[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 1 Audio File: V:/Fairy Gone/s2/[Erai-raws] Fairy Gone 2nd Season - 09 [720p].mkv Video File: V:/Fairy Gone/s2/[Erai-raws] Fairy Gone 2nd Season - 09 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 19 Active Line: 31 Video Position: 3716 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: حقوق الترجمه,Si Brot!,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,7,10,10,10,1 Style: Tittle,Bahij Koufiya,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.70,0:00:11.18,Default,,0,0,0,,{\be1}يا من تلبستها الجنيات Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:15.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ ضرورية من أجل إنهاء كل شيء Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:18.94,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط أفعلي كما يقال لكِ Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:23.25,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، كما تريدي Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:40.50,Default,,0,0,0,,{\be1} ... تلبس الجن Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:03.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت ايضاً لا تريد صراعاً Dialogue: 0,0:01:04.58,0:01:07.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لأنك لا ترى أي فائدة خلفه؟ Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:11.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الأفكار التي وضعها ماركو بيلوود في رأسك؟ Dialogue: 0,0:01:11.58,0:01:13.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...كما لو كنتِ تعرفين أي شيء Dialogue: 0,0:01:15.75,0:01:17.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه القوَّة؟ Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:29.20,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا محوت عضوكَ الجنّيَ مِنْ داخلك، أَنا متأكّدة ... أنني أستطيع انقاذ جنّيتك Dialogue: 0,0:01:29.20,0:01:34.52,Default,,0,0,0,,{\be1}تنقذيني؟ تنقذي جنيتي؟ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:01:35.16,0:01:36.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!من تظنّي نفسكِ؟ Dialogue: 0,0:01:52.95,0:01:54.40,Default,,0,0,0,,{\be1} !أيتها الساقطة Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:55.36,Default,,0,0,0,,{\be1} !مارليا Dialogue: 0,0:01:56.33,0:01:57.54,Default,,0,0,0,,{\be1} !فري Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:01.74,Default,,0,0,0,,{\be1} !هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:03.79,Default,,0,0,0,,{\be1} !كان ولفران Dialogue: 0,0:02:05.29,0:02:07.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!لماذا هو خلفكِ؟ Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:10.90,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنهُ كان على عِلم بأنني متلبسة بالجنيات Dialogue: 0,0:02:11.37,0:02:12.91,Default,,0,0,0,,{\be1} !ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:18.87,0:02:23.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا لَنْ أَهْربَ مِنْ مصيرِي بعد الان Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:29.45,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"الحلقه 21"\N"محارب صدئ و باب لا يُفتح" Dialogue: 0,0:02:34.95,0:02:37.33,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"سكن رئيسِ الوزراء الرسميِ" Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:43.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:48.45,Default,,0,0,0,,{\be1} !المُديرة Dialogue: 0,0:02:52.37,0:02:53.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كُلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:55.84,Default,,0,0,0,,{\be1}رئيس الوزراء إغتيلَ Dialogue: 0,0:02:57.29,0:02:59.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكانت.... الأخوية؟ Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:05.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا التأكد بعد، ولكن الظروف تُشير إلى أن جنّية ربما فعلت ذلك Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:11.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لدينا أخبار للإبلاغ عنها أيضًا Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:14.66,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"مقر دوروثيا العام" Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:20.70,Default,,0,0,0,,{\be1}استحوذت الأخوية بالفعل على اندماجٍ في غابة سونا Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:16.87,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"مكتب المديرة" Dialogue: 0,0:03:20.70,0:03:24.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعتقد وجود أي إندماج حاليا Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:30.