[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 1 Audio File: ../Fairy Gone 2nd Season - 03 [720p].mkv Video File: ../Fairy Gone 2nd Season - 03 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Video Position: 12242 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: tittle-furigana,ma3ali-aqsa,27.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حقوق الترجمه-furigana,Ready to Ride,22.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,7,10,10,10,1 Style: open romaji 2-furigana,Heuristica,17.5,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,50,1 Style: open romaji-furigana,Action Man hun,17.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,25,1 Style: Default-furigana,Karbalaei,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,28,1 Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: open romaji,Action Man hun,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 Style: open romaji 2,Heuristica,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,50,1 Style: حقوق الترجمه,Ready to Ride,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,7,10,10,10,1 Style: Tittle,Bahij Koufiya,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.79,0:00:11.91,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"العام 495 بعد الاتحاد " Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:14.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!رسالة! رسالة رسمية Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:18.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعلنَ جلالتهُ إستسلامُنا Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:20.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!رسالة! رسالة رسمية Dialogue: 0,0:00:21.91,0:00:23.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللعنة Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:41.08,Default,,0,0,0,,{\be1} !توقف Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:45.79,Default,,0,0,0,,{\be1} !ولف Dialogue: 0,0:00:51.12,0:00:52.50,Default,,0,0,0,,{\be1} !ولفراهن Dialogue: 0,0:00:54.66,0:00:59.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتمكن من منع ولفراهن من مغادرة ساحة المعركة Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:03.66,Default,,0,0,0,,{\be1} العام 495 بعد الاتحاد Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:11.04,Default,,0,0,0,,{\be1}في ذلك اليوم، ملك ليدراد، أولباني، انتحر Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:19.00,Default,,0,0,0,,{\be1}رغم أن الجنود كانوا لا يزالون يُكافحون على الخطوط الأمامية لحماية المملكةِ ... والملك Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.58,Default,,0,0,0,,{\be1}فجأة، انتهت حربنا Dialogue: 0,0:01:25.62,0:01:27.45,Default,,0,0,0,,{\be1} ...رجاءً Dialogue: 0,0:01:46.25,0:01:52.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف ماذا حدث له بعد ذلك Dialogue: 0,0:01:52.04,0:01:59.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كنت افهمه حتى عندما كنا نقاتل جنبا إلى جنب؟ Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:25.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما لا أعرفه جيدًا بما يكفي لكي أقول أنه قد تغير Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:28.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أو أي شخص آخر، لهذه المسألة Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:13.50,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"الحلقة 15"\N"تنظيف الشوارع الخلفية" Dialogue: 0,0:04:21.25,0:04:22.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يمكن أن أحضر لك؟ Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:24.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنرَ Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1} !توقف Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:32.79,Default,,0,0,0,,{\be1} !تباً Dialogue: 0,0:04:37.66,0:04:39.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تُسبّبْ لنا أيّ مشاكل Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:42.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!جميعكم ارفعوا ايديكم ! و اجثوا على ركبكم Dialogue: 0,0:04:42.91,0:04:45.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا كل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:48.16,Default,,0,0,0,,{\be1}غيل دوب Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:49.08,Default,,0,0,0,,{\be1}انت تعرف اسمي؟ Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:53.04,Default,,0,0,0,,{\be1}نحنُ نعرف كل شيءٍ عنك . أنت عضو في أركيم Dialogue: 0,0:04:53.04,0:04:54.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم اسمع بها مسبقا Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:56.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:57.45,Default,,0,0,0,,{\be1} !