[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1024 PlayResY: 768 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Peter Pan no Bouken 07.mkv Video File: Peter Pan no Bouken 07.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 2279 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Title,Tempus Sans ITC,40,&H008A17CD,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2.4,2,10,10,10,1 Style: new,Sakkal Majalla,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Karoke,Niagara Solid,110,&H000C0C7A,&H000000FF,&H00EDEDF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2,2,10,10,10,1 Style: novel,Simple Bold Jut Out,33,&H00CE9FDA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.9,2,10,10,10,178 Style: title 1,PT Bold Arch,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,2.4,2,10,10,10,1 Style: extra,DecoType Naskh Variants,70,&H00103909,&H000000FF,&H00F4F4FB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: translator,Microsoft Uighur,31,&H00C79BD3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: شين,PT Bold Dusky,49,&H00343474,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: note,Arial Black,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: block,Trebuchet MS,106,&H00000001,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2,2,10,10,10,1 Style: 1,Mohammad Bold Normal,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Hacen Casablanca,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2.7,2,10,10,10,1 Style: up note,Mudir MT,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: english title,Ashley,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2.3,2,10,10,10,1 Style: sh3ar,Edwardian Script ITC,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,107,0,0,1,1.1,3.4,2,10,10,10,1 Style: peter,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: 13,Mohammad Bold Normal,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: DD,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:35.04,0:01:40.30,DD,,0,0,0,,!ويندي مثابرة! لن تعطي البيضة إلى أي أحد Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:02.93,DD,,0,0,0,,ويندي؟ Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:06.34,DD,,0,0,0,,!ويندي Dialogue: 0,0:02:06.85,0:02:07.51,DD,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:02:10.85,0:02:11.84,DD,,0,0,0,,...أختي Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:17.26,DD,,0,0,0,,.ويندي Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:19.73,DD,,0,0,0,,!ويندي Dialogue: 0,0:02:25.57,0:02:27.84,DD,,0,0,0,,!بيتربان Dialogue: 0,0:02:28.25,0:02:30.28,DD,,0,0,0,,ما الأمـر؟ Dialogue: 0,0:02:31.10,0:02:34.09,DD,,0,0,0,,.لم أرد أن يراني الآخرون وأنا أدخل Dialogue: 0,0:02:34.27,0:02:35.16,DD,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:36.10,0:02:37.76,DD,,0,0,0,,.أريد أن أريكِ شيئاً.. أنتي فقط Dialogue: 0,0:02:37.85,0:02:38.81,DD,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:44.59,DD,,0,0,0,,.هذا مؤلم! مؤلم! لا تسحبني بشدة Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:47.76,DD,,0,0,0,,.إذا لم نسرع، فقد يسرقها شخص آخر Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:04.38,DD,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:03:05.43,0:03:06.93,DD,,0,0,0,,!والدتي ويندي ليست هنا Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:11.26,DD,,0,0,0,,!أنت محق، ليست هنا أيضا Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:15.93,DD,,0,0,0,,!