﻿1
00:00:01,810 --> 00:00:04,170
حسنا , الجميع .
موسم رائع لكرة القاعدة

2
00:00:04,300 --> 00:00:05,640
انا فخور بكم , شباب

3
00:00:05,760 --> 00:00:07,320
واعتقد انكم ستحبون هذا

4
00:00:07,460 --> 00:00:09,410
سلطت الضوء
انني وضعت هذا معا

5
00:00:10,090 --> 00:00:11,780
دندر مفلن!

6
00:00:12,030 --> 00:00:13,340
هدايا اندي برنارد

7
00:00:13,460 --> 00:00:15,780
كرة القاعدة بالصيف ,, فشل تام

8
00:00:16,670 --> 00:00:18,800
فشل

9
00:00:18,800 --> 00:00:20,230
فشل .

10
00:00:20,240 --> 00:00:21,870
- هذا انا
- فشل

11
00:00:21,870 --> 00:00:23,570
هل هذا مثل الخطا المتنقل ؟

12
00:00:23,570 --> 00:00:26,170
الخطا المتنقل
ماهذا , 2005؟

13
00:00:26,180 --> 00:00:28,080
هل اشبه بوب سيقت (ممثل )؟

14
00:00:28,080 --> 00:00:30,340
فشل !

15
00:00:30,350 --> 00:00:32,550
من هذا الرجل ؟

16
00:00:32,550 --> 00:00:34,420
? مواء , مواء , مواء
مواء ,مواء

17
00:00:34,420 --> 00:00:36,150
انظر لرقصه
فشل !

18
00:00:36,150 --> 00:00:37,190
فشل .

19
00:00:37,190 --> 00:00:38,820
استحق ذلك

20
00:00:38,820 --> 00:00:41,360
? دونت دي دونت دي دونت?

21
00:00:41,360 --> 00:00:42,720
هذه ثلاثية

22
00:00:42,730 --> 00:00:45,490
هل استطيع ان اخذ الفشل ؟
اخرج من الفيديو الفاشل

23
00:00:45,500 --> 00:00:46,490
بكل سرور

24
00:00:46,500 --> 00:00:48,230
هاي , انا بيت

25
00:00:48,230 --> 00:00:50,530
البلوغ مثل المخدر .

26
00:00:50,530 --> 00:00:53,870
وانا كلارك
احب ان اكل ورق الحمام

27
00:00:53,870 --> 00:00:55,500
نحن فشلنا

28
00:00:56,970 --> 00:00:59,570
اريد ان اجعل وقفة رسمية ,, لنتذكر جيري

29
00:00:59,580 --> 00:01:01,840
في المستودع
الذي توفى هذه السنة

30
00:01:06,850 --> 00:01:08,780
حسنا ,, هذا كل شيء ,ياجماعة

31
00:01:08,790 --> 00:01:10,720
التزلج لاحقا ,, الجميع

32
00:01:10,720 --> 00:01:12,420
شكرا للموسم الرائع

33
00:01:12,420 --> 00:01:14,260
ما كان هذا؟

34
00:01:14,260 --> 00:01:17,060
هذا كان فقط فيديو عادي
لك وانت تقول كلام سيء

35
00:01:17,060 --> 00:01:18,930
حسنا , انا اعمل
بما لدي , اوسكار

36
00:01:18,930 --> 00:01:23,030
المرة القادمة ,
افعل اشياء فاشلة , حسنا

37
00:01:23,030 --> 00:01:24,270
ماذا حدث
للفيديو الذي ارسلته لك ؟

38
00:01:24,270 --> 00:01:26,530
اوه ,, هذا لم يكن -
هذا لم يعمل

39
00:01:26,540 --> 00:01:27,600
هذا كان
عمل غير صائب

40
00:01:27,600 --> 00:01:28,670
- انتظر , لنراه
- شغله

41
00:01:28,670 --> 00:01:31,370
اعتقد اني حصلت عليه هنا
- لا

42
00:01:37,950 --> 00:01:39,950
اوه !

