[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Peter Pan no Bouken 11.avi Video File: Peter Pan no Bouken 11.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 316 Active Line: 320 Video Position: 29994 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Title,Tempus Sans ITC,40,&H008A17CD,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2.4,2,10,10,10,1 Style: new,Sakkal Majalla,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Karoke,Niagara Solid,110,&H000C0C7A,&H000000FF,&H00EDEDF5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2,2,10,10,10,1 Style: novel,Simple Bold Jut Out,33,&H00CE9FDA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.9,2,10,10,10,178 Style: title 1,PT Bold Arch,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,2.4,2,10,10,10,1 Style: extra,DecoType Naskh Variants,70,&H00103909,&H000000FF,&H00F4F4FB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: translator,Microsoft Uighur,31,&H00C79BD3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: شين,PT Bold Dusky,49,&H00343474,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: note,Arial Black,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: block,Trebuchet MS,106,&H00000001,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2,2,10,10,10,1 Style: 1,Mohammad Bold Normal,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Hacen Casablanca,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2.7,2,10,10,10,1 Style: up note,Mudir MT,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: english title,Ashley,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2.3,2,10,10,10,1 Style: sh3ar,Edwardian Script ITC,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,107,0,0,1,1.1,3.4,2,10,10,10,1 Style: peter,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: 13,Mohammad Bold Normal,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: DD,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:35.18,0:01:40.84,D,,0,0,0,,{\pos(332,308)}سلاح جديد، عربة سندريلا البرمائية؟ Dialogue: 0,0:01:44.66,0:01:46.74,D,,0,0,0,,بدأت الساعة تدق Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:56.38,D,,0,0,0,,إن لم أعد للمنزل في الوقت الذي تنتهي فيه دقات الساعة Dialogue: 0,0:01:56.38,0:01:58.63,D,,0,0,0,,فإن العربة ستختفي Dialogue: 0,0:02:06.30,0:02:07.54,D,,0,0,0,,حظاً موفقاً سندريلا Dialogue: 0,0:02:07.88,0:02:08.71,D,,0,0,0,,اسرعي Dialogue: 0,0:02:08.96,0:02:09.96,D,,0,0,0,,تبقى القليل Dialogue: 0,0:02:10.71,0:02:15.21,D,,0,0,0,,في الوقت الذي وصلت فيه سندريلا للمنزل\Nتوقف رنين الساعة Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:18.38,D,,0,0,0,,لقد وصلت في الموعد المحدد Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:19.46,D,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:02:20.30,0:02:22.46,D,,0,0,0,,كيف لهم أن لا يتعبوا من سماع نفس القصة كل ليلة؟ Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:24.63,D,,0,0,0,,إنها دائماً ما تصل في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:02:24.63,0:02:26.46,D,,0,0,0,,ولكن اليوم كانت على وشك أن تكون في خطر Dialogue: 0,0:02:26.65,0:02:27.82,D,,0,0,0,,هذا ما نعنيه Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:30.79,D,,0,0,0,,كيف تبدو سندريلا؟ Dialogue: 0,0:02:31.30,0:02:33.79,D,,0,0,0,,أراهن أنها تبدو مثل أمي ويندي Dialogue: 0,0:02:35.37,0:02:36.32,D,,0,0,0,,جون Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:37.93,D,,0,0,0,,أجل أجل Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:40.79,D,,0,0,0,,إذن الأمير هو بيتر بان صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:42.30,0:02:44.46,D,,0,0,0,,لا أعتقد أنه ملائم كفاية ليكون أميراً Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:45.63,D,,0,0,0,,وهذا ما أعتقده أنا أيضا Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:47.13,D,,0,0,0,,اهدآ كلاكما Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:53.29,D,,0,0,0,,ما لا أتخيله حقًا هو وجه السيدة العجوز Dialogue: 0,0:02:55.63,0:02:57.13,D,,0,0,0,,في الحقيقة ولا أنا أيضا Dialogue: 0,0:02:57.13,0:02:57.89,D,,0,0,0,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:02:58.30,0:02:59.63,D,,0,0,0,,أي نوع من الوجوه تملك؟ Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:01.54,D,,0,0,0,,حسناً..ممم Dialogue: 0,0:03:01.80,0:03:03.79,D,,0,0,0,,لا تعلمون كيف يبدين النساء المسنّات صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:03.91,0:03:04.77,D,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:03:10.13,0:03:12.29,D,,0,0,0,,السيدة العجوز تكون Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:13.74,D,,0,0,0,,تكون Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:15.96,D,,0,0,0,,ذات شعر أبيض Dialogue: 0,0:03:16.13,0:03:17.29,D,,0,0,0,,هل صغبته بوضع الدقيق عليه؟ Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:19.79,D,,0,0,0,,لم تقم بصبغه Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:22.29,D,,0,0,0,,تجاعيد..لديهن تجاعيد Dialogue: 0,0:03:22.71,0:03:23.88,D,,0,0,0,,تجاعيد؟ Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:26.79,D,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:03:27.63,0:03:30.13,D,,0,0,0,,أي أن وجهها كغطاء السرير Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:31.29,D,,0,0,0,,غطاء السرير؟ Dialogue: 0,0:03:31.63,0:03:33.46,D,,0,0,0,,إنهم لم يفهموا أبدا Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:34.46,D,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:35.79,D,,0,0,0,,هذا ليس أمرا غريباً Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:41.04,D,,0,0,0,,في نيفرلاند لا أحد يكبر بالعمر Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:43.38,D,,0,0,0,,أكنت تستمع إلينا بيتربان؟ Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:44.18,D,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:44.88,0:03:47.88,D,,0,0,0,,فأنا بأي حال لست ملائماً كفاية لأكون أميراً Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:49.71,D,,0,0,0,,لا..لقد كان ذلك.. Dialogue: 0,0:03:49.71,0:03:51.21,D,,0,0,0,,تلك كانت الحقيقة Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:52.29,D,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:03:52.82,0:03:55.41,D,,0,0,0,,لا تشغلي بالك Dialogue: 0,0:03:57.31,0:03:59.31,D,,0,0,0,,أريد أن أرى سيدة عجوز ولو لمرة Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:00.50,D,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:01.15,0:04:02.81,D,,0,0,0,,...ولكن في نيفرلاند Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:05.81,D,,0,0,0,,يوجد..هناك سيدة عجوز في نيفرلاند Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:06.82,D,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:07.99,D,,0,0,0,,حقا Dialogue: 0,0:04:16.65,0:04:22.31,D,,0,0,0,,لأجل هذا اليوم، الذي يصادف ذكرى وفاتك سأتوقف عن كوني قرصاناً Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:25.48,D,,0,0,0,,وسأجعل هذا اليوم لإحياء ذكرياتك فقط Dialogue: 0,0:04:45.48,0:04:47.48,D,,0,0,0,,إنه ينام بهدوء تام Dialogue: 0,0:05:03.23,0:05:04.48,D,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:05:10.23,0:05:11.14,D,,0,0,0,,أين هي تينك؟ Dialogue: 0,0:05:11.73,0:05:12.56,D,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:15.29,D,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:15.91,D,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:43.52,D,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:05:47.23,0:05:48.89,D,,0,0,0,,إذن هكذا تبدو السيدة العجوز؟ Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:50.39,D,,0,0,0,,إنها تبدو عطوفة Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:52.23,D,,0,0,0,,كما هو متوقع منك بيتربان Dialogue: 0,0:05:54.40,0:05:57.23,D,,0,0,0,,إنها تبدو مختلفة عن العجوز التي في القصة Dialogue: 0,0:05:57.68,0:05:58.66,D,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:00.89,D,,0,0,0,,من أين حصلت على تلك الصورة؟ Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:03.73,D,,0,0,0,,أعتقد أنه من الأفضل أن لا تسألي Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:09.56,D,,0,0,0,,أتقول أنه لم يمر من هنا حتى نملة؟ Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:11.06,D,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:12.90,0:06:16.64,D,,0,0,0,,بمعنى آخر أنت تقول أن الصورة أصبح لها قدمان وهربت Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:19.31,D,,0,0,0,,لا أنا متاكد حتى أن الصورة لم تمر من هنا أبدا Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:21.06,D,,0,0,0,,هكذا هو الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:22.23,D,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:22.81,0:06:26.39,D,,0,0,0,,خذوه إلى صخرة النمل الأسدية واعدموه Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:28.13,D,,0,0,0,,أرجوك لا Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:28.96,D,,0,0,0,,اصمت Dialogue: 0,0:06:32.05,0:06:33.38,D,,0,0,0,,أيها القبطان Dialogue: 0,0:06:34.21,0:06:36.38,D,,0,0,0,,استسلم سيكو Dialogue: 0,0:06:37.88,0:06:39.30,D,,0,0,0,,ذاك الصوت Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:42.17,D,,0,0,0,,أيها القبطان Dialogue: 0,0:07:05.21,0:07:06.88,D,,0,0,0,,اسرعوا واقضوا عليه Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:11.54,D,,0,0,0,,أيها القبطان ماذا عن الاعدام؟ Dialogue: 0,0:07:12.05,0:07:16.04,D,,0,0,0,,سأنتظر حتى صباح الغد، اعثر على الصورة اليوم Dialogue: 0,0:07:36.55,0:07:40.46,D,,0,0,0,,لو أنك لم تنم لما حدث شيءمن هذا Dialogue: 0,0:07:42.63,0:07:43.29,D,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:07:44.88,0:07:45.46,D,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:07:45.80,0:07:49.88,D,,0,0,0,,من بين كل الأشياء، أخذ صورة والدة القبطان هوك التي يعتز بها Dialogue: 0,0:07:49.88,0:07:51.96,D,,0,0,0,,هنالك حد للأشياء الفضولية التي يفعلها الشخص Dialogue: 0,0:07:58.21,0:08:00.79,D,,0,0,0,,إن كان هنالك شخص فضولي في نيفرلاند فقد كان Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:05.29,D,,0,0,0,,لقد كان بيتربان Dialogue: 0,0:08:05.80,0:08:07.96,D,,0,0,0,,فلنعثر على منزله Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:09.07,D,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:08:20.71,0:08:21.54,D,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:23.71,D,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:08:23.96,0:08:24.63,D,,0,0,0,,يا لها من مشكلة Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:30.78,D,,0,0,0,,القراصنة؟ Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:33.79,D,,0,0,0,,هذا بسبب أنكِ أخبرتهم قصصاً غريبة Dialogue: 0,0:08:34.13,0:08:35.29,D,,0,0,0,,..