ويندي رحلت عن المنزل Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:16.76,DD,,0,0,0,,رحلت؟ Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:17.43,DD,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:03:17.93,0:03:20.59,DD,,0,0,0,,.قالت أنها تعبت من الاعتناء بكم Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:23.18,DD,,0,0,0,,!أوه ، لا! ماذا سنفعل الآن ؟ Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:24.84,DD,,0,0,0,,من الواضح أنها تكذب Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:25.56,DD,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:26.93,DD,,0,0,0,,!توتليس Dialogue: 0,0:03:27.43,0:03:29.84,DD,,0,0,0,,كم مرة ستدع "تينك" تخدعك؟ Dialogue: 0,0:03:31.10,0:03:33.59,DD,,0,0,0,,...حسنا ... آمل أن تكون هذه كذبة ، ولكن Dialogue: 0,0:03:33.93,0:03:37.01,DD,,0,0,0,,"من المستحيل أن تهرب "ويندي\N!من المنزل دون إخبارنا Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:39.26,DD,,0,0,0,,."إنها إحدى نكات "تينك Dialogue: 0,0:03:52.01,0:03:54.18,DD,,0,0,0,,!بيتربان، كم تبعد المسافة Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:55.51,DD,,0,0,0,,.إنها هناك Dialogue: 0,0:03:57.68,0:03:59.34,DD,,0,0,0,,!نحن ذاهبان إلى نهاية ذاك القوس قزح Dialogue: 0,0:04:01.68,0:04:02.84,DD,,0,0,0,,إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:04:03.13,0:04:03.96,DD,,0,0,0,,.حسنا ، لنذهب Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:05.33,DD,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:07.51,DD,,0,0,0,,.أعتقد أنني سأعود Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:09.84,DD,,0,0,0,,!لماذا؟ لقد اقتربنا Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:13.01,DD,,0,0,0,,.لأن ... لا بد لي من طهي الإفطار للجميع. Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:15.34,DD,,0,0,0,,.سيكونون بخير لوحدهم Dialogue: 0,0:04:15.34,0:04:16.06,DD,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:04:16.85,0:04:19.68,DD,,0,0,0,,.إنه شيء رائع لم تري مثله من قبل Dialogue: 0,0:04:19.70,0:04:20.91,DD,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:21.59,DD,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:34.26,0:04:35.84,DD,,0,0,0,,.سآتي Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:42.91,DD,,0,0,0,,إذن ماذا حصل معك؟ Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:44.68,DD,,0,0,0,,.يبدو أنها ليست قريبة Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:46.07,DD,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:04:46.43,0:04:47.34,DD,,0,0,0,,.هي ليست في أي مكان هناك Dialogue: 0,0:04:49.26,0:04:50.18,DD,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:04:51.76,0:04:53.84,DD,,0,0,0,,...بعد كل شيء، ربما كما قالت تينك Dialogue: 0,0:04:53.85,0:04:55.34,DD,,0,0,0,,!الم اقل لك الا تصدقها Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:58.84,DD,,0,0,0,,!لقد أخبرتك ، لقد رحلت Dialogue: 0,0:04:58.85,0:04:59.76,DD,,0,0,0,,!تينك Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:02.84,DD,,0,0,0,,!من الأفضل لها أن تختفي Dialogue: 0,0:05:03.10,0:05:04.51,DD,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:08.09,DD,,0,0,0,,أين يمكن أن تكون قد ذهبت\Nمن دون أن تخبرنا بأي شيء؟ Dialogue: 0,0:05:15.43,0:05:17.09,DD,,0,0,0,,هذه هي قاعدة القوس قزح ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:17.21,0:05:18.00,DD,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:18.43,0:05:20.93,DD,,0,0,0,,.قوس قزح نيفرلاند يبدأ دائما من هنا Dialogue: 0,0:05:21.26,0:05:22.51,DD,,0,0,0,,.