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أيضا، يعرفُون أنني متلبسة بالجن Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:32.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...لَكنني أعتقدت Dialogue: 0,0:03:32.75,0:03:34.30,Default,,0,0,0,,{\be1} ألسنا نُحفاظ على ذلك طي الكتمان؟ Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:35.75,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف؟ Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:38.04,Default,,0,0,0,,{\be1}بالحديث عن هذا، هناك شيء ما يزعجني Dialogue: 0,0:03:38.29,0:03:39.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:40.04,0:03:42.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ميشيل كونور، الرجل الذي اعتقلتهُ مارليا Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:44.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد مات Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:51.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد انتحر في زنزانته في السجن، لكن هناك شيئًا ما يزعجني Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:58.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما عَلِمَ أن مارليا كانت متلبسة بالجنيات بينما كانَ يواجهها Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:02.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم، أخبر الأخوية بطريقة ما Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:04.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ربّما لديهم جاسوس داخل السجن؟ Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:11.16,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما كان الأمر، والآن بعد أن عرف الأمر، أصبحت مارليا خارج القضية من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:13.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ضمان سلامتها هو أولويتُنا القصوى Dialogue: 0,0:04:16.50,0:04:17.08,Default,,0,0,0,,{\be1} ...المعذرة Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:22.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل ما إذا كان من الأفضل ترك الأخوية تتبعني Dialogue: 0,0:04:23.25,0:04:26.74,Default,,0,0,0,,{\be1}كطُعم، لِجذبهِم؟ Dialogue: 0,0:04:27.04,0:04:31.16,Default,,0,0,0,,{\be1} تدركين أنه سيعني تعريض نفسكِ للخطر Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:33.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعرفين! هو على حق Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:34.52,Default,,0,0,0,,{\be1} !لا تتهوري، مارليا Dialogue: 0,0:04:35.62,0:04:38.46,Default,,0,0,0,,{\be1}بأمانة، أَنا خائفة إلى حدٍّ ما Dialogue: 0,0:04:39.12,0:04:40.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لستُ وحدي Dialogue: 0,0:04:41.33,0:04:45.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!لدي رفاق. لدي كلّكم Dialogue: 0,0:04:48.45,0:04:53.29,Default,,0,0,0,,{\be1}من فضلكِ أيتها المديرة. لا تبعديني عن التحقيق Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:06.62,Default,,0,0,0,,{\be1}اوافق على ما قالته Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:12.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن سَنَحْمي مارليا Dialogue: 0,0:05:15.45,0:05:18.40,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنا. لا تنسَ ما قلتهُ للتو Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.50,Default,,0,0,0,,{\be1} !شكراً جزيلاً لكِ، أيتها المُديرة Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:28.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهم يناقشون كيفية التعامل مع الأوضاع في اجتماعٍ طارئ لمجلس الوزراء Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:33.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن مع وفاة رئيس الوزراء، لا يمكنني التنبؤ بعد كيف سيتغير الوضع Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:38.28,Default,,0,0,0,,{\be1}"كما أنني لا أعرف ماهي الاجراءات التي سيتخذها دوق كال او "راي دون Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:51.10,Default,,0,0,0,,{\be1}غولبارن هيلويس Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:54.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يخطر ببالي أبداً سأعيش أكثر منك Dialogue: 0,0:05:56.91,0:05:59.41,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"مكتب الحكومة الموحّدة" Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:16.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي أتى بك الى هُنا، دوق كال او؟ Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:19.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أَتمنّى رُؤية صاحب الجلالة الإمبراطور Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:25.62,Default,,0,0,0,,{\be1}،الآن وقد مات بطلنا المُؤسس، رئيس الوزراء غولبارن Dialogue: 0,0:06:25.62,0:06:28.12,Default,,0,0,0,,{\be1}،يجب على كل وكالةٍ من وكالات زيسكيا الموحدة، وأنا شخصياً Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:35.