[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Translation: وسام الشريفي [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 1 Audio File: [HorribleSubs] Fairy Gone - 24 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Fairy Gone - 24 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 1031 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: song arabic-furigana,panda,22.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0006067F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,25,1 Style: tittle-furigana,ma3ali-aqsa,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,25,1 Style: حقوق الترجمه-furigana,Si Brot!,22.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.666667,0,1,1,0,7,7,7,10,1 Style: open romaji 2-furigana,Heuristica,17.5,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,7,7,25,1 Style: open romaji-furigana,Action Man hun,17.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,7,7,25,1 Style: Default-furigana,Almudid,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,0,0,28,1 Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: open romaji,Action Man hun,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,7,7,25,1 Style: open romaji 2,Heuristica,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,7,7,25,1 Style: حقوق الترجمه,Si Brot!,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.666667,0,1,2,0,7,7,7,10,1 Style: Tittle,Bahij Koufiya,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 Style: song arabic,panda,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0006067F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.58,0:01:43.45,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"الحلقة 24"\N"السماء الحرة - الأيادي المتشابكة" Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:46.98,Default,,0,0,0,,{\be1}سأُحررُ الوحش المقدس Dialogue: 0,0:02:00.58,0:02:04.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!كل ما يفعلهُ الجاهل لا معنى له Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:18.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف يمكنُ إيقاف الوحش المقدس؟ Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:21.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا توجد وسيلةً لإقافهِ Dialogue: 0,0:02:22.37,0:02:24.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأجبرك على إخباري Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:36.29,Default,,0,0,0,,{\be1}الوحش المقدس سَيُبيدُ الحضارة Dialogue: 0,0:02:36.29,0:02:38.42,Default,,0,0,0,,{\be1}الدمار الكامل و العشوائي Dialogue: 0,0:02:38.91,0:02:41.44,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدمرها حتى لا يبقى شيء تقريباً Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:44.66,Default,,0,0,0,,{\be1}بطبيعة الحال سيتم إعادة بناء العالم وفقًا لإرادة الجنيات Dialogue: 0,0:02:45.29,0:02:47.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!كان من المفترض أن تكون هذه هي خطة الأخوية Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!كم سيكون الأمر سهلاً، إذا أمكننا ترك الأمر للطبيعة كي يتغيروا الناس Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:15.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!الوحش المقدس لَنْ يَتوقّف . حتى يقوم بتحويل هذه الأرضِ كاملةً إلى غبار Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:18.74,Default,,0,0,0,,{\be1}مع عدم وجود ناجين؟ Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:23.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أما كَانت مهمّتكَ هي إرشاد الناجين Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:28.95,Default,,0,0,0,,{\be1}الإنسانية لَمْ تُنقرضْ بعد سقوط مملكة توبال القديمة Dialogue: 0,0:03:28.95,0:03:31.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!عندما يُنجزُ دورَه، الوحش المقدس سيختفي Dialogue: 0,0:03:32.20,0:03:33.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أهُناك حدّ؟ Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:36.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...هو لَنْ يُحوّلَ العالم كلهُ إلى الغبار Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.78,Default,,0,0,0,,{\be1}غريف ميرسر، خطّطتَ للهُرُوب وحدك؟ Dialogue: 0,0:03:41.41,0:03:46.12,Default,,0,0,0,,{\be1}بمجرد أن تهدأ الأمور، كنتَ ستجمع الناجين وتصبح ملكًا عليهم؟ Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:51.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك حاجةً إلى زعيم! شخصٌ حكيم ولا يخطئ ابدا Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:55.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن أبدا أن تكون هذا القائد المزعوم Dialogue: 0,0:03:57.95,0:04:00.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك، سوف يولد العالم من جديد Dialogue: 0,0:04:01.25,0:04:07.