ليلي Dialogue: 0,0:05:02.41,0:05:03.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!تشيس Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:09.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اختفوا بالفعل Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:13.04,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"مقر دوروثيا العام" Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:18.83,Default,,0,0,0,,{\be1}روبرت، سعيد لرُؤيتك Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:22.00,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً، لقد عدتَ من كال او Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد عدنا Dialogue: 0,0:05:24.45,0:05:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنت مبتهج جداً؟ Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0,0,0,,{\be1}افضل من ان تكون مكتئباً Dialogue: 0,0:05:30.66,0:05:33.20,Default,,0,0,0,,{\be1}متى عِدتُم من هيبراهنز؟ Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:34.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أول أمس Dialogue: 0,0:05:34.41,0:05:36.00,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لعملك الدؤوب Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:37.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت أيضاً Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:39.50,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف حال إصابتك؟ Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:41.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ليست خطيرة Dialogue: 0,0:05:43.16,0:05:44.54,Default,,0,0,0,,{\be1} !تشيما Dialogue: 0,0:05:45.58,0:05:47.08,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:05:49.08,0:05:50.95,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو إنكَ مررت بوقتٍ عصيب Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:55.62,Default,,0,0,0,فلاشباك,{\be1}{\3c&HB70529&}لأي غرضٍ تقاتل؟ Dialogue: 0,0:05:55.62,0:06:00.66,Default,,0,0,0,فلاشباك,{\be1}{\3c&HB70529&}ماذا تَحْمي؟ البلاد؟ الرفاق؟ Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:02.91,Default,,0,0,0,فلاشباك,{\be1}{\i1\3c&HB70529&}ما الذي تبقى؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد حالياً، نحن نسقطُ أركيم Dialogue: 0,0:06:08.54,0:06:11.00,Default,,0,0,0,,{\be1}عليّ أن أبلّغ المديرة Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:12.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:20.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الامر؟ Dialogue: 0,0:06:20.41,0:06:21.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لاشيء Dialogue: 0,0:06:21.91,0:06:23.70,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدو بحالة سيئة Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:25.12,Default,,0,0,0,,{\be1}و انتِ ايضاً Dialogue: 0,0:06:25.12,0:06:26.66,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف؟ Dialogue: 0,0:06:26.66,0:06:28.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا تهتمي Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:31.37,Default,,0,0,0,,{\be1}صادفت ولفراهن Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:32.50,Default,,0,0,0,,{\be1}و بعد؟ Dialogue: 0,0:06:32.50,0:06:35.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هو لَيسَ مَع أركيم Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:37.29,Default,,0,0,0,,{\be1}على الأقل، ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:39.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحدثت مع تشيس؟ Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:45.16,Default,,0,0,0,,{\be1}قال أنه عندما استجوب شخصٌ يدعى غيل دوب، ذُكر اسم ولفراهن Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:48.20,Default,,0,0,0,فلاشباك,{\be1}{\3c&HB70529&}على ما يبدو، خان ولفراهن رو أركيم Dialogue: 0,0:06:48.20,0:06:49.45,Default,,0,0,0,فلاشباك,{\be1}{\3c&HB70529&}خانَهم؟ Dialogue: 0,0:06:49.45,0:06:59.25,Default,,0,0,0,فلاشباك,{\be1}{\3c&HB70529&}ليس من الواضح حقًا متى انشق، ولكن ليس هناك\N شك في أن أركيم يعتبر ولفراهن رو خائنًا Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ومهما فعل ولفراهن، فقد مات شوارتز ديز وتم القضاء على أركيم Dialogue: 0,0:07:05.79,0:07:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}من الصعب أن نستنتج أنهُ يتصرف من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:07:10.33,0:07:13.75,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما هُوجِمَ دوق كال او، صادف كونهِ هُناك Dialogue: 0,0:07:13.75,0:07:15.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لا توجد صدفة بالبته Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:17.87,Default,,0,0,0,,{\be1} ...دوق كال او Dialogue: 0,0:07:19.45,0:07:24.