43
00:01:39,950 --> 00:01:42,320
انسى هذا

44
00:01:43,750 --> 00:01:45,050
هذه لم تكن فشل

45
00:01:45,050 --> 00:01:47,160
هذه كانت حادثة حقيقية

46
00:01:47,160 --> 00:01:48,560
هذا قد يؤدي إلى
اذى جسدي شديد

47
00:01:48,560 --> 00:01:50,460
- فشل , فشل , فشل
- انت الفشل بكبره الان

48
00:01:50,460 --> 00:01:52,630
مبرووك على فشلك التام

49
00:01:52,630 --> 00:01:54,760
لا ستخدام كلمات فاشلة

50
00:02:02,500 --> 00:02:05,250
ترجمة : سلطان المشرافي
Re-Synced By: MEE2day

51
00:02:06,140 --> 00:02:09,940
اوه ,يارب

52
00:02:09,950 --> 00:02:11,210
ماذا يحدث ,

53
00:02:11,210 --> 00:02:13,310
لاشي , لاشيء يحدث
تحرك . ارجوك

54
00:02:13,320 --> 00:02:14,650
ماذا يقيس ؟

55
00:02:14,650 --> 00:02:16,780
حسنا , اسمحو لي
انا المالك

56
00:02:16,790 --> 00:02:18,020
هذا بيني وبين الادارة

57
00:02:18,020 --> 00:02:19,320
لا احد اخر ,, ارجوكم

58
00:02:19,320 --> 00:02:20,920
فرقة اي ام اف الساخنة

59
00:02:20,920 --> 00:02:22,320
اوه ,, يالهي

60
00:02:22,330 --> 00:02:24,860
تقف لاجل مجال كهرومغناطيسي عموما تسببت

61
00:02:24,860 --> 00:02:27,160
بواسطة ربط الاسلاك الحديدية في اتجاه واحد

62
00:02:27,160 --> 00:02:29,260
خصوصا اذا العزل سيء

63
00:02:29,270 --> 00:02:31,000
دوايت

64
00:02:31,000 --> 00:02:34,240
اممم ,, حسنا
انا سادخل في هذا

65
00:02:34,240 --> 00:02:37,140
افهم انه هناك خلية نحل في الجدار

66
00:02:37,140 --> 00:02:40,010
هل تعتقد ان لدي جهاز لقياس خلية النحل ؟

67
00:02:40,010 --> 00:02:41,710
انا اسال فقط ,,توبي

68
00:02:41,710 --> 00:02:43,180
كيف لا تقتل في كل ساعة ؟

69
00:02:43,180 --> 00:02:46,380
حسنا ,, انا لا يدفع لي للعمل في فرن الميكرويف

70
00:02:46,380 --> 00:02:50,180
حسنا ,, اسمتع
كل شيء هنا سيضع بكود

71
00:02:50,190 --> 00:02:52,890
اووه ,,الاسلاك تحتاج عزل

72
00:02:52,890 --> 00:02:56,260
انها اسلاك ,, ياناس
انا لا اشتريه لــمعطف فراء

73
00:03:01,000 --> 00:03:02,330
- شكرا
- فهمتها

74
00:03:02,330 --> 00:03:05,630
الاسبوع الماضي ,, اخيرا اخبرت بام
عن عملي الاخر

75
00:03:05,640 --> 00:03:07,800
- انا اتكلم في فيلي ,,عملي الاخر
- شكرا لك

76
00:03:07,800 --> 00:03:11,510
وكانت
رائعة جدا بشانه

77
00:03:11,510 --> 00:03:15,610
والان ,,انا اريد ان اعمل لها شيئ كبير

78
00:03:15,610 --> 00:03:17,780
مثل اذا كنا في بار الدراجات

79
00:03:17,780 --> 00:03:19,310
وصوتت لبعض الدراجات

80
00:03:19,320 --> 00:03:22,220
وجاؤا كقطع الخشب
وانا مثل ! المضروب

81
00:03:22,220 --> 00:03:24,650
سيمرون علي اولا

82
00:03:32,660 --> 00:03:34,160
اندي ,, هل لي بكلمة رجاءا؟

83
00:03:34,160 --> 00:03:35,760
امم,, لن اخذ فترة

84
00:03:35,770 --> 00:03:37,330
انها مهمة جدا

85
00:03:37,330 --> 00:03:39,370
وفي الحقيقة ستحدث الان

86
00:03:39,370 --> 00:03:41,940
حسنا ,, ساعطيك دقيقة واحدة

87
00:03:41,940 --> 00:03:43,740
اوه , رجاءا , لا تستخدم الساعة الرملية

88
00:03:43,740 --> 00:03:45,910
لديك دقيقة واحدة ,, وقد بدات

89
00:03:45,910 --> 00:03:48,210
ولن يضاف اي وقت في النهاية

90
00:03:48,210 --> 00:03:50,080
حتى لاكمال هذه الجملة

91
00:03:50,080 --> 00:03:52,980
مع كل الرسم  - المعتمد على البنود

92
00:03:52,980 --> 00:03:56,980
و توالي تحوير الجمل

93
00:03:56,990 --> 00:03:58,820
انا احاول ان اتبنى طفل

94
00:03:58,820 --> 00:04:02,190
طفل , ماهذا؟
بشر ؟

95
00:04:02,190 --> 00:04:05,060
والوكالة تطلب توصية شخص يكون

96
00:04:05,060 --> 00:04:06,090
من موظفي

97
00:04:06,100 --> 00:04:07,430
اوه .