إذن تلك الصورة كانت Dialogue: 0,0:08:35.80,0:08:38.88,D,,0,0,0,,أجل، لقد قمنا بأخذها من القبطان هوك Dialogue: 0,0:08:39.46,0:08:43.71,D,,0,0,0,,كما توقعت تلك السيدة كانت والدة القبطان هوك Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:47.05,D,,0,0,0,,بيتربان Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:49.03,D,,0,0,0,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:50.39,D,,0,0,0,,اسمعوا Dialogue: 0,0:08:50.63,0:08:53.79,D,,0,0,0,,علينا أن نعيد تلك الصورة مهما كان الثمن Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:55.46,D,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:57.96,D,,0,0,0,,لا، لا يمكنك ذلك يا مايكل Dialogue: 0,0:08:57.96,0:08:59.63,D,,0,0,0,,لم ذلك يا أختي؟ Dialogue: 0,0:08:59.88,0:09:01.96,D,,0,0,0,,من الخطر أن تخرج الآن Dialogue: 0,0:09:02.30,0:09:04.96,D,,0,0,0,,ولكني أريد اللعب في الخارج Dialogue: 0,0:09:05.46,0:09:08.29,D,,0,0,0,,انتظر حتى يعود بيتربان Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:09.88,D,,0,0,0,,مفهوم يا مايكل؟ Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:12.63,D,,0,0,0,,مرحبا جميعاً Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:15.54,D,,0,0,0,,إلى أين أنتم ذاهبون مع هذه الوجوه الخائفة؟ Dialogue: 0,0:09:16.38,0:09:18.04,D,,0,0,0,,أين أنت، اظهر نفسك Dialogue: 0,0:09:18.18,0:09:19.80,D,,0,0,0,,هنا..هنا Dialogue: 0,0:09:20.55,0:09:21.71,D,,0,0,0,,بيتربان Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:26.48,D,,0,0,0,,إصابة خاطئة Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:27.63,D,,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:30.39,D,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:35.63,D,,0,0,0,,تعالوا ورائي Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:37.79,D,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:49.87,D,,0,0,0,,حسنا قفوا في أماكنكم Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:51.88,D,,0,0,0,,أريد منكم أن ترموا أسلحتكم بعيداً Dialogue: 0,0:09:52.05,0:09:53.21,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:55.54,D,,0,0,0,,أم أنكم لا تهتمون بأمر هذه الصورة؟ Dialogue: 0,0:09:56.44,0:09:57.50,D,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:09:57.88,0:10:00.04,D,,0,0,0,,قوموا بإلقاء أسلحتكم بعيداً وعودوا أدراجكم Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:01.88,D,,0,0,0,,أنى لنا أن نفعل شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:10:02.07,0:10:03.24,D,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:12.21,D,,0,0,0,,المرة القادمة سألقيها بالفعل Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:18.38,D,,0,0,0,,لا أطيق الانتظار لرؤية تعابير وجه القبطان هوك\Nحينما يعلم بما حدث لصورته Dialogue: 0,0:10:19.05,0:10:20.29,D,,0,0,0,,إذن ما الذي ستفعلونه؟ Dialogue: 0,0:10:20.46,0:10:21.54,D,,0,0,0,,سنرميهم..سنرميهم بعيداً Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:23.21,D,,0,0,0,,سنقوم برميهم لذا نرجوك توقف Dialogue: 0,0:10:38.71,0:10:40.46,D,,0,0,0,,حينما ننهي هذا Dialogue: 0,0:10:40.46,0:10:42.63,D,,0,0,0,,ستتفاجئ أمي ويندي صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:43.13,0:10:44.96,D,,0,0,0,,أجل، لا أستطيع الانتظار Dialogue: 0,0:10:49.17,0:10:50.12,D,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:51.79,D,,0,0,0,,لا، لا شيء Dialogue: 0,0:10:56.46,0:10:58.79,D,,0,0,0,,لا نستطيع أن نعيد الصورة، وأسلحتنا تمت سرقتها Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:00.96,D,,0,0,0,,...