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أن نفعل ما في وسعِنا كهيئةٍ واحدة مُوحدة للتغلب على هذه الأوقات العصيبة Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:37.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا لا أعارضك، لكن Dialogue: 0,0:06:39.58,0:06:42.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد التنازل عن لقب دوق كال او، وسلطته Dialogue: 0,0:06:43.66,0:06:49.40,Default,,0,0,0,,{\be1}كعضوٍ في حكومة زيسكيا الموحّدة، أُريدُ العَمَل على إنقاذ الوضع Dialogue: 0,0:06:49.75,0:06:51.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يكون دوق كال او بعد الان؟ Dialogue: 0,0:06:51.79,0:06:55.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك ... ما قالهُ Dialogue: 0,0:06:55.16,0:06:58.00,Default,,0,0,0,,{\be1}رتّبْي لقائاً مع جلالتهِ، حالاً Dialogue: 0,0:06:58.29,0:06:59.37,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:13.08,Default,,0,0,0,,{\be1} ...أنتِ Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:15.08,Default,,0,0,0,,{\be1} ...انا Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:22.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أحد الناجين من سونا Dialogue: 0,0:07:33.54,0:07:35.38,Default,,0,0,0,,{\be1}الان فهمت Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:47.48,Default,,0,0,0,,{\be1}مارليا Dialogue: 0,0:07:48.91,0:07:50.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير Dialogue: 0,0:07:55.41,0:07:57.83,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}جاءَ راي دون إلى رونداسيا{\i0} Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:02.33,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}من المُحتمل أن فير قريبة{\i0} Dialogue: 0,0:08:10.20,0:08:11.32,Default,,0,0,0,,{\be1} ...و أخيراً Dialogue: 0,0:08:17.50,0:08:23.16,Default,,0,0,0,,{\be1}حن نتتضرع باحترام للجنية الأصلية، سلف كل الأشياء Dialogue: 0,0:08:23.20,0:08:26.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكي يظهر العالمِ المثالي Dialogue: 0,0:08:28.66,0:08:30.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أَعتذرُ، يا رئيس الأساقفة Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.90,Default,,0,0,0,,{\be1}أخفقتُ في جلب مارليا نويل Dialogue: 0,0:08:35.33,0:08:36.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل Dialogue: 0,0:08:37.41,0:08:43.66,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولكن بفضل غريف تخلّصنا من رئيس الوزراء غولبارن Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:46.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أتى راي دون مباشرة Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:50.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما فيرونيكا ثورن كذلك، لأنها تريد قتله Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:55.98,Default,,0,0,0,,{\be1}المتلبسون الثلاثة بالجنيات، جميعهم موجودين في روندوسيا Dialogue: 0,0:08:56.33,0:08:59.20,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم. تَقتربُ الخطةُ مِنْ نهايتِها Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:01.40,Default,,0,0,0,,{\be1}راي دون ليس مهمةً سهلة Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:04.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما كان هدفًا صعبًا للغاية بالنسبة لك Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:08.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لكننا جذبناه إلى رونداسيا Dialogue: 0,0:09:09.33,0:09:13.42,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، نحن سَنُنفّذُ هذه الخطة Dialogue: 0,0:09:13.70,0:09:16.20,Default,,0,0,0,,{\be1}فرادًا، لا يمكننا تحقيق أي شيء Dialogue: 0,0:09:16.58,0:09:19.12,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب علينا جميعا العمل معا Dialogue: 0,0:09:20.29,0:09:30.36,Default,,0,0,0,,{\be1}،للأسف، الجنس البشري أحمق. إذا نظرت إلى الوراء في التاريخ\Nفهي مليئة بحالات يسرق الناس ويقتلون بعضهم بعضًا Dialogue: 0,0:09:30.58,0:09:35.41,Default,,0,0,0,,{\be1}رَأيت ذلك بأم عيني أثناء حربِ التوحيد Dialogue: 0,0:09:35.41,0:09:38.79,Default,,0,0,0,,{\be1}منظر مُرعِب مِنْ الذبح Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:41.88,Default,,0,0,0,,{\be1}الكثير من النهب، الكثير من الاعمال الوحشية Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:50.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن ليست الحرب التي تجعل الناس في ضلال. إنهم الأشخاص الذين يبدأون النزاعات Dialogue: 0,0:09:50.50,0:09:53.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!الحرب تحدُث بواسطة البشر Dialogue: 0,0:09:53.37,0:09:58.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه طبيعة البشر، يخطئون، يدورون في حلقةٍ فارغة Dialogue: 0,0:09:58.83,0:10:02.22,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نظهر لهم الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:10:02.37,0:10:06.