حسنا ، لندخل Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:23.47,DD,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:05:50.76,0:05:52.76,DD,,0,0,0,,.ويندي ، حاولي أنتِ أيضا Dialogue: 0,0:06:31.19,0:06:32.67,DD,,0,0,0,,!حسنا، لنذهب Dialogue: 0,0:06:32.85,0:06:34.01,DD,,0,0,0,,نذهب إلى أين؟ Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:35.59,DD,,0,0,0,,.إلى تلك الشجرة Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:37.94,DD,,0,0,0,,!إلى تلك الشجرة؟ Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:41.01,DD,,0,0,0,,أجل. ما أريد أن أريك إياه\N.في أعلى تلك الشجرة Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:03.84,DD,,0,0,0,,أوه، هل هذا عش طائر؟ Dialogue: 0,0:07:04.18,0:07:05.51,DD,,0,0,0,,!ضعي يدك هنا Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:18.34,DD,,0,0,0,,.إنها هدية عيد ميلادك Dialogue: 0,0:07:19.51,0:07:21.84,DD,,0,0,0,,...اليوم الذي ولدت فيه هو Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:24.01,DD,,0,0,0,,لا بأس إذا كان اليوم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:29.68,0:07:33.26,DD,,0,0,0,,احتفل بعيد ميلادك\N.عندما يكون لديك هدية...طريقة بيتربان Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:41.68,DD,,0,0,0,,.لكنني لا أستطيع قبولها Dialogue: 0,0:07:42.01,0:07:43.68,DD,,0,0,0,,ماذا؟ لم؟ Dialogue: 0,0:07:44.18,0:07:45.26,DD,,0,0,0,,هذه بيضة،صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:45.68,0:07:47.68,DD,,0,0,0,,!نعم ، بيضة نيفرلاند Dialogue: 0,0:07:48.35,0:07:51.18,DD,,0,0,0,,إنه كنز ثمين\N.لا يولد إلا مرة واحدة كل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:53.43,DD,,0,0,0,,...هذه البيضة الثمينة Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:02.59,DD,,0,0,0,,مرحبا! لقد أخذت بيضتك ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:12.43,DD,,0,0,0,,!لا بد لي من إعادتها Dialogue: 0,0:08:12.93,0:08:15.93,DD,,0,0,0,,.كان من الصعب بالنسبة لي أن أجد هذا العش Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:20.26,DD,,0,0,0,,!لكن من هذه البيضة سيولد طفل طائر نيفربيرد Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:23.43,DD,,0,0,0,,.ويندي، لا شيء سيولد من تلك البيضة Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:24.60,DD,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:28.43,DD,,0,0,0,,.لأنني لم أر أبداً طفل طائر نيفربيرد Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:31.09,DD,,0,0,0,,أليس ذلك لأن هناك شخص\Nما يسرق البيض دائما؟ Dialogue: 0,0:08:32.62,0:08:33.32,DD,,0,0,0,,...لقد فهمت Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:36.93,DD,,0,0,0,,إذا، أنتِ تقولين أنكِ لا تستطيعين قبول هديتي؟ Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:40.76,DD,,0,0,0,,.بالطبع أنا سعيدة ولكن ... من الأفضل إعادتها Dialogue: 0,0:08:41.22,0:08:44.26,DD,,0,0,0,,.حسنا، إذا سأعطيها لشخص آخر Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:47.52,DD,,0,0,0,,!لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:08:50.20,0:08:51.14,DD,,0,0,0,,...بيتربان Dialogue: 0,0:08:58.43,0:08:59.59,DD,,0,0,0,,...هذا البيتربان Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:04.26,DD,,0,0,0,,.لا تقلق، أنا بالتأكيد سوف أبقيك بمأمن Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:09.43,DD,,0,0,0,,.اسمعوا، اعثروا على بيضة "نيفربيرد" وأحضروها لي Dialogue: 0,0:09:09.43,0:09:11.59,DD,,0,0,0,,!لا تعودوا بدونها Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:15.43,DD,,0,0,0,,.عندما تجدون البيضة، ضعوها هنا Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:16.68,DD,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:19.68,DD,,0,0,0,,.