98
00:04:07,430 --> 00:04:08,660
لن تفعل اي شيء

99
00:04:08,670 --> 00:04:09,660
ساكتب الرسالة بنفسي

100
00:04:09,670 --> 00:04:11,770
ستحتاج فقط لتوقعها , لذا

101
00:04:11,770 --> 00:04:17,540
حسنا ,, توجه نحو فخ مخططك الانتحالي

102
00:04:17,540 --> 00:04:19,940
لا اعتقد ذلك
ليست كذلك

103
00:04:19,940 --> 00:04:22,780
ولاحظت انك وصلت منذ 30 ثانية

104
00:04:22,780 --> 00:04:24,150
حسنا , اذن ,, اذا قدرت ان اقنعك
انك

105
00:04:24,150 --> 00:04:26,550
وهذه الحبوب الرملية تتهاوون
مع الغضب

106
00:04:26,550 --> 00:04:29,050
ليست فخ
اذا كنت اكتب

107
00:04:29,050 --> 00:04:30,420
انتهى الوقت

108
00:04:30,420 --> 00:04:32,520
حسنا

109
00:04:32,520 --> 00:04:33,990
حسنا ,, ساقرا رسالتها

110
00:04:33,990 --> 00:04:35,860
واذا اخبرت بالحقيقة

111
00:04:35,860 --> 00:04:38,560
كيف انها شريرة وغير صالحة لتصبح اما

112
00:04:38,560 --> 00:04:40,800
بعدها , نعم , ساوقع ذلك

113
00:04:40,800 --> 00:04:44,170
"العلاقة الاحصائية بين
التلوث الاشعاعي

114
00:04:44,170 --> 00:04:46,600
والمخاطر الصحية المختلفة

115
00:04:46,600 --> 00:04:49,900
ولكن الدراسات الرئيسية غير حاسمة

116
00:04:49,910 --> 00:04:52,540
هذا يعني
لن تجبرني على السكوت

117
00:04:52,540 --> 00:04:53,540
من الافضل ان تصلحه

118
00:04:53,540 --> 00:04:54,780
انا تخليت عن رحمي

119
00:04:54,780 --> 00:04:56,680
ولن اخسر اي جزء سليم

120
00:04:56,680 --> 00:04:58,350
انتم لا تدركون ماذا تطلبون

121
00:04:58,350 --> 00:05:00,150
انا اريد ان اكسر هذه الجدران

122
00:05:00,150 --> 00:05:03,550
انا اريد ان اغلق هذا المحل اسبوع

123
00:05:03,550 --> 00:05:05,690
اجازة اسبوع
سيكون رائعا

124
00:05:17,530 --> 00:05:18,830
انت ,, اذا لم ترد تعليمي البوربوينت

125
00:05:18,840 --> 00:05:20,030
فقط قلها

126
00:05:20,040 --> 00:05:21,170
لا اريد ان اعلمك البوربوينت

127
00:05:21,170 --> 00:05:23,440
هيا
فقط اريني البوربوينت

128
00:05:23,440 --> 00:05:25,610
فقط اعمل المعالجة
انت الطالب

129
00:05:25,610 --> 00:05:28,210
لا ,, ليس انا
انا لست المعالج

130
00:05:28,210 --> 00:05:29,210
ممكن تكون
اممممم

131
00:05:32,410 --> 00:05:33,850
ماذا تعمل ؟

132
00:05:33,850 --> 00:05:35,520
اعطاء زوجتي اسبوع اجازة

133
00:05:35,520 --> 00:05:37,590
انت تبرزت ذرة واحدة

134
00:05:37,590 --> 00:05:41,820
عظيم , صح ؟

135
00:05:41,820 --> 00:05:43,820
اذا كريد
هل هؤلاء الرجال فرقة ستب داد ؟

136
00:05:43,830 --> 00:05:45,830
صح

137
00:05:45,830 --> 00:05:49,000
حسنا ,, لا اعرف بقيتكم

138
00:05:49,000 --> 00:05:51,700
لكنني ساقول بانني ساصبح متنرفز

139
00:05:51,700 --> 00:05:53,700
لافكرة لدي عن المشاكل الصحية

140
00:05:53,700 --> 00:05:55,140
التي سوف يسببونها

141
00:05:55,140 --> 00:05:56,400
انه محق
ماذا ؟ حيا

142
00:05:56,410 --> 00:05:57,710
اصبحت اكبر
فقدت شعري

143
00:05:57,710 --> 00:05:59,340
انا اسف
سانمي يد ثالثة

144
00:05:59,340 --> 00:06:01,110
اعرف مايحاول جيم فعله

145
00:06:01,110 --> 00:06:02,340
يحاول ان يصبح اكبر ,, دوايت سيء

146
00:06:02,350 --> 00:06:04,150
لدفعه ,, الى وظيفة كبيره

147
00:06:04,150 --> 00:06:06,380
بينما جيمبو المحظوظ يحصل
على اجازة مدفوعة

148
00:06:06,380 --> 00:06:08,150
حسنا ,, اسف ,,جمبو المحظوظ

149
00:06:08,150 --> 00:06:10,520
استطيع ان اعيش سعيدا جدا في حقل مغناطيسي

150
00:06:10,520 --> 00:06:13,550
معظم الابطال في طفولتي  حصلو على قوتهم بهذه الطريقة

151
00:06:13,560 --> 00:06:16,520
التاثير الجانبي للتلوث الاشعاعي يشمل الصداع

152
00:06:16,530 --> 00:06:17,960
قضيت عندهم كل حياتي

153
00:06:17,960 --> 00:06:19,690
الم صدر

154
00:06:19,700 --> 00:06:22,200
بدون صدر ,, بدون صدر
محاولة جيدة ,, جيم

155
00:06:22,200 --> 00:06:23,760
Oof.
العقم

156
00:06:23,770 --> 00:06:27,840
نعم ,, صحيح

157
00:06:35,180 --> 00:06:38,610
اه ,, هاهي ذرتي
هل تمسك هذه لاجلي

158
00:06:38,610 --> 00:06:42,120
ابق وجباتك
عندك ,, جيم ,, غبي

159
00:06:42,120 --> 00:06:45,920
ماهذا ؟
ماذا ؟

160
00:06:45,920 --> 00:06:47,460
بعض هالحبوب لها تاج

161
00:06:47,460 --> 00:06:52,190
هذا مستحيل
سبب هذا الحقيبة الجديدة

162
00:06:52,200 --> 00:06:55,030
اوه ,, يالهي

163
00:06:56,830 --> 00:06:58,770
اندي

164
00:07:02,100 --> 00:07:03,970
انا ساذهب بك إلى البحيرة

165
00:07:03,970 --> 00:07:05,310
اجعلك اسبوعا كاملا
على البحر

166
00:07:05,310 --> 00:07:07,210
فقط انتي ,,انا ,, والاطفال

167
00:07:07,210 --> 00:07:09,140
اوه ,, هل نتوقف
عند الفطيرة على الطريق ؟

168
00:07:09,150 --> 00:07:11,980
تعني فطائر ليفرين
واصلاح الاطارات ؟ نعم

169
00:07:11,980 --> 00:07:13,880
سنعمل على ذلك ,, وسنحصل على العشرات

170
00:07:13,880 --> 00:07:16,120
فطائر مختلفة
سبب ذلك روبارب (نبته عشبية )