إن عدنا بهذه الحالة، مؤكد أننا جميعا Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:04.13,D,,0,0,0,,سيتم إعدامنا عند صخرة النمل الأسدية Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:08.29,D,,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,0:11:11.80,0:11:13.79,D,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:18.13,D,,0,0,0,,لا نستطيع عمل شيء طالما أن بيتربان يملك\Nالصورة رهينة معه Dialogue: 0,0:11:18.63,0:11:23.63,D,,0,0,0,,أعلم، إذن فلنأخذ شيئاً مهما له في المقابل كرهينة أيضاً Dialogue: 0,0:11:23.63,0:11:25.13,D,,0,0,0,,شيئاً مهماً؟ Dialogue: 0,0:11:25.46,0:11:27.96,D,,0,0,0,,أليس الأمر واضحاً؟ سنقوم بالتبادل معه Dialogue: 0,0:11:31.13,0:11:32.79,D,,0,0,0,,مايكل..مايكل Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:36.13,D,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:11:36.74,0:11:38.22,D,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:40.13,D,,0,0,0,,أَ رأيت مايكل؟ Dialogue: 0,0:11:40.46,0:11:42.79,D,,0,0,0,,مايكل، لا أعرف Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:45.54,D,,0,0,0,,أين من الممكن أن يكون قد ذهب Dialogue: 0,0:11:47.21,0:11:48.46,D,,0,0,0,,راسكال Dialogue: 0,0:11:49.63,0:11:50.96,D,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:11:53.21,0:11:54.71,D,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:56.38,D,,0,0,0,,أمسكت بك Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:16.59,D,,0,0,0,,سلايتلي Dialogue: 0,0:12:17.38,0:12:18.71,D,,0,0,0,,لم ينتهي بعد Dialogue: 0,0:12:18.77,0:12:19.49,D,,0,0,0,,لا تنظري Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:20.69,D,,0,0,0,,لست هنا من أجل هذا Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:22.21,D,,0,0,0,,ألم تريا مايكل؟ Dialogue: 0,0:12:22.33,0:12:23.39,D,,0,0,0,,مايكل؟ Dialogue: 0,0:12:23.50,0:12:25.23,D,,0,0,0,,لم نره Dialogue: 0,0:12:26.55,0:12:28.38,D,,0,0,0,,أين من الممكن أنه ذهب Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:30.11,D,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:12:30.30,0:12:31.95,D,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:33.96,D,,0,0,0,,تعالي بسرعة Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:38.04,D,,0,0,0,,هنالك شيء غريب مربوط حول عنقه Dialogue: 0,0:12:38.16,0:12:39.58,D,,0,0,0,,أرني Dialogue: 0,0:12:42.05,0:12:47.21,D,,0,0,0,,لدينا تيبي، إن كانت حياته تهمكم Dialogue: 0,0:12:47.47,0:12:48.92,D,,0,0,0,,ماذا تعني تيبي؟ Dialogue: 0,0:12:49.55,0:12:51.54,D,,0,0,0,,لربما يتحدث عن مايكل Dialogue: 0,0:12:52.38,0:12:55.71,D,,0,0,0,,...إن لم تقوموا بإعادة الصورة في الحال، فإن تيبي Dialogue: 0,0:12:55.89,0:12:56.78,D,,0,0,0,,مشكلة Dialogue: 0,0:13:00.38,0:13:01.71,D,,0,0,0,,انتظريني ويندي Dialogue: 0,0:13:07.96,0:13:11.79,D,,0,0,0,,انتظري ويندي، فلنسأل بيتربان عما سنفعل Dialogue: 0,0:13:11.96,0:13:14.46,D,,0,0,0,,مايكل..مايكل Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:25.63,D,,0,0,0,,هل سيحضر بيتربان الصورة معه؟ Dialogue: 0,0:13:25.96,0:13:28.46,D,,0,0,0,,إن قام بقراءة الرسالة التي كتبتها Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:30.13,D,,0,0,0,,هيا إذن Dialogue: 0,0:13:30.13,0:13:32.13,D,,0,0,0,,قم بإلقاء التعويذة Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:33.06,D,,0,0,0,,تعويذة؟ Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:37.13,D,,0,0,0,,إن قمت بإلقاء تعوذية فإن هذا الحبل سوف ينحل Dialogue: 0,0:13:37.83,0:13:39.00,D,,0,0,0,,أعتقد هذا Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:41.46,D,,0,0,0,,اسرع وارني Dialogue: 0,0:13:48.80,0:13:50.29,D,,0,0,0,,إنه لم ينفك أيها العم Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:53.29,D,,0,0,0,,ما رأيك بإلقائها بصوت عالٍ؟ Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:56.75,D,,0,0,0,,اسرع Dialogue: 0,0:13:57.03,0:13:57.78,D,,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:13:58.30,0:13:59.63,D,,0,0,0,,لن أقوم بعمل خدع سحرية لك Dialogue: 0,0:14:00.30,0:14:02.46,D,,0,0,0,,أيها العم في الواقع أنت لا تستطيع عملها صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:04.29,D,,0,0,0,,أنت تكذب صح؟ Dialogue: 0,0:14:04.36,0:14:05.89,D,,0,0,0,,اصمت،اصمت Dialogue: 0,0:14:06.30,0:14:08.46,D,,0,0,0,,بيل، فلنقم بإعادته Dialogue: 0,0:14:08.96,0:14:11.96,D,,0,0,0,,ماذا تقول؟ كيف نعيده بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:14.46,D,,0,0,0,,لا أستطيع تحمل إزعاجه Dialogue: 0,0:14:14.46,0:14:16.13,D,,0,0,0,,فلنقم بتركه في مكان ما Dialogue: 0,0:14:16.63,0:14:18.13,D,,0,0,0,,تتركون من؟ Dialogue: 0,0:14:20.80,0:14:21.79,D,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:14:21.81,0:14:22.36,D,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:14:22.48,0:14:23.42,D,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:27.63,D,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:14:28.13,0:14:31.04,D,,0,0,0,,مؤكد أنهم يحتفظون بمايكل كرهينة في مكان ما Dialogue: 0,0:14:31.05,0:14:31.79,D,,0,0,0,,ما الذي علينا أن نفعله؟ Dialogue: 0,0:14:32.30,0:14:34.79,D,,0,0,0,,بيتربان..إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:14:35.30,0:14:38.96,D,,0,0,0,,هذان الاثنان سيفيان بالغرض Dialogue: 0,0:14:46.96,0:14:47.63,D,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:50.71,D,,0,0,0,,اتركني..اتركني Dialogue: 0,0:14:50.79,0:14:51.63,D,,0,0,0,,دعها وشأنها Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:52.88,D,,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:14:53.38,0:14:55.88,D,,0,0,0,,جون اهرب بعيداً هيا Dialogue: 0,0:14:55.88,0:14:57.71,D,,0,0,0,,اخرسي وابقي هادئة Dialogue: 0,0:14:59.87,0:15:00.99,D,,0,0,0,,اتركها Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:03.04,D,,0,0,0,,إن لم تفعل لن أظهر لك أي رحمة Dialogue: 0,0:15:03.22,0:15:04.42,D,,0,0,0,,ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:15:05.38,0:15:07.71,D,,0,0,0,,من الذي لن تظهر له رحمة؟ Dialogue: 0,0:15:09.71,0:15:10.54,D,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:11.29,D,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:15:12.38,0:15:13.88,D,,0,0,0,,لسنا بحاجة لذلك الشقي Dialogue: 0,0:15:14.71,0:15:17.21,D,,0,0,0,,الفتاة تكفي لنبادلها مع الصورة Dialogue: 0,0:15:34.21,0:15:34.88,D,,0,0,0,,حسنا توقفوا Dialogue: 0,0:15:39.05,0:15:41.04,D,,0,0,0,,كيف تبدو إذن؟ عربة سندريلا Dialogue: 0,0:15:41.55,0:15:43.54,D,,0,0,0,,حينما تركبها أمي ويندي ستلائمها بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:44.58,D,,0,0,0,,فلنقم بمناداتها إلى هنا Dialogue: 0,0:15:44.60,0:15:45.66,D,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:49.71,D,,0,0,0,,أمي ويندي Dialogue: 0,0:15:52.55,0:15:54.63,D,,0,0,0,,أمي ويندي Dialogue: 0,0:15:58.88,0:16:00.04,D,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:16:00.55,0:16:01.71,D,,0,0,0,,بيتربان Dialogue: 0,0:16:02.05,0:16:03.54,D,,0,0,0,,قم بمناداة أمنا Dialogue: 0,0:16:06.21,0:16:07.21,D,,0,0,0,,إنها ليست هنا Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:08.71,D,,0,0,0,,أين من الممكن أنها ذهبت؟ Dialogue: 0,0:16:09.38,0:16:12.88,D,,0,0,0,,تذكرت.. لقد غادرت مسبقاً مع جون Dialogue: 0,0:16:12.88,0:16:14.63,D,,0,0,0,,قل ذلك منذ البداية Dialogue: 0,0:16:16.13,0:16:18.79,D,,0,0,0,,مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:16:26.30,0:16:27.46,D,,0,0,0,,ويندي Dialogue: 0,0:16:27.80,0:16:28.96,D,,0,0,0,,ماذا حدث لويندي؟ Dialogue: 0,0:16:41.96,0:16:44.21,D,,0,0,0,,ويندي..مايكل Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:45.46,D,,0,0,0,,اسرع سلايتلي Dialogue: 0,0:16:45.46,0:16:46.38,D,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:16:50.63,0:16:51.79,D,,0,0,0,,أختي Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:53.79,D,,0,0,0,,لا تقلق مايكل Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:56.46,D,,0,0,0,,مؤكد أن بيتربان سينقذنا Dialogue: 0,0:16:56.59,0:16:57.67,D,,0,0,0,,سيفعل؟ Dialogue: 0,0:16:58.30,0:17:00.79,D,,0,0,0,,حتى بيتربان لا يستطيع إنقاذك الآن Dialogue: 0,0:17:06.30,0:17:07.63,D,,0,0,0,,بيتربان! Dialogue: 0,0:17:10.91,0:17:12.28,D,,0,0,0,,اتركوهما كلاهما Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:13.96,D,,0,0,0,,سنبادلهم بالصورة Dialogue: 0,0:17:14.30,0:17:17.04,D,,0,0,0,,لقد تركت نلك الصورة في غرفة القبطان هوك Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:18.21,D,,0,0,0,,كاذب Dialogue: 0,0:17:18.63,0:17:21.29,D,,0,0,0,,لا يمكنك خداعنا بقول هذا Dialogue: 0,0:17:21.55,0:17:23.38,D,,0,0,0,,إذن اذهبوا وتحققوا Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:27.63,D,,0,0,0,,بيتربان لا تتحرك Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:30.29,D,,0,0,0,,إن تحركت سأنهي حياته Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:32.63,D,,0,0,0,,أنت..متى قمت باستعادة سكينك؟ Dialogue: 0,0:17:34.46,0:17:35.63,D,,0,0,0,,لك حظ سيء هاه؟ Dialogue: 0,0:17:35.96,0:17:37.54,D,,0,0,0,,ابعد يديك عن ستاركي Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:40.37,D,,0,0,0,,بـ..بيتربان Dialogue: 0,0:17:40.71,0:17:41.71,D,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:17:41.71,0:17:42.88,D,,0,0,0,,أختي Dialogue: 0,0:17:43.88,0:17:46.54,D,,0,0,0,,ما الذي ستفعله بيتربان؟ Dialogue: 0,0:17:48.38,0:17:50.54,D,,0,0,0,,لقد خسرت افعلوا ما يحلو لكم Dialogue: 0,0:17:50.55,0:17:53.71,D,,0,0,0,,لقد حظينا بشيء أكبر من الصورة للقبطان Dialogue: 0,0:17:53.71,0:17:55.88,D,,0,0,0,,مؤكد أنه سيعيدني Dialogue: 0,0:18:03.63,0:18:04.71,D,,0,0,0,,الطريق سيئة Dialogue: 0,0:18:05.46,0:18:07.21,D,,0,0,0,,سلايتلي خفف السرعة Dialogue: 0,0:18:08.21,0:18:09.54,D,,0,0,0,,لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:18:09.55,0:18:10.88,D,,0,0,0,,قم بلف الشراع إذن Dialogue: 0,0:18:11.30,0:18:13.29,D,,0,0,0,,أعتقد أنه مكسور Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:15.38,D,,0,0,0,,أخرجوني من هذا الشيء Dialogue: 0,0:18:19.11,0:18:20.17,D,,0,0,0,,إنه الجرف Dialogue: 0,0:18:36.55,0:18:37.97,D,,0,0,0,,إنها تطفو Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:39.38,D,,0,0,0,,لم أكن أتوقع أنها يمكن أن تكون\Nقارباً أيضاً Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:41.88,D,,0,0,0,,هذا هو ما يُدعى بـ برمائية Dialogue: 0,0:18:42.63,0:18:44.13,D,,0,0,0,,قل هذا منذ البداية Dialogue: 0,0:18:48.30,0:18:52.79,D,,0,0,0,,ويندي، مايكل، لا تقلقا..مؤكد أنه سيتم إنقاذنا Dialogue: 0,0:18:53.55,0:18:56.29,D,,0,0,0,,ألا تخجل من نفسك؟ ما زلت تظن أنك ستُنقذ؟ Dialogue: 0,0:18:56.88,0:18:58.96,D,,0,0,0,,أجل، ستنالون ما تستحقون Dialogue: 0,0:18:58.96,0:19:00.21,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:00.21,0:19:01.29,D,,0,0,0,,ما يكون ذاك؟ Dialogue: 0,0:19:02.13,0:19:03.46,D,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:05.46,D,,0,0,0,,بيتربان! Dialogue: 0,0:19:05.46,0:19:07.63,D,,0,0,0,,ويندي، مايكل Dialogue: 0,0:19:07.63,0:19:09.29,D,,0,0,0,,هيا..هيا..هيا Dialogue: 0,0:19:09.30,0:19:11.13,D,,0,0,0,,نحن هنا لننقذكم Dialogue: 0,0:19:11.13,0:19:12.79,D,,0,0,0,,أعتمد عليكم كارلي Dialogue: 0,0:19:14.46,0:19:16.71,D,,0,0,0,,مايكل..ويندي Dialogue: 0,0:19:19.88,0:19:21.46,D,,0,0,0,,إياك أن تصيب ويندي والآخرين Dialogue: 0,0:19:21.73,0:19:22.90,D,,0,0,0,,اعتمد علي Dialogue: 0,0:19:28.21,0:19:30.04,D,,0,0,0,,هذا جيد، استمروا Dialogue: 0,0:19:33.55,0:19:34.63,D,,0,0,0,,أيها الأشقياء Dialogue: 0,0:19:38.05,0:19:38.71,D,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:41.29,D,,0,0,0,,أنتم تقومون بعمل جيد Dialogue: 0,0:19:51.38,0:19:54.13,D,,0,0,0,,سلايتلي خفف السرعة Dialogue: 0,0:19:54.13,0:19:56.63,D,,0,0,0,,لا أستطيع عمل ذلك Dialogue: 0,0:19:56.63,0:19:57.79,D,,0,0,0,,غير معقول Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:03.63,D,,0,0,0,,أدر الدفة سلايتلي Dialogue: 0,0:20:04.55,0:20:05.46,D,,0,0,0,,بيتربان! Dialogue: 0,0:20:05.46,0:20:06.54,D,,0,0,0,,أمي ويندي Dialogue: 0,0:20:13.63,0:20:15.63,D,,0,0,0,,أنا سعيد أن كل شيء انتهى بخير Dialogue: 0,0:20:15.96,0:20:18.13,D,,0,0,0,,الشكر لسلايتلي وعربة سندريلا Dialogue: 0,0:20:20.38,0:20:22.21,D,,0,0,0,,أهذه عربة سندريلا؟ Dialogue: 0,0:20:22.55,0:20:23.46,D,,0,0,0,,أليست تحفة فنية؟ Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:29.54,D,,0,0,0,,ألا تعلمون أن العربة يجب أن تجرها الخيول Dialogue: 0,0:20:29.55,0:20:30.38,D,,0,0,0,,خيول؟ Dialogue: 0,0:20:30.38,0:20:31.71,D,,0,0,0,,أي نوع من الآلات هي هذه؟ Dialogue: 0,0:20:32.21,0:20:33.38,D,,0,0,0,,فلنقم بصنعهم Dialogue: 0,0:20:37.55,0:20:39.54,D,,0,0,0,,الخيول هي حيوانات Dialogue: 0,0:20:40.05,0:20:43.38,D,,0,0,0,,هي كبيرة وقوية، ولكنها لطيفة للغاية Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:46.71,D,,0,0,0,,صحيح.. لايوجد خيول في نيفرلاند Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:48.88,D,,0,0,0,,ربما هنالك صورة للخيول في مكان ما Dialogue: 0,0:20:49.38,0:20:49.96,D,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:20:49.96,0:20:50.96,D,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:20:50.96,0:20:52.88,D,,0,0,0,,لقد نلنا ما يكفي بيتربان Dialogue: 0,0:21:11.63,0:21:16.71,D,,0,0,0,,ركبت سندريلا المنزل في عربتها الجميلة\N التي تجرها الخيول المبهرة Dialogue: 0,0:21:19.05,0:21:20.04,D,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:21:20.05,0:21:21.54,D,,0,0,0,,وقع حوافر الخيل Dialogue: 0,0:21:21.55,0:21:23.88,D,,0,0,0,,إن له صوت خطوات مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:21:24.32,0:21:25.35,D,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:25.71,0:21:27.38,D,,0,0,0,,ثم دقت الساعة Dialogue: 0,0:21:37.13,0:21:39.54,D,,0,0,0,,أتساءل إن كانت سندريلا ستصل\Nفي الموعد المحدد اليوم Dialogue: 0,0:21:53.80,0:21:56.29,D,,0,0,0,,أطفئوا الأضواء وقوموا بإشعال شمعة Dialogue: 0,0:21:56.80,0:21:58.13,D,,0,0,0,,تجمعوا حولي Dialogue: 0,0:21:58.63,0:22:00.21,D,,0,0,0,,القصص المخيفة قد بدأت Dialogue: 0,0:22:00.80,0:22:02.79,D,,0,0,0,,الحلقة القادمة من مغامرات بيتربان Dialogue: 0,0:22:03.30,0:22:06.21,D,,0,0,0,,حتى القراصنة ستهرب؟ قصص مايكل المخيفة Dialogue: 0,0:22:06.71,0:22:08.46,D,,0,0,0,,إن قمت بالصراخ ستخسر Dialogue: 0,0:22:08.46,0:22:09.46,D,,0,0,0,,ترقبوها