انطلقوا Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:27.96,DD,,0,0,0,,..قبطان Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:31.84,DD,,0,0,0,,.كل التحضيرات إنتهت Dialogue: 0,0:09:31.85,0:09:35.18,DD,,0,0,0,,"جيد. عندما آكل بيضة "نيفر بيرد\N..هذا Dialogue: 0,0:09:35.18,0:09:37.34,DD,,0,0,0,,.أستطيع أن أعيش مائة سنة... Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:40.18,DD,,0,0,0,,.أرجوك أعطني قضمة منه أيضا Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:41.84,DD,,0,0,0,,هل تريد أن تعيش طويلا أيضا؟ Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:43.51,DD,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:09:43.85,0:09:48.34,DD,,0,0,0,,إذا مت أنا ، فلن يكون هناك أحد\N.يخيط ملابسك بعد الآن Dialogue: 0,0:09:48.68,0:09:50.18,DD,,0,0,0,,.أنت ذكي Dialogue: 0,0:09:52.18,0:09:53.68,DD,,0,0,0,,.سأعطيك قضمة فقط Dialogue: 0,0:09:54.70,0:09:55.34,DD,,0,0,0,,!نعم..نعم سيدي Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:04.62,DD,,0,0,0,,!لا فائدة Dialogue: 0,0:10:06.35,0:10:08.84,DD,,0,0,0,,،بغض النظر عن المدة التي تنتظرينها\N."لن يعود "نيفربيرد Dialogue: 0,0:10:10.10,0:10:10.72,DD,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:10:11.42,0:10:12.22,DD,,0,0,0,,.تايجر ليلي Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:15.18,DD,,0,0,0,,.وأنا ويندي مويرا أنجيلا دارلينج Dialogue: 0,0:10:16.01,0:10:18.01,DD,,0,0,0,,.يا له من اسم طويل Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:19.68,DD,,0,0,0,,.يمكنك مناداتي ويندي Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:23.18,DD,,0,0,0,,هل من الممكن أنكِ صديقة لذلك الفتى الجبان؟ Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:24.43,DD,,0,0,0,,فتى جبان؟ Dialogue: 0,0:10:24.43,0:10:25.34,DD,,0,0,0,,.جون Dialogue: 0,0:10:26.26,0:10:28.84,DD,,0,0,0,,،لابد أن هناك خطب ما به\N.إذ أنه أراد أن يكون قرصانا Dialogue: 0,0:10:29.10,0:10:30.76,DD,,0,0,0,,!لا تتحدثي بسوء عن أخي الأصغر Dialogue: 0,0:10:31.35,0:10:33.34,DD,,0,0,0,,.يبدو أن هناك خطباً ما بالأخت أيضا Dialogue: 0,0:10:34.68,0:10:37.93,DD,,0,0,0,,يبدو أنه لا يوجد شيء في رأسك\N.سوى الكلمات الوقحة Dialogue: 0,0:10:38.35,0:10:41.59,DD,,0,0,0,,ما هي فكرة إرجاع البيضة\Nالتي لن تصبح طيرًا؟ Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:43.51,DD,,0,0,0,,هل أخبركِ بيتربان؟ Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:46.26,DD,,0,0,0,,.قال إنه سوف يعطيني البيضة كهدية Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:56.09,DD,,0,0,0,,ماذا فعلتِ بالبيضة؟ Dialogue: 0,0:10:58.94,0:11:00.26,DD,,0,0,0,,هل أخفيتها في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:01.44,DD,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:02.93,DD,,0,0,0,,!أخبرينى Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:03.90,DD,,0,0,0,,أين خبأتيها؟ Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:05.93,DD,,0,0,0,,.لن أخبر أحدا أبدا Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:12.76,DD,,0,0,0,,.سيأتي القراصنة قريبا Dialogue: 0,0:11:13.38,0:11:14.12,DD,,0,0,0,,..القراصنة Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:17.09,DD,,0,0,0,,يحاول هوك الحصول على بيضة "نيفربيرد" أيضا Dialogue: 0,0:11:21.82,0:11:22.36,DD,,0,0,0,,.أسرعي Dialogue: 0,0:11:24.10,0:11:26.26,DD,,0,0,0,,.إذا كنت لا تريدين أن يقبض عليك ، اتبعيني بسرعة Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:27.48,DD,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:46.26,DD,,0,0,0,,حمقى! هل هذا يبدو مثل بيضة "نيفر بيرد" بالنسبة لكم ؟ Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:49.09,DD,,0,0,0,,.لا ، هذا ما كان في العش Dialogue: 0,0:11:49.80,0:11:52.34,DD,,0,0,0,,.شخص ما أخذ البيضة بالفعل Dialogue: 0,0:11:52.93,0:11:53.76,DD,,0,0,0,,.للأسف Dialogue: 0,0:12:00.43,0:12:04.01,DD,,0,0,0,,!لن أسألكم مجددًا! سأذهب نفسي Dialogue: 0,0:12:13.88,0:12:14.72,DD,,0,0,0,,..ليلي Dialogue: 0,0:12:16.18,0:12:17.84,DD,,0,0,0,,لماذا ساعدتني؟ Dialogue: 0,0:12:19.18,0:12:21.18,DD,,0,0,0,,.لأنني لا أريد أن يعيش هوك طويلًا Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:23.34,DD,,0,0,0,,.لم يكن من أجلك Dialogue: 0,0:12:23.88,0:12:24.62,DD,,0,0,0,,..شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:25.18,0:12:26.51,DD,,0,0,0,,.أنت لطيفة للغاية يا ليلى Dialogue: 0,0:12:27.66,0:12:28.32,DD,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:12:28.42,0:12:28.68,DD,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:29.20,0:12:30.40,DD,,0,0,0,,.يمكنني معرفة ذلك Dialogue: 0,0:12:30.88,0:12:32.18,DD,,0,0,0,,.لا تسخري مني Dialogue: 0,0:12:41.18,0:12:42.84,DD,,0,0,0,,.سأخبرك بمكان البيضة Dialogue: 0,0:12:42.84,0:12:43.40,DD,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:44.44,DD,,0,0,0,,!أعطني يدك Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:51.01,DD,,0,0,0,,...آه؟ ويندي Dialogue: 0,0:12:52.35,0:12:54.84,DD,,0,0,0,,..لم أرد أن أتركها في العش هكذا Dialogue: 0,0:12:55.06,0:12:58.34,DD,,0,0,0,,.أريد حقاً أن يفقس الصغير منه Dialogue: 0,0:12:58.74,0:12:59.48,DD,,0,0,0,,..مهما يكن Dialogue: 0,0:13:00.64,0:13:04.01,DD,,0,0,0,,أنا آسفة ، لكني لا أعتقد\N.أن أي شيء سيخرج من تلك البيضة Dialogue: 0,0:13:04.68,0:13:10.34,DD,,0,0,0,,.لا ، لا. أعتقد أنك مخطئة البيضة ستفقس بكل تأكيد Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:12.93,DD,,0,0,0,,.أنا أؤمن بذلك Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:17.26,DD,,0,0,0,,.حتى ذلك الحين ، سوف أعتني به بدلاً من أمه Dialogue: 0,0:13:21.01,0:13:22.34,DD,,0,0,0,,قبطان Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:27.28,DD,,0,0,0,,حسنا ، ما الأمر هل وجدته يا سومي؟ Dialogue: 0,0:13:27.60,0:13:30.09,DD,,0,0,0,,.لا ، لم نجد لها أثرا حتى Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:35.59,DD,,0,0,0,,أيها القبطان ، إذا لم نتمكن من العثور\N...عليها بعد البحث لفترة طويلة Dialogue: 0,0:13:36.76,0:13:40.26,DD,,0,0,0,,،إذا استسلمنا الآن\N.سنضطر للانتظار ثلاث سنوات أخرى Dialogue: 0,0:13:40.26,0:13:41.72,DD,,0,0,0,,...نعم ، هذا صحيح ، ولكن Dialogue: 0,0:13:41.74,0:13:42.76,DD,,0,0,0,,!فلتجدها Dialogue: 0,0:13:43.43,0:13:45.59,DD,,0,0,0,,.اسمع ، تأكد من العثور عليها Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:51.26,DD,,0,0,0,,.سأجدها مهما كان الثمن Dialogue: 0,0:13:53.43,0:13:54.59,DD,,0,0,0,,.أنت غير مسؤول Dialogue: 0,0:13:56.10,0:13:57.93,DD,,0,0,0,,لماذا لم تحضرها معك ؟ Dialogue: 0,0:13:58.26,0:14:00.76,DD,,0,0,0,,.أنا متأكد أن القراصنة لم يمسكوا بها Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:02.93,DD,,0,0,0,,.إذا لا يوجد شيء يدعو للقلق Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:05.59,DD,,0,0,0,,!لا تكن متساهلا Dialogue: 0,0:14:05.93,0:14:07.93,DD,,0,0,0,,!لا بد أن ويندي ضائعة لأن Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:09.08,DD,,0,0,0,,!سأذهب للبحث عنه Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:14.26,DD,,0,0,0,,..إذا فعلت ذلك\N.لن يكون هناك سوى شخص آخر ضائع Dialogue: 0,0:14:47.76,0:14:48.34,DD,,0,0,0,,!ليلي Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:51.34,DD,,0,0,0,,.