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل. حتى لو كان ذلك يعني إحداث ألمٍ كبير Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:13.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذا احتاج الناس إلى هذا الألم من أجل التوبة، فسنتأكد من أن يحصلوا عليه Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:18.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هي مهمتنا، وإرادة الجنيات Dialogue: 0,0:10:19.25,0:10:19.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:25.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أنكر أن لدينا نقص في القوى العاملة Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:27.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لدي شخص ما في بالي Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:30.25,Default,,0,0,0,,{\be1}اوه؟ Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:07.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...الوحش المقدس... تلبس الجنيات Dialogue: 0,0:11:08.20,0:11:09.79,Default,,0,0,0,,{\be1}الآن أعرف القصة الكاملة Dialogue: 0,0:11:09.79,0:11:12.06,Default,,0,0,0,,{\be1}دوروثيا سَتَحْرسُك Dialogue: 0,0:11:12.54,0:11:13.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أثقُ في ذلك Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:20.46,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تراقبيها أيضًا Dialogue: 0,0:11:20.66,0:11:22.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أدركُ ذلك Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:33.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع أن أصدق أننا نحرسه مرةً أخرى Dialogue: 0,0:11:34.95,0:11:40.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كنا نبحث عن فيرونيكا، فالإقتراب من راي دون سيكون مفيدةً لنا Dialogue: 0,0:11:40.66,0:11:41.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك صحيح Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:46.37,Default,,0,0,0,,{\be1}كلاهما واجبُنا. لا يوجد شيء يمنعني من المساعدة Dialogue: 0,0:11:46.37,0:11:50.54,Default,,0,0,0,,{\be1}من المهم الآن منع الأخوية من تحقيق هدفهم أكثر من تحديد موقعهم Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:55.22,Default,,0,0,0,,{\be1}تشيما؟ Dialogue: 0,0:11:55.87,0:11:58.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ربّما قفزت إلى أحد سيارات المقر Dialogue: 0,0:12:03.08,0:12:08.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تود الاستقالة من منصب دوق كال او وتأخذ منصِب غولبارن؟ Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:10.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سَأَطِيعُ إرادةَ فخامتِك Dialogue: 0,0:12:12.33,0:12:14.94,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نقوم بتأبين لغولبارن Dialogue: 0,0:12:15.62,0:12:18.94,Default,,0,0,0,,{\be1}يَجِبُ أَنْ نَعْملَ تحضيرات لجنازةٍ رسمية Dialogue: 0,0:12:20.29,0:12:21.90,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يجعلني حزيناً Dialogue: 0,0:12:22.66,0:12:27.64,Default,,0,0,0,,{\be1}راي دون، بموجب هذا أُعيّنُك كرئيس الوزراء بالنيابة Dialogue: 0,0:12:27.87,0:12:31.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ساعدني، وساعد زيسكيا الموحدة Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:33.37,Default,,0,0,0,,{\be1}كما ترغب Dialogue: 0,0:12:43.41,0:12:45.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا، أأنتِ مناوبة في العمل أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:55.56,Default,,0,0,0,فلاشباك,{\be1}{\3c&H8F2A00&}أنا متأكد من أنه على عكس البشر، يمكنها رؤية الجنيات بالعين المجردة Dialogue: 0,0:12:55.87,0:12:58.88,Default,,0,0,0,فلاشباك,{\be1}{\3c&H8F2A00&}أو ربما يمكن أن تتعرّف علي رائحتهِم؟ Dialogue: 0,0:12:59.79,0:13:01.37,Default,,0,0,0,,{\be1} ...رائحتهِم Dialogue: 0,0:13:01.37,0:13:02.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قُلتِ؟ Dialogue: 0,0:13:02.12,0:13:03.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:08.04,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ربما يمكنني العثور على فير، إذا ساعدتني تشيما{\i0} Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:17.88,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}فير، ربما لستِ في الجوار حالياً {\i0} Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:19.66,Default,,0,0,0,,{\be1} !فري ! مارليا Dialogue: 0,0:13:20.70,0:13:22.04,Default,,0,0,0,,{\be1} !تعاليا معي Dialogue: 0,0:13:22.95,0:13:24.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعمال شغب في السجن؟ Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:27.20,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم لقد بُلغّنا للتو Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:29.