171
00:07:16,120 --> 00:07:17,120
لماذا قد تقول هذا ؟

172
00:07:17,120 --> 00:07:18,590
قصدت اربع تفاحات
اربع توت

173
00:07:18,590 --> 00:07:20,090
وكرزتين و خوخة واحدة و
شكولاته واحدة

174
00:07:20,090 --> 00:07:21,520
اعتقدت انها ضمنية

175
00:07:21,520 --> 00:07:22,960
نعم ,, حسنا ,, بعدها

176
00:07:22,960 --> 00:07:25,360
سيداتي وسادتي
لقد سمعت شكواكم

177
00:07:25,360 --> 00:07:27,430
ووصلنا إلى تسوية

178
00:07:27,430 --> 00:07:28,730
لذا

179
00:07:28,730 --> 00:07:31,430
سنترك المكتب لاسبوعا كاملا

180
00:07:31,430 --> 00:07:32,970
عمل رائع

181
00:07:32,970 --> 00:07:35,440
في عقدي
منصوص عليه

182
00:07:35,440 --> 00:07:37,470
اوفر وقت للعمل الموقت

183
00:07:37,470 --> 00:07:39,070
ستصل خلال ساعة واحدة

184
00:07:39,080 --> 00:07:40,570
ماذا ؟

185
00:07:40,580 --> 00:07:41,910
ماهذا؟
اوه

186
00:07:41,910 --> 00:07:43,780
ماذا ؟
احضره هنا

187
00:07:43,780 --> 00:07:46,480
الطريق إلى المستقبل
مع باص العمل

188
00:07:46,480 --> 00:07:49,120
قل وداعا
للمباني السيئة

189
00:07:49,120 --> 00:07:50,420
هذه الايام ,, تلفون المكتب

190
00:07:50,420 --> 00:07:52,450
ليس فقط
لفضائح السياسيين

191
00:07:52,460 --> 00:07:53,950
اي احد يستطيع استجار باص العمل

192
00:07:53,960 --> 00:07:55,420
اذا حصلت على موقف سيارة

193
00:07:55,420 --> 00:07:58,360
مجال العمل مكالفة فقط وتبعدها

194
00:07:58,360 --> 00:07:59,590
في هذا العمر

195
00:07:59,600 --> 00:08:01,800
من التقشف
وصلاحية اقل للعمال

196
00:08:01,800 --> 00:08:02,800
باص العمل

197
00:08:02,800 --> 00:08:06,930
كيف الغد ينهي الامور

198
00:08:10,590 --> 00:08:12,150
اششش
اششش

199
00:08:12,160 --> 00:08:13,190
اششش
صفحة ,نعم 23 دولار

200
00:08:13,190 --> 00:08:15,020
ستة , نعم
نعم

201
00:08:15,020 --> 00:08:16,060
اوه ,, اسف على ذلك

202
00:08:16,060 --> 00:08:17,090
اوه ,, يالهي

203
00:08:17,090 --> 00:08:18,930
اووبس ,, اسف

204
00:08:18,930 --> 00:08:20,490
انقص وزن

205
00:08:20,500 --> 00:08:22,660
انا احاول
اسف

206
00:08:25,330 --> 00:08:26,600
اه

207
00:08:26,600 --> 00:08:28,170
ادارة بنسلفينيا للــرعاية العامة

208
00:08:28,170 --> 00:08:29,740
معايير مبداية ؟

209
00:08:29,740 --> 00:08:32,340
اوه , بالطبع انت متبناه

210
00:08:32,340 --> 00:08:34,510
اتمنى

211
00:08:34,510 --> 00:08:37,910
لا ,, وضعت قائمة مختصرة
نمت ليلتين خارج المنزل

212
00:08:37,910 --> 00:08:41,080
لكنني لم ارتب لاكون في المنطقة الخلفية

213
00:08:41,080 --> 00:08:43,320
لا اعلم ماكان هذا

214
00:08:43,320 --> 00:08:44,890
غير محبب ,, ربما

215
00:08:44,890 --> 00:08:46,090
اوه , حسنا

216
00:08:46,090 --> 00:08:48,260
انا فعلا اكافع مع هذا النموذج

217
00:08:48,260 --> 00:08:50,760
لكن كما تعلم النظام
هل تعتقد بانك تستطيع

218
00:08:50,760 --> 00:08:53,030
بالتاكيد ,, اعرف تماما ماذا يريدون ان يسمعو

219
00:08:53,030 --> 00:08:54,230
اريد
احب ان اساعد

220
00:08:54,230 --> 00:08:56,960
اوه , شكرا جزيلا لك

221
00:08:56,970 --> 00:08:59,130
لا تخبر اندي لانه

222
00:08:59,140 --> 00:09:00,130
يكرهني
و

223
00:09:00,140 --> 00:09:01,470
يعتقد باني وحش
هذا

224
00:09:01,470 --> 00:09:04,040
يفترض ان اعود إلى بحيرة لوخ نيس

225
00:09:04,040 --> 00:09:07,380
امتداد
حسنا

226
00:09:07,380 --> 00:09:10,110
كم مرة تحتاج لتاخذ جولة

227
00:09:10,110 --> 00:09:13,580
رجولي تشنجت ,, حسنا
مسالة متنقلة

228
00:09:13,580 --> 00:09:15,080
ولد ,, ساصفعك بالمطرقة على الخلفية

229
00:09:15,080 --> 00:09:16,650
حسنا حسنا , عصابة

230
00:09:16,650 --> 00:09:18,490
دعونا ننخفض
انت تصرخ في وجهها

231
00:09:18,490 --> 00:09:19,950
حاجة طبية

232
00:09:19,960 --> 00:09:21,260
فقط , انت بخير ؟

233
00:09:21,260 --> 00:09:23,990
انا طيب .. انا

234
00:09:23,990 --> 00:09:26,160
انا اسف على هذه الاشياء

235
00:09:26,160 --> 00:09:28,460
لاعليك

236
00:09:28,460 --> 00:09:31,630
تعرف ماذا يقولون
التغير مثل الجيد مثل الراحة

237
00:09:31,630 --> 00:09:33,630
انا احتاج الحصول على الورقة ,, ارجوك

238
00:09:33,640 --> 00:09:34,640
اسف

239
00:09:34,640 --> 00:09:35,770
اوه , الهي

240
00:09:35,770 --> 00:09:37,070
اوه اوه , يالهي
حسنا

241
00:09:37,070 --> 00:09:38,570
اوه .
ساحضر لك منديل

242
00:09:38,570 --> 00:09:40,040
هل يستطيع احد ان يحضر منديل
ارجوكم ؟

243
00:09:40,040 --> 00:09:42,210
اتعلم ,, بخير
انه بخير ,, دعنا فقط

244
00:09:42,210 --> 00:09:43,210
لاباس

245
00:09:43,210 --> 00:09:46,650
بام ,, انا فعلا اسف
انا افقط

246
00:09:46,650 --> 00:09:48,650
انا اسف اسف حقا في كل اللي صار

247
00:09:51,920 --> 00:09:53,690
حقا ؟
ابتسامة متكلفة

248
00:09:53,690 --> 00:09:56,490
ماعساني ان اقول ؟
احب العدالة

249
00:09:56,490 --> 00:09:58,890
اجبرتني ان ادفع مالا
على تصليحات لا داعي لها

250
00:09:58,900 --> 00:10:00,930
والان انت مغلوق عليك في حافلة السجن

251
00:10:00,930 --> 00:10:02,860
وامراتك تشرب المشروبات

252
00:10:02,870 --> 00:10:05,030
مرحبا ,, دوايت ,, كنت احاول ان اعمل شيء جميل لبام