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أولاً، نَتخلّصُ مِنْ أركيم . وسوف نستأصل ما تبقى من طائفة ديز Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:26.00,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:27.62,Default,,0,0,0,,{\be1}عفواً ايتها المُديرة؟ Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:29.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هَلْ هناك شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:07:30.58,0:07:35.70,Default,,0,0,0,,{\be1}صديقة طفولة مارليا فيرونيكا تبحث عن دوق كال او Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:38.70,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...بالطبع، نخرج من مشكلة إلى أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:40.04,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:42.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سَيُنجزُ الإعتِذار؟ Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:43.83,Default,,0,0,0,,{\be1} ...نعم سيدتي Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:49.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لأركيم لهُ قائدٌ متفرد بالسلطة Dialogue: 0,0:07:49.25,0:07:51.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هي مُتَفَرّعة إلى أقسام Dialogue: 0,0:07:51.04,0:07:53.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لديها زعيم؟ Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:59.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن في المنظمات التي تأخذ أوامرها مِمن هم في أعلى\N مرتبة، كل ما عليكِ فعله هو القبض على أعلى الهرم Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:03.70,Default,,0,0,0,,{\be1}سيتعين علينا العثور على كل مخبأ وإغلاقهِ أثناء تقدمنا Dialogue: 0,0:08:03.70,0:08:05.50,Default,,0,0,0,,{\be1}مبدئياً، نعم Dialogue: 0,0:08:11.20,0:08:13.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:15.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، آسف، حسبتُك شخصٌ آخر Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:17.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:20.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الرجل يشبه أكسل، من الخلف Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:23.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن ليس تماماً، من الوجه Dialogue: 0,0:08:23.20,0:08:25.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أَنا مسرورة لرُؤيتك في مزاجٍ جيد Dialogue: 0,0:08:25.87,0:08:26.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:28.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لاشيء Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:34.75,Tittle,,0,0,0,,{\be1\pos(344,587.2)}{\fade(500,000)\pos(344,560)}"عضو مجموعةِ مافيا أركيم و مخبرها: أكسل لابو " Dialogue: 0,0:08:35.33,0:08:36.83,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هذا جيداً Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:43.12,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:44.41,Default,,0,0,0,,{\be1} !لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:46.25,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحباً، آكسل Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:49.50,Default,,0,0,0,,{\be1}يا رجل! تَبْدو بصحة جيّدة Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:51.04,Default,,0,0,0,,{\be1}تحدث معنا دقيقة Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:53.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو رَفضتُ؟ Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.08,Default,,0,0,0,,{\be1}بدءًا من الغد، ستأكل طعام السجن السيئ يوميًا Dialogue: 0,0:08:56.08,0:09:00.95,Default,,0,0,0,,{\be1}اكنت تعلم؟ صدق أو لا تصدق، أنا خبير أطعمة Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:02.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!ادخل Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:04.08,Default,,0,0,0,,{\be1} !مؤلم Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا حاجة لأن تَدفعني Dialogue: 0,0:09:05.79,0:09:06.58,Default,,0,0,0,,{\be1}كف عن الصياح Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:08.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكسل! ايها الوغد Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:11.25,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنا، حسنا. الست صديقي القديم غيل Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:14.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ألقي القبضَ عليك، هاه؟ أرى أنك غبيْ كالمعتاد Dialogue: 0,0:09:14.75,0:09:16.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد ألقي القبض عليك أيضا، كما تعلم Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:20.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...هاه؟ انا Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.12,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنا، نعم Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:24.04,Default,,0,0,0,,{\be1}تستحق هذا Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:27.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت فتى مهمات، وجدارتُك الوحيدة هي أنه يمكنكَ التفكير بسرعة Dialogue: 0,0:09:27.45,0:09:31.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أسمع ذلك من الجبان الذي لم يساعد في مهاجمة القصر Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:33.08,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنا، وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:09:33.08,0:09:38.16,Default,,0,0,0,,{\be1}... هاه؟ أنا؟ حسنا، كان لدي أسبابي Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:38.16,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8} ... لدي الكثير من الرجال الذين يجب أن أستمع إلى قصصهم Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:41.87,Default,,0,0,0,,{\be1}تنقصنا الغُرف . تمتعا بشراكة بعضكما لفترة من الزمن Dialogue: 0,0:09:41.87,0:09:42.83,Default,,0,0,0,,{\be1} !ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.83,0:09:45.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت تَمْزحُ ! يا رجل Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:53.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعتقد أننا نستطيع استخدام أكسل لاستخراج المعلومات؟ Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:55.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ مُتأكداً Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:59.00,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنا، أعتقد ... الأمر يستحق المحاولة Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت، بالنسبة لليوم Dialogue: 0,0:10:01.08,0:10:03.08,Default,,0,0,0,,{\be1}دعونا ننهي هذا اليوم Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:05.04,Default,,0,0,0,,{\be1}مازال الغد امامنا Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:07.33,Default,,0,0,0,,{\be1}عمل جيد جميعكم Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:08.54,Default,,0,0,0,,{\be1}مارليا Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:11.12,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنكِ الذهاب Dialogue: 0,0:10:11.12,0:10:12.50,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:15.20,Default,,0,0,0,,{\be1}مؤلِم Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:16.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هـ-هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:16.95,0:10:19.04,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، تقريباً Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:20.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت، إستيقِظ Dialogue: 0,0:10:21.58,0:10:23.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد Dialogue: 0,0:10:23.25,0:10:24.37,Default,,0,0,0,,{\be1}سنتركك هنا Dialogue: 0,0:10:24.37,0:10:26.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، اتركني Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:28.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقل أنني لم أحذرك Dialogue: 0,0:10:31.41,0:10:32.70,Default,,0,0,0,,{\be1}وااه Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:33.91,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً Dialogue: 0,0:10:33.91,0:10:35.12,Default,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:40.45,Default,,0,0,0,,{\be1}عليّ أن اتمالك نفسي Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:43.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لنعد الى المنزل و ننام Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:45.00,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:46.79,Default,,0,0,0,,{\be1}عجباً؟ Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:48.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هناك خطب؟ Dialogue: 0,0:10:48.41,0:10:52.41,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، لقد لاحظت اختفاء تشيما Dialogue: 0,0:10:52.41,0:10:54.66,Default,,0,0,0,,{\be1}سأُغادر لهذا اليوم، إذاً Dialogue: 0,0:10:54.66,0:10:56.83,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، عملٌ جيد Dialogue: 0,0:10:56.83,0:10:58.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تغادري بعد؟ Dialogue: 0,0:10:58.12,0:10:59.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس من شأنِك Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:13.45,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:17.62,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، لا يَهُم Dialogue: 0,0:11:39.58,0:11:42.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ايها الرفاق! اتريدون الافطار؟ Dialogue: 0,0:11:42.25,0:11:45.