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أحد يستطيع أن ينكر هذا الإنجاز العظيم الذي أنجزه رئيس الأساقفة Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:16.24,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد، هناك أشياء لا تنتهي Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:18.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن هناك أشياء يجب أن تنتهي Dialogue: 0,0:04:21.58,0:04:25.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أؤمن بتسوية الأمور Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:26.29,Default,,0,0,0,,{\be1} ...ولف Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:28.12,Default,,0,0,0,,{\be1} !ولف Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:32.64,Default,,0,0,0,,{\be1}فري . هل ستستمر في الكفاح دون جدوى، كما كُنت؟ Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:34.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:35.33,Default,,0,0,0,,{\be1} !بسرعة إذهب Dialogue: 0,0:04:36.70,0:04:37.91,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:04:40.54,0:04:42.46,Default,,0,0,0,,{\be1} !إنتظريني، مارليا Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:55.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أبدًا ... رؤية من أحببتهم في السابق Dialogue: 0,0:04:58.87,0:05:02.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه المشاعر لن تنتهي Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:05.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس لو لم تنتهي Dialogue: 0,0:05:06.58,0:05:08.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس لو لم تنسى Dialogue: 0,0:05:20.45,0:05:22.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أكُنت محمية بواسطة سلاح الجن؟ Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:24.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هَلْ لأن الوحشَ المقدسَ أيضا جنيّة؟ Dialogue: 0,0:05:24.91,0:05:29.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن حتى لو أمكنني الدفاع ضدّ تلك القوَّةِ، كَيْفَ أَصل إليه بهجوم؟ Dialogue: 0,0:05:29.62,0:05:30.32,Default,,0,0,0,,{\be1} !مارليا Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:35.62,Default,,0,0,0,,{\be1}دعينا نرسلهما إلى بر الأمان في الاتجاه المعاكس لمسار الوحش المقدس Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:36.26,Default,,0,0,0,,{\be1} !حسناً Dialogue: 0,0:05:44.04,0:05:45.25,Default,,0,0,0,,{\be1} ...فير Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:47.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنكِ المشي؟ Dialogue: 0,0:05:47.79,0:05:48.78,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم يمكنني Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:50.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هيّا Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:52.34,Default,,0,0,0,,{\be1}اغتنما هذه الفرصة للابتعاد Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:54.00,Default,,0,0,0,,{\be1}بسرعة Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:00.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتركيها، مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:02.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:03.42,Default,,0,0,0,,{\be1} !لنذهب Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:04.32,Default,,0,0,0,,{\be1} !حسناً Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:09.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ربَّمَا، بأسلحة الجن؟ Dialogue: 0,0:06:09.83,0:06:11.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن هناك فرصة Dialogue: 0,0:06:11.79,0:06:14.64,Default,,0,0,0,,{\be1}الى جانب ذلك، شعرت به Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:17.76,Default,,0,0,0,,{\be1}الوحش المقدس لَهُ إرادة، أيضاً Dialogue: 0,0:06:17.95,0:06:22.92,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت ذلك أيضا. ذلك اصوت، مثل الصيحة؟ Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:26.37,Default,,0,0,0,,{\be1}الوحش المقدس أُجبرَ على الوجود Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:30.36,Default,,0,0,0,,{\be1}الَمْ يكُن مُشوشاً، مستاءً و مكتئب؟ Dialogue: 0,0:06:30.79,0:06:33.12,Default,,0,0,0,,{\be1}في تلك الحالةِ، علينا أَنْ نُوقّفَه Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:36.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أحرره Dialogue: 0,0:06:44.58,0:06:45.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الإتّجاه Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:48.02,Default,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت، إنهُ يتوجه للقصر Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:49.