253
00:10:05,030 --> 00:10:06,970
هل تستطيع مساعدتي في الخروج

254
00:10:06,970 --> 00:10:09,170
هلا اخذنا هذه الاشياء إلى مكان ما

255
00:10:09,170 --> 00:10:11,340
او اعمل شيئا ,, لايجعل من هذا اليوم اسوء يوم مر

256
00:10:11,340 --> 00:10:14,310
ليست مسؤوليتي
حل مشاكلك الزوجية

257
00:10:14,310 --> 00:10:17,680
بصرف اموالي على الغاز

258
00:10:19,010 --> 00:10:21,080
اندي

259
00:10:21,080 --> 00:10:22,520
يو
تونسيس

260
00:10:22,520 --> 00:10:23,950
انت المدير

261
00:10:23,950 --> 00:10:24,950
الا تعتقد باننا نريد ان نكون اكثر انتاجية

262
00:10:24,950 --> 00:10:25,950
اذا كنا في العمل

263
00:10:25,960 --> 00:10:27,320
ونظرنا للاعلى ورينا

264
00:10:27,320 --> 00:10:29,290
افضل فطيرة ريفية في ولاية بنسلفانيا ؟

265
00:10:29,290 --> 00:10:31,730
اووه ,, اعلم ذلك
اريد ان اكون اكثر انتاجية

266
00:10:31,730 --> 00:10:34,060
وانا اريد
لا اسئلة

267
00:10:34,060 --> 00:10:36,230
لا ,, لا
هذا باص العمل

268
00:10:36,230 --> 00:10:38,530
العجلات هي لنقل مساحة العمل

269
00:10:38,530 --> 00:10:40,070
من و إلى موقع العمل

270
00:10:40,070 --> 00:10:41,340
مالذي تتحدث عنه ؟

271
00:10:41,340 --> 00:10:43,940
لست المدير ,, اندي هو
اندي ؟

272
00:10:43,940 --> 00:10:47,840
فطائر ,, فطائر ,, فطائر
فطائر ,, فطائر ,, فطائر

273
00:10:47,840 --> 00:10:52,510
حسنا
البدناء تكلمو

274
00:10:52,520 --> 00:10:54,750
دوايت ,, حرك الباص

275
00:10:57,550 --> 00:11:01,120
المحطة القادمة ,, فطائر ليفرين
العجلات اصلحت ايضا

276
00:11:01,120 --> 00:11:03,360
اوه , نعم

277
00:11:04,360 --> 00:11:07,290
نعم , جيم

278
00:11:07,300 --> 00:11:08,730
يبدو انه باص العمل

279
00:11:08,730 --> 00:11:11,430
كان فكرة رائعة
في النهاي ,,هاه

280
00:11:11,430 --> 00:11:13,370
ضع رجلك
خلف الخط الاصفر

281
00:11:13,370 --> 00:11:15,370
فهمت

282
00:11:15,370 --> 00:11:18,140
نعم ,, جيم

283
00:11:27,550 --> 00:11:28,780
توقف
عد

284
00:11:28,790 --> 00:11:30,450
تاخرت جدا
ممم

285
00:11:30,450 --> 00:11:34,090
? شابويا تفقد الطابور , (اغنية عام 1996 في باص )
شابويا يايا  ?

286
00:11:34,090 --> 00:11:35,460
? شابويا تفقد الطابور  ?

287
00:11:35,460 --> 00:11:36,590
- ? اسمي بام ?
- ? نعم ?

288
00:11:36,590 --> 00:11:38,090
? احب الرسم  ?

289
00:11:38,090 --> 00:11:39,860
- ? نعم  ?
- ? تعتقد نفسك افضل ؟ ?

290
00:11:39,860 --> 00:11:41,300
- ? نعم  ?
- ? اوه ,,لا ,, انت لا  ?

291
00:11:41,300 --> 00:11:42,400
? تفقد الطابور  ?

292
00:11:42,400 --> 00:11:44,130
? شابويا يا يا  ?

293
00:11:44,130 --> 00:11:47,500
? شابويا تفقد الطابور ,
شابويا يا يا ?

294
00:11:47,500 --> 00:11:48,870
? شابويا تفقد الطابور  ?

295
00:11:48,870 --> 00:11:50,340
- ? اسمي كيفن?
- ? نعم  ?

296
00:11:50,340 --> 00:11:52,370
- ? هذا اسمي  ?
- ? نعم ?

297
00:11:52,380 --> 00:11:54,080
- ? ينادونني كيفن  ?
- ? نعم  ?

298
00:11:54,080 --> 00:11:56,280
- ? 'لانه اسمي  ?
- ? تفقد الطابور ?

299
00:11:56,280 --> 00:11:59,710
? شابويا يا يا
شابويا تفقد الطابور  ?

300
00:11:59,720 --> 00:12:03,020
? شابويا يا يا
شابويا تفقد الطابور  ?