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكن أن تكون الأخوية وراء ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:32.29,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كان الأمر كذلك، فأنا لا أرى المغزى من ذلك Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:35.42,Default,,0,0,0,,{\be1}الوزير العسكري بوهمي Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:37.36,Default,,0,0,0,,{\be1} !المديرة أيلر Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:39.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الشَغب؟ Dialogue: 0,0:13:39.75,0:13:46.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أصدر معالي رئيس الوزراء بالنيابة أمرًا بحشد الجيش على الفور وقمعه Dialogue: 0,0:13:46.75,0:13:50.22,Default,,0,0,0,,{\be1}اطلبُ من دوروثيا مواصلة حراسة صاحب السعادة Dialogue: 0,0:13:50.33,0:13:51.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:52.75,0:13:54.76,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هذا استجابة سريعة Dialogue: 0,0:13:55.12,0:14:01.12,Default,,0,0,0,,{\be1}إن رئيس الوزراء بالنيابة يتمتع بالخبرة والحيلة، كجندي وكحاكم Dialogue: 0,0:14:01.12,0:14:02.02,Default,,0,0,0,,{\be1} ...لكن Dialogue: 0,0:14:03.37,0:14:06.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفكر فيه في داخله؟ Dialogue: 0,0:14:09.54,0:14:10.84,Default,,0,0,0,,{\be1} !هيّا أخرج Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:12.79,Default,,0,0,0,,{\be1}بجِد؟ Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:16.87,Default,,0,0,0,,{\be1}! أهربوا-- \N!بسرعة !هيّا بنا -- Dialogue: 0,0:14:20.70,0:14:22.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أكسل لابو Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:23.64,Default,,0,0,0,,{\be1} ...ا-أنت Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:25.16,Default,,0,0,0,,{\be1}وقت العمل حان Dialogue: 0,0:14:25.16,0:14:27.58,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، اتركني أولاً Dialogue: 0,0:14:27.58,0:14:29.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أريدك أن ترسل له رسالةً Dialogue: 0,0:14:29.83,0:14:33.76,Default,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ ر-رسالة؟ من تقصد، "هو"؟ Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لسوء الحظ، لم يكن لدي أي اتصالٍ معه منذ الهجوم على القصر Dialogue: 0,0:14:37.91,0:14:40.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن يجب أن تعرف أين هو Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:42.66,Default,,0,0,0,,{\be1} ...كما قُلت لك Dialogue: 0,0:14:42.66,0:14:44.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أتفعلها، أم لا؟ Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:49.66,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، حدسي يقول بأنك ستقتلني إذا لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:56.91,Default,,0,0,0,,{\be1}من عُيّنَ لحراستي من دورثيا؟ Dialogue: 0,0:14:56.91,0:15:01.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه حاليا فري أندربار و مارليا نويل Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:05.29,Default,,0,0,0,,{\be1}استدعيها. أنا فقط بحاجة إلى مارليا نويل Dialogue: 0,0:15:05.29,0:15:06.26,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر سيدي Dialogue: 0,0:15:07.29,0:15:10.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، سعادتكم... ؟ Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:14.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ... أحتجت مني شيءاً؟ Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ متلبسة بالجن على ما يبدو Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:19.88,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:15:32.75,0:15:34.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تُفكّر بهِ؟ Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:38.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هَلّ بالإمكان أَنْ تَسْمعُيهم أيضاً؟ أصوات الجنّيات؟ Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:49.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله جنيتي؟ Dialogue: 0,0:15:49.95,0:15:52.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تنوي اخذ حياتي Dialogue: 0,0:15:52.50,0:15:55.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتحاول أن تختبرني؟ Dialogue: 0,0:15:56.12,0:15:58.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...أما بالنسبة إلى جنيّتِكِ Dialogue: 0,0:15:58.70,0:16:02.16,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر أكثر حزنا، من كونه كراهية Dialogue: 0,0:16:02.66,0:16:04.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، إنه الخلاص Dialogue: 0,0:16:11.54,0:16:16.66,Default,,0,0,0,,{\be1}من باب التحذير . لا تهتمي لأصوات الجنيات Dialogue: 0,0:16:16.66,0:16:18.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هو في النهاية هراء Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:19.79,Default,,0,0,0,,{\be1} !