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:55.66,Default,,0,0,0,,{\be1}كل جنّية لديها عضو جنّي بكل تأكيد، كما الانسان لديهِ القلب Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:57.84,Default,,0,0,0,,{\be1}بطبيعة الحال، فإن الوحش المقدس لديه واحد Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذا استطعنا فقط جرحهِ بأسلحة الجن Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:07.06,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا أصبتهُ، فبلود دوتر ستتمكن من الدخول داخل الوحش المقدس Dialogue: 0,0:07:07.58,0:07:10.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!في تلك الحالة يمكنكِ الوصول إلى عضوهُ الجنّي Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:11.04,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:20.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك! مارليا Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:22.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!رأيتُها . هناك شخص آخر مَعها Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:24.40,Default,,0,0,0,,{\be1}فيرونيكا؟ Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:27.96,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهما لا يَهْربان، أهما يُطاردانَ الوحشَ المقدسَ Dialogue: 0,0:07:28.20,0:07:29.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.45,0:07:35.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أعرف، لكن يجب عليَّ معاونة مارليا لفعلِ شيءٍ حيال ذلك Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:39.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا سَأُزوّدُك بالدعم Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:44.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!المدى، 440 Dialogue: 0,0:07:44.50,0:07:45.62,Default,,0,0,0,,{\be1} !ممتاز Dialogue: 0,0:07:53.70,0:07:56.56,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو إنهُ لا فائدة من ذلك Dialogue: 0,0:07:56.83,0:07:58.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد إنتبهَ لي Dialogue: 0,0:08:01.66,0:08:03.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا رفاق إخلو المكان Dialogue: 0,0:08:03.70,0:08:04.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:17.24,Default,,0,0,0,,{\be1}حاصرناه Dialogue: 0,0:08:21.33,0:08:21.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أختفوا Dialogue: 0,0:08:22.45,0:08:23.66,Default,,0,0,0,,{\be1}تلاشوا Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:25.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هدم Dialogue: 0,0:08:27.37,0:08:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}كل مختلف الأصوات ...؟ Dialogue: 0,0:08:29.37,0:08:32.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!هو مصمّم على إبادتنا Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقّفْ ! رجاءً! لا تُحطّمْ أكثر Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:42.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!أصواتنا لَنْ تَصلَهُ Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا سَأَقترب نحوه، وأَجْرحُه بسلاحِ الجن هذا Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:46.38,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير Dialogue: 0,0:08:46.70,0:08:49.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذا كنت معك، فلا أخاف من أي شيء Dialogue: 0,0:08:57.29,0:08:59.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذا كنتُ معكِ، أنا متأكدة من أنني أستطيع القيام بذلك Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:02.12,Default,,0,0,0,,{\be1} !نعم، هيّا بنا Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:13.56,Default,,0,0,0,,{\be1} !لا Dialogue: 0,0:09:24.95,0:09:26.20,Default,,0,0,0,,{\be1} !مارليا Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:32.00,Default,,0,0,0,,{\be1} !...أوه تباً ! بدون سلاح الجن Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:42.58,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير Dialogue: 0,0:09:56.79,0:09:57.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تُخاطري Dialogue: 0,0:10:12.66,0:10:15.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!انا الوحيدة التي سأنقُذ مارليا Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:26.44,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:39.46,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير Dialogue: 0,0:10:39.79,0:10:42.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!فير! فير Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:53.91,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير Dialogue: 0,0:11:04.29,0:11:05.78,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير ... فير Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:08.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!تكلّمْي معي، فير Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:11.62,Default,,0,0,0,,{\be1} ...مارليا Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:12.36,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:14.62,Default,,0,0,0,,{\be1} ... فير Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:16.62,Default,,0,0,0,,{\be1} ...