301
00:12:11,890 --> 00:12:12,930
شكرا

302
00:12:12,930 --> 00:12:16,630
تعلب بالغياب القليل من عمل اليوم

303
00:12:18,130 --> 00:12:21,140
اوه ,, يالهي

304
00:12:21,140 --> 00:12:24,640
رحلة دندر مفلن 2012

305
00:12:24,640 --> 00:12:28,180
حسنا ,, هذه جدية

306
00:12:28,180 --> 00:12:30,040
هاي ,, اين دوايت ؟
يفترض ان يكون جزءا من هذا

307
00:12:32,450 --> 00:12:34,450
هل تصرف بشكل غريب لك  مؤخرا ؟

308
00:12:34,450 --> 00:12:37,120
اذا مؤخرا ,, تقصد
اخر 12 سنة ,, نعم

309
00:12:37,120 --> 00:12:38,990
لا ,, اقصد ,, انه عبوس
هذه ليست افعاله

310
00:12:38,990 --> 00:12:40,620
هو مجنون
لاننا جميعا مستمتعون

311
00:12:40,620 --> 00:12:43,560
اذا لماذا لا يعد مكيدة او انتقام ؟

312
00:12:45,130 --> 00:12:48,060
هو بخير
هو غير قابل للتدمير

313
00:12:49,360 --> 00:12:52,370
دائما اقول هذا الطفل
وضع للتكيف

314
00:12:52,370 --> 00:12:54,640
لا يستسلم

315
00:12:54,640 --> 00:12:56,270
لسنا برهائن

316
00:12:56,270 --> 00:12:59,310
بالرغم اخذت باعتبار الاختطاف

317
00:12:59,310 --> 00:13:03,340
اوه ,, لا تقل هذا ابدا

318
00:13:03,350 --> 00:13:06,210
انا متحمس جدا
التفكير في هذا الطفل

319
00:13:06,220 --> 00:13:07,550
انت سوف تتبنى

320
00:13:07,550 --> 00:13:09,180
اتمنى ان الوح بعصى سحرية

321
00:13:09,190 --> 00:13:11,650
واجعلكم بلا اباء
عمركم خمس سنين مرة ثانية

322
00:13:11,650 --> 00:13:13,650
و افاجئكم

323
00:13:13,660 --> 00:13:16,190
اوه

324
00:13:16,190 --> 00:13:19,660
المحطة القادمة ,, الفطائر

325
00:13:19,660 --> 00:13:23,200
المحطة القادمة ,, الفطائر
المحطة القادمة ,, الفطائر