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تأتوا هنا مؤخراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:46.62,Default,,0,0,0,,{\be1}بلى، لم نأتي Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:48.83,Default,,0,0,0,,{\be1}كنا مشغولين جدا Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:50.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أراهن Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:51.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسناً، أشرب Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهُ الصباح Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:56.16,Default,,0,0,0,,{\be1}سينباي؟ Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:59.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ أنتم تأكلونَ هُنا أيضاَ؟ Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:00.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:00.75,0:12:04.91,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، إنها إصابتي. شفائها بطيء Dialogue: 0,0:12:04.91,0:12:07.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أعُد شاباً Dialogue: 0,0:12:07.08,0:12:09.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي قلته للتو يا صغير؟ Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:11.58,Default,,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:16.25,Default,,0,0,0,,{\be1}قد لا يكون هذا من شأني، ولكن لماذا لا تعطوا إلينوا امتحان كامل؟ Dialogue: 0,0:12:16.25,0:12:19.25,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، سيكون ذلك أفضل Dialogue: 0,0:12:25.37,0:12:26.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ألَنْ تَأْكلَ؟ Dialogue: 0,0:12:29.62,0:12:32.00,Default,,0,0,0,,{\be1}يا رفاق بسرعه Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:36.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هل حدث شيء له؟ Dialogue: 0,0:12:36.37,0:12:38.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لَرُبَّمَا مُتعِب؟ Dialogue: 0,0:12:43.66,0:12:45.62,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"مقر دوروثيا العام"\N" غرفة الإستجواب" Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:50.33,Default,,0,0,0,,{\be1}تعال، أكسل Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:51.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لك ذلك Dialogue: 0,0:12:53.25,0:12:57.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان ممتعا يا غيل . شكرا لجميع الاشياء التي قلتها لي Dialogue: 0,0:12:57.87,0:12:59.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتتعب نفسك Dialogue: 0,0:12:59.41,0:13:01.29,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:13:01.29,0:13:03.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!وغد ! كُنْتَ جاسوس Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:06.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا فقط أعرف كيف استخدم بطاقاتي بشكل جيد Dialogue: 0,0:13:06.87,0:13:09.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ميزتي الوحيدة هي أنه يمكنني التفكير بسرعة Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:14.58,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"سكن راهن" Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:21.04,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن مع دوروثيا. هل كريستوف راهن هُنا؟ Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:28.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أخشى أن سيدي غير موجود حالياً. أتمنى أن تعذرني Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:29.37,Default,,0,0,0,,{\be1}دعنا فقط نَتأكّدُ من ذلك Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:30.58,Default,,0,0,0,,{\be1} !لكن، سيدي Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:32.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!باشروا البحث Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:34.54,Default,,0,0,0,,{\be1} !توقف Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:36.75,Default,,0,0,0,,{\be1} !تـ-توقفوا رجاءً Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:58.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لاشيء يبدو مخفياً Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:02.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا وجدت؟ Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:06.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد شيء كدليل، حتى الآن Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:08.00,Default,,0,0,0,,{\be1}اوه, المُديره Dialogue: 0,0:14:10.16,0:14:15.16,Default,,0,0,0,,{\be1}كريستوف راهن. إبن أولباني، آخر ملوك ليدراد Dialogue: 0,0:14:15.16,0:14:18.87,Default,,0,0,0,,{\be1}،كرستوف راهن لَيسَ طفلَ الملكةَ Dialogue: 0,0:14:18.87,0:14:23.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن تم اعطاء عائلة راهن رتبةَ مناسبة، مثل رتبة البيروقراطية Dialogue: 0,0:14:23.41,0:14:27.