ذلك ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:24.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو العالم الذي بناه البشر من أجل مصلحتنا Dialogue: 0,0:16:24.45,0:16:29.70,Default,,0,0,0,,{\be1}تحاول الجنيات التوازن لآنها تريد البقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:33.04,Default,,0,0,0,,{\be1}الجنيات ليست أكثر من أدواتِ الإنسان Dialogue: 0,0:16:33.37,0:16:34.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلا! ذلك خاطئ Dialogue: 0,0:16:35.37,0:16:40.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تظني ذلك؟ هل هذا ما تهمسُ الجنياتِ لكِ؟ Dialogue: 0,0:16:40.20,0:16:41.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!انت مخطئ Dialogue: 0,0:16:42.16,0:16:47.41,Default,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لي، فإن أصوات الناس أكثر أهمية بكثير من أصواتِ الجنيات Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:51.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...بعد ما فعلت، أتجرؤ Dialogue: 0,0:16:52.25,0:16:54.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتجرؤ على قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:57.79,0:17:00.56,Default,,0,0,0,,{\be1}إرتكبتُ جريمةً مرة Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:03.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أَنْوي تَجَنُّب ذلك Dialogue: 0,0:17:04.50,0:17:09.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أحرقت سونا؟ إنه المكان الذي نشأتُ فيه Dialogue: 0,0:17:10.95,0:17:13.00,Default,,0,0,0,,{\be1} ...تلبس الجنيات Dialogue: 0,0:17:13.75,0:17:18.70,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت افكر أنه أنا فقط من يجب ان يحصل قوة كهذه Dialogue: 0,0:17:19.25,0:17:20.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو السبب؟ Dialogue: 0,0:17:21.87,0:17:26.82,Default,,0,0,0,,{\be1}فيرونيكا ثورن التي تريد قتلي، أهي متلبسة بالجن أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:26.95,0:17:30.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح. إنها تستخدم هذه القوة للانتقام منك Dialogue: 0,0:17:31.37,0:17:36.38,Default,,0,0,0,,{\be1}يَجِبُ أَنْ نَجِدَها بسرعة، لمَنْع الأخوية مِنْ إستعمالها Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:38.62,Default,,0,0,0,,{\be1}سأجدها سواء قيل لي أم لا Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:41.08,Default,,0,0,0,,{\be1} !أقسم بذلك Dialogue: 0,0:17:57.29,0:17:59.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكن أن تكون هناك؟ Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:00.26,Default,,0,0,0,,{\be1}دعينا نَلقي نظرة Dialogue: 0,0:18:11.79,0:18:12.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ليست هُنا Dialogue: 0,0:18:16.66,0:18:20.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن متأكة أن فير قريبة Dialogue: 0,0:18:20.79,0:18:22.54,Default,,0,0,0,,{\be1}مستيحل ألا تكون هنا Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:23.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أوافقكِ Dialogue: 0,0:18:29.33,0:18:30.54,Default,,0,0,0,,{\be1}مارليا Dialogue: 0,0:18:30.70,0:18:32.12,Default,,0,0,0,,{\be1} ...أيمكن Dialogue: 0,0:18:32.12,0:18:35.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما كانت فيرونيكا هنا Dialogue: 0,0:18:36.04,0:18:40.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس بلا جدوى. نحن حقا نُضيّق الخِناق عليها Dialogue: 0,0:18:41.66,0:18:44.72,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه لأمر مُشجّع للغاية أن نسمعَ ذلكَ بصوتِك Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:46.70,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين أتيتِ بها؟ Dialogue: 0,0:18:46.91,0:18:49.56,Default,,0,0,0,,{\be1}صوت الشخص مذهل Dialogue: 0,0:18:54.91,0:19:02.29,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنا متلبسة بالجن، لذلك أستطيع سماع أصوات الجنّيات\Nلكنني أحتاج إلى الاهتمام بالأصوات البشرية أيضًا Dialogue: 0,0:19:06.87,0:19:08.32,Default,,0,0,0,,{\be1}إسمعي مارليا Dialogue: 0,0:19:08.50,0:19:09.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل؟ Dialogue: 0,0:19:09.45,0:19:13.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أود أن أقول أنكِ كنتِ تستمعين عن كثبٍ لأصواتِنا طِوال الوقت Dialogue: 0,0:19:15.12,0:19:16.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما Dialogue: 0,0:19:27.79,0:19:29.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...قد تكون Dialogue: 0,0:19:30.83,0:19:33.16,Default,,0,0,0,,{\be1}افعلي ما تعتقدين أنه الأفضل Dialogue: 0,0:19:37.33,0:19:39.95,Default,,0,0,0,,{\be1}فير، هل أنتِ هُنا؟ Dialogue: 0,0:19:41.45,0:19:44.04,Default,,0,0,0,,{\be1}مارليا، لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:19:47.33,0:19:49.