326
00:13:23,200 --> 00:13:25,070
لنذهب

327
00:13:25,070 --> 00:13:28,440
لافرن يحزم عربة الفطيرة
عند الخامسة ,, لذا

328
00:13:28,440 --> 00:13:31,010
عند الخامسة ؟
هذه عشرين دقيقة فقط

329
00:13:31,010 --> 00:13:34,180
محل الفطائر  يبعد 13 ميل

330
00:13:34,180 --> 00:13:36,410
اذا 55 ميل في ساعة

331
00:13:36,410 --> 00:13:38,910
هذا يعطينا
5 دقائق زائدة

332
00:13:38,920 --> 00:13:40,950
اذا ,, انتظر
اذا ضمينا الفطائر

333
00:13:40,950 --> 00:13:44,250
فجاة اصبحت تحسب مسائل في راسك ؟

334
00:13:44,250 --> 00:13:48,260
انتظر ,, كيفن
كم 19,154 فطيرة

335
00:13:48,260 --> 00:13:50,790
مقسمة إلى 61 فطيرة

336
00:13:50,790 --> 00:13:54,560
314 فطيرة

337
00:13:54,560 --> 00:13:56,600
ماذا اذا كانت سلطة ؟

338
00:13:56,600 --> 00:13:59,830
حسنا , انها

339
00:13:59,840 --> 00:14:04,740
احمل الاربعة و
هذا لايفلح

340
00:14:04,740 --> 00:14:07,210
الجميع ,, انا اسف لافساد رحلة جيم الرائعة

341
00:14:07,210 --> 00:14:08,580
لكن تقريبا انتهى الغاز

342
00:14:08,580 --> 00:14:10,580
حسنا ,, رايت محطة غاز تبعد ميلا واحدا

343
00:14:10,580 --> 00:14:11,910
قطع ,, قطع

344
00:14:11,910 --> 00:14:14,350
هذا اسم علامة تجارية
لا ,, انسى الموضوع ,, اسف

345
00:14:14,350 --> 00:14:17,550
الخزانات كبيرة جدا على هذه
5 جالون زيادة

346
00:14:17,550 --> 00:14:18,550
فعلا تضيف زيادة

347
00:14:18,550 --> 00:14:19,920
هل تمزح معي ؟

348
00:14:19,920 --> 00:14:21,590
دوايت ,, تعال
مرحبا

349
00:14:21,590 --> 00:14:22,860
حبيبي ,, لايجب ان ندفعه

350
00:14:22,860 --> 00:14:24,060
اوه , لا ,, سوف ادفعه

351
00:14:24,060 --> 00:14:26,090
تعرفين لماذا ؟
لانك اخذتي فطيرة

352
00:14:26,100 --> 00:14:27,660
لماذا ؟
لانك استحققت هذا

353
00:14:27,660 --> 00:14:29,000
ماذا فعل ؟

354
00:14:29,000 --> 00:14:30,400
يريد ان يدفعنا إلى الريف

355
00:14:30,400 --> 00:14:32,600
ابحث عن الغاز
لانه يعرف باننا لن نذهب هناك

356
00:14:32,600 --> 00:14:33,700
هل هذا مانريد ؟

357
00:14:33,700 --> 00:14:35,000
لا

358
00:14:35,000 --> 00:14:36,740
جيم , لا تامرني

359
00:14:36,740 --> 00:14:38,640
ماذا نريد ؟
فطائر

360
00:14:38,640 --> 00:14:39,640
متى نريدها؟

361
00:14:39,640 --> 00:14:42,880
الفطائر
حسنا

362
00:14:44,880 --> 00:14:47,210
جيم ,, لقد ربحت
لقد ربحت

363
00:14:47,220 --> 00:14:48,220
لقد قاومنا وقت طويل

364
00:14:48,220 --> 00:14:49,750
لكن اتعرف ,, لقد ربحت

365
00:14:49,750 --> 00:14:51,390
لانك الفائز
انت الفا الذكور

366
00:14:51,390 --> 00:14:52,550
هاقد بدانا

367
00:14:52,560 --> 00:14:54,050
الفا الذكور
اشتر لزوجتك فطيرة

368
00:14:54,060 --> 00:14:55,560
اشتر للعالم كله فطيره

369
00:14:55,560 --> 00:14:58,690
هذا مستحيل

370
00:14:58,690 --> 00:14:59,990
اوه , لا
دوايت

371
00:15:00,000 --> 00:15:01,060
ماذا تعمل ؟
دوايت

372
00:15:01,060 --> 00:15:02,430
ماهذا ؟
قف ,, دوايت

373
00:15:02,430 --> 00:15:05,530
دوايت
ماذا ؟

374
00:15:05,530 --> 00:15:09,170
حسنا ,, لا اشعر حتى كالفطيرة

375
00:15:09,170 --> 00:15:11,170
انتظر

376
00:15:11,170 --> 00:15:12,470
لا ,, لقد عاد

377
00:15:16,300 --> 00:15:18,120
قد بعيدا

378
00:15:18,360 --> 00:15:19,790
فيليس ,, هذا غير امن

379
00:15:19,790 --> 00:15:22,090
شباب ,, تبقى فقط 18 دقيقة

380
00:15:22,100 --> 00:15:25,260
بسرعة 61 ميل في الساعة
بالكاد نستطيع الذهاب

381
00:15:25,270 --> 00:15:27,230
اذهب له
هو غاضب

382
00:15:27,240 --> 00:15:28,800
اتعرف ,, هو يفعلها عمدا

383
00:15:28,800 --> 00:15:30,470
ارجوك ,, تاكد انه بخير

384
00:15:32,540 --> 00:15:33,740
بسرعة

385
00:15:33,740 --> 00:15:35,370
سيخرجون من اجل ايسكريم الموز

386
00:15:35,380 --> 00:15:36,640
ايسكريم الموز لاول واحد

387
00:15:36,640 --> 00:15:37,810
سنكون محظوظين بالحصول على يقطينه

388
00:15:38,810 --> 00:15:40,150
ماذا؟

389
00:15:41,220 --> 00:15:42,650
دوايت

390
00:15:42,650 --> 00:15:44,480
لماذا انت غبي

391
00:15:44,490 --> 00:15:47,350
اريد ان افعل شيئا لزوجتي
وانت ابق

392
00:15:47,360 --> 00:15:49,490
انا عاقر ,, جيم

393
00:15:49,490 --> 00:15:50,620
ماذا؟

394
00:15:50,630 --> 00:15:52,860
الخلايا خالية من العسل

395
00:15:52,860 --> 00:15:56,200
كان عضو الكونجرس وانجيلا
والطفل الذي حملته

396
00:15:56,200 --> 00:15:58,160
لم ياتي مني

397
00:15:58,170 --> 00:16:01,470
اعتقدت بانني اب ,, ولكني كنت خصيا

398
00:16:01,470 --> 00:16:05,200
خصي من تكويني

399
00:16:05,210 --> 00:16:08,240
هل هذا عن الذرة ,, او عن x في الخلية

400
00:16:08,240 --> 00:16:11,310
دوايت ,, كانت مزحة

401
00:16:11,310 --> 00:16:12,950
اتقصد بانك غمرت عمارتي

402
00:16:12,950 --> 00:16:15,580
باشعة كهرومغناطيسية خطره من اجل مزحة

403
00:16:15,580 --> 00:16:17,080
لا
هذا ذكاء

404
00:16:17,090 --> 00:16:18,420
هذه افضل مزحة قد رايتها

405
00:16:18,420 --> 00:16:20,020
ساتقبلها

406
00:16:23,290 --> 00:16:24,290
اندي ؟

407
00:16:24,290 --> 00:16:26,390
من هو

408
00:16:26,390 --> 00:16:28,490
امم ,, هل هذا وقت جيد ؟
نعم

409
00:16:28,500 --> 00:16:31,830
وقت رائع ,, في وسط الازمة

410
00:16:31,830 --> 00:16:34,330
حسنا , نعم ,, دعني اقراها
ماذا لدينا هنا

411
00:16:34,340 --> 00:16:35,810
حسنا

412
00:16:38,610 --> 00:16:40,710
جعلتها سهلة علي

413
00:16:40,710 --> 00:16:42,110
غير قابلة للتوقيع