مارليا Dialogue: 0,0:11:17.41,0:11:20.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتعرفين ... أنا Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:21.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:26.28,Default,,0,0,0,,{\be1}فعلتُ الكثير ... من الاشياء السيئة Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:30.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أردتُ ... التكفير عن 1نبي Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:33.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لأعيش ووَضْع الأمور ... في نصابها Dialogue: 0,0:11:33.87,0:11:35.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!...لكن، ذلك لَيسَ Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:41.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن، الأهم من ذلك ... إذا Dialogue: 0,0:11:43.58,0:11:53.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذا استطعت ... استخدام هذه الحياة ... من أجلكِ، فهذا من شأنه Dialogue: 0,0:11:53.95,0:11:56.06,Default,,0,0,0,,{\be1}من أجلي؟ Dialogue: 0,0:11:57.29,0:11:58.42,Default,,0,0,0,,{\be1} ...مارليا Dialogue: 0,0:12:01.54,0:12:02.46,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:06.62,0:12:07.18,Default,,0,0,0,,{\be1} فير؟ Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:09.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتحركِ Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:11.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!ظلِّ ثابتة Dialogue: 0,0:12:13.91,0:12:15.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!أترجاكِ Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:16.66,Default,,0,0,0,,{\be1}مارليا Dialogue: 0,0:12:19.95,0:12:20.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الامر؟ Dialogue: 0,0:12:21.33,0:12:22.10,Default,,0,0,0,,{\be1} !عيشي Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:32.12,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير Dialogue: 0,0:12:47.20,0:12:49.42,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير !فير Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:51.40,Default,,0,0,0,,{\be1} !فير Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:48.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...بداخلي، بلود دوتر Dialogue: 0,0:13:49.95,0:13:51.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيّا بنا، فير Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:56.20,Default,,0,0,0,,{\be1}الى القصر Dialogue: 0,0:13:59.83,0:14:02.58,Default,,0,0,0,,{\be1} !فري .... فري Dialogue: 0,0:14:02.83,0:14:03.46,Default,,0,0,0,,{\be1} !مارليا Dialogue: 0,0:14:05.54,0:14:07.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ بخير Dialogue: 0,0:14:07.12,0:14:08.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!إتبع الوحشَ المقدسَ ! بسرعة Dialogue: 0,0:14:09.33,0:14:11.26,Default,,0,0,0,,{\be1} !حسناً ! دعي الامرَ لي Dialogue: 0,0:14:16.20,0:14:17.60,Default,,0,0,0,,{\be1} ...أضغِ اليَّ فري Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:20.56,Default,,0,0,0,,{\be1} ...فير Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:22.78,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:26.20,Default,,0,0,0,,{\be1}تعنين من أجل أيقاف ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:14:26.91,0:14:31.30,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا استطعنا فقط جرح الوحش الإلهي، يمكنني أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:31.62,0:14:33.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا سَأُحرّرُه Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:34.74,Default,,0,0,0,,{\be1} !فهمت Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:37.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقطعه السيف Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:48.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنني أثقُ بكِ Dialogue: 0,0:14:48.37,0:14:49.82,Default,,0,0,0,,{\be1} !ثقِي بي أيضاً Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:52.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!اثق بك، منذ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:04.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يصدق Dialogue: 0,0:15:04.45,0:15:05.70,Default,,0,0,0,,{\be1} !...لكن Dialogue: 0,0:15:10.12,0:15:12.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقطّعك Dialogue: 0,0:15:25.29,0:15:26.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياله من أمر صعب Dialogue: 0,0:15:30.87,0:15:32.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأهاجمك بقوة Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:39.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!حتى لو كان النضال غير مُجدٍ Dialogue: 0,0:15:48.95,0:15:49.94,Default,,0,0,0,,{\be1} ...