أردت فقط أن ألمسها قليلا Dialogue: 0,0:14:53.06,0:14:54.00,DD,,0,0,0,,!هل تريدين أن تريها Dialogue: 0,0:14:54.32,0:14:54.70,DD,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:14:55.51,0:14:57.18,DD,,0,0,0,,.لا أريد أن أفزع البيضة Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:09.12,DD,,0,0,0,,..أنظر Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:11.84,DD,,0,0,0,,.وأخيرا وجدنا شيئا Dialogue: 0,0:15:11.85,0:15:13.01,DD,,0,0,0,,.نعم ، هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:15:13.51,0:15:14.68,DD,,0,0,0,,.سومي، تعال معي Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:17.51,DD,,0,0,0,,أليس من الأفضل استدعاء الآخرين؟ Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:18.16,DD,,0,0,0,,...تعال Dialogue: 0,0:15:28.94,0:15:29.92,DD,,0,0,0,,ما الأمر ليلي؟ Dialogue: 0,0:15:30.51,0:15:31.84,DD,,0,0,0,,.صمتا، شخص ما قادم Dialogue: 0,0:15:34.54,0:15:36.18,DD,,0,0,0,,!أسرع يا سميي Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:38.44,DD,,0,0,0,,!إنه هوك Dialogue: 0,0:15:56.35,0:15:57.18,DD,,0,0,0,,ما الأمر يا سومي؟ Dialogue: 0,0:15:57.46,0:15:58.68,DD,,0,0,0,,.هناك أثر إشعال نار Dialogue: 0,0:16:00.66,0:16:01.84,DD,,0,0,0,,.لا تزال دافئة Dialogue: 0,0:16:02.18,0:16:02.93,DD,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:03.68,0:16:04.43,DD,,0,0,0,,!ابحث Dialogue: 0,0:16:04.43,0:16:05.84,DD,,0,0,0,,.شخص ما يجب أن يكون في مكان قريب Dialogue: 0,0:16:06.18,0:16:07.18,DD,,0,0,0,,!حاضر، قبطان Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:38.02,DD,,0,0,0,,!مرحبا، سومي Dialogue: 0,0:16:41.12,0:16:42.76,DD,,0,0,0,,أيها الوغد ، ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:44.59,DD,,0,0,0,,.مرحبا، قبطان هوك Dialogue: 0,0:16:45.26,0:16:46.76,DD,,0,0,0,,.أحضرت لك هدية Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:47.98,DD,,0,0,0,,!هدية؟ Dialogue: 0,0:16:48.28,0:16:48.76,DD,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:16:57.43,0:16:58.59,DD,,0,0,0,,"إنه هو " Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:22.18,DD,,0,0,0,,!أهرب Dialogue: 0,0:17:22.18,0:17:23.43,DD,,0,0,0,,!قبطان Dialogue: 0,0:17:24.85,0:17:26.09,DD,,0,0,0,,!!قبطان Dialogue: 0,0:17:31.93,0:17:35.43,DD,,0,0,0,,،أوه، هوك الأحمق\N.لم يلاحظ أن التمساح كان يلاحقه طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:17:40.01,0:17:42.84,DD,,0,0,0,,.من الأفضل أن تعطي البيضة لبيتر بان Dialogue: 0,0:17:44.35,0:17:46.51,DD,,0,0,0,,.لن يستسلم "هوك" بهذه السهولة Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:49.18,DD,,0,0,0,,.لابد أنه ينتظر خروجنا Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:50.82,DD,,0,0,0,,.بيتربان Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:52.51,DD,,0,0,0,,إنه كنزك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:54.18,DD,,0,0,0,,!لن أدع أي أحد يأخذها Dialogue: 0,0:18:00.35,0:18:01.84,DD,,0,0,0,,.من فضلك، بيتر بان Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:03.52,DD,,0,0,0,,!لقد فهمت Dialogue: 0,0:18:06.78,0:18:07.68,DD,,0,0,0,,آه، دافئة Dialogue: 0,0:18:08.18,0:18:08.78,DD,,0,0,0,,!حسنا، لنذهب Dialogue: 0,0:18:09.01,0:18:11.18,DD,,0,0,0,,!لكن قراصنة القبطان هوك في الخارج Dialogue: 0,0:18:11.18,0:18:12.68,DD,,0,0,0,,!يمكننا الذهاب من خلال مخرج آخر Dialogue: 0,0:18:14.51,0:18:16.18,DD,,0,0,0,,!هذا طريق مسدود Dialogue: 0,0:18:16.18,0:18:17.34,DD,,0,0,0,,!لا بأس Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:21.84,DD,,0,0,0,,!