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ورغم ذلك، دَعمَ مجموعة الثوّارِ Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:34.33,Default,,0,0,0,,{\be1}تسلل شوارتز ديز إلى القصر باستخدام ممر تحت الأرض لم تكن الحكومة الموحدة على علمٍ به Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:37.66,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما كَانَ القصرَ الملكيَ لليدراد Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:40.70,Default,,0,0,0,,{\be1}كونه من العائلة المالكة، فإنه ليس من المستغرب أن يعرف تصميمهَ Dialogue: 0,0:14:40.70,0:14:44.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبر كريستوف ديز بالممرالسري Dialogue: 0,0:14:44.29,0:14:49.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هي المعلومات التي حصلنا عليها من أحد أعضاء أركيم \Nالذي ألقينا القبض علينا، لذلك لم نقم بتأكيد الأمر Dialogue: 0,0:14:49.95,0:14:55.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن بالنظر إلى اختفاء كريستوف نفسه، يبدو الأمر ذا مصداقية إلى حد ما Dialogue: 0,0:14:55.62,0:14:59.70,Default,,0,0,0,,{\be1}من الآمن أن نقول إنه أهم المتمردين، بعد ديز Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:01.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أُريد أن يتم القبض عليه Dialogue: 0,0:15:01.58,0:15:04.04,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد، نحن سَنَتعقّبُه Dialogue: 0,0:15:08.79,0:15:12.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ تعملين أيضًا؟ أشكركِ Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، فهمت\Nإذاً، هل تعرف أي شخصٍ هنا يعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:21.16,0:15:23.12,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد، ربما أفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:23.12,0:15:26.00,Default,,0,0,0,,{\be1}عرّفني عليه . سوف أحرص على ألا تحدث أي مشكلة لك Dialogue: 0,0:15:27.25,0:15:32.12,Default,,0,0,0,,{\be1}على الأقل الطريقة التي يتعامل بها مع الناس تستحق الاحترام Dialogue: 0,0:15:33.91,0:15:36.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كرستوف راهن؟ Dialogue: 0,0:15:36.25,0:15:38.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هو مشهورٌ جداً Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:39.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ووجهه؟ Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:41.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أني سأتعرف عليه Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:46.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه المنطقةِ مثاليةُ لإختِباء Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:48.29,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف لإزْعاجك Dialogue: 0,0:15:48.29,0:15:50.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ألسنا نرعف بعضنا منذ زمن؟ Dialogue: 0,0:15:51.12,0:15:53.50,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، صحيح Dialogue: 0,0:15:57.66,0:16:02.95,Default,,0,0,0,,{\be1}روبرت تشيس، الذي كان يعمل سابقًا في مكتب الأمن، يراقب المنطقة Dialogue: 0,0:16:02.95,0:16:07.41,Default,,0,0,0,,{\be1}انه داهية بحق. و فطن مِثْلي Dialogue: 0,0:16:08.58,0:16:10.45,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"مقر دوروثيا العام" Dialogue: 0,0:16:16.75,0:16:18.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...علينا أن نقرأ كل هذا Dialogue: 0,0:16:20.25,0:16:26.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ذَكرتَ بأنّني لاحقتُ فير، لكنها هَربت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد خطأ في ذلك؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:29.87,0:16:34.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء جيد يأتي من تدخلي Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:36.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تبحثين عن الشفقة؟ Dialogue: 0,0:16:38.04,0:16:39.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا ليس ما Dialogue: 0,0:16:43.87,0:16:44.84,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:16:46.50,0:16:50.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس. انا اسفة ايضا Dialogue: 0,0:16:55.79,0:16:58.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ياله من حمل ثقيل Dialogue: 0,0:17:05.45,0:17:10.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تشتهي الطعام؟ اذاً لديك مشاكل Dialogue: 0,0:17:10.62,0:17:12.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يبدو الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:12.20,0:17:13.98,Default,,0,0,0,,{\be1}بصراحة، إنكِ كذلك Dialogue: 0,0:17:14.91,0:17:17.20,Default,,0,0,0,,{\be1} ...صحيح Dialogue: 0,0:17:17.20,0:17:19.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...انه، أعتقد Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:23.