انا Dialogue: 0,0:15:50.04,0:15:50.94,Default,,0,0,0,,{\be1} ...نحن Dialogue: 0,0:15:55.41,0:15:57.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!. . . لَنْ ندعهُ يَنتهي Dialogue: 0,0:16:15.16,0:16:16.54,Default,,0,0,0,,{\be1} !سويةً Dialogue: 0,0:16:24.16,0:16:25.22,Default,,0,0,0,,{\be1} !تلك الجنّية Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:57.37,Default,,0,0,0,,{\be1} !مارليا Dialogue: 0,0:17:06.95,0:17:09.33,Default,,0,0,0,,{\be1} !مارليا، أينَ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:17:10.25,0:17:11.42,Default,,0,0,0,,{\be1} !مارليا Dialogue: 0,0:17:13.95,0:17:15.66,Default,,0,0,0,,{\be1} !مارليا Dialogue: 0,0:17:18.04,0:17:19.20,Default,,0,0,0,,{\be1}تشيما؟ Dialogue: 0,0:17:20.50,0:17:22.33,Default,,0,0,0,,{\be1}تريدي منّي أن آتِ معكِ؟ Dialogue: 0,0:17:29.29,0:17:32.04,Default,,0,0,0,,{\be1} !مارليا.... !مارليا Dialogue: 0,0:17:33.70,0:17:34.14,Default,,0,0,0,,{\be1} !أنتِ Dialogue: 0,0:17:35.66,0:17:38.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!إستيقظْي. . . ! إستيقظْي Dialogue: 0,0:17:38.75,0:17:40.82,Default,,0,0,0,,{\be1} !مارليا Dialogue: 0,0:17:41.08,0:17:42.29,Default,,0,0,0,,{\be1} !مارليا Dialogue: 0,0:17:44.91,0:17:45.62,Default,,0,0,0,,{\be1} ...فري Dialogue: 0,0:17:47.37,0:17:49.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلتِها Dialogue: 0,0:17:50.20,0:17:51.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!إختفى الوحش المقدس Dialogue: 0,0:17:52.12,0:17:56.86,Default,,0,0,0,,{\be1}تم تحريره، وعاد إلى الطريق الذي ينبغي عليه ذلك Dialogue: 0,0:17:58.54,0:18:05.62,Default,,0,0,0,,{\be1}الجنيّة. . . الجنّيات سَتَتْركُنا يوماً ما Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:09.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يكون هناك أي منها في هذا العالم بعد الآن Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:13.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لَيس فقط الجنّيات Dialogue: 0,0:18:13.70,0:18:18.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فقدنا الكثير مما لا يمكن استبداله Dialogue: 0,0:18:19.45,0:18:21.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لا يعني أنه قد انتهى Dialogue: 0,0:18:23.25,0:18:25.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى أولئك الأعزاء لنا، الذين ماتوا Dialogue: 0,0:18:26.16,0:18:31.06,Default,,0,0,0,,{\be1}طالما تتذكره أنت أو أي شخص آخر، فلن يتلاشى Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:41.62,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى في يوم من الأيام عندما نموت، فإن ما قمتِ بحمايتهِ \Nقد يغير شكلهُ بمرورِ الوقت، لكنهُ سيظل هنا Dialogue: 0,0:18:50.58,0:18:55.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس الدّليل على أن فيرونيكا عاشت محفورةً بداخلكِ؟ Dialogue: 0,0:18:57.12,0:19:01.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرْيني عنها. أُريدُ أن أتذكّر، أيضاً Dialogue: 0,0:19:02.54,0:19:04.78,Default,,0,0,0,,{\be1}سنمرر ذكراها، لكي لا ننساها Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:09.94,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:19:10.66,0:19:13.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك الكثير الذي أريدُ أن أخبرك به Dialogue: 0,0:19:30.33,0:19:32.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أجاهزة للذهاب؟ علينا أن نّجد الجميع Dialogue: 0,0:19:33.87,0:19:34.66,Default,,0,0,0,,{\be1} !نعم Dialogue: 0,0:19:50.80,0:19:54.58,Tittle,,0,0,0,,{\be1}{\an9}"بعد ثلاثة أشهر" Dialogue: 0,0:19:50.79,0:19:53.66,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1} العديد مِنْ الناسِ ماتوا أثناء تلك الحادثة{\i0} Dialogue: 0,0:19:53.66,0:20:03.18,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}وغادر الكثيرون رونداسيا بعد أن فقدوا عوائلهم و أصدقائهم وبيوتهم{\i0} Dialogue: 0,0:20:04.33,0:20:07.62,Default,,0,0,0,,{\be1}من المؤكد أن الناس أقوياء Dialogue: 0,0:20:07.62,0:20:14.44,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لا أظن أن الأمور ستعود قريبًا إلى ما كانت \Nعليه من قبل، ولكن يتم إعادة بنائها شيئاً فشيئاً{\i0} Dialogue: 0,0:20:17.29,0:20:20.60,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}الجميع في دوروثيا يعملون بجد أكثر من أي وقت مضى{\i0} Dialogue: 0,0:20:20.91,0:20:22.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!أكسل لابو Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:24.33,Default,,0,0,0,,{\be1} !دوروثيا؟ Dialogue: 0,0:20:25.58,0:20:28.20,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تفكّر بتمعن بشأن الهروب Dialogue: 0,0:20:29.08,0:20:30.16,Default,,0,0,0,,{\be1} !تباً Dialogue: 0,0:20:30.58,0:20:33.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت رهن الاعتفال بسبب الهروب المدبر Dialogue: 0,0:20:33.58,0:20:36.96,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا تحاول أي شيء، أو "سأقتلك Dialogue: 0,0:20:40.91,0:20:44.