,0:19:17.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!الجني الخص بك قوّي Dialogue: 0,0:19:19.58,0:19:23.45,Default,,0,0,0,,{\be1}دايس، أنت لا تَفْهمُ بعض الاحيان Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:28.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:19:40.83,0:19:43.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك. . . بيفي ليسكار؟ Dialogue: 0,0:19:43.54,0:19:45.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!إ-إحموا رئيسَ الوزراء Dialogue: 0,0:19:55.16,0:19:56.46,Default,,0,0,0,,{\be1} ...على هذا المُعدل Dialogue: 0,0:19:57.29,0:19:59.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!تراجعْوا! تراجعوا Dialogue: 0,0:20:12.08,0:20:20.62,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كان لديك الكثير من القوة، لماذا تتملق لغولبارن؟ Dialogue: 0,0:20:22.29,0:20:25.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أكرهُك Dialogue: 0,0:20:26.08,0:20:28.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...سطحي، وصريح جداً Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:31.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك يُغضبُني Dialogue: 0,0:20:32.91,0:20:42.12,Default,,0,0,0,,{\be1}شوارتز ديز، الخائن. اعلم أنه حتى الموت لا يكفر عن\N الجريمة العظيمة المتمثلة في خيانة جلالته Dialogue: 0,0:20:57.54,0:20:59.24,Default,,0,0,0,,{\be1}إنظرْ إلى كُلّ هذا Dialogue: 0,0:20:59.66,0:21:02.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هم حقاً يُحاولونَ بَدْء حربٍ Dialogue: 0,0:21:03.08,0:21:04.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم ينتهي الامر بعد Dialogue: 0,0:21:04.54,0:21:05.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنتظري، مارليا Dialogue: 0,0:21:05.58,0:21:07.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!دعني ! يَجِبُ أَنْ أُطاردَه Dialogue: 0,0:21:07.70,0:21:09.08,Default,,0,0,0,,{\be1} !تريثي فحسب Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:12.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هل بسبب سعيكِ للانتقام؟ Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أجبرنا العدو الذي اقتحم القصر على التراجع Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:20.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أدّينَا واجبَنا Dialogue: 0,0:21:21.62,0:21:23.16,Default,,0,0,0,,{\be1} ...ولكن يا فير Dialogue: 0,0:21:25.33,0:21:27.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل هذا جيد كفاية بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:21:30.87,0:21:31.64,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:21:34.87,0:21:38.10,Default,,0,0,0,,{\be1}رَبحنَا. . . أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:38.66,0:21:42.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك صحيح. قاتلنَا Dialogue: 0,0:21:44.20,0:21:46.00,Default,,0,0,0,,{\be1} ! و ربحنا Dialogue: 0,0:23:39.25,0:23:41.20,Default,,0,0,0,,{\be1}فجأة، انتهت الحرب Dialogue: 0,0:23:41.20,0:23:43.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لأي غرضٍ تُقاتل؟ Dialogue: 0,0:23:43.37,0:23:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}من تحمي؟ Dialogue: 0,0:23:43.75,0:23:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا يمكنك استعادة ما ضاع Dialogue: 0,0:23:45.58,0:23:48.54,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى لو أنتقَمتِ لن يتغير الماضي