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أصغيّ فير Dialogue: 0,0:19:49.66,0:19:53.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ أخوية آينس تتبعنا لأننا متلبستان بالجنيات Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:58.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنهم يحاولون استخدام عضو الجنّية لمتلبسة بالجن للقيام بشيءٍ لا يمكن تصوره Dialogue: 0,0:19:59.75,0:20:01.54,Default,,0,0,0,,{\be1}و بعد؟ Dialogue: 0,0:20:01.79,0:20:05.90,Default,,0,0,0,,{\be1}دوروثيا يمكنها أن تبقيكِ في أمان! هذه المرة سأحميكِ Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:08.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!ورفاقي سَيُساعدونَ أيضاً Dialogue: 0,0:20:08.95,0:20:11.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تعرفين ما أحاول القيام به Dialogue: 0,0:20:11.70,0:20:15.04,Default,,0,0,0,,{\be1} ...اعلم، لكن، الان Dialogue: 0,0:20:15.58,0:20:19.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أَنا مُسْتَعِدّة . الآن أَنتظرُ فرصتَي ببساطة Dialogue: 0,0:20:19.62,0:20:21.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحد يمكنهُ أيقافي Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:23.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ولا حتى أنا؟ Dialogue: 0,0:20:24.33,0:20:28.08,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كنتِ تريدين أن تمنعنيي مهما كلف الامر، فقط اقتلني Dialogue: 0,0:20:28.37,0:20:29.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هناك طريقٌ آخر Dialogue: 0,0:20:30.04,0:20:31.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني القيام بذلك أبدا Dialogue: 0,0:20:31.95,0:20:35.16,Default,,0,0,0,,{\be1}على الاغلب لا. لكنني مختلفة Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:40.25,Default,,0,0,0,,{\be1}--حتى لو كنتِ الوحيدة في طريقي، سوف Dialogue: 0,0:20:40.25,0:20:42.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت لن تفعلي مثل ذلك الأمر Dialogue: 0,0:20:50.25,0:20:51.52,Default,,0,0,0,,{\be1}سأذهب Dialogue: 0,0:20:51.70,0:20:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1} !أنتظري فير Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:55.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكنكِ سماع أصوات الجنّية أيضا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:58.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أعتقد أن جنّيتكِ ترغب في الإنتقام أيضًا Dialogue: 0,0:20:59.54,0:21:00.50,Default,,0,0,0,,{\be1} ...الاصوات Dialogue: 0,0:21:01.45,0:21:03.64,Default,,0,0,0,,{\be1}هؤلاء الصغار يعانون Dialogue: 0,0:21:04.50,0:21:08.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس عالمًا مُريحًا، بالنسبةِ إلى الجنيات Dialogue: 0,0:21:08.58,0:21:11.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أَنا متأكّدة أننا نحن البشرُ مُلامون Dialogue: 0,0:21:16.16,0:21:16.82,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:24.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد كَانتْ هناك Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:29.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن صوتي لم يصلها... Dialogue: 0,0:23:00.58,0:23:03.87,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت أنك كنت في السجن Dialogue: 0,0:23:03.87,0:23:05.91,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف خرجت؟ Dialogue: 0,0:23:05.91,0:23:09.20,Default,,0,0,0,,{\be1}حـ-حسناً، استخدم ولفران رو بعض نفوذه Dialogue: 0,0:23:09.20,0:23:12.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً، أأنت ساعيه؟ Dialogue: 0,0:23:12.50,0:23:14.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كنت لاصيغها بهاذا الشكل Dialogue: 0,0:23:14.87,0:23:17.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا فقط أعمل معهُ فقط Dialogue: 0,0:23:17.95,0:23:22.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كما تتوقع من أفضل المساعدين، أيها العقيد، لدي فرصة عمل لك Dialogue: 0,0:23:22.33,0:23:26.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!ستكون المرحلة النهائية. فرصة في العمر Dialogue: 0,0:23:26.50,0:23:31.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!الشخص الوحيد في العالم الذي يستطيع أن ينهي دور الريادة هو أنت يا عقيد Dialogue: 0,0:23:33.20,0:23:35.08,Default,,0,0,0,,{\be1}من هو خصمي؟ Dialogue: 0,0:23:35.54,0:23:37.83,Default,,0,0,0,,{\be1}مَنْ سأقتال؟ Dialogue: 0,0:23:39.25,0:23:41.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سَأَنهيك بيدي Dialogue: 0,0:23:41.70,0:23:44.87,Default,,0,0,0,,{\be1}نحتاج الى متلبسة واحدة بالجن Dialogue: 0,0:23:44.87,0:23:46.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لن أغفر لك جريمتُكَ Dialogue: 0,0:23:46.02,0:23:48.50,Tittle,,0,0,0,,{\be1\an8}"في المرة القادمة" \N"موكب الموت" Dialogue: 0,0:23:46.54,0:23:48.50,Default,,0,0,0,,{\be1} !هيا! سأوقفك