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل ما الذي تفعلهُ مارليا - تشان الان Dialogue: 0,0:20:45.08,0:20:46.58,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا كذلك Dialogue: 0,0:20:47.45,0:20:53.50,Default,,0,0,0,,{\be1}المُديرة هي حجر الأساس لزيسكيا الموحدة، ويجب أن تقدم لها دوروثيا دعمها القوي Dialogue: 0,0:20:53.50,0:20:55.68,Default,,0,0,0,,{\be1}من فضلكِ لا تضغط على نفسك بقوة Dialogue: 0,0:20:56.54,0:20:58.37,Default,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من أنّني أُهدرُ نفسَي Dialogue: 0,0:20:58.37,0:20:59.22,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:21:00.08,0:21:01.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أيتها المُديرة، حان وقت إجتماع مجلس الوزراء Dialogue: 0,0:21:02.25,0:21:03.50,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:21:04.58,0:21:07.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم نقرر بعد من هو رئيس الوزراء الجديد؟ Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}إن الجيش يتملق لصاحب الجلالة الإمبراطور، ليعزّز نفوذهُ Dialogue: 0,0:21:12.29,0:21:16.25,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهم بحاجة إلى ضبط النفس، ولكن للأسف، فإن الشخص المناسب يراوغنا Dialogue: 0,0:21:16.25,0:21:18.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا تصبحي رئيسةً للوزراء؟ Dialogue: 0,0:21:18.87,0:21:20.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك يستحق الإعتِبار Dialogue: 0,0:21:27.04,0:21:28.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أمزح بالطبع Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:31.90,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}إنها تتطلع إلى الأمام، بدلاً من الماضي{\i0} Dialogue: 0,0:21:32.54,0:21:34.22,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}...أوه، وأما داميان{\i0} Dialogue: 0,0:21:36.79,0:21:40.58,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، أعتقد أنها أفضل من دوروثيا Dialogue: 0,0:21:41.83,0:21:45.91,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}يبدو في النهاية، وجدَ ما يريديه في وزارة الجنيات{\i0} Dialogue: 0,0:21:49.58,0:21:56.79,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لكن تم تذكيري بكيفية امتلاك الجميع لطرقٍ مختلفة من التفكير والحياة{\i0} Dialogue: 0,0:22:00.95,0:22:06.02,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}و أنا؟ أريد الاهتمام بأصوات الناس{\i0} Dialogue: 0,0:22:06.79,0:22:11.98,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}كل من تلك الأصوات المحبوبة، وأصوات الأشخاص الذين لا أعرفهم حتى الآن{\i0} Dialogue: 0,0:22:12.45,0:22:16.94,Default,,0,0,0,,{\be1}لمْ تَقُلْ أين توجهت بعد ذلك Dialogue: 0,0:22:17.41,0:22:19.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أنها في حالةٍ جيدة Dialogue: 0,0:22:21.20,0:22:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مُتأكد كذلك Dialogue: 0,0:22:29.00,0:22:34.04,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}الحقيقة هي أنني أردت مني أنا وفير أن نُخطط معاً ما يجب القيام به بعد ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:22:34.83,0:22:40.82,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لا يمكن أن يحدث هذا الآن، لكنني سأعيش كما يجب{\i0} Dialogue: 0,0:22:41.12,0:22:45.08,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لأن فير ستكون دائما هنا بداخلي{\i0} Dialogue: 0,0:22:46.75,0:22:50.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أَنا متلبسة بالجن، لكن أَنا أيضاً إنسانة Dialogue: 0,0:22:50.91,0:22:53.74,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i0}يمكنني الاستماع إلى أصوات كل من الجنيات والناس{\i1} Dialogue: 0,0:22:54.33,0:22:57.87,Default,,0,0,0,,{\be1}سنحاول بأقصى جُهد ألا نفقد ما هو نفيس لنا Dialogue: 0,0:22:57.87,0:23:04.45,Default,,0,0,0,,{\be1}قد تكون لدينا شكوك، لكننا سنمضي في التفكير مليا في ما هو صحيح Dialogue: 0,0:23:10.83,0:23:13.40,Default,,0,0,0,,{\be1}سنكون دائما معا، فير Dialogue: 0,0:23:13.75,0:23:15.08,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف آتي مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:16.45,0:23:17.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتهيتِ؟ Dialogue: 0,0:23:17.70,0:23:19.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!نعم! لنذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:23:20.20,0:23:21.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:23:26.83,0:23:30.92,Default,,0,0,0,,{\be1}الوقت الذي لا يتم فيه استخدام الجنيات كأسلحة لا يزال أمامنا Dialogue: 0,0:23:31.29,0:23:33.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك الكثير من الأشياء التي يتعين علينا القيام بها Dialogue: 0,0:23:33.54,0:23:35.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!مما يعني أنه لم ينتهِ بعد Dialogue: 0,0:23:35.95,0:23:36.62,Default,,0,0,0,,{\be1} !صح