قلت لك أن هذا طريق مسدود Dialogue: 0,0:18:22.01,0:18:23.01,DD,,0,0,0,,!دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:18:32.06,0:18:32.46,DD,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:35.01,DD,,0,0,0,,.اعبروا إلى الجانب الآخر بهذا Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:37.01,DD,,0,0,0,,أسرعوا Dialogue: 0,0:18:41.43,0:18:42.43,DD,,0,0,0,,.سوف أهتم بأمرهم Dialogue: 0,0:18:42.85,0:18:43.68,DD,,0,0,0,,!أسرعوا وأذهبوا Dialogue: 0,0:18:45.51,0:18:47.93,DD,,0,0,0,,.اسمعيني، أمسكي به بقوة Dialogue: 0,0:18:48.42,0:18:49.14,DD,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:18:52.98,0:18:53.56,DD,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:19:12.72,0:19:13.50,DD,,0,0,0,,!ويندي Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:18.43,DD,,0,0,0,,هل نحن بأمان الآن؟ Dialogue: 0,0:19:18.43,0:19:19.10,DD,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:19:19.46,0:19:20.76,DD,,0,0,0,,.نعم، لقد أبليتِ حسنا Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:23.43,DD,,0,0,0,,هذا رائع يا ليلي Dialogue: 0,0:19:32.51,0:19:35.26,DD,,0,0,0,,!اسمع يا بيتر بان! لقد حانت نهايتك Dialogue: 0,0:19:35.68,0:19:36.76,DD,,0,0,0,,!أمسكوه Dialogue: 0,0:19:44.26,0:19:45.76,DD,,0,0,0,,...اللعنة عليك يا بيتر بان Dialogue: 0,0:20:05.43,0:20:06.93,DD,,0,0,0,,.سوف تكونين بخير من هنا Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:07.74,DD,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:08.76,0:20:10.01,DD,,0,0,0,,.شكرا لكِ ليلي Dialogue: 0,0:20:12.76,0:20:14.84,DD,,0,0,0,,.سابقاً كان لدي شعور غريب Dialogue: 0,0:20:17.35,0:20:20.43,DD,,0,0,0,,يشبه نفس الشعور الذي شعرته\N.عندما احتضنتني والدتي الرحالة Dialogue: 0,0:20:20.60,0:20:21.26,DD,,0,0,0,,...ليلي Dialogue: 0,0:20:23.68,0:20:24.68,DD,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:20:25.56,0:20:26.68,DD,,0,0,0,,!وداعا Dialogue: 0,0:20:29.85,0:20:31.18,DD,,0,0,0,,!أوصلي سلامي إلى جون Dialogue: 0,0:20:38.10,0:20:40.01,DD,,0,0,0,,ويندي، أين ذهبتِ؟ Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:41.68,DD,,0,0,0,,!كنت أحظى بمغامرة Dialogue: 0,0:20:41.68,0:20:44.18,DD,,0,0,0,,!يا للروعة! تماما مثل بيتر بان Dialogue: 0,0:20:56.85,0:20:58.51,DD,,0,0,0,,ما الخطب يا بيتر بان؟ Dialogue: 0,0:20:59.18,0:21:00.68,DD,,0,0,0,,!إنه يدغدغني Dialogue: 0,0:21:01.85,0:21:02.76,DD,,0,0,0,,!لا يوجد أحد هناك Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:07.01,DD,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:21:10.68,0:21:12.51,DD,,0,0,0,,!"إنه طفل "نيفر بيرد Dialogue: 0,0:21:13.51,0:21:15.68,DD,,0,0,0,,هل هذا ما يبدو عليه طائر النيفربيرد الصغير ؟ Dialogue: 0,0:21:15.68,0:21:18.34,DD,,0,0,0,,.ماذا؟ على الرغم من أن والديه ضخام للغاية Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:22.86,DD,,0,0,0,,!ظريف Dialogue: 0,0:21:25.85,0:21:27.34,DD,,0,0,0,,.هي تقول إنها تحبك Dialogue: 0,0:21:32.76,0:21:35.76,DD,,0,0,0,,.تعتقد الصيصان أن أول ما تراه هي والدتها Dialogue: 0,0:21:36.35,0:21:38.51,DD,,0,0,0,,!لذلك بيتر بان هي والدتها Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:40.11,DD,,0,0,0,,!توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:21:55.43,0:21:57.76,DD,,0,0,0,,ماذا..قالت ويندي أنها تريد ساعة ؟ Dialogue: 0,0:21:58.60,0:22:00.51,DD,,0,0,0,,."لا تحتاج إلى ساعة في "نيفرلاند Dialogue: 0,0:22:01.43,0:22:03.09,DD,,0,0,0,,:الحلقة القادمة من مغامرات بيتر بان Dialogue: 0,0:22:03.93,0:22:06.59,DD,,0,0,0,,"خطة جديدة! لجعل تمساح الساعة يضحك" Dialogue: 0,0:22:07.60,0:22:08.76,DD,,0,0,0,,!تأكدوا من مشاهدتها