414
00:16:42,110 --> 00:16:45,140
اوه
ماذا ,, هل هناك شيء ؟

415
00:16:45,150 --> 00:16:49,350
غير دقيق ,, غير نزيه
وفي كلمة ,, مخالفة

416
00:16:49,350 --> 00:16:51,650
اوه ,, حسنا ,, ربما استطيع اعادة بعض منها

417
00:16:51,650 --> 00:16:52,650
إليك الامر

418
00:16:52,650 --> 00:16:54,190
طلبت مني ان اقدم لك خدمة

419
00:16:54,190 --> 00:16:56,160
فعلتها ,, قراتها

420
00:16:56,160 --> 00:16:59,660
شكرا جزيلا لي
لوقتي

421
00:16:59,660 --> 00:17:01,360
حظا موفقا
مع حلمك المستحيل

422
00:17:03,460 --> 00:17:04,900
حسنا اذا

423
00:17:15,180 --> 00:17:16,480
دوايت ,, احيانا تحتاج

424
00:17:16,480 --> 00:17:17,780
سنوات لتحمل

425
00:17:17,780 --> 00:17:20,610
فعلا ,, كم من الوقت اخذت ؟
انت وبام للحمل ؟

426
00:17:20,620 --> 00:17:21,610
هذا لايهم

427
00:17:21,620 --> 00:17:23,150
ماهي الوضعيه للحمل

428
00:17:23,150 --> 00:17:24,680
العادية
او الفتاة من الخلف ؟

429
00:17:24,690 --> 00:17:26,750
اتاتي الفتاة من الخف
اليس كذلك ,, مسخ

430
00:17:26,750 --> 00:17:28,550
مقزز
لاتهتم ,, جيم

431
00:17:39,330 --> 00:17:41,900
امراة بريطانية
معروفه بعاطفتها

432
00:17:41,900 --> 00:17:44,300
الست محقا ؟

433
00:17:44,310 --> 00:17:46,110
لا اعتقد بانها نيلي

434
00:17:46,110 --> 00:17:48,740
ماذا؟
اووه

435
00:17:48,740 --> 00:17:51,210
اوه ,, لا ,, لا
لاباس

436
00:17:51,210 --> 00:17:53,780
حقا ,, ليست غلطتك

437
00:17:53,780 --> 00:17:57,750
لا ,, لا
كنت عطوفا

438
00:17:57,750 --> 00:17:59,490
ليس كل اعمالي معك

439
00:18:01,090 --> 00:18:03,760
هل فكرت يوما انه
بسبب امتلاكك للبناية

440
00:18:03,760 --> 00:18:05,790
الجميع داخلها

441
00:18:05,790 --> 00:18:07,230
جميعنا نحب اطفالك

442
00:18:07,230 --> 00:18:10,300
هناك مقولة لدى الالمان

443
00:18:10,300 --> 00:18:11,500
<i> شكل الطفل ,</i>

444
00:18:11,500 --> 00:18:14,100
تستخدم على وجه الحصر
للملاك بدون اطفال

445
00:18:14,100 --> 00:18:16,800
لتعزية انفسهم ,, لكن الان

446
00:18:16,800 --> 00:18:19,270
فهمتها

447
00:18:19,270 --> 00:18:23,780
حسنا ,, الان لديك باص مليء باطفال البناية

448
00:18:23,780 --> 00:18:25,340
- <i>شكل الطفل .</i>
<i>-حسنا </i>  .

449
00:18:25,350 --> 00:18:29,880
وجميعهم قريبين من الا ياخذو فطيرة

450
00:18:29,880 --> 00:18:32,320
هناك رجل واحد يستطيع انقاذهم

451
00:18:32,320 --> 00:18:33,820
ليس انا

452
00:18:33,820 --> 00:18:35,350
اوافقك
اوه

453
00:18:35,360 --> 00:18:37,260
اووه

454
00:18:37,260 --> 00:18:38,690
مهلا ,, كيف سارت الامور ؟

455
00:18:38,690 --> 00:18:39,790
في الحقيقة ,, بشكل رائع
نعم

456
00:18:39,790 --> 00:18:41,360
ترابطنا
وصلنا اليها

457
00:18:41,360 --> 00:18:42,360
اوه
قف ,, قف ,, قف

458
00:18:42,360 --> 00:18:43,930
دوايت ,, دوايت
دوايت

459
00:18:43,930 --> 00:18:45,970
هذا مايحدث عندما لا تحيد عن الطريق

460
00:18:45,970 --> 00:18:48,630
اخرج عن الطريق

461
00:18:48,640 --> 00:18:50,170
هل انت بخيرالان ؟

462
00:18:50,170 --> 00:18:51,270
اوه ,, افضل

463
00:18:51,270 --> 00:18:52,670
اتعرفين ,,حبيبتي ؟

464
00:18:52,670 --> 00:18:54,740
ساحضر لك فطيرة الرواند

465
00:18:54,740 --> 00:18:56,140
حسنا ,, في الحقيقة ,, الرواند

466
00:18:56,140 --> 00:18:57,310
الفطيرة التي لا اريدها
لا ,, لا

467
00:18:57,310 --> 00:18:58,680
الجميع ,, انتظرو

468
00:19:10,260 --> 00:19:13,290
فطيرة ,, فطيرة,, فطيرة

469
00:19:25,840 --> 00:19:27,240
اوه,

470
00:19:27,240 --> 00:19:28,870
غيرت رايي

471
00:19:28,880 --> 00:19:31,310
اوه ,, وقعتها ؟
نعم

472
00:19:31,310 --> 00:19:34,350
ليست كما كانت ,, اكيد

473
00:19:34,350 --> 00:19:35,380
احدثت بعض التغيرات

474
00:19:35,380 --> 00:19:38,520
اضفت بعض الجمل في النهاية

475
00:19:38,520 --> 00:19:41,320
ثق بي ,, تحتاجها

476
00:19:41,320 --> 00:19:45,190
لكن ,, نعم ,,

477
00:19:50,230 --> 00:19:52,230
شدية في مجال العمل
لكنها معطائة

478
00:19:52,230 --> 00:19:53,730
مع من تهتم لهم

479
00:19:53,730 --> 00:19:56,200
ستصبح ام رائعة لاي طفل

480
00:19:56,200 --> 00:19:58,600
لديه لهجة غريبة

481
00:20:02,980 --> 00:20:07,050
اهنتك ,, اوسكار
ماذا ؟

482
00:20:07,050 --> 00:20:10,220
اهنتك في وجهك

483
00:20:10,220 --> 00:20:12,250
لا اعرف ماتتكلم عنه

484
00:20:12,250 --> 00:20:15,150
لماذا لا تفعل شيء ؟

485
00:20:15,160 --> 00:20:17,460
كيفن ,, هل تحاول ان تجعلني اكرهك

486
00:20:17,460 --> 00:20:18,560
في الوجه مع فطيرتي ؟

487
00:20:18,560 --> 00:20:20,990
ليس لديك الشجاعة

488
00:20:21,000 --> 00:20:26,030
غبي ,, غبي
افعل ,, وجه

489
00:20:32,510 --> 00:20:34,910
نعم

490
00:20:34,910 --> 00:20:38,140
اوه ,, ياإلهي
لقد امتلائت

491
00:20:42,350 --> 00:20:44,250
فعلناها

492
00:20:44,250 --> 00:20:46,420
انت فعلتها

493
00:20:54,290 --> 00:20:55,660
- ? اسمي اندي  ?
- ? نعم  ?

494
00:20:55,660 --> 00:20:57,620
- ? لا اتعاطى المخدرت  ?
- ? نعم ?

495
00:20:57,630 --> 00:20:59,890
- ? الان ,, شاهد الاناقة  ?
- ? نعم ?

496
00:20:59,900 --> 00:21:02,100
- ? من فلات و سكراقز ?
- ? نعم  ?

497
00:21:15,940 --> 00:21:16,940
تفقد الطابور

498
00:21:16,950 --> 00:21:20,610
تفقد الطابور

499
00:21:20,620 --> 00:21:22,420
ماذا ؟

500
00:21:22,444 --> 00:21:32,444
<font color=#ff0000> MD.EK تعديل التوقيت لِتُنَاسِبْ التّرْجَمَةَ </font>