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل عمّا إذا كنتُ أعيق الجميع Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:26.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:17:27.54,0:17:29.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تشعرين بالمسؤولية Dialogue: 0,0:17:31.04,0:17:37.08,Default,,0,0,0,,{\be1}على سبيل المثال، هل ما زلتِ تشعرين أنها غلطتكِ أن اوز قُتل؟ Dialogue: 0,0:17:37.08,0:17:40.08,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنا، في الحقيقة نعم Dialogue: 0,0:17:40.08,0:17:43.33,Default,,0,0,0,,{\be1}منذُ وقت طويل، حدثت أشياء مختلفة بسببي Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:47.74,Default,,0,0,0,,{\be1}مدهش، أنتِ شخصية مهمة . أم أنكِ ذات شأن؟ Dialogue: 0,0:17:48.75,0:17:52.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أعني، كما لو كنتِ مركز العالم Dialogue: 0,0:17:52.12,0:17:56.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذا كان جعل كل شيءٍ خطأكِ، فذلك سيحل الأمور بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:17:56.04,0:17:57.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك مُذهل Dialogue: 0,0:17:57.33,0:17:58.37,Default,,0,0,0,,{\be1}..يجب أن لا تتحدث كـ Dialogue: 0,0:17:58.37,0:18:01.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أوز. . . كَانَ مختلف Dialogue: 0,0:18:01.33,0:18:03.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن خطأكِ أنه توفي Dialogue: 0,0:18:03.95,0:18:08.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن فري قال هذا من قبل، لكنه وضع حياتهِ من أجلكِ Dialogue: 0,0:18:08.91,0:18:12.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أو بالأحرى، لقد فعل ذلك من أجل رفيق Dialogue: 0,0:18:12.16,0:18:17.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن أوز كان سيخاطر بحياتهِ لحماية كلارا، أو أنا. ليس فقط أنتِ Dialogue: 0,0:18:18.37,0:18:20.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هي الطريقة التي كان عليها Dialogue: 0,0:18:20.75,0:18:25.50,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا أن نفعل كل ما في وسعنا للاستمتاع بالحياة التي تم منحاها أيانا Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:27.10,Default,,0,0,0,,{\be1}وإلا فإنها مضيعةً للوقت Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:29.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ رفيقتنا Dialogue: 0,0:18:30.66,0:18:34.06,Default,,0,0,0,,{\be1}اولا تثقينَ بنا؟ Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:47.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ لا تأكلي؟ Dialogue: 0,0:18:54.50,0:18:55.87,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهُ لذيذ Dialogue: 0,0:19:03.37,0:19:05.00,Default,,0,0,0,,{\be1}بصحتكم Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:09.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت مغطى بالجروح Dialogue: 0,0:19:09.45,0:19:11.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هناك بقعة واحدة تبدو جيدة Dialogue: 0,0:19:11.91,0:19:13.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا قول قاسٍ Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:17.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا ترتاح قليلاً؟ Dialogue: 0,0:19:17.79,0:19:19.95,Default,,0,0,0,,{\be1}بمجرد أن ينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:19:19.95,0:19:21.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ومتى سيحدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:25.50,Default,,0,0,0,,{\be1} !تفضل Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:29.20,Default,,0,0,0,,{\be1} ...اوه، يا ويحي Dialogue: 0,0:19:29.20,0:19:30.79,Default,,0,0,0,,{\be1} !ما الذي تفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:19:30.79,0:19:32.62,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف، لكن تعال معي Dialogue: 0,0:19:32.62,0:19:33.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:19:34.50,0:19:36.70,Default,,0,0,0,,{\be1}وجدنا كرستوف راهن Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:49.45,Default,,0,0,0,,{\be1} !آكسل؟ Dialogue: 0,0:19:57.50,0:20:00.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شك في ذلك. هذا كريستوف راهن Dialogue: 0,0:20:00.75,0:20:02.12,Default,,0,0,0,,{\be1}من اكتشفه؟ Dialogue: 0,0:20:02.12,0:20:03.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا Dialogue: 0,0:20:03.25,0:20:07.41,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت تقارير متعددة عن أنه يتم رصده هنا Dialogue: 0,0:20:07.41,0:20:11.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...اعتقدت أنني كنت على وشكِ تحديد مخبأهُ، لكن Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:16.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، عندما يتعلق الأمر بأماكن ملائمة لإخفاء نفسهِ في رونداسيا Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:22.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً، قال بعض الناس أنهم اعتقدوا أنهم سمعوا طلقة نارية؟ Dialogue: 0,0:20:22.16,0:20:24.62,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، بعد حلول الظلام Dialogue: 0,0:20:24.62,0:20:27.45,Default,,0,0,0,,{\be1}العديد من أولئك يعيشون بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:20:27.45,0:20:30.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنهم لا يريدون التورط، لذلك تجاهلوا الأمر Dialogue: 0,0:20:30.87,0:20:33.25,Default,,0,0,0,,{\be1}تم وضع هذا في يده. لم يكن انتحاراً Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:34.75,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً، قُتل Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:36.16,Default,,0,0,0,,{\be1}من فعلَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:40.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب لم أكن متأكداً مما إذا كان ينبغي عليَّ إخبارك Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:42.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أول شخص في مسرح الجريمة يُشتبه به دائمًا Dialogue: 0,0:20:42.83,0:20:46.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أعرف حقيقة أن هذا الرجل كان يبحث عن كريستوف راهن أيضاً Dialogue: 0,0:20:46.54,0:20:50.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعرف أنه على صلة بدوروثيا، وهذا جعلني أشعر بالتوتر Dialogue: 0,0:20:50.33,0:20:52.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا متعاون Dialogue: 0,0:20:52.45,0:20:55.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أعرف أنني سأكون مشتبهًا، وكان بإمكاني الهرب Dialogue: 0,0:20:55.25,0:21:01.37,Default,,0,0,0,,{\be1}السبب في أنني لم أفعل ذلك لأنني \Nاعتقدت أنها ستفيد علاقتي معكم يا رفاق Dialogue: 0,0:21:01.37,0:21:03.41,Default,,0,0,0,,{\be1}تقدمي واعتقليه Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:04.62,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:21:05.62,0:21:07.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلا، لا شيء يشير إلى كونه أنا Dialogue: 0,0:21:07.62,0:21:08.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أصمت Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:10.25,Default,,0,0,0,,{\be1} !أنتِ ! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:21:10.25,0:21:11.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقاوم Dialogue: 0,0:21:10.91,0:21:11.95,Default,,0,0,0,,{\be1\an8}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:21:11.41,0:21:13.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!أفلتيني Dialogue: 0,0:21:11.95,0:21:15.25,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، إنه يميل إلى أن يكون أناني Dialogue: 0,0:21:16.83,0:21:19.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...شوارتز ديز Dialogue: 0,0:21:19.04,0:21:23.70,Default,,0,0,0,,{\be1}في أعقاب كفاحِكَ، لا شيء سَيَبْقى Dialogue: 0,0:22:55.87,0:23:01.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت ساعي مهام للعقيد ليسكار لفترة من الوقت؟ Dialogue: 0,0:23:01.58,0:23:03.45,Default,,0,0,0,,{\be1}في نهاية الأمر، أنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:23:03.45,0:23:08.04,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع. وهل كنت سأَجتمعُ بأمثالك لو ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:08.04,0:23:10.56,Default,,0,0,0,,{\be1}تُريدُ الإتِّصال بالعقيدَ؟ Dialogue: 0,0:23:11.45,0:23:15.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...نعم هذا صحيح. مع دعمهِ، فإنه لا يزال Dialogue: 0,0:23:15.83,0:23:18.45,Default,,0,0,0,,{\be1}العقيد لَنْ يَجتمعَ بك Dialogue: 0,0:23:18.45,0:23:19.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:19.75,0:23:21.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أو بالأحرى، هو لا يَستطيع Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:25.79,Default,,0,0,0,,{\be1}تَعْرفُ كثيراً، وأنت قَدْ تَضِعُني حتى في الخطر Dialogue: 0,0:23:25.79,0:23:27.29,Default,,0,0,0,,{\be1} !أيها الوغد Dialogue: 0,0:23:27.29,0:23:29.79,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تفهم واقع الحياة Dialogue: 0,0:23:29.79,0:23:32.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذلك شعارُي Dialogue: 0,0:23:39.33,0:23:40.54,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن شخصا ما سبقني Dialogue: 0,0:23:40.54,0:23:42.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريدان القتال بِجانبي؟ Dialogue: 0,0:23:42.75,0:23:45.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تفعل ذلك! لديه سلاح الجن Dialogue: 0,0:23:45.41,0:23:45.82,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير Dialogue: 0,0:23:46.00,0:23:48.50,Tittle,,0,0,0,,{\be1}"في المرة القادمة"\N "طائرة ورقية تضحك بصوت عالٍ" Dialogue: 0,0:23:46.